To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Sam Hall:
My hands are shak... shaking.Laura Chapman:That's okay. Here. Here. Come here.Sam Hall:What are you doing?Laura Chapman:I'm using my body heat to warm you. If we let the blood from your arms and legs rush back to your heart too quickly, your heart could fail.Sam Hall:Where did you learn that?Laura Chapman:Some of us were actually paying attention in health class
My hands are shak... shaking.Laura Chapman:That's okay. Here. Here. Come here.Sam Hall:What are you doing?Laura Chapman:I'm using my body heat to warm you. If we let the blood from your arms and legs rush back to your heart too quickly, your heart could fail.Sam Hall:Where did you learn that?Laura Chapman:Some of us were actually paying attention in health class
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
My hands are shak
00:00:03.002 --> 00:00:06.064
Shaking That's okay Here
00:00:06.008 --> 00:00:08.076
Here Come here
00:00:12.052 --> 00:00:14.032
What are you doing
00:00:14.052 --> 00:00:16.096
I'm using my body heat to warm you
00:00:17.024 --> 00:00:18.036
If we let the blood
00:00:18.046 --> 00:00:21.031
from your arms and legs rush back to your heart too quickly
00:00:22.056 --> 00:00:25.999
your heart could fail
00:00:30.012 --> 00:00:32.056
Where did you learn that
00:00:34.072 --> 00:00:38.006
Some of us were actually paying attention in health class
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
يداي ترتجفـ
00:00:03.168 --> 00:00:06.796
ترتجفان لا بأس هيا
00:00:06.797 --> 00:00:08.799
هيا اقترب
00:00:12.511 --> 00:00:14.047
ماذا تفعلين
00:00:14.471 --> 00:00:17.998
أستخدم جسدي لتدفئتك
00:00:17.266 --> 00:00:19.892
إذا جعلنا الدماء من ذراعيك وساقيك
00:00:19.893 --> 00:00:22.052
تسرعان بالرجوع لقلبك بسرعة زائدة
00:00:22.521 --> 00:00:25.107
فقد يتوقف قلبك
00:00:30.112 --> 00:00:32.614
أين تعلمت هذا
00:00:34.742 --> 00:00:38.062
كان بعضنا ينتبه لدروس الصحة
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
我的手在發抖
00:00:03.169 --> 00:00:06.797
發抖 給你
00:00:06.798 --> 00:00:08.008
過來
00:00:12.512 --> 00:00:14.471
你做甚麼
00:00:14.472 --> 00:00:17.998
用我體溫替你取暖
00:00:17.266 --> 00:00:22.562
如果四肢的血 太快流向心臟
00:00:22.563 --> 00:00:25.149
心臟會停頓
00:00:30.154 --> 00:00:32.657
你從哪裡學來的
00:00:34.784 --> 00:00:38.663
上健康課時肯聽書就學得到
00:00:01.000 --> 00:00:06.796
Mine hænder rys ryster Det skal nok gå Her
00:00:06.797 --> 00:00:08.799
Kom her
00:00:12.511 --> 00:00:17.223
Hvad laver du Jeg varmer dig med min krop
00:00:17.224 --> 00:00:22.603
Hvis blodet fra arme og ben løber for hurtigt tilbage til dit hjerte
00:00:22.604 --> 00:00:25.107
kan du få hjertestop
00:00:30.112 --> 00:00:32.614
Hvor har du lært det henne
00:00:34.742 --> 00:00:38.062
Nogle af os hørte faktisk efter i sundhedsundervisningen
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Ik kan m'n handen niet stilhouden
00:00:11.719 --> 00:00:14.179
Wat doe je nou
00:00:14.018 --> 00:00:16.724
Ik gebruik mijn lichaamswarmte
00:00:16.974 --> 00:00:22.354
