To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
When you and-- Rachel!
Full Transcript
00:00:00.778 --> 00:00:03.906
When you and Rachel
00:00:04.073 --> 00:00:06.367
Rachel were being abducted
00:00:06.534 --> 00:00:09.537
I was sitting in Gordon's cage
00:00:09.087 --> 00:00:11.789
I didn't rig those charges
00:00:11.997 --> 00:00:14.458
Your men your plan
00:00:14.667 --> 00:00:17.128
Do I really look like a guy with a plan
00:00:17.545 --> 00:00:20.339
You know what I am I'm a dog chasing cars
00:00:20.965 --> 00:00:23.425
I wouldn't know what to do with one if I caught it
00:00:23.592 --> 00:00:26.072
You know I just do things
00:00:27.096 --> 00:00:30.808
The mob has plans The cops have plans
00:00:30.975 --> 00:00:33.185
Gordon's got plans
00:00:00.077 --> 00:00:02.319
أنا كنت في قفص غوردون
00:00:02.354 --> 00:00:05.368
لم اقرأ التهم
00:00:05.403 --> 00:00:07.566
رجالك و خطتك
00:00:07.601 --> 00:00:10.642
هل أبدو كرجل لديه خطة
00:00:10.677 --> 00:00:12.612
أتعرف ما أنا
00:00:12.647 --> 00:00:16.692
أنا كلب الاحق السيارات لا أعرف ماذا سافعل لو أمسكت بها
00:00:16.727 --> 00:00:19.666
أنا افعل الأشياء ببساطة
00:00:19.701 --> 00:00:24.138
العصابات لديها خطط الشرطة لديها خطط
00:00:24.173 --> 00:00:25.948
غوردون لديه خطط
00:00:25.983 --> 00:00:29.999
إنهم مخططون
00:00:29.999 --> 00:00:33.161
المخططون يحاولون السيطرة على عالمهم الصغير
00:00:00.827 --> 00:00:03.954
যখন ত ম ক আর র য চ ল
00:00:04.122 --> 00:00:06.415
র য চ লক অপহরণ কর হচ ছ ল
00:00:06.583 --> 00:00:09.585
তখন আম গর ডন র জ ল আটক ছ ল ম
00:00:09.092 --> 00:00:11.837
আম ক ভ ব ব ম ল গ ত প রব
00:00:12.001 --> 00:00:14.507
ক ন ত প ল য ন ত ত ম রই ছ ল
00:00:14.716 --> 00:00:17.176
আম ক দ খ ক মন হয় আম প ল য ন কর ক জ কর
00:00:17.594 --> 00:00:20.388
জ ন আম ক গ ড় র প ছ দ ড় ন ক ত ত
00:00:21.999 --> 00:00:23.474
ধর র পর ও ভ বত প র ন য ক করব
00:00:23.642 --> 00:00:26.769
ক ন চ ন ত ফ ন ত কর ন শ ধ কর ফ ল
00:00:27.145 --> 00:00:30.856
প ল য ন ত কর ম ফ য় র প ল শর
00:00:31.001 --> 00:00:33.234
গর ডন রও প ল য ন আছ
00:00:01.007 --> 00:00:04.073
Když jste ty a Ra Rachel
00:00:04.198 --> 00:00:05.575
Rachel byli uneseni
00:00:06.576 --> 00:00:08.087
já jsem seděl v Gordonově kleci
00:00:09.829 --> 00:00:11.789
Já jsem tam ty nálože nedal
00:00:12.373 --> 00:00:14.125
Tví lidé tvůj plán
00:00:14.667 --> 00:00:17.044
Vážně vypadám jako někdo kdo má plán
00:00:17.712 --> 00:00:18.796
Víš kdo jsem
00:00:19.255 --> 00:00:20.715
Jsem pes co se honí za autama
00:00:20.631 --> 00:00:23.593
Ani bych nevěděl co s ním udělat kdybych ho chytil
00:00:23.676 --> 00:00:26.304
Víš já věci jen prostě dělám
00:00:27.388 --> 00:00:31.999
Mafie má plány Policajti mají plány
00:00:31.001 --> 00:00:32.769
Gordon má plány
00:00:01.313 --> 00:00:02.606
Quand toi et
00:00:03.315 --> 00:00:04.817
Rachel
00:00:05.067 --> 00:00:06.061
