To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Claire Standish:
What would I do for a million bucks?Andrew Clark:I guess I'd do as little as I had to.Claire Standish:That's boring.Andrew Clark:How am I supposed to answer?Claire Standish:The idea is to, like, search your mind for the absolute limit. Like, would you drive to school naked?
What would I do for a million bucks?Andrew Clark:I guess I'd do as little as I had to.Claire Standish:That's boring.Andrew Clark:How am I supposed to answer?Claire Standish:The idea is to, like, search your mind for the absolute limit. Like, would you drive to school naked?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.088
What would I do for a million bucks
00:00:04.071 --> 00:00:06.088
I guess I'd do as little as I had to
00:00:07.042 --> 00:00:09.008
That's boring How am I supposed to answer
00:00:10.076 --> 00:00:14.014
The idea is to like search your mind for the absolute limit
00:00:14.003 --> 00:00:15.039
Like um
00:00:17.043 --> 00:00:19.014
would you drive to school naked
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
ما الذي قد أفعله بمليون دولار
00:00:04.571 --> 00:00:07.306
أعتقد أنني قد أفعل القليل مما علي فعله
00:00:07.307 --> 00:00:10.021
هذا ممل كيف يفترض بي أن أجيب
00:00:10.543 --> 00:00:14.146
الفكرة هي أن تبحث في عقلك عن الحد المطلق
00:00:14.147 --> 00:00:18.718
مثلا هل تقود إلى المدرسة عاريا
00:00:01.000 --> 00:00:02.768
如果给我一百万 我会做什么
00:00:04.704 --> 00:00:06.872
我猜 能不做事就不做事吧
00:00:07.054 --> 00:00:09.809
无聊 那我应该怎么回答
00:00:10.776 --> 00:00:13.913
目标是搜寻你的思维寻找极限
00:00:14.028 --> 00:00:15.481
比如
00:00:17.055 --> 00:00:19.285
你会裸体开车来学校吗
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Što bih učinio za milijun dolara
00:00:04.629 --> 00:00:07.213
Što je manje moguće
00:00:07.214 --> 00:00:10.051
To je dosadno Što bih trebao odgovoriti
00:00:10.593 --> 00:00:13.928
Trebao bi otkriti koja ti je krajnja granica
00:00:13.929 --> 00:00:18.851
Na primjer bi li gol vozio do škole
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Co bych udělal za milion dolarů
00:00:04.712 --> 00:00:07.038
Asi co nejmíň bych musel
00:00:07.381 --> 00:00:10.259
To je nuda A co mám říct
00:00:10.676 --> 00:00:14.137
Jde o to dostat se v úvahách až na hranici
00:00:14.138 --> 00:00:18.893
Třeba jel bys do školy nahý
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Hvad ville jeg gøre for en million
00:00:04.712 --> 00:00:07.381
Så lidt som muligt
00:00:07.382 --> 00:00:10.218
Kedeligt Hvad skal jeg ellers svare
00:00:10.677 --> 00:00:14.137
Det går ud på at finde sin absolutte grænse
00:00:14.138 --> 00:00:18.893
Ville du køre til skole nøgen
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Wat ik zou doen voor een miljoen
00:00:04.754 --> 00:00:07.089
Zo weinig mogelijk
00:00:07.632 --> 00:00:10.635
Origineel Wat moet ik dan zeggen
00:00:10.076 --> 00:00:14.018
Hoever je bereid zou zijn te gaan
00:00:17.391 --> 00:00:20.269
Zou je naakt naar school rijden
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Mitäkö tekisin miljoonalla dollarilla
00:00:04.712 --> 00:00:07.038
Tekisin mahdollisimman vähän
00:00:07.381 --> 00:00:10.218
Tylsää Mitä pitäisi vastata
00:00:10.676 --> 00:00:14.137
Tarkoitus on miettiä mahdollisimman monia vaihtoehtoja
00:00:14.138 --> 00:00:18.892
Esimerkiksi että ajaisitko kouluun alasti
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Ce que je ferais pour un million de dollars
00:00:04.833 --> 00:00:07.541
Le moins possible
00:00:07.542 --> 00:00:10.333
C'est nul Comment je peux répondre
00:00:10.792 --> 00:00:14.207
L'idée est de chercher la limite absolue
00:00:14.208 --> 00:00:18.792
Tu irais au lycée à poil
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Was ich für eine Million Kröten täte
00:00:04.879 --> 00:00:07.464
Wohl so wenig wie möglich
00:00:07.465 --> 00:00:10.301