Als het bloed van je armen en benen te snel naar je hart stroomt
00:00:22.355 --> 00:00:25.441
kun je 'n hartaanval krijgen
00:00:29.612 --> 00:00:32.049
Waar heb je dat geleerd
00:00:34.045 --> 00:00:39.455
Sommigen van ons hebben wel opgelet bij Gezondheidskunde
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Mu käed vär
00:00:03.168 --> 00:00:06.796
Värisevad Pole midagi
00:00:06.797 --> 00:00:08.799
Niimoodi
00:00:12.511 --> 00:00:14.047
Mida sa teed
00:00:14.471 --> 00:00:17.998
Soojendan sind oma kehaga
00:00:17.266 --> 00:00:19.892
Kui laseme kätest ja jalgadest
00:00:19.893 --> 00:00:22.052
verel liiga kiiresti südamesse voolata
00:00:22.521 --> 00:00:25.107
võib süda üles ütelda
00:00:30.112 --> 00:00:32.614
Kus sa seda õppisid
00:00:34.742 --> 00:00:38.062
Mõned kuulasid terviseõpetuses ka midagi
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Minun käteni
00:00:03.168 --> 00:00:06.714
tärisevät
00:00:12.511 --> 00:00:14.047
Mitä sinä teet
00:00:14.471 --> 00:00:17.998
Lämmitän sinua kehollani
00:00:17.266 --> 00:00:22.052
Jos veri menee liian nopeasti sydämeen
00:00:22.521 --> 00:00:25.107
se voi pysähtyä
00:00:30.112 --> 00:00:32.614
Missä opit sen
00:00:34.742 --> 00:00:38.062
Minä kuuntelin terveystiedon tunnilla
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Mes mains tremblent
00:00:12.762 --> 00:00:14.013
Que fais tu
00:00:14.764 --> 00:00:17.225
Je te réchauffe avec ma chaleur corporelle
00:00:17.892 --> 00:00:22.188
Si le sang reflue trop vite des membres vers le cœur
00:00:23.064 --> 00:00:24.607
le cœur peut lâcher
00:00:30.405 --> 00:00:32.407
Où tu as appris ça
00:00:35.001 --> 00:00:38.121
Il y en a qui écoutent en classe de sciences
00:00:01.000 --> 00:00:03.251
Meine Hände zittern
00:00:03.252 --> 00:00:06.754
Zittern Ist doch kein Wunder Hier
00:00:06.755 --> 00:00:09.991
Hier komm her
00:00:12.636 --> 00:00:14.595
Was machst du denn da
00:00:14.596 --> 00:00:17.998
Ich wärm dich mit meinem Körper
00:00:17.349 --> 00:00:19.892
Wenn dein Blut aus deinen Armen und Beinen
00:00:19.893 --> 00:00:22.687
zu schnell zum Herz zurückfließt
00:00:22.688 --> 00:00:25.149
kann dein Herz stehen bleiben
00:00:30.154 --> 00:00:32.781
Woher weißt du denn das
00:00:34.095 --> 00:00:38.787
Hättest du in Bio aufgepasst dann wüsstest du das jetzt auch
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Τα χέρια μου τρέμουν
00:00:03.168 --> 00:00:06.796
Τρέμουν
00:00:06.797 --> 00:00:08.799
Ελα
00:00:12.511 --> 00:00:14.047
Μα τι κάνεις
00:00:14.471 --> 00:00:17.998
Σε ζεσταίνω με το σώμα μου
00:00:17.266 --> 00:00:19.892
Αν το αίμα απ'τα άκρα σου πάει πίσω
00:00:19.893 --> 00:00:22.052
στην καρδιά πολύ γρήγορα
00:00:22.521 --> 00:00:25.107
η καρδιά σου θα σταματήσει
00:00:30.112 --> 00:00:32.614
Πού το έμαθες αυτό
00:00:34.742 --> 00:00:38.062
Κάποιοι από μας προσέχαμε στο μάθημα υγιεινής
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
הידיים שלי רועדות
00:00:03.168 --> 00:00:06.796
רועדות
00:00:06.797 --> 00:00:08.799
