To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
John Bender:
Uh, Dick? Excuse me; Rich. Will milk be made available to us?Andrew Clark:We're extremely thirsty, sir.Claire Standish:I have a really low tolerance for dehydration.Andrew Clark:I've seen her dehydrate, sir. It's pretty gross
Uh, Dick? Excuse me; Rich. Will milk be made available to us?Andrew Clark:We're extremely thirsty, sir.Claire Standish:I have a really low tolerance for dehydration.Andrew Clark:I've seen her dehydrate, sir. It's pretty gross
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.003
Uh Dick
00:00:02.046 --> 00:00:03.092
Excuse me Rich
00:00:04.051 --> 00:00:07.008
Will milk be made available to us We're extremely thirsty sir
00:00:08.039 --> 00:00:10.068
I have a really low tolerance for dehydration
00:00:10.085 --> 00:00:13.052
I've seen her dehydrate sir It's pretty gross
00:00:01.000 --> 00:00:02.101
ديك
00:00:02.668 --> 00:00:06.671
المعذرة يا ريتش هل الحليب متوفر لنا
00:00:06.672 --> 00:00:08.307
نشعر بالعطش الشديد يا سيدي
00:00:08.574 --> 00:00:11.142
لدي درجة تحمل منخفضة جدا تجاه الجفاف
00:00:11.143 --> 00:00:14.245
رأيتها تصاب بالجفاف يا سيدي أمر سيئ جدا
00:00:01.000 --> 00:00:02.033
混球
00:00:02.034 --> 00:00:03.636
不好意思 理查
00:00:04.436 --> 00:00:05.097
有牛奶喝吗
00:00:05.971 --> 00:00:07.573
我们非常渴 老师
00:00:08.034 --> 00:00:10.476
我对脱水的忍耐程度很低
00:00:10.876 --> 00:00:13.345
我见过她脱水 老师 很恶心
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Dick
00:00:02.502 --> 00:00:06.546
Ispričavam se Rich Hoće li nam netko dostaviti mlijeko
00:00:06.547 --> 00:00:08.059
Iznimno smo žedni
00:00:08.591 --> 00:00:11.176
Stvarno loše podnosim dehidraciju
00:00:11.177 --> 00:00:14.346
Vidio sam je dehidriranu Odvratan prizor
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Dicku
00:00:02.585 --> 00:00:06.629
Promiňte Richi Dostaneme mléko
00:00:06.063 --> 00:00:08.465
Máme hroznou žízeň
00:00:08.466 --> 00:00:11.134
Nesnáším dehydrataci
00:00:11.135 --> 00:00:14.262
Už jsem ji dehydrovanou viděl Je to hnus
00:00:01.000 --> 00:00:02.127
Dick
00:00:02.627 --> 00:00:06.063
Undskyld Rich Får vi adgang til mælk
00:00:06.631 --> 00:00:08.465
Vi er ekstremt tørstige
00:00:08.466 --> 00:00:11.135
Jeg tåler ikke at være dehydreret
00:00:11.136 --> 00:00:14.304
Jeg har set hende være dehydreret Det er klamt
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Sorry Rich Wordt er melk beschikbaar gesteld
00:00:05.212 --> 00:00:09.383
We hebben erge dorst Ik lijd aan uitdroging
00:00:09.508 --> 00:00:15.514
En dat is geen leuk gezicht Geen paniek ik haal wel wat
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Dick
00:00:02.586 --> 00:00:06.063
Anteeksi Rich Saammeko me maitoa
00:00:06.631 --> 00:00:08.466
Meitä janottaa kovasti
00:00:08.467 --> 00:00:11.134
En kestä nestehukkaa
00:00:11.135 --> 00:00:14.262
Olen nähnyt kun hän kärsii nestehukasta Se on karmea näky
00:00:01.000 --> 00:00:02.374
Dick
00:00:02.375 --> 00:00:06.415
Pardon Rich Pourra t on avoir du lait
00:00:06.416 --> 00:00:08.165
On a très soif monsieur
00:00:08.166 --> 00:00:11.207
Je tolère très mal la déshydratation
00:00:11.208 --> 00:00:14.165
Je l'ai déjà vu déshydratée C'est dégoûtant
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Dick
00:00:02.293 --> 00:00:06.212
