To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
And as for the television'sso-called plan, Batman has no jurisdiction
Full Transcript
00:00:00.922 --> 00:00:05.677
And as for the television's so called plan
00:00:06.136 --> 00:00:08.013
Batman has no jurisdiction
00:00:08.018 --> 00:00:10.765
He'll find him and make him squeal
00:00:10.932 --> 00:00:13.935
I know the squealers when I see them
00:00:14.102 --> 00:00:15.077
And
00:00:16.521 --> 00:00:18.023
Chechen What do you propose
00:00:18.019 --> 00:00:20.609
It's simple We uh kill the Batman
00:00:20.775 --> 00:00:21.776
Mobsters chuckling
00:00:21.943 --> 00:00:24.905
If it's so simple why haven't you done it already
00:00:25.002 --> 00:00:27.782
If you're good at something never do it for free
00:00:28.045 --> 00:00:29.743
How much you want
00:00:30.452 --> 00:00:32.454
Uh half
00:00:32.621 --> 00:00:34.289
Mobsters laughing
00:00:34.664 --> 00:00:37.417
Gambol You're crazy No I'm not
00:00:00.388 --> 00:00:05.394
و بالنسبة لخطة الـ التلفاز
00:00:05.436 --> 00:00:07.563
باتمان ليست لديه منطقة صلاحية
00:00:07.564 --> 00:00:09.578
سيعثر عليه و يجعله يزعق
00:00:09.649 --> 00:00:11.818
أعرف الزاعق حين أراه
00:00:15.425 --> 00:00:16.924
ما الذي تقترحه
00:00:16.959 --> 00:00:19.001
الأمر بسيط سنقتل باتمان
00:00:20.447 --> 00:00:23.083
إذا كان الأمر بسيطا لماذا لم تفعله
00:00:23.083 --> 00:00:26.791
إذا كنت جيدا بشيء لا تفعله مجانا
00:00:27.021 --> 00:00:28.055
كم تريد
00:00:28.585 --> 00:00:31.629
النصف
00:00:33.313 --> 00:00:35.003
أنت مجنون كلا
00:00:35.084 --> 00:00:37.288
لا لست مجنون
00:00:00.972 --> 00:00:05.726
আর এই ট ভ ওয় ল য ই ন ম ম ত র প ল য ন বলছ
00:00:06.185 --> 00:00:08.061
ব য টম য ন র ক ন স ম ন ই
00:00:08.229 --> 00:00:10.814
স ত ক খ জ ব র কর প ষ ফ লব
00:00:10.982 --> 00:00:13.984
এরকম ল কদ রক আম চ হ র দ খ ই চ ন ফ ল
00:00:14.152 --> 00:00:15.819
আর
00:00:16.571 --> 00:00:18.002
ত ম ক বলত চ চ ছ
00:00:18.239 --> 00:00:20.657
খ বই সহজ আমর ব য টম য নক ম র ফ লব
00:00:21.993 --> 00:00:24.953
যদ এট এতই সহজ হত ত হল এখন ক ন ম রন
00:00:25.121 --> 00:00:27.831
য ই ক জ ত ম দক ষ স ট কখন ফ র 'ত করব ন
00:00:28.499 --> 00:00:29.791
ত ম কত চ ও
00:00:30.501 --> 00:00:32.502
উহ অর ধ ক
00:00:34.714 --> 00:00:37.466
ত ই একট প গল একদম ন
00:00:00.098 --> 00:00:06.027
A co se týká toho tzv televizního plánu
00:00:06.236 --> 00:00:08.279
Batman není omezen žádnou soudní působností
00:00:08.321 --> 00:00:10.824
Najde ho a přinutí ho kňučet
00:00:10.949 --> 00:00:14.953
Já ty ukňourance když je vidím poznám a
00:00:16.704 --> 00:00:18.001
Pověz nám svůj návrh
00:00:18.164 --> 00:00:20.875
Je jednoduchý Zabijeme Batmana
00:00:22.012 --> 00:00:25.013
Když je to tak jednoduché proč jsi to už neudělal
00:00:25.171 --> 00:00:27.799
Když vám něco jde nedělejte to nikdy zadarmo
00:00:28.591 --> 00:00:30.998
A co za to chceš
00:00:31.803 --> 00:00:33.012
Polovinu
00:00:34.848 --> 00:00:36.724
Jsi blázen Ne nejsem
00:00:01.264 --> 00:00:02.974
Quant à
00:00:03.224 --> 00:00:05.685
M Télévision et son pseudo plan
00:00:06.352 --> 00:00:08.001
Batman n'a pas de juridiction
00:00:08.354 --> 00:00:10.774