Das ist langweilig Na was soll ich denn antworten
00:00:10.843 --> 00:00:14.179
Es geht darum herauszufinden was man vielleicht gerade noch täte
00:00:14.018 --> 00:00:18.976
Etwa ob man nackt in die Schule käme
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Τι θα έκανα για ένα εκατομμύριο δολάρια
00:00:04.962 --> 00:00:07.631
Το λιγότερο που θα μπορούσα να κάνω
00:00:07.632 --> 00:00:10.468
Βαρετό Τι να σου απαντήσω δηλαδή
00:00:10.885 --> 00:00:14.346
Σκέψου ποιο θα ήταν το υπέρτατο όριο
00:00:14.347 --> 00:00:19.102
Ας πούμε θα ερχόσουν στο σχολείο γυμνός
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
ल ख र पय कम न ह त क य कर ग
00:00:04.712 --> 00:00:07.038
कम स कम म हनत कर ग
00:00:07.381 --> 00:00:10.259
बह त ह उब ऊ ह त फ र क य जव ब द
00:00:10.676 --> 00:00:14.179
ब त यह ह क द म ग लग कर हद तक ज कर स च
00:00:14.018 --> 00:00:18.893
ज स क क य त म स क ल तक न ग ग ड चल कर आ सकत ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Hogy mit csinálnék egymillió dollárért
00:00:04.712 --> 00:00:07.038
Azt hiszem a legkevesebbet amit kell
00:00:07.381 --> 00:00:10.259
Ez unalmas Most erre mit mondjak
00:00:10.676 --> 00:00:14.137
A lényeg hogy a végletekig menjünk el gondolatban
00:00:14.138 --> 00:00:18.893
Mondjuk pucéran jönni a suliba kocsival
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Hvað myndi ég gera fyrir milljón dali
00:00:04.712 --> 00:00:07.381
Eins lítið og ég þyrfti
00:00:07.382 --> 00:00:10.026
En leiðinlegt Hverju á ég að svara
00:00:10.677 --> 00:00:14.137
Málið er að ímynda sér hversu langt maður gengi
00:00:14.138 --> 00:00:18.893
Til dæmis myndirðu keyra nakinn í skólann
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Apa yang akan kulakukan demi uang satu juta dolar
00:00:04.962 --> 00:00:07.063
Kurasa aku akan melakukan sesedikit mungkin
00:00:07.631 --> 00:00:10.051
Itu membosankan Bagaimana aku harus menjawab
00:00:10.926 --> 00:00:14.387
Kau harus memutar otak untuk menentukan batasanmu
00:00:14.388 --> 00:00:18.809
Contohnya apakah kau bersedia mengemudi bugil ke sekolah
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Che cosa farei per un milione di dollari
00:00:04.712 --> 00:00:07.381
Farei il minimo indispensabile
00:00:07.382 --> 00:00:10.026
Che noioso che sei Cosa avrei dovuto risponderti
00:00:10.677 --> 00:00:14.179
L'idea è di trovare qualcosa che rappresenta un limite assoluto
00:00:14.018 --> 00:00:18.601
Verresti nudo in macchina a scuola
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
100万ドルのために
00:00:04.629 --> 00:00:07.381
最小限の努力で手にしたい
00:00:07.506 --> 00:00:08.674
つまらない
00:00:08.799 --> 00:00:09.926
正解は
00:00:10.718 --> 00:00:14.138
どこまでやれるかを 想像するのよ
00:00:14.263 --> 00:00:15.389
例えば
00:00:17.391 --> 00:00:18.684
裸で運転して登校
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
백만 달러를 위해 뭘 하겠어
00:00:04.571 --> 00:00:07.306
최소한 해야 할 일
00:00:07.307 --> 00:00:10.021
진부하다 어떻게 답해야 하는데
00:00:10.543 --> 00:00:14.146
어느 선까지 갈 수 있냐는 거야
00:00:14.147 --> 00:00:18.718
나체로 차를 몰고 학교에 올 수 있어
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Apa saya akan buat jika dapat sejuta dolar
00:00:04.963 --> 00:00:07.002
Saya takkan buat apa apa
00:00:07.059 --> 00:00:09.968
Bosannya Bagaimana saya patut jawab
00:00:10.969 --> 00:00:15.556
Awak perlu fikir sebanyak mungkin contohnya
00:00:17.035 --> 00:00:19.477
awak akan memandu tanpa pakaian ke sekolah
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Hva jeg ville gjort for en million dollar
00:00:05.046 --> 00:00:06.756
Så lite som mulig antar jeg
00:00:07.549 --> 00:00:10.385
Kjedelig Hva skal jeg liksom svare
00:00:10.844 --> 00:00:14.304
Du skal finne en absolutt grense
00:00:14.305 --> 00:00:18.893
Ville du kjørt naken til skolen
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Co bym zrobił za milion dolców
00:00:04.671 --> 00:00:07.339
Pewnie jak najmniej
00:00:07.034 --> 00:00:10.218
