To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
We've got zero visibility. - Maintain heading and speed.- What's our heading? 035, sir. Approximately 40 kilometersfrom Balmoral Castle. We've lost visual contact with you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.011
We've got zero visibility
00:00:03.021 --> 00:00:05.009
Maintain heading and speed What's our heading
00:00:05.019 --> 00:00:06.056
035 sir
00:00:06.072 --> 00:00:09.064
Approximately 40 kilometers from Balmoral Castle
00:00:09.008 --> 00:00:12.044
We've lost visual contact with you
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
الرؤية لدينا معدومة حافظوا على الوجهة والسرعة
00:00:04.212 --> 00:00:06.672
ما هي وجهتنا 530 سيدي
00:00:06.673 --> 00:00:09.758
حوالي 04 كيلومتر من قصر بالمورال
00:00:09.759 --> 00:00:12.428
فقدنا الاتصال المرئي معكم
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
我們甚麼也看不到 保持方向和速度
00:00:04.212 --> 00:00:06.671
我們的方向呢 是035
00:00:06.672 --> 00:00:09.716
離皇室堡約四十公里
00:00:09.717 --> 00:00:12.386
我們看不到你們
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Sigtbarhed lig nul Hold kurs og hastighed
00:00:04.212 --> 00:00:06.672
Hvad er kursen 035 sir
00:00:06.673 --> 00:00:09.758
Vi er omkring 40 km fra Balmoral Castle
00:00:09.759 --> 00:00:12.428
Vi kan ikke se jer længere
00:00:01.000 --> 00:00:04.919
Zicht is nul Ik hou koers aan Wat is onze koers
00:00:04.092 --> 00:00:09.757
1 Het is nog zo'n veertig kilometer naar Balmoral Castle
00:00:09.758 --> 00:00:12.428
We zien jullie niet meer
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Nähtavus on null Hoiame kurssi ja kiirust
00:00:04.212 --> 00:00:06.672
Mis kurss on 035 söör
00:00:06.673 --> 00:00:09.758
Umbes 40 km Balmoral Castle'ist
00:00:09.759 --> 00:00:12.428
Kaotasime visuaalse kontakti
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Näkyvyys on nolla
00:00:04.212 --> 00:00:06.672
Entä suuntamme 035
00:00:06.673 --> 00:00:09.758
Noin 40 km Balmoralin linnasta
00:00:09.759 --> 00:00:12.428
Kadotimme teidät näkyvistä
00:00:01.000 --> 00:00:03.543
Visibilité nulle Maintenons cap et vitesse
00:00:03.544 --> 00:00:04.627
Notre cap
00:00:04.628 --> 00:00:08.798
On est au 035 À environ 40 km du château de Balmoral
00:00:08.799 --> 00:00:10.843
On n'a plus de visuel sur vous
00:00:01.000 --> 00:00:04.252
Wir haben null Sicht Kurs und Geschwindigkeit halten
00:00:04.253 --> 00:00:06.546
Wie ist unser Kurs Null drei fünf Sir
00:00:06.547 --> 00:00:09.633
Noch zirka 40 Kilometer bis zum Schloss Balmoral
00:00:09.634 --> 00:00:12.219
Wir haben den Sichtkontakt zu euch verloren
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
'Εχουμε ορατότητα μηδέν
00:00:04.212 --> 00:00:06.672
Ποια είναι η θέση σας
00:00:06.673 --> 00:00:09.758
Περίπου 40 χιλιόμετρα απ'το Κάστρο Μπαλμόραλ
00:00:09.759 --> 00:00:12.428
Ρόαγιαλ 20 έχουμε χάσει οπτική επαφή μαζί σας
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
יש לנו ראות אפס
00:00:04.212 --> 00:00:06.672
מה הכיוון שלנו 530 המפקד
00:00:06.673 --> 00:00:09.758
כ 04 ק מ מטירת באלמורל
00:00:09.759 --> 00:00:12.428
איבדנו קשר עין
00:00:01.000 --> 00:00:04.252
द श य त मकत श न य ह द श और गत क बन ए रख
00:00:04.253 --> 00:00:06.713
हम र द श क य ह 035 सर
00:00:06.714 --> 00:00:09.799
ब लम रल क सल स लगभग 40 क ल म टर
00:00:09.008 --> 00:00:12.428
हम र आपस द श य त मक स पर क ट ट गय ह
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Skyggni er ekkert
00:00:04.212 --> 00:00:06.672
Hver er stefnan 035
00:00:06.673 --> 00:00:09.758
um það bil 40 kílómetra frá Balmoral kastala
00:00:09.759 --> 00:00:12.178
Royal 20 við sjáum ykkur ekki lengur
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
Kemampuan pandang kita nol Pertahankan arah dan kecepatan
00:00:04.017 --> 00:00:06.063
Berapa arah kita 035 Pak
00:00:06.631 --> 00:00:09.758
Sekitar 40 kilometer dari Istana Balmoral