בוא אלי
00:00:12.511 --> 00:00:14.047
וואו מה את עושה
00:00:14.471 --> 00:00:17.998
מחממת אותך עם חום הגוף שלי
00:00:17.266 --> 00:00:19.892
אם הדם מהידים והרגלים
00:00:19.893 --> 00:00:22.052
יחזור לזרום ללב מהר מדי
00:00:22.521 --> 00:00:25.107
הוא יפסיק לעבוד
00:00:30.112 --> 00:00:32.614
איפה למדת את זה
00:00:34.742 --> 00:00:38.062
חלק מאיתנו כן הקשיבו בשעורי בריאות
00:00:01.000 --> 00:00:03.126
म र ह थ क प
00:00:03.127 --> 00:00:06.754
क प रह ह क ई ब त नह य ल
00:00:06.755 --> 00:00:08.757
य ल इधर आओ
00:00:12.511 --> 00:00:14.047
त म क य कर रह ह
00:00:14.471 --> 00:00:16.974
त म ह गर म करन क ल ए अपन शर र क गर म क इस त म ल कर रह ह
00:00:17.224 --> 00:00:22.478
अगर त म ह र ह थ प र स ख न बह त त ज स द ल तक पह च
00:00:22.479 --> 00:00:25.001
त त म ह र ह र ट फ ल ह सकत ह
00:00:30.007 --> 00:00:32.573
य कह स स ख त मन
00:00:34.007 --> 00:00:38.579
स व स थ य क ल स म हमम स क छ ध य न स स नत थ
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Ég er skjálf
00:00:03.168 --> 00:00:06.796
Skjálfandi Það er í lagi
00:00:06.797 --> 00:00:08.799
Komdu hingað
00:00:12.511 --> 00:00:14.047
Hvað ertu að gera
00:00:14.471 --> 00:00:17.998
Ylja þér með líkama mínum
00:00:17.266 --> 00:00:19.892
Berist blóðið frá fótleggjum og örmum
00:00:19.893 --> 00:00:22.052
of hratt til hjartans
00:00:22.521 --> 00:00:25.107
gæti það gefið sig
00:00:30.112 --> 00:00:32.614
Hvernig veistu það
00:00:34.742 --> 00:00:38.062
Sum okkar taka eftir í heilsufræði
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Tanganku gem
00:00:03.169 --> 00:00:06.796
Gemetar Tak apa apa Ini
00:00:06.797 --> 00:00:08.799
Mari Sini
00:00:12.511 --> 00:00:14.471
Apa yang kaulakukan
00:00:14.472 --> 00:00:17.998
Kugunakan panas tubuhku agar kau hangat
00:00:17.266 --> 00:00:22.052
Jika darah mengalir terlalu cepat dari tangan dan kaki ke jantung
00:00:22.521 --> 00:00:25.107
jantungmu bisa terhenti
00:00:30.112 --> 00:00:32.615
Di mana kau belajar itu
00:00:34.742 --> 00:00:38.621
Beberapa dari kita benar benar memperhatikan pelajaran kesehatan
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Mi tremano le ma
00:00:03.836 --> 00:00:04.878
mani Va tutto bene tieni
00:00:07.131 --> 00:00:08.173
Tieni Vieni qui
00:00:12.303 --> 00:00:14.096
Ehi che stai facendo
00:00:14.972 --> 00:00:16.849
Sto usando il mio calore corporeo per riscaldarti
00:00:17.891 --> 00:00:18.851
Se lasciamo che il sangue
00:00:19.101 --> 00:00:21.027
nelle tue braccia torni troppo rapidamente al cuore
00:00:23.272 --> 00:00:24.481
Il tuo cuore potrebbe cedere
00:00:30.696 --> 00:00:32.364
Dove lo hai imparato
00:00:35.326 --> 00:00:37.995
Qualcuno di noi stava davvero attento alle lezioni di educazione sanitaria
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Manas rokas trī
00:00:03.168 --> 00:00:06.796
Trīc Tas nekas Ņem
00:00:06.797 --> 00:00:08.799
Ņem Nāc šurp
00:00:12.511 --> 00:00:14.047
Ko tu dari
00:00:14.471 --> 00:00:17.998
Izmantoju savu ķermeņa siltumu lai tevi sasildītu
00:00:17.266 --> 00:00:19.892