Entschuldigung Rich Stellt man uns Milch zur Verfügung
00:00:06.213 --> 00:00:08.381
Wir sind extrem durstig Sir
00:00:08.382 --> 00:00:11.259
Ich reagiere sehr empfindlich auf Dehydrierung
00:00:11.026 --> 00:00:14.345
Ich sah wie sie mal dehydrierte Sir Das ist echt eklig
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Ντικ
00:00:02.543 --> 00:00:06.588
Με συγχωρείς Ριτς Θα μας δώσουν γάλα
00:00:06.589 --> 00:00:08.465
Διψάμε πολύ κύριε
00:00:08.466 --> 00:00:11.176
Αφυδατώνομαι πολύ εύκολα
00:00:11.177 --> 00:00:14.346
Την έχω δει αφυδατωμένη κύριε Σκέτη αηδία είναι
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
ड क
00:00:02.585 --> 00:00:06.629
म फ करन र च क य हम द ध म ल ग
00:00:06.063 --> 00:00:08.465
हम बह त प य स लग ह जन ब
00:00:08.466 --> 00:00:11.134
म झ ज र भ न र जल करण बर द श त नह
00:00:11.135 --> 00:00:14.262
म न इस न र जल त ह त द ख ह जन ब बह त ब र ह ल ह ज त ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Dick
00:00:02.585 --> 00:00:06.629
Elnézést Rich Tejet is kapunk
00:00:06.063 --> 00:00:08.465
Szörnyen szomjasak vagyunk uram
00:00:08.466 --> 00:00:11.134
Nehezen viselem a folyadékhiányt
00:00:11.135 --> 00:00:14.262
Én már láttam kiszáradva uram Ronda látvány
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Dick
00:00:02.627 --> 00:00:06.063
Afsakið Rich Fáum við mjólk að drekka
00:00:06.631 --> 00:00:08.465
Við erum mjög þyrst herra
00:00:08.466 --> 00:00:11.134
Ég þorna auðveldlega upp
00:00:11.135 --> 00:00:14.304
Ég hef séð hana uppþornaða Það er ófögur sjón
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Dick
00:00:02.585 --> 00:00:06.297
Maaf Rich Apakah ada susu untuk kami
00:00:06.631 --> 00:00:07.924
Kami sangat haus Pak
00:00:08.466 --> 00:00:10.801
Aku tak tahan menghadapi dehidrasi
00:00:11.135 --> 00:00:13.638
Aku pernah melihatnya mengalami dehidrasi Sangat menjijikkan
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Guardia
00:00:02.585 --> 00:00:06.629
Mi scusi Rich C'è del latte
00:00:06.063 --> 00:00:08.465
Abbiamo sete
00:00:08.466 --> 00:00:11.134
Ho poca tolleranza per la disidratazione
00:00:11.135 --> 00:00:14.262
L'ho vista disidratata signore È molto pericoloso
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
ディックさん
00:00:02.627 --> 00:00:04.017
失礼 リッチさん
00:00:04.628 --> 00:00:06.339
ミルクは支給されますか
00:00:06.063 --> 00:00:07.965
のどがカラカラで
00:00:08.507 --> 00:00:10.801
脱水症状になりやすくて
00:00:11.135 --> 00:00:13.679
彼女の体質は有名なんです
00:00:01.000 --> 00:00:02.101
딕
00:00:02.668 --> 00:00:06.704
실례 리처드 우유를 줄 건가요
00:00:06.705 --> 00:00:08.307
목이 너무 말라요 선생님
00:00:08.574 --> 00:00:11.109
전 탈수 상태를 못 견뎌요
00:00:11.011 --> 00:00:14.212
탈수된 걸 봤는데요 끔찍해요
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Dick Maafkan saya Rich
00:00:04.545 --> 00:00:08.381
Kami akan dapat susu Kami sangat haus encik
00:00:08.382 --> 00:00:10.593
Saya tak tahan dehidrasi
00:00:10.801 --> 00:00:13.429
Saya pernah nampak dia alami dehidrasi Sangat menjijikkan
00:00:01.000 --> 00:00:02.127
Dick
00:00:02.627 --> 00:00:06.063
Unnskyld Rich Får vi melk
00:00:06.631 --> 00:00:08.465
Vi er ekstremt tørste sir
00:00:08.466 --> 00:00:10.718
Jeg tåler ikke å bli dehydrert
00:00:11.136 --> 00:00:13.721
Jeg har sett henne dehydrert sir Det er ganske ekkelt
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Dick
00:00:02.585 --> 00:00:06.629