00:00:09.759 --> 00:00:12.387
Kami kehilangan kontak pandang denganmu
00:00:01.000 --> 00:00:03.501
Abbiamo visibilità zero Mantenete rotta e velocità
00:00:03.502 --> 00:00:05.092
Qual è la rotta 035 signore
00:00:05.921 --> 00:00:08.059
Siamo a circa 40 km dal castello di Balmoral
00:00:09.999 --> 00:00:10.634
Abbiamo perso il contatto visivo con voi
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Redzamība ir nulle Saglabāt kursu un ātrumu
00:00:04.212 --> 00:00:06.672
Kāds ir mūsu kurss 035 ser
00:00:06.673 --> 00:00:09.758
Esam apmēram 40 km no Balmoras pils
00:00:09.759 --> 00:00:12.428
Esam zaudējuši vizuālo kontaktu
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Matomumas nulis Laikykit tokį pat kursą ir greitį
00:00:04.212 --> 00:00:06.672
Koks mūsų kursas 035 pone
00:00:06.673 --> 00:00:09.758
Apie 40 kilometrų nuo Bamoral pilies
00:00:09.759 --> 00:00:12.428
Mes jūsų nebematom
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Darjah penglihatan sifar Kekalkan hala tuju dan kelajuan
00:00:04.087 --> 00:00:06.063
Apakah hala tuju kita 0 3 5 tuan
00:00:06.631 --> 00:00:09.134
Lebih kurang 40 kilometer dari Istana Balmoral
00:00:09.759 --> 00:00:11.511
Kami kehilangan perhubungan visual
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
Vi har null sikt
00:00:04.211 --> 00:00:06.713
Hvilken kurs 035 sir
00:00:06.714 --> 00:00:09.799
Ca 40 km fra Balmoral Castle
00:00:09.008 --> 00:00:12.428
Vi kan ikke se dere
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Avem vizibilitate zero Menţineţi direcţia şi viteza
00:00:04.212 --> 00:00:06.672
Care este direcţia 035 dle
00:00:06.673 --> 00:00:09.758
Suntem la aproximativ 40 km de Castelul Balmoral
00:00:09.759 --> 00:00:12.428
Am pierdut contactul vizual cu voi
00:00:01.000 --> 00:00:06.594
Затопление вызвало многочисленные запруды в том числе туннелей Голландия и Линкольн
00:00:06.874 --> 00:00:11.804
Водопровод в этой школе в самом деле староват Под этим дождем забило канализацию
00:00:11.983 --> 00:00:13.511
Где ты находишься
00:00:13.686 --> 00:00:16.317
Они нашли для нас место здесь вместе с ребятами
00:00:16.501 --> 00:00:19.999
Ты не можешь добраться домой раньше завтрашнего дня
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Vidljivost je nična Obdržite smer in hitrost
00:00:04.212 --> 00:00:06.672
Kakšna je smer 035
00:00:06.673 --> 00:00:09.758
Okrog 40 kilometrov od grada Balmoral
00:00:09.759 --> 00:00:12.428
Ne vidimo vas več
00:00:01.000 --> 00:00:05.093
La tubería de la escuela es vieja Esta lluvia atascó las aguas residuales
00:00:06.109 --> 00:00:07.638
Dónde dormirán
00:00:07.813 --> 00:00:10.443
Están buscándonos un lugar con alumnos
00:00:10.627 --> 00:00:13.198
No puedes volver a casa antes de mañana
00:00:13.617 --> 00:00:17.503
Escucha Lo haría si pudiera papá Es sólo que
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
Sikten är noll
00:00:04.211 --> 00:00:06.713
Vad har vi för bäring 035 sir
00:00:06.714 --> 00:00:09.799
Cirka 40 kilometer från Balmoral Castle
00:00:09.008 --> 00:00:12.428
Royal 20 vi ser er inte längre
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
Görüş mesafemiz sıfır
00:00:04.017 --> 00:00:06.671
Kerteriz ne 035 efendim
00:00:06.672 --> 00:00:09.799
Balmoral Şatosu yaklaşık 40 km uzakta
00:00:09.008 --> 00:00:12.345
Royal 20 sizlerle görsel bağlantıyı kaybettik
Available in 25 languages
Duration
14 seconds
Views
40
Timestamp in Movie
00:39:42
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
20th Century Fox,Centropolis Entertainment,Lionsgate,The Mark Gordon Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jack Hall, paleoclimatologist, must make a daring trek from Washington, D.C. to New York City to reach his son, trapped in the cross-hairs of a sudden international storm which plunges the planet into a new Ice Age.