To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
That's the way we saw each other at 7:00 this morning. We were brainwashed
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.076
That's the way we saw each other at 7 00 this morning
00:00:04.047 --> 00:00:05.093
We were brainwashed
00:00:01.000 --> 00:00:03.368
هكذا رأينا بعضنا البعض عند الساعة 7 هذا الصباح
00:00:03.369 --> 00:00:04.437
ستموت أيها الحثالة
00:00:04.704 --> 00:00:06.406
تم غسل أدمغتنا
00:00:01.000 --> 00:00:03.403
我们今天早上7点 也是这么看待彼此的
00:00:03.669 --> 00:00:04.437
你就死定了基佬
00:00:04.737 --> 00:00:06.999
我们被洗脑了
00:00:01.000 --> 00:00:03.543
Tako smo se mi vidjeli jutros u 7 h
00:00:03.544 --> 00:00:04.794
I UMRIJET ĆEŠ TETKICE
00:00:04.795 --> 00:00:06.063
Prošli smo ispiranje mozgova
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Tak jsme vnímali jeden druhého dnes v sedm ráno
00:00:03.461 --> 00:00:04.628
A UMŘEŠ BUZÍKU
00:00:04.629 --> 00:00:06.506
Byli jsme zmanipulovaní
00:00:01.000 --> 00:00:03.418
Sådan så vi også hinanden klokken 7 00 i morges
00:00:03.419 --> 00:00:04.628
DØ BØSSERØV
00:00:04.629 --> 00:00:06.505
Vi var hjernevaskede
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
Zo zagen wij elkaar vanochtend ook We waren gehersenspoeld
00:00:01.000 --> 00:00:03.418
Ajattelimme toisistamme niin seitsemältä tänä aamuna
00:00:03.419 --> 00:00:04.628
OLET VAINAA HINTTI
00:00:04.629 --> 00:00:06.506
Meidät oli aivopesty
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
On se voyait ainsi les uns les autres à 7 h ce matin
00:00:03.417 --> 00:00:04.416
TU CRÈVES SALE P D
00:00:04.417 --> 00:00:06.542
On avait la tête pleine de préjugés
00:00:01.000 --> 00:00:03.543
So sahen wir uns heute Morgen um 7 Uhr
00:00:03.544 --> 00:00:04.544
UND DU STIRBST
00:00:04.545 --> 00:00:06.631
Wir dachten was wir denken sollten
00:00:01.000 --> 00:00:03.418
Έτσι είδαμε τους εαυτούς μας στις 7 το πρωί
00:00:03.419 --> 00:00:04.628
ΨΟΦΑ ΑΔΕΡΦΑΡΑ
00:00:04.629 --> 00:00:06.506
Μας κάνατε πλύση εγκεφάλου
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
आज स बह 7 00 बज हमन एक द सर क इस नज र ए स द ख
00:00:03.461 --> 00:00:04.628
और त मर कम न
00:00:04.629 --> 00:00:06.506
ज बर दस त हम र मत पर वर तन क य गय थ
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Így láttuk egymást ma reggel hétkor
00:00:03.461 --> 00:00:04.628
ÉS MEGDÖGLESZ BUZI
00:00:04.629 --> 00:00:06.506
Agymosásunk volt
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Þannig sáum við hvort annað kl 7 00 í morgun
00:00:03.461 --> 00:00:04.628
OG ÞÚ DEYRÐ HOMMI
00:00:04.629 --> 00:00:06.505
Við vorum heilaþvegin
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Begitulah kami saling menilai saat pukul 07 00 pagi ini
00:00:03.042 --> 00:00:04.628
DAN KAU MATI HOMO
00:00:04.629 --> 00:00:06.172
Otak kami dicuci
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Questo è il modo in cui ci vedevamo alle 7 00 di questa mattina
00:00:03.461 --> 00:00:04.669
E SEI MORTO FINOCCHIO
00:00:04.067 --> 00:00:06.214
Abbiamo subito un lavaggio del cervello
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
自分たちも そう思ってたけど
00:00:04.504 --> 00:00:06.047
それは先入観でした
00:00:01.000 --> 00:00:03.368
우리도 오늘 오전 7시에는 서로를 그렇게 봤죠
00:00:03.369 --> 00:00:04.437
죽어라 동성애자야
00:00:04.703 --> 00:00:06.405
우리는 세뇌 당했었죠
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Begitulah kami anggap sesama sendiri pada pukul 7 00 pagi tadi
00:00:04.087 --> 00:00:05.087
AWAK MATI
00:00:05.088 --> 00:00:06.381
Pemikiran kami berubah
00:00:01.000 --> 00:00:03.418
Det var slik vi så hverandre kl 7 i morges
00:00:03.419 --> 00:00:04.628
OG DU DØR HOMSEFAEN
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
Vi ble hjernevasket
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Tak widzieliśmy siebie dzisiaj o 7 00
00:00:03.461 --> 00:00:04.669
GIŃ CIOTO
00:00:04.067 --> 00:00:06.505
Przeżyliśmy pranie mózgu
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Foi assim que nos vimos hoje às sete da manhã
00:00:03.461 --> 00:00:04.669
E VOCÊ VAI MORRER SEU VIADO
00:00:04.067 --> 00:00:06.505
Sofremos uma lavagem cerebral
00:00:01.000 --> 00:00:03.468
Așa ne vedeam și noi unii pe alții azi la 7 00
00:00:03.469 --> 00:00:04.436
ȘI VEI MURI POPONARULE
00:00:04.437 --> 00:00:06.038
Aveam creierele spălate
00:00:01.000 --> 00:00:03.585
Мы и сами увидели себя такими сегодня в семь утра
00:00:03.586 --> 00:00:04.544
УМРИ ПЕДИК
00:00:04.545 --> 00:00:06.047
Да нам промыли мозги
00:00:01.000 --> 00:00:03.418
Así nos vimos nosotros esta mañana a las 7 00
00:00:03.419 --> 00:00:04.627
Y MUERES MARICA
00:00:04.628 --> 00:00:06.505
Teníamos el cerebro lavado
00:00:01.000 --> 00:00:03.376
Så såg vi varandra klockan 07 00 i morse
00:00:03.377 --> 00:00:04.628
DÖ DIN BÖG
00:00:04.629 --> 00:00:06.505
Vi blev hjärntvättade
00:00:01.000 --> 00:00:03.468
น นค อส งท เราเห นในก นและก น ตอนเจ ดโมงเช าว นน
00:00:03.469 --> 00:00:04.436
ตายซะ ต ด
00:00:04.437 --> 00:00:06.038
เราถ กล างสมอง
00:00:01.000 --> 00:00:03.469
Bu sabah 7'de biz de birbirimizi öyle görüyorduk
00:00:03.603 --> 00:00:04.604
SEN DE GEBER İBNE
00:00:04.737 --> 00:00:06.606
Beynimiz yıkanmıştı
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Ми теж побачили себе такими сьогодні о 7 00 ранку
00:00:03.461 --> 00:00:04.627
І ПОМРЕШ НЕПОТРЕБЕ
00:00:04.628 --> 00:00:06.505
Нам промили мізки
00:00:01.000 --> 00:00:03.403
Đó là những gì chúng em nghĩ về nhau vào bảy giờ sáng nay
00:00:04.704 --> 00:00:06.999
Chúng em đã bị tẩy não
Available in 30 languages
Duration
7 seconds
Views
3,612
Timestamp in Movie
00:03:19
Uploaded
Feb 17, 2026
Production
Universal Pictures,A&M Films,Channel Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Five high school students meet in Saturday detention and discover how they have a lot more in common than they thought.