To nudne To co mam powiedzieć
00:00:10.677 --> 00:00:14.137
Chodzi o to żeby przekroczyć granice własnego umysłu
00:00:14.138 --> 00:00:18.851
Na przykład czy pojechalibyście do szkoły nago
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
O que eu faria por um milhão de dólares
00:00:04.671 --> 00:00:07.339
Acho que o mínimo possível
00:00:07.034 --> 00:00:10.218
Que monótono Qual é a reposta certa
00:00:10.677 --> 00:00:14.137
Tem que pesquisar a mente em busca do limite absoluto
00:00:14.138 --> 00:00:18.851
Como por exemplo seria capaz de ir nu para a escola
00:00:01.000 --> 00:00:02.768
Ce aș face pentru un milion de dolari
00:00:04.704 --> 00:00:06.872
Cred că aș face cât mai puțin
00:00:07.054 --> 00:00:09.809
E plictisitor Și cum ar trebui să răspund
00:00:10.776 --> 00:00:13.098
Ideea e să te gândești la limita absolută
00:00:14.246 --> 00:00:14.914
Ca de exemplu
00:00:17.045 --> 00:00:19.318
ai conduce în pielea goală până la școală
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Что бы я сделал за миллион долларов
00:00:04.628 --> 00:00:06.839
Ну наверное как можно меньше
00:00:07.423 --> 00:00:09.759
Как скучно А что я должен ответить
00:00:10.718 --> 00:00:14.001
Идея в том чтобы отыскать в сознании границы возможного
00:00:14.054 --> 00:00:14.889
Типа
00:00:17.308 --> 00:00:19.143
Ты бы приехал в школу голым
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Qué haría yo por un millón de dólares
00:00:04.712 --> 00:00:07.038
Supongo que haría lo mínimo que tuviera que hacer
00:00:07.381 --> 00:00:10.259
Eso es aburrido Cómo se supone que responda
00:00:10.676 --> 00:00:14.137
La idea es buscar en tu mente el límite absoluto
00:00:14.138 --> 00:00:18.893
Como conducirías a la escuela desnudo
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Vad skulle jag göra med en miljon dollar
00:00:04.712 --> 00:00:07.038
Så lite som möjligt
00:00:07.381 --> 00:00:10.217
Så trist Hur ska jag svara
00:00:10.676 --> 00:00:14.054
Tanken är att du ska söka efter gränsen
00:00:14.179 --> 00:00:18.892
Skulle du köra bil naken till skolan till exempel
00:00:01.000 --> 00:00:02.768
ฉ นจะท าอะไรเพ อให ได เง นล านเหร ยญ
00:00:04.704 --> 00:00:06.872
ค ดว าฉ นจะท าให น อยอย างท ส ด
00:00:07.054 --> 00:00:09.809
น นน าเบ อ ฉ นควรจะตอบแบบไหนล ะ
00:00:10.776 --> 00:00:13.098
ความค ดก ค อ ค นหาความค ด เพ อหาข อจ าก ดท ช ดเจน
00:00:14.246 --> 00:00:14.914
เช น
00:00:17.045 --> 00:00:19.318
เธอจะแก ผ าข บรถมาโรงเร ยนไหม
00:00:01.000 --> 00:00:03.703
Bir milyon dolar verseler ne mi yapardım
00:00:04.077 --> 00:00:07.206
Yapmam gerekenin en azını yapardım
00:00:07.054 --> 00:00:10.209
Çok sıkıcı bir cevap Nasıl bir cevap vereyim
00:00:10.743 --> 00:00:14.013
Aklının sınırlarını zorlaman gerekiyor
00:00:14.146 --> 00:00:18.918
Mesela okula arabayla çıplak gelir miydin
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Що я міг би зробити за мільйон баксів
00:00:04.713 --> 00:00:07.381
Мабуть те що скажуть
00:00:07.382 --> 00:00:10.026
Це нудно А як мені відповісти
00:00:10.677 --> 00:00:14.138
Ідея полягає в пошуку абсолютних меж розуму
00:00:14.139 --> 00:00:18.893
Наприклад ти приїхав би до школи голяка
00:00:01.000 --> 00:00:02.768
Tôi sẽ làm gì để có một triệu đô à
00:00:04.704 --> 00:00:06.872
Tôi nghĩ tôi sẽ làm càng ít càng tốt
00:00:07.054 --> 00:00:09.809
Chán thế Thế phải trả lời thế nào
00:00:10.776 --> 00:00:13.913
Ý đây là hãy suy ngẫm xem giới hạn tối đa là gì
00:00:14.028 --> 00:00:15.481
Kiểu như
00:00:17.055 --> 00:00:19.285
cậu có chịu khỏa thân lái xe đi học không
Available in 30 languages
Duration
20 seconds
Views
2,393
Timestamp in Movie
01:06:47
Uploaded
Feb 17, 2026
Production
Universal Pictures,A&M Films,Channel Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Five high school students meet in Saturday detention and discover how they have a lot more in common than they thought.