Il le trouvera et le fera jacter
00:00:11.191 --> 00:00:13.944
Je sais reconnaître les jacteurs
00:00:14.361 --> 00:00:15.032
Et
00:00:16.695 --> 00:00:18.001
Tu proposes quoi
00:00:18.028 --> 00:00:20.658
C'est très simple On tue le Batman
00:00:22.118 --> 00:00:24.912
Si c'est si simple pourquoi tu l'as pas fait
00:00:25.288 --> 00:00:27.079
Quand t'as un don travaille pas gratis
00:00:28.075 --> 00:00:29.793
Tu veux combien
00:00:31.878 --> 00:00:32.587
La moitié
00:00:34.923 --> 00:00:36.591
T'es malade Non
00:00:01.066 --> 00:00:05.812
Und was den sogenannten Plan von dem Fernseher angeht
00:00:06.028 --> 00:00:08.154
Batman hat keinen Zuständigkeitsbereich
00:00:08.323 --> 00:00:10.897
Er findet ihn und wird ihn singen lassen
00:00:11.001 --> 00:00:14.077
Ich erkenne Verräter wenn ich sie sehe
00:00:14.246 --> 00:00:15.906
Und
00:00:16.665 --> 00:00:18.159
Was schlägst du vor
00:00:18.333 --> 00:00:20.741
Ganz simpel wir töten Batman
00:00:22.087 --> 00:00:25.041
Wenn es so simpel ist warum haben Sie's nicht schon längst gemacht
00:00:25.215 --> 00:00:27.092
Wenn du gut in etwas bist mach es nie umsonst
00:00:28.594 --> 00:00:29.874
Wie viel willst du
00:00:31.847 --> 00:00:33.389
Die Hälfte
00:00:34.808 --> 00:00:37.056
Du bist verrückt Bin ich nicht
00:59:59.049 --> 00:00:03.627
És ami a TV készülék úgynevezett tervét illeti
00:00:03.974 --> 00:00:05.767
Batmannek nincs hatásköre
00:00:05.768 --> 00:00:08.833
Meg fogja találni és szóra bírja
00:00:08.834 --> 00:00:11.775
Felismerek egy gyávát ha látom
00:00:11.776 --> 00:00:13.349
És ő
00:00:14.999 --> 00:00:15.472
Mit javasol
00:00:15.866 --> 00:00:19.411
Nagyon egyszerű Megöljük a Batmant
00:00:19.723 --> 00:00:22.727
Ha olyan egyszerű maga miért nem tette már meg
00:00:22.728 --> 00:00:26.204
Ha az ember jó valamiben azért előbb kérjen pénzt
00:00:26.205 --> 00:00:27.527
Mennyit akar
00:00:29.259 --> 00:00:30.026
A felét
00:00:32.367 --> 00:00:36.141
Ez őrült Nem Nem vagyok az
00:00:00.505 --> 00:00:05.192
Dan untuk tawaran lewat televisi ini
00:00:05.024 --> 00:00:10.132
Batman tak perlu yuridiksi dimanapun Batman akan mendapatkan si Lau ini
00:00:10.266 --> 00:00:13.258
Aku tahu tong kosong nyaring bunyinya
00:00:16.999 --> 00:00:20.532
Apa rencanamu Simpel kok Kita bunuh Batman
00:00:21.467 --> 00:00:24.356
Kalo simpel kenapa tidak kau bunuh dari kemaren kemaren
00:00:24.594 --> 00:00:27.108
Jika pintar kau tahu aku takkan melakukannya dengan gratis
00:00:27.064 --> 00:00:29.001
Berapa yang kau inginkan
00:00:30.001 --> 00:00:32.999
Hm Setengah aja
00:00:33.585 --> 00:00:38.636
Kau gila Oh tidak tidak gila
00:00:01.061 --> 00:00:05.806
E per quanto riguarda il televisore il piano del cinese
00:00:06.274 --> 00:00:08.148
Batman non conosce giurisdizioni
00:00:08.318 --> 00:00:10.892
Lo troverà e lo spremerà
00:00:11.071 --> 00:00:14.999
So riconoscere uno che si fa spremere a prima vista
00:00:14.241 --> 00:00:15.901
e
00:00:16.066 --> 00:00:18.154
Che cosa proponi
00:00:18.328 --> 00:00:20.736
È semplice Dobbiamo uccidere Batman
00:00:22.001 --> 00:00:25.001
Se è così semplice allora perché non l'hai già fatto