étiez captifs
00:00:06.861 --> 00:00:09.029
j'étais dans la cellule de Gordon
00:00:10.197 --> 00:00:11.907
Je n'ai rien fait sauter
00:00:12.408 --> 00:00:14.619
Tes hommes ton plan
00:00:14.952 --> 00:00:17.246
J'ai l'air d'un gars qui a un plan
00:00:17.872 --> 00:00:19.999
La vérité
00:00:19.029 --> 00:00:21.125
Je suis un chien coursant les voitures
00:00:21.334 --> 00:00:23.628
Je serais tout paumé d'en choper une
00:00:23.878 --> 00:00:26.547
Je ne fais qu'agir
00:00:27.423 --> 00:00:28.883
La pègre a des plans
00:00:29.133 --> 00:00:30.926
Les flics ont des plans
00:00:31.177 --> 00:00:33.999
Gordon a des plans
00:00:00.927 --> 00:00:04.047
Als du und Rachel
00:00:04.222 --> 00:00:06.511
Rachel entführt wurdet
00:00:06.683 --> 00:00:09.683
da habe ich ja in Gordons Käfig gesessen
00:00:10.019 --> 00:00:11.928
Also ich hab die Ladungen nicht gezündet
00:00:12.146 --> 00:00:14.602
Deine Männer dein Plan
00:00:14.816 --> 00:00:17.271
Sehe ich aus wie einer der immer einen Plan hat
00:00:17.694 --> 00:00:20.481
Weißt du was ich bin Ich bin ein Hund der Autos nachjagt
00:00:21.114 --> 00:00:23.569
Ich wüsste gar nicht was ich machen soll wenn ich eins erwische
00:00:23.741 --> 00:00:26.861
Verstehst du Ich tue die Dinge einfach
00:00:27.245 --> 00:00:30.945
Die Mafia hat Pläne Die Cops haben Pläne
00:00:31.124 --> 00:00:33.033
Gordon hat Pläne
00:00:00.354 --> 00:00:01.434
Rachel
00:00:01.457 --> 00:00:06.212
Rachel diculik aku sedang berada di tahanan Gordon
00:00:07.446 --> 00:00:09.459
Bukan aku yang merencanakan
00:00:09.501 --> 00:00:11.389
Orangmu rencanamu
00:00:12.166 --> 00:00:14.282
Kau pikir aku kelihatan seperti orang yang punya rencana
00:00:15.003 --> 00:00:18.126
kau tahu apa aku ini Anjing yang sedang mengejar mobil
00:00:18.168 --> 00:00:20.682
Tak tahu apa yang aku lakukan jika dapat kukejar mobilnya
00:00:21.161 --> 00:00:23.675
kau tahu aku hanya mengerjakan bukan merencanakan
00:00:24.512 --> 00:00:28.334
Mafia punya rencana polisi punya rencana
00:00:28.366 --> 00:00:33.121
Gordon punya rencana Mereka semua perencana
00:00:00.916 --> 00:00:04.036
Quando tu e Rachel
00:00:04.211 --> 00:00:06.005
Rachel venivate portati via
00:00:06.672 --> 00:00:09.673
io ero seduto in gabbia da Gordon
00:00:10.003 --> 00:00:11.918
Non ho fatto esplodere io quelle cariche
00:00:12.136 --> 00:00:14.592
I tuoi uomini un tuo piano
00:00:14.805 --> 00:00:17.261
Ti sembro davvero il tipo da fare piani
00:00:17.683 --> 00:00:20.047
Lo sai cosa sono Sono un cane che insegue le macchine
00:00:21.103 --> 00:00:23.559
Non saprei che farmene se le prendessi
00:00:23.731 --> 00:00:26.851
Ecco io agisco e basta
00:00:27.234 --> 00:00:30.935
La mafia ha dei piani La polizia ha dei piani
00:00:31.113 --> 00:00:33.032
Gordon ha dei piani
00:00:01.269 --> 00:00:02.859
