To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
and the ship broke down,and we got stuck. And it rained constantly. That sounds really boring. But actually really nice, you know? Just me and my dadhanging out for 10 days
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.052
and the ship broke down and we got stuck
00:00:06.056 --> 00:00:09.016
And it rained constantly
00:00:11.999 --> 00:00:13.032
That sounds really boring
00:00:14.052 --> 00:00:17.000
But actually really nice you know
00:00:17.016 --> 00:00:20.006
Just me and my dad hanging out for 10 days
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
وتشققت السفينة وعلقنا
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
وكان المطر يهطل باستمرار
00:00:11.052 --> 00:00:13.346
يبدو هذا مضجرا
00:00:14.514 --> 00:00:17.014
ولكنه لطيف فعلا أتفهمينني
00:00:17.141 --> 00:00:20.603
أنا وأبي وحدنا معا لعشرة أيام
00:00:01.000 --> 00:00:05.547
船壞了 進退不得
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
而且一直下著雨
00:00:11.052 --> 00:00:13.346
似乎沉悶得很
00:00:14.514 --> 00:00:17.182
其實好開心
00:00:17.183 --> 00:00:20.645
只有我們兩父子 相處了十日
00:00:01.000 --> 00:00:06.546
Og Skibet brød sammen så vi strandede
00:00:06.547 --> 00:00:09.133
Det regnede hele tiden
00:00:11.998 --> 00:00:17.999
Det lyder virkelig kedeligt Det var faktisk rigtig hyggeligt
00:00:17.099 --> 00:00:20.561
Det var bare mig og min far i 10 dage
00:00:01.000 --> 00:00:06.379
Het schip ging kapot dus we waren gestrand
00:00:06.038 --> 00:00:09.592
Het heeft de hele tijd geregend
00:00:10.926 --> 00:00:14.179
Dat klinkt ontzettend saai
00:00:14.018 --> 00:00:21.103
Het was echt heel leuk Tien dagen alleen met mijn vader
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Laev läks katki ja me ei saanud liikuma
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
Vihma sadas lakkamatult
00:00:11.052 --> 00:00:13.346
See kõlab igavalt
00:00:14.514 --> 00:00:17.014
Aga tegelikult oli see vahva
00:00:17.141 --> 00:00:20.603
Olin isaga 10 päeva koos
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Laivan moottori hyytyi ja jäimme jumiin
00:00:06.589 --> 00:00:09.133
Satoi koko ajan
00:00:11.998 --> 00:00:13.304
Kuulostaa tylsältä
00:00:14.513 --> 00:00:17.999
Se oli oikeastaan tosi kivaa
00:00:17.099 --> 00:00:20.561
Sain olla isäni kanssa kymmenen päivää
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Le bateau a eu une avarie On est restés coincés
00:00:05.337 --> 00:00:07.339
Il a plu sans discontinuer
00:00:09.055 --> 00:00:11.427
Tu as dû t'ennuyer
00:00:13.001 --> 00:00:15.097
En fait c'était super
00:00:15.848 --> 00:00:18.934
Rien que mon père et moi pendant 10 jours
00:00:01.000 --> 00:00:05.671
Das Schiff hatte einen Maschinenschaden und wir saßen fest
00:00:06.756 --> 00:00:09.175
Und es hat die ganze Zeit geregnet
00:00:11.052 --> 00:00:13.387
Klingt verdammt langweilig
00:00:14.639 --> 00:00:17.014
Es war total schön weißt du
00:00:17.141 --> 00:00:20.728
Nur mein Vater und ich zehn Tage lang
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Το πλοίο χάλασε και κολλήσαμε στον πάγο
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
Κι έβρεχε συνεχώς
00:00:11.052 --> 00:00:13.346
Πολύ βαρετό ακούγεται
00:00:14.514 --> 00:00:17.014
Κι όμως ήταν πολύ ωραία
00:00:17.141 --> 00:00:20.603
Μόνο εγώ κι ο μπαμπάς μου μαζί για δέκα μέρες
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
האוניה התקלקלה ונתקענו שם
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
ירד גשם בלי הפסקה
00:00:11.052 --> 00:00:13.346
נשמע ממש משעמם
00:00:14.514 --> 00:00:17.014
האמת שהיה ממש נחמד
00:00:17.141 --> 00:00:20.603
רק אני ואבא שלי ביחד עשרה ימים
00:00:01.000 --> 00:00:05.505
और कश त ख र ब ह गई थ और हम फ स गए थ
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
और लग त र ब र श ह रह थ
00:00:11.998 --> 00:00:13.346
स नकर बड न रस लगत ह
00:00:14.514 --> 00:00:17.014
व स तव म य क फ अच छ थ
00:00:17.141 --> 00:00:20.561
स र फ म और म र ड ड 10 द न तक स थ
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Skipið bilaði og við sátum fastir
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
Það rigndi látlaust
00:00:11.052 --> 00:00:13.346
Það virðist leiðinlegt
00:00:14.514 --> 00:00:17.014
Það var reglulega gaman
00:00:17.141 --> 00:00:20.603
Bara við pabbi einir í tíu daga
00:00:01.000 --> 00:00:05.547
dan kapalnya pecah dan kami tak bisa bergerak
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
Dan hujan turun terus menerus
00:00:11.052 --> 00:00:13.346
Kedengarannya itu sungguh membosankan
00:00:14.514 --> 00:00:17.014
