To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Brian? - I'm okay.- What happened? All I did was open upthe cupboard. - Well, we can use it.- Put food in it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Brian
00:00:03.032 --> 00:00:06.004
I'm okay What happened
00:00:07.004 --> 00:00:09.999
All I did was open up the cupboard
00:00:09.056 --> 00:00:12.004
Well we can use it Put food in it
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
بريان
00:00:03.336 --> 00:00:06.047
أنا بخير ماذا حدث
00:00:07.048 --> 00:00:09.133
لم أفعل سوى فتح الخزانة
00:00:10.003 --> 00:00:11.468
يمكننا استخدامه لماذا
00:00:11.469 --> 00:00:12.554
ضع الطعام به
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
拜仁
00:00:03.336 --> 00:00:06.047
我沒受傷 甚麼事
00:00:07.048 --> 00:00:09.134
我只是打開櫃門
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
我可以用得著 用來運載糧食
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Brian
00:00:03.336 --> 00:00:06.755
Jeg er uskadt Hvad skete der
00:00:06.756 --> 00:00:09.001
Jeg åbnede bare skabet
00:00:09.801 --> 00:00:11.385
Vi kan bruge det Til hvad
00:00:11.386 --> 00:00:12.047
Lægge mad i det
00:00:01.000 --> 00:00:04.419
Het gaat wel Wat gebeurde er
00:00:04.042 --> 00:00:07.672
Ik deed alleen het kastje open
00:00:07.673 --> 00:00:11.135
Dat kunnen we wel gebruiken Doe het eten erin
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Brian
00:00:03.336 --> 00:00:06.047
Kõik on korras Mis juhtus
00:00:07.048 --> 00:00:09.133
Ma tegin lihtsalt kapi lahti
00:00:10.003 --> 00:00:11.468
Seda saab kasutada Milleks
00:00:11.469 --> 00:00:12.047
Pane see toitu täis
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Brian
00:00:03.378 --> 00:00:06.047
Ei hätää Mitä tapahtui
00:00:07.048 --> 00:00:09.133
Avasin vain kaapin oven
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
Laittakaa ruoka lauttaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Brian
00:00:03.252 --> 00:00:04.377
Ça va
00:00:04.378 --> 00:00:05.922
Que s'est il passé
00:00:07.048 --> 00:00:09.991
J'ai juste ouvert le placard
00:00:09.842 --> 00:00:11.301
Ça peut servir À quoi
00:00:11.302 --> 00:00:12.512
À transporter la nourriture
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Brian
00:00:03.211 --> 00:00:06.089
Alles ok Was war das
00:00:07.009 --> 00:00:09.175
Ich wollte bloß den Schrank aufmachen
00:00:10.003 --> 00:00:11.677
Das können wir gut gebrauchen Wofür
00:00:11.678 --> 00:00:12.762
Für die Lebensmittel
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Καλά είμαι Τι έγινε
00:00:04.712 --> 00:00:06.797
Απλώς άνοιξα το ντουλάπι
00:00:07.673 --> 00:00:09.132
Θα το πάρουμε Για τι
00:00:09.133 --> 00:00:10.134
Θα βάλουμε φαγητό μέσα
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
בריאן
00:00:03.336 --> 00:00:06.047
אני בסדר מה קרה
00:00:07.048 --> 00:00:09.133
בסך הכל פתחתי את הארון
00:00:10.003 --> 00:00:11.385
נוכל להשתמש בזה למה
00:00:11.386 --> 00:00:12.047
נשים בה את האוכל
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
ब र यन
00:00:03.336 --> 00:00:06.999
म ठ क ह क य ह आ थ
00:00:07.002 --> 00:00:09.001
म न बस अल म र ख ल थ
00:00:09.634 --> 00:00:11.218
हम इसक इस त म ल कर सकत ह क सल ए
00:00:11.219 --> 00:00:12.047
इसम ख न रख
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Brian
00:00:03.336 --> 00:00:06.047
Það er allt í lagi Hvað gerðist
00:00:07.048 --> 00:00:09.133
Ég opnaði bara skápinn
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
Við getum sett mat í bátinn
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Brian
00:00:03.336 --> 00:00:06.999
Aku tak apa apa Apa yang terjadi
00:00:07.002 --> 00:00:09.001
Aku hanya membuka lemarinya
00:00:09.968 --> 00:00:12.428
Bisa kita pakai Untuk bawa makanan
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Brian
00:00:03.021 --> 00:00:04.021
Sto bene
00:00:04.211 --> 00:00:05.129
Che è successo
00:00:06.964 --> 00:00:08.674
Ho solo aperto quell'armadietto
00:00:10.003 --> 00:00:11.885
Possiamo usarlo Mettiamoci del cibo
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Braien
00:00:03.336 --> 00:00:06.047
Ar mani viss ir kārtībā Kas notika
00:00:07.048 --> 00:00:09.133
Es tikai attaisīju skapīti
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
Varēsim to izmantot Ieliec tajā ēdienu
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Brianai
00:00:03.336 --> 00:00:06.047
Viskas gerai Kas atsitiko
00:00:07.048 --> 00:00:09.133
Aš tik atidariau spintą
00:00:10.003 --> 00:00:11.468
Galim tai panaudoti Kam
00:00:11.469 --> 00:00:12.047
Sudėti maistui
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Brian
00:00:03.294 --> 00:00:05.996
Saya okey Apa yang berlaku
00:00:07.002 --> 00:00:08.757
Saya cuma buka almari itu
00:00:09.008 --> 00:00:11.134
Kita boleh gunakan Untuk apa
00:00:11.135 --> 00:00:12.261
Untuk menyimpan makanan
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Brian
00:00:04.087 --> 00:00:06.999
Hva skjedde
00:00:07.002 --> 00:00:09.001
Jeg bare åpnet skapet
00:00:09.968 --> 00:00:12.047
Vi kan bruke den Vi putter mat oppi
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Brian
00:00:03.336 --> 00:00:06.047
Sunt bine Ce s a întâmplat
00:00:07.048 --> 00:00:09.133
Am deschis dulapul atât
00:00:09.801 --> 00:00:11.343
O putem folosi La ce
00:00:11.344 --> 00:00:12.047
Punem mâncare în ea
00:00:01.000 --> 00:00:03.251
Я поехал из за тебя
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Brian
00:00:03.336 --> 00:00:06.047
V redu sem Kaj se je zgodilo
00:00:07.048 --> 00:00:09.133
Samo omaro sem odprl
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
Lahko ga uporabimo Damo hrano noter
00:00:01.000 --> 00:00:03.251
Entré al equipo por ti
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Jag är okej
00:00:04.628 --> 00:00:06.714
Jag öppnade bara skåpet
00:00:07.631 --> 00:00:10.001
Vi kan stoppa mat i den
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Brian
00:00:03.252 --> 00:00:05.838
Ben iyiyim Ne oldu
00:00:07.131 --> 00:00:09.133
Tek yaptığım dolabı açmaktı
00:00:09.925 --> 00:00:12.303
İşe yarar Yiyecek koyarız Ne için
Available in 25 languages
Duration
14 seconds
Views
30
Timestamp in Movie
01:35:40
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
20th Century Fox,Centropolis Entertainment,Lionsgate,The Mark Gordon Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jack Hall, paleoclimatologist, must make a daring trek from Washington, D.C. to New York City to reach his son, trapped in the cross-hairs of a sudden international storm which plunges the planet into a new Ice Age.