おまえと
00:00:03.389 --> 00:00:04.069
レイチェルを
00:00:04.399 --> 00:00:06.069
レイチェルは捕まったが
00:00:06.859 --> 00:00:08.779
俺はゴードンに捕まってた
00:00:10.001 --> 00:00:11.909
仕掛けも知らなかった
00:00:12.279 --> 00:00:14.039
手下も企みも お前だ
00:00:14.859 --> 00:00:16.829
企んだ奴に似てるか
00:00:17.869 --> 00:00:18.629
俺は誰だ
00:00:19.159 --> 00:00:20.839
車を追っかける犬な
00:00:21.249 --> 00:00:23.219
追いついてどうなる
00:00:23.829 --> 00:00:26.139
いきあたり ばったりな
00:00:27.339 --> 00:00:28.929
ギャングには企みがある
00:00:28.959 --> 00:00:30.929
警官にもある
00:00:30.959 --> 00:00:32.639
ゴードンにもある
00:00:00.899 --> 00:00:02.599
Gdy ty i
00:00:02.799 --> 00:00:03.799
Rachel
00:00:03.899 --> 00:00:08.699
Rachel zostaliście porwani siedziałem w klatce Gordona
00:00:09.899 --> 00:00:12.099
Nie podłożyłem tych ładunków wybuchowych
00:00:12.199 --> 00:00:13.799
Twoi ludzie i twój plan
00:00:14.599 --> 00:00:17.099
Czy wyglądam na faceta który posiada plan
00:00:17.399 --> 00:00:20.399
Wiesz czym jestem Psem który biegnie za samochodem
00:00:20.599 --> 00:00:23.399
Nie wiedziałbym co zrobić gdybym go dopadł
00:00:23.599 --> 00:00:26.099
Po prostu robię rzeczy
00:00:26.899 --> 00:00:30.599
Mafia ma plany Gliniarze mają plany
00:00:30.799 --> 00:00:35.599
Gordon ma plany To są intryganci
00:59:58.438 --> 00:00:02.234
Когда вас похитили я был у Гордона в клетке
00:00:03.444 --> 00:00:07.865
Не я заложил эти бомбы Твои люди твой план
00:00:08.032 --> 00:00:10.659
Я похож на человека у которого есть план
00:00:10.909 --> 00:00:14.001
Ты знаешь кто я Я как собака бегущая за машиной
00:00:14.371 --> 00:00:16.957
Я не знаю что буду делать когда догоню ее
00:00:17.207 --> 00:00:19.792
Я просто делаю это
00:00:20.376 --> 00:00:26.174
У мафии есть планы у копов есть планы у Гордона есть планы
00:00:27.425 --> 00:00:29.594
Они просто лицемеры
00:00:29.886 --> 00:00:33.306
Пытающиеся контролировать свой маленький мир
00:00:01.489 --> 00:00:04.222
Cuando tú y Rachel
00:00:04.295 --> 00:00:09.637
Rachel fueron raptados yo estaba sentado en la jaula de Gordon
00:00:10.073 --> 00:00:14.241
Yo no coloqué esas bombas Tus hombres tu plan
00:00:14.649 --> 00:00:18.953
En serio parezco alguien que planea Sabes lo que soy
00:00:19.036 --> 00:00:23.299
Soy un perro siguiendo autos no sabe qué hacer si los alcanzo
00:00:23.802 --> 00:00:28.904
Yo sólo hago cosas La mafia tiene planes
00:00:29.314 --> 00:00:32.582
la policía tiene planes Gordon tiene planes
Available in 12 languages
Duration
5 seconds
Views
147
Timestamp in Movie
01:47:59
Uploaded
Jan 17, 2026
Production
DC,Legendary Pictures,Syncopy,Isobel Griffiths,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When the menace known as the Joker wreaks havoc and chaos on the people of Gotham, Batman must accept one of the greatest psychological and physical tests of his ability to fight injustice.