Tapi sesungguhnya itu baik sekali
00:00:17.141 --> 00:00:20.603
Hanya aku dan ayahku menghabiskan waktu selama 10 hari
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
E la nave si ruppe e rimanemmo isolati
00:00:06.548 --> 00:00:08.132
E pioveva costantemente
00:00:10.969 --> 00:00:12.345
Sembra terribilmente noioso
00:00:14.514 --> 00:00:15.765
Invece è stato molto bello
00:00:17.141 --> 00:00:19.477
Io e mio padre insieme soli per dieci giorni
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Salūza kuģis un mēs iestrēgām
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
Visu laiku lija
00:00:11.052 --> 00:00:13.346
Izklausās garlaicīgi
00:00:14.514 --> 00:00:17.014
Bet patiesībā bija ļoti jauki
00:00:17.141 --> 00:00:20.603
Biju kopā ar tēti veselas 10 dienas
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
laivas sugedo ir mes užstrigome
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
Visą laiką lijo
00:00:11.052 --> 00:00:13.346
Skamba nuobodžiai
00:00:14.514 --> 00:00:17.014
Buvo gera supranti
00:00:17.141 --> 00:00:20.603
Tik aš ir tėtis kartu 10 dienų
00:00:01.000 --> 00:00:04.838
dan kapal rosak dan kami terkandas
00:00:06.631 --> 00:00:08.341
Hujan turun tak berhenti
00:00:11.177 --> 00:00:12.072
Bunyinya bosan sekali
00:00:14.681 --> 00:00:16.683
Sebenarnya seronok kamu tahu
00:00:17.225 --> 00:00:19.853
Hanya saya dan ayah saya bersama selama sepuluh hari
00:00:01.000 --> 00:00:05.463
Skipet fikk problemer så vi måtte bli der
00:00:06.547 --> 00:00:09.133
Det regnet hele tiden
00:00:11.998 --> 00:00:13.304
Det høres kjedelig ut
00:00:14.513 --> 00:00:17.999
Det var ok faktisk
00:00:17.058 --> 00:00:20.561
Bare jeg og fatter'n alene i 10 dager
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Vaporul s a stricat şi am rămas blocaţi
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
A plouat tot timpul
00:00:11.052 --> 00:00:13.346
Pare foarte plictisitor
00:00:14.514 --> 00:00:17.014
Dar a fost frumos
00:00:17.141 --> 00:00:20.603
Doar eu şi tata împreună timp de zece zile
00:00:01.000 --> 00:00:04.366
А я все эти годы думал что нянчусь с тобой
00:00:04.546 --> 00:00:06.382
Где ключи
00:00:06.562 --> 00:00:08.398
В машине
00:00:08.994 --> 00:00:11.494
Куда это ты приперся
00:00:11.671 --> 00:00:14.206
Вы же в карте не умеете как следует разобраться
00:00:14.381 --> 00:00:16.455
Без меня вы не доберетесь дальше Кливленда
00:00:18.796 --> 00:00:22.162
Я попытаюсь предоставить тебе свежие данные об урагане если он встанет у тебя на пути
00:00:22.723 --> 00:00:24.738
Удачи Джек
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Ladja se je pokvarila in sva obtičala
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
In ves čas je deževalo
00:00:11.052 --> 00:00:13.346
Sliši se precej dolgočasno
00:00:14.514 --> 00:00:17.014
V resnici pa je bilo lepo
00:00:17.141 --> 00:00:20.603
Samo jaz in ata deset dni skupaj
00:00:01.000 --> 00:00:04.365
Y todos estos años creí que yo te estaba cuidando las espaldas a ti
00:00:04.544 --> 00:00:06.381
Dónde están las llaves
00:00:06.056 --> 00:00:08.396
En la camioneta
00:00:08.993 --> 00:00:11.493
Adónde crees que vas
00:00:11.669 --> 00:00:14.205
El sentido de orientación de ustedes dos es pésimo
00:00:14.381 --> 00:00:16.455
Sin mí acabarán en Cleveland
00:00:18.076 --> 00:00:22.126
Trataré de actualizarlos sobre la tormenta conforme se les acerque
00:00:22.687 --> 00:00:24.702
Buena suerte Jack
00:00:01.000 --> 00:00:05.463
Fartyget gick sönder och vi fastnade i isen
00:00:06.547 --> 00:00:09.133
Och det regnade konstant
00:00:11.998 --> 00:00:13.304
Det låter urtrist
00:00:14.513 --> 00:00:17.001
Det var faktiskt väldigt trevligt
00:00:17.999 --> 00:00:20.561
Bara jag och pappa ensamma i tio dagar
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Araştırma teknesi bozuldu ve orada kısılıp kaldık
00:00:06.631 --> 00:00:09.001
Ve aralıksız yağmur yağdı
00:00:11.052 --> 00:00:13.263
Gerçekten sıkıcıymış
00:00:14.514 --> 00:00:17.099
Aslında bayağı güzeldi
00:00:17.001 --> 00:00:20.436
On gün boyunca babamla beraber
Available in 25 languages
Duration
22 seconds
Views
28
Timestamp in Movie
01:20:14
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
20th Century Fox,Centropolis Entertainment,Lionsgate,The Mark Gordon Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jack Hall, paleoclimatologist, must make a daring trek from Washington, D.C. to New York City to reach his son, trapped in the cross-hairs of a sudden international storm which plunges the planet into a new Ice Age.