To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
And one night, he goes off crazier than usual
Full Transcript
00:00:00.696 --> 00:00:04.867
And one night he goes off crazier than usual
00:00:05.284 --> 00:00:08.999
Mommy gets the kitchen knife to defend herself
00:00:08.245 --> 00:00:09.788
He doesn't like that
00:00:09.955 --> 00:00:13.417
Not one bit
00:00:13.584 --> 00:00:16.128
So me watching
00:00:16.295 --> 00:00:20.883
He takes the knife to her laughing while he does it
00:00:21.001 --> 00:00:24.136
He turns to me and he says
00:00:24.303 --> 00:00:27.973
Why so serious
00:00:28.224 --> 00:00:29.808
He comes at me with the knife
00:00:30.476 --> 00:00:32.394
Why so serious
00:59:59.092 --> 00:00:03.526
و في ليلة يجن أكثر من العادة
00:00:04.376 --> 00:00:07.421
ماما أمسكت بسكين المطبخ لكي تدافع عن نفسها
00:00:07.463 --> 00:00:09.131
و لم يعجبه هذا
00:00:09.173 --> 00:00:11.759
ولا قليلا
00:00:11.008 --> 00:00:14.498
لذا و أنا أشاهد
00:00:14.533 --> 00:00:18.066
يقتلها بالسكين يفعلها ضاحكا
00:00:19.475 --> 00:00:22.978
ويستدير لي ويقول
00:00:22.979 --> 00:00:26.435
لماذا أنت متجهم بني
00:00:26.436 --> 00:00:31.039
يهجم علي بالسكين لماذا أنت متجهم
00:00:00.746 --> 00:00:04.915
একর ত ত ন একট ব শ প ন কর ফ ল ছ ল ন
00:00:05.333 --> 00:00:08.127
ম ন জ ক ব চ ন র জন য র ন ন ঘর থ ক ছ ড় ন য় আসল
00:00:08.295 --> 00:00:09.837
ক ন ত ব ব এট পছন দ কর ন
00:00:10.008 --> 00:00:13.466
একদম নয়
00:00:13.633 --> 00:00:16.177
ত আম র চ খ র স মন
00:00:16.344 --> 00:00:20.931
স ছ ড় ন য় আম র ম র গল য় প চ ম রল
00:00:21.099 --> 00:00:24.185
ত রপর আম র দ ক ত ক য় বলল
00:00:24.352 --> 00:00:28.998
Why so serious
00:00:28.273 --> 00:00:29.857
স ছ ড় ন য় আম র ক ছ আসল
00:00:30.525 --> 00:00:32.443
Why so serious
00:00:00.088 --> 00:00:04.925
A jednu noc mu ruplo v bedně víc než obvykle
00:00:05.676 --> 00:00:08.345
Maminka si vzala kuchyňský nůž aby se mohla bránit
00:00:08.471 --> 00:00:10.999
Nebyl z toho moc nadšený
00:00:10.139 --> 00:00:12.085
Ani trochu
00:00:13.726 --> 00:00:16.027
Tak zatímco jsem se díval
00:00:16.562 --> 00:00:20.608
přitiskne ten nůž k ní a u toho se směje
00:00:21.004 --> 00:00:24.528
Otočí se ke mně a říká
00:00:24.653 --> 00:00:27.406
Proč jsi tak vážný synu
00:00:28.574 --> 00:00:30.534
Příjde s tím nožem ke mně
00:00:30.785 --> 00:00:33.245
Proč jsi tak vážný synu
00:00:00.879 --> 00:00:04.925
Un soir il se met à dérailler encore plus que d'habitude
00:00:05.509 --> 00:00:08.304
Maman se saisit d'un couteau pour se défendre
00:00:08.554 --> 00:00:09.889
Il n'apprécie pas
00:00:10.139 --> 00:00:12.683
Pas du tout
00:00:13.559 --> 00:00:16.187
C'est alors que sous mes yeux
00:00:16.437 --> 00:00:18.398
il la poignarde
00:00:18.647 --> 00:00:20.399
tout en rigolant
00:00:21.233 --> 00:00:22.086
Il se tourne vers moi
00:00:23.235 --> 00:00:24.236
et me dit
00:00:24.486 --> 00:00:27.073
Pourquoi cet air si sérieux
00:00:28.407 --> 00:00:29.951
Il s'approche avec le couteau
00:00:30.826 --> 00:00:32.411
Pourquoi cet air si sérieux
00:00:00.084 --> 00:00:05.996
Und eines Nachts drehte er mehr durch als sonst
00:00:05.428 --> 00:00:08.215
Mammi kriegt das Küchenmesser zu fassen und wehrt sich
00:00:08.039 --> 00:00:09.932
Er findet das nicht gut
00:00:10.001 --> 00:00:13.551
Nicht ein bisschen
00:00:13.728 --> 00:00:16.266
Also während ich zusehe
00:00:16.439 --> 00:00:21.001
drückt er das Messer in sie rein und lacht während er schneidet
00:00:21.194 --> 00:00:24.278
Er dreht sich zu mir und er sagt
00:00:24.447 --> 00:00:28.112
Warum denn so ernst
00:00:28.368 --> 00:00:29.945
Er kommt mit dem Messer auf mich zu
00:00:30.062 --> 00:00:32.529
Warum denn so ernst
00:59:58.773 --> 00:00:02.315
Egyik éjjel kicsit dühösebb volt az átlagosnál
00:00:02.316 --> 00:00:05.364
Anyu a konyhakéssel próbált védekezni
00:00:05.365 --> 00:00:09.852
Ez nem tetszett neki Egyáltalán nem
00:00:10.685 --> 00:00:11.736
Így hát
00:00:12.155 --> 00:00:15.605
A szemem láttára belevágta anyába a kést