Ja ļausim asinīm no tavām rokām un kājām
00:00:19.893 --> 00:00:22.052
ieplūst sirdī pārāk strauji
00:00:22.521 --> 00:00:25.107
tā var neizturēt
00:00:30.112 --> 00:00:32.614
Kur tu to iemācījies
00:00:34.742 --> 00:00:38.062
Daži no mums veselības stundās klausījās ko saka skolotājs
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Mano rankos dre
00:00:03.168 --> 00:00:06.796
Dreba Nieko tokio Štai
00:00:06.797 --> 00:00:08.799
Eikš čia
00:00:12.511 --> 00:00:14.047
Ką tu darai
00:00:14.471 --> 00:00:17.998
Naudoju savo kūno šilumą kad tave sušildyčiau
00:00:17.266 --> 00:00:19.892
Jie kraujas iš tavo kojų ir rankų
00:00:19.893 --> 00:00:22.052
tekės į širdį per greitai
00:00:22.521 --> 00:00:25.107
širdis neatlaikys
00:00:30.112 --> 00:00:32.614
Kur tu to išmokai
00:00:34.742 --> 00:00:38.062
Kai kurie iš mūsų klausosi per sveikatos pamokas
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Tangan saya menggigil
00:00:03.169 --> 00:00:05.588
Menggigil Tak mengapa Nah
00:00:06.797 --> 00:00:07.084
Nah Mari sini
00:00:12.386 --> 00:00:13.554
Apa yang kamu buat
00:00:14.513 --> 00:00:16.223
Guna haba badan saya untuk panaskan kamu
00:00:17.391 --> 00:00:19.434
Jika kita biarkan darah dari tangan dan kaki kamu
00:00:19.435 --> 00:00:21.187
mengalir ke jantung dengan cepat
00:00:22.688 --> 00:00:24.001
jantung kamu boleh terhenti
00:00:28.011 --> 00:00:29.237
Dari mana
00:00:30.002 --> 00:00:31.864
Dari mana kamu belajar
00:00:34.742 --> 00:00:37.411
Ada di antara kita beri tumpuan dalam kelas kesihatan
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
Hendene mine skjelver
00:00:04.211 --> 00:00:08.549
Kom hit
00:00:12.511 --> 00:00:14.047
Hei Hva gjør du
00:00:14.471 --> 00:00:16.974
Bruker kroppen til å varme deg
00:00:17.224 --> 00:00:22.478
Hvis blodet fra armene og bena dine når hjertet for fort
00:00:22.479 --> 00:00:25.107
kan det stoppe
00:00:30.112 --> 00:00:32.573
Hvor har du lært det
00:00:34.007 --> 00:00:38.621
Noen av oss følger faktisk med i timen
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Mâinile îmi tremu
00:00:03.168 --> 00:00:06.796
Tremură E n regulă Poftim
00:00:06.797 --> 00:00:08.799
Poftim Vino încoace
00:00:12.511 --> 00:00:14.387
Ce faci
00:00:14.388 --> 00:00:17.223
Îmi folosesc căldura corpului ca să te încălzesc
00:00:17.224 --> 00:00:22.052
Dacă lăsăm sângele din extremităţi să vină înapoi către inimă prea repede
00:00:22.521 --> 00:00:25.107
ai putea face atac de cord
00:00:30.112 --> 00:00:32.614
Unde ai învăţat asta
00:00:34.742 --> 00:00:38.062
Unii dintre noi chiar au fost atenţi la orele de prim ajutor
00:00:01.000 --> 00:00:03.109
Просто скажи ей о своих чувствах
00:00:07.036 --> 00:00:08.912
Да
00:00:14.243 --> 00:00:18.058
Ты уже дозвонился своего маленького брата Нет связь все еще не работает
00:00:18.024 --> 00:00:20.349
Чертовы сотовые
00:00:24.074 --> 00:00:28.176
Извините меня Есть какие нибудь телефоны автоматы на верхних этажах
00:00:28.354 --> 00:00:30.012
Нет нет нет