Przepraszam Richard Dostaniemy mleko
00:00:06.063 --> 00:00:08.465
Strasznie nam się chce pić
00:00:08.466 --> 00:00:11.134
Bardzo źle reaguję na odwodnienie
00:00:11.135 --> 00:00:14.262
Widziałem ją kiedyś w takim stanie Coś obrzydliwego
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Dick
00:00:02.585 --> 00:00:06.629
Desculpa Rich Vai ter leite suficiente pra todo mundo
00:00:06.063 --> 00:00:08.465
Estamos com muita sede senhor
00:00:08.466 --> 00:00:11.134
Tenho baixa tolerância a desidratação
00:00:11.135 --> 00:00:14.262
Eu já vi ela desidratada senhor É horrível
00:00:01.000 --> 00:00:03.636
Dick Scuze Rich
00:00:04.436 --> 00:00:07.573
Vom putea să bem lapte Ne este foarte sete domnule
00:00:08.034 --> 00:00:10.476
Eu nu tolerez foarte bine deshidratarea
00:00:10.943 --> 00:00:13.345
Eu am văzut o deshidratată domnule E foarte scârbos
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Приятель Извините Рич
00:00:04.295 --> 00:00:07.465
А молоко нам полагается Жажда замучила
00:00:08.174 --> 00:00:10.343
Мне плохо если я долго не пью
00:00:10.927 --> 00:00:13.179
Могу подтвердить сэр Это просто кошмар
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Dick
00:00:02.627 --> 00:00:06.671
Discúlpeme Rich Habrá leche a nuestra disposición
00:00:06.672 --> 00:00:08.507
Tenemos mucha sed
00:00:08.508 --> 00:00:11.176
Tengo una tolerancia sumamente baja a la deshidratación
00:00:11.177 --> 00:00:14.304
La he visto deshidratarse señor Es realmente asqueroso
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Dick
00:00:02.585 --> 00:00:06.588
Ursäkta Rich Kommer vi att få mjölk
00:00:06.589 --> 00:00:08.424
Vi är väldigt törstiga
00:00:08.425 --> 00:00:11.093
Jag blir lätt uttorkad
00:00:11.999 --> 00:00:14.263
Jag har sett henne bli uttorkad sir Det är äckligt
00:00:01.000 --> 00:00:03.636
ด ค โทษนะ เด กรวย
00:00:04.436 --> 00:00:07.573
จะม นมให เราด มไหม เราห วน าจะแย แล วคร บ
00:00:08.034 --> 00:00:10.476
ฉ นม ความอดทนเร องการขาดน าต ามาก
00:00:10.943 --> 00:00:13.345
ผมเคยเห นเธอม อาการขาดน าคร บ ม นแย มาก
00:00:01.000 --> 00:00:02.101
Dick
00:00:02.468 --> 00:00:06.405
Affedersin Rich Süt alabilir miyiz acaba
00:00:06.538 --> 00:00:08.274
Çok susadık efendim
00:00:08.407 --> 00:00:11.998
Susuzluğa dayanıklılığım çok azdır
00:00:11.143 --> 00:00:14.113
Susamış halini gördüm efendim Çok berbat
00:00:01.000 --> 00:00:02.127
Діку
00:00:02.585 --> 00:00:06.063
Перепрошую Річе Нам дадуть молоко
00:00:06.631 --> 00:00:08.465
Нам дуже хочеться пити сер
00:00:08.466 --> 00:00:11.135
Я не витримую зневоднення
00:00:11.136 --> 00:00:14.263
Я бачив яка вона буває сер Це жахливо
00:00:01.000 --> 00:00:02.033
Dick
00:00:02.034 --> 00:00:03.636
Xin lỗi Rich
00:00:04.436 --> 00:00:05.097
Có sữa cho chúng tôi không
00:00:05.971 --> 00:00:07.573
Chúng em rất khát thưa thầy
00:00:08.034 --> 00:00:10.476
Em chịu đựng sự mất nước rất kém
00:00:10.876 --> 00:00:13.345
Em đã từng thấy cô ấy bị mất nước kinh khủng lắm
Available in 30 languages
Duration
15 seconds
Views
2,621
Timestamp in Movie
00:32:48
Uploaded
Feb 17, 2026
Production
Universal Pictures,A&M Films,Channel Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Five high school students meet in Saturday detention and discover how they have a lot more in common than they thought.