00:00:15.606 --> 00:00:17.789
Közben végig nevetett
00:00:18.346 --> 00:00:21.656
Majd hozzám fordult és így szólt
00:00:21.657 --> 00:00:24.251
Miért vagy ilyen komoly
00:00:25.063 --> 00:00:27.688
Felém jön a késsel
00:00:27.689 --> 00:00:30.283
Miért vagy ilyen komoly
00:00:32.000 --> 00:00:35.027
Majd beleszúrta azt a számba
00:00:00.301 --> 00:00:04.294
Suatu malam dia lebih teler dari biasanya
00:00:04.716 --> 00:00:07.332
Ibu mengambil pisau dapur untuk membela diri
00:00:07.757 --> 00:00:12.239
Bapakku tidak menyukainya Sedikitpun
00:00:13.279 --> 00:00:20.001
Aku lihat dia mengambil pisaunya dan ketawa
00:00:20.675 --> 00:00:26.466
Dia berbalik padaku dan bilang kenapa serius kali nak
00:00:27.783 --> 00:00:30.206
Dia mendekatiku dengan pisau di tangannya
00:00:30.293 --> 00:00:36.687
Mengapa serius kali nak Dia tancapkan pisaunya ke mulutku dan bilang
00:00:00.835 --> 00:00:04.998
E una notte dà di matto ancora più del solito
00:00:05.423 --> 00:00:08.021
Mamma prende un coltello da cucina per difendersi
00:00:08.384 --> 00:00:09.926
Ma a lui questo non piace
00:00:10.999 --> 00:00:13.545
neanche un pochetto
00:00:13.723 --> 00:00:16.026
Allora mentre io li guardo
00:00:16.434 --> 00:00:21.012
Ia colpisce col coltello ridendo mentre lo fa
00:00:21.188 --> 00:00:24.273
Si gira verso di me e dice
00:00:24.442 --> 00:00:28.107
Perché sei così serio
00:00:28.362 --> 00:00:29.094
Viene verso di me con il coltello
00:00:30.614 --> 00:00:32.524
Perché sei così serio
00:00:00.833 --> 00:00:04.933
あの夜 いつになく狂ってた
00:00:05.383 --> 00:00:08.023
母はナイフで自衛しようとした
00:00:08.423 --> 00:00:09.733
奴は気に障った
00:00:10.093 --> 00:00:12.773
反抗など 許されん
00:00:13.603 --> 00:00:16.233
で 俺は見物を
00:00:16.353 --> 00:00:18.363
奴はナイフを母に向け
00:00:18.483 --> 00:00:20.363
ずっと笑ってた
00:00:21.193 --> 00:00:22.413
俺の方に向き
00:00:23.193 --> 00:00:24.203
抜かした
00:00:24.363 --> 00:00:27.333
大したこと かね
00:00:28.403 --> 00:00:30.998
俺にナイフを向け
00:00:30.743 --> 00:00:32.963
大したこと かね
00:00:01.037 --> 00:00:05.537
Pewnej nocy odbija mu bardziej niż zazwyczaj
00:00:05.637 --> 00:00:09.137
Mamusia łapie nóż kuchenny żeby się bronić
00:00:09.337 --> 00:00:13.937
Nie podoba mu się to Ani trochę
00:00:14.001 --> 00:00:16.937
Zatem przyglądam się
00:00:17.999 --> 00:00:21.537
on wbija w nią nóż śmiejąc się przy tym
00:00:21.637 --> 00:00:25.999
Odwraca się do mnie i mówi
00:00:25.237 --> 00:00:28.337
Coś taki poważny syneczku
00:00:28.537 --> 00:00:31.137
Podchodzi do mnie z nożem
00:00:31.337 --> 00:00:35.237
Coś taki poważny
00:00:00.449 --> 00:00:04.592
И однажды ночью когда он взбесился сильнее чем обычно
00:00:05.998 --> 00:00:07.813
Мама схватила кухонный нож чтобы защититься
00:00:08.065 --> 00:00:12.459
Ему это не понравилось совсем
00:00:13.017 --> 00:00:15.808
Так вот я наблюдал
00:00:15.933 --> 00:00:19.993
как он приставил нож к ней смеясь при этом
00:00:20.871 --> 00:00:23.801
Потом он повернулся ко мне и сказал
00:00:24.052 --> 00:00:27.274
Ты чего такой серьезный сынок
00:00:27.086 --> 00:00:30.245
Он подошел ко мне с ножом
00:00:30.455 --> 00:00:33.134
Ты чего такой серьезный
00:00:01.101 --> 00:00:05.269
Y una noche se puso más loco de lo habitual
00:00:05.778 --> 00:00:10.999
Mami tomó un cuchillo de la cocina para defenderse a él no le gustó
00:00:10.086 --> 00:00:16.999
Ni siquiera lo tocó Así que lo vi todo
00:00:16.801 --> 00:00:20.074
Acercó el cuchillo a ella riendo mientras lo hacía
00:00:21.031 --> 00:00:27.117
Y a mí me dijo por qué tan serio hijo
00:00:28.224 --> 00:00:33.634
Y se me acercó con el cuchillo Por qué tan serio hijo
Available in 13 languages
Duration
6 seconds
Views
190
Timestamp in Movie
00:30:21
Uploaded
Jan 17, 2026
Production
DC,Legendary Pictures,Syncopy,Isobel Griffiths,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When the menace known as the Joker wreaks havoc and chaos on the people of Gotham, Batman must accept one of the greatest psychological and physical tests of his ability to fight injustice.