00:00:30.023 --> 00:00:32.245
Есть только в вестибюле Отлично
00:00:32.455 --> 00:00:35.572
Но я думаю они под водой Куда ты идешь Электричества нет
00:00:35.792 --> 00:00:38.362
Старые телефоны автоматы получали электричество прямо из сети
00:00:38.572 --> 00:00:42.246
Это было экстренное заседание всех глав департаментов
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Roke se mi tre
00:00:03.168 --> 00:00:06.796
Tresejo Že v redu Izvoli
00:00:06.797 --> 00:00:08.799
Izvoli
00:00:12.511 --> 00:00:14.047
Kaj pa počneš
00:00:14.471 --> 00:00:17.998
Grejem te s telesno toploto
00:00:17.266 --> 00:00:19.892
Če pustiva da ti kri iz rok in nog
00:00:19.893 --> 00:00:22.052
prehitro steče v srce
00:00:22.521 --> 00:00:25.107
ti srce lahko odpove
00:00:30.112 --> 00:00:32.614
Kje si se to naučila
00:00:34.742 --> 00:00:38.062
Nekateri smo pri zdravstveni vzgoji poslušali
00:00:01.000 --> 00:00:03.145
Sólo dile lo que sientes por ella
00:00:07.361 --> 00:00:08.913
Sí
00:00:14.242 --> 00:00:18.058
Ya localizaste a tu hermanito No aún no hay servicio
00:00:18.239 --> 00:00:20.348
Malditos teléfonos celulares
00:00:24.739 --> 00:00:28.175
Disculpe hay teléfonos públicos en los pisos de arriba
00:00:28.354 --> 00:00:30.012
No no no
00:00:30.196 --> 00:00:32.306
Hay unos en el mezanine Grandioso
00:00:32.049 --> 00:00:35.642
Pero creo que está bajo agua Adónde vas No hay electricidad
00:00:35.827 --> 00:00:38.457
Los teléfonos viejos se suministran de una línea directa
00:00:38.607 --> 00:00:42.281
Habrá una junta de emergencia de líderes de la ANOA
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Mina händer skakar
00:00:12.511 --> 00:00:14.047
Vad gör du
00:00:14.471 --> 00:00:16.974
Värmer dig med min kroppsvärme
00:00:17.224 --> 00:00:22.478
Om blod från armar och ben rusar tillbaka till hjärtat för fort
00:00:22.479 --> 00:00:25.107
kan man drabbas av hjärtsvikt
00:00:30.112 --> 00:00:32.573
Var har du lärt dig det
00:00:34.007 --> 00:00:38.062
Vissa lyssnade i skolan
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Ellerim tit
00:00:03.169 --> 00:00:06.713
Titriyor Tamam
00:00:06.714 --> 00:00:08.633
Buraya gel
00:00:12.554 --> 00:00:14.555
Ne yapıyorsun
00:00:14.556 --> 00:00:16.975
Seni bedenimle ısıtıyorum
00:00:17.035 --> 00:00:20.227
Kol ve bacaklarındaki kan
00:00:20.228 --> 00:00:24.941
yukarı çok hızlı çıkarsa kalbin durabilir
00:00:30.113 --> 00:00:32.049
Bunu nereden öğrendin
00:00:34.826 --> 00:00:38.058
Bazılarımız sağlık derslerine daha çok önem veriyor
Available in 25 languages
Duration
40 seconds
Views
1,077
Timestamp in Movie
01:00:01
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
20th Century Fox,Centropolis Entertainment,Lionsgate,The Mark Gordon Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jack Hall, paleoclimatologist, must make a daring trek from Washington, D.C. to New York City to reach his son, trapped in the cross-hairs of a sudden international storm which plunges the planet into a new Ice Age.