00:00:25.021 --> 00:00:27.915
Se sei bravo a fare una cosa mai farla gratis
00:00:28.588 --> 00:00:29.869
Quanto vuoi
00:00:31.842 --> 00:00:33.384
La metà
00:00:34.803 --> 00:00:37.555
Tu sei pazzo No per niente
00:00:01.019 --> 00:00:04.329
それに あのテレビ野郎が
00:00:04.649 --> 00:00:05.999
何の計画だとか
00:00:06.359 --> 00:00:08.289
バットマンに管轄などない
00:00:08.319 --> 00:00:10.959
あいつを捜し 吊るし上げる
00:00:11.279 --> 00:00:13.709
吊るされたら 喚くぞ
00:00:14.289 --> 00:00:15.089
そう
00:00:16.699 --> 00:00:18.999
あんたの提案は
00:00:18.209 --> 00:00:20.719
簡単だ バットマンを殺す
00:00:22.289 --> 00:00:25.001
簡単なら 自分でやれるだろ
00:00:25.259 --> 00:00:27.599
出来ても タダでやらん
00:00:28.599 --> 00:00:29.809
幾らでやる
00:00:31.839 --> 00:00:32.729
半分な
00:00:34.929 --> 00:00:35.899
イカれてる
00:00:35.929 --> 00:00:36.689
いや
00:00:01.353 --> 00:00:05.953
A co do tego planu gościa z telewizora
00:00:06.153 --> 00:00:10.953
Batmana nie obchodzi jurysdykcja Znajdzie go i zmusi by was wydał
00:00:11.153 --> 00:00:14.153
Poznaję kapusia gdy go zobaczę
00:00:14.553 --> 00:00:15.553
A
00:00:16.853 --> 00:00:21.353
Co proponujesz To proste Zabijemy Batmana
00:00:22.253 --> 00:00:25.553
Skoro to takie proste dlaczego jeszcze tego nie zrobiłeś
00:00:25.753 --> 00:00:28.553
Jeśli jesteś w czymś dobry nigdy nie rób tego za darmochę
00:00:28.753 --> 00:00:30.253
Czego zatem chcesz
00:00:32.353 --> 00:00:33.353
Połowę
00:00:34.353 --> 00:00:39.453
Oszalałeś Wcale nie wcale nie
00:00:00.806 --> 00:00:05.041
А насчет телевизора и его так называемого плана
00:00:05.662 --> 00:00:10.348
У Бетмана нет границ Он найдет его и заставит болтать
00:00:10.474 --> 00:00:13.612
Я вижу болтунов даже издалека
00:00:16.001 --> 00:00:20.603
Что вы предлагаете Все просто Мы убьем Бетмана
00:00:21.146 --> 00:00:24.062
Если это так просто почему вы еще этого не сделали
00:00:24.787 --> 00:00:27.633
Если ты хорош в чем то никогда не делай этого бесплатно
00:00:27.967 --> 00:00:30.999
Сколько вы хотите
00:00:31.399 --> 00:00:33.407
Половину
00:00:34.286 --> 00:00:38.849
Ты псих Нет Совсем нет
00:00:00.598 --> 00:00:08.036
Y en cuanto al de la televisión Batman no tiene jurisdicción
00:00:08.614 --> 00:00:11.415
Él lo encontrará y lo va a hacer cantar
00:00:11.454 --> 00:00:14.391
Reconozco un canario cuando lo veo
00:00:14.426 --> 00:00:16.122
Y
00:00:16.732 --> 00:00:19.396
Qué es lo que propones Simple
00:00:19.437 --> 00:00:21.269
hay que asesinar a Batman
00:00:21.775 --> 00:00:25.407
Si es tan simple por qué tú no lo has hecho
00:00:25.483 --> 00:00:28.353
Si eres bueno en algo jamás lo haces gratis
00:00:28.039 --> 00:00:30.382
Qué precio tienes
00:00:31.043 --> 00:00:33.228
Quiero la mitad
00:00:34.303 --> 00:00:36.933
Estás loco No
Available in 13 languages
Duration
9 seconds
Views
263
Timestamp in Movie
00:24:41
Uploaded
Jan 17, 2026
Production
DC,Legendary Pictures,Syncopy,Isobel Griffiths,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When the menace known as the Joker wreaks havoc and chaos on the people of Gotham, Batman must accept one of the greatest psychological and physical tests of his ability to fight injustice.