To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Where did you find those chairs? Why? I'm going with you. Me too
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Where did you find those chairs
00:00:04.076 --> 00:00:05.076
Why
00:00:06.096 --> 00:00:08.052
I'm going with you
00:00:10.000 --> 00:00:11.004
Me too
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
أين وجدت هذه المحف ات
00:00:04.713 --> 00:00:06.089
لماذا
00:00:06.965 --> 00:00:08.508
سأرافقك
00:00:10.003 --> 00:00:11.469
أنا أيضا
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
你在哪裡找到椅子
00:00:04.712 --> 00:00:06.088
為甚麼
00:00:06.964 --> 00:00:08.507
我同你一起去
00:00:10.003 --> 00:00:11.468
我也去
00:00:01.000 --> 00:00:05.921
Hvor har du fundet de stole Hvorfor
00:00:07.002 --> 00:00:11.076
Jeg går med dig Også mig
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
Waar heb je die stoelen gevonden
00:00:04.629 --> 00:00:08.841
Hoezo Ik ga met je mee
00:00:10.134 --> 00:00:12.001
Ik ook
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Kust sa need toolid leidsid
00:00:04.713 --> 00:00:06.089
Mis siis
00:00:06.965 --> 00:00:08.508
Ma tulen sinuga kaasa
00:00:10.003 --> 00:00:11.469
Mina ka
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Mistä löysit tuolit
00:00:04.713 --> 00:00:06.089
Miten niin
00:00:06.965 --> 00:00:08.508
Tulen mukaasi
00:00:10.003 --> 00:00:11.469
Niin minäkin
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Où sont ces chaises
00:00:04.462 --> 00:00:05.671
Pourquoi
00:00:07.002 --> 00:00:08.299
Je viens avec toi
00:00:09.884 --> 00:00:10.927
Moi aussi
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Wo hast du die Stühle gefunden
00:00:04.092 --> 00:00:06.013
Wieso
00:00:06.964 --> 00:00:08.632
Weil ich mitgehe
00:00:10.003 --> 00:00:11.594
Ich auch
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Πού βρήκες τις καρέκλες
00:00:04.713 --> 00:00:06.131
Γιατί
00:00:06.965 --> 00:00:08.508
Θα έρθω μαζί σου
00:00:10.003 --> 00:00:11.469
Κι εγώ
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
איפה מצאת כסאות
00:00:04.713 --> 00:00:06.089
למה אתה שואל
00:00:06.965 --> 00:00:08.508
אני בא איתך
00:00:10.003 --> 00:00:11.469
גם אני
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
त म ह य क र स य कह स म ल
00:00:04.712 --> 00:00:06.088
क य
00:00:06.964 --> 00:00:08.507
म त म ह र स थ चल रह ह
00:00:10.003 --> 00:00:11.469
म भ
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Hvar fannstu þessa stóla
00:00:04.713 --> 00:00:06.131
Því spyrðu
00:00:06.965 --> 00:00:08.508
Ég kem með þér
00:00:10.003 --> 00:00:11.469
Ég líka
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Di mana kautemukan kursi kursi itu
00:00:04.754 --> 00:00:06.088
Kenapa
00:00:06.964 --> 00:00:08.508
Aku ikut kau
00:00:10.003 --> 00:00:11.469
Aku juga
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Dove hai trovato quelle sedie
00:00:04.878 --> 00:00:05.754
Perché
00:00:07.089 --> 00:00:07.965
Vengo con te
00:00:10.001 --> 00:00:10.968
Anch'io
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Kur tu atradi tos krēslus
00:00:04.713 --> 00:00:06.131
Kāpēc jautā
00:00:06.965 --> 00:00:08.508
Iešu tev līdzi
00:00:10.003 --> 00:00:11.469
Es arī
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Kur tu radai tas kėdes
00:00:04.713 --> 00:00:06.089
O ką
00:00:06.965 --> 00:00:08.508
Eisiu su tavim
00:00:10.003 --> 00:00:11.469
Aš irgi
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Mana kamu dapat kerusi itu
00:00:04.546 --> 00:00:05.547
Kenapa
00:00:07.009 --> 00:00:08.174
Saya ikut kamu
00:00:10.003 --> 00:00:11.052
Saya juga
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Hvor fant du stolene
00:00:04.754 --> 00:00:06.013
Hvordan det
00:00:07.002 --> 00:00:08.507
Jeg blir med
00:00:10.051 --> 00:00:11.469
Jeg også
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Unde ai găsit scaunele alea
00:00:04.713 --> 00:00:06.131
De ce
00:00:06.965 --> 00:00:08.508
Vin cu tine
00:00:10.003 --> 00:00:11.469
Şi eu
00:00:01.000 --> 00:00:04.638
Эта Библия первая из напечатанных книг
00:00:05.519 --> 00:00:10.686
Она представляет собой рассвет эпохи просвещения
00:00:11.081 --> 00:00:15.275
Поскольку как я полагаю написанное слово это самое большое достижение человечества
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Kje si našel te stole
00:00:04.713 --> 00:00:06.089
Zakaj
00:00:06.965 --> 00:00:08.508
S tabo grem
00:00:10.003 --> 00:00:11.469
Jaz tudi
00:00:01.000 --> 00:00:04.637
Esta Biblia fue el primer libro impreso
00:00:05.518 --> 00:00:10.684
Representa los albores del Siglo de las Luces
00:00:11.001 --> 00:00:15.274
Para mí la palabra escrita es el mayor logro de la humanidad
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Var hittade du stolarna
00:00:04.754 --> 00:00:08.507
Hurså Jag tänker följa med dig
00:00:10.001 --> 00:00:11.469
Jag också
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Sandalyeleri nerede buldun
00:00:04.629 --> 00:00:05.964
Neden
00:00:06.965 --> 00:00:08.424
Seninle geliyorum
00:00:09.884 --> 00:00:11.261
Ben de
Available in 25 languages
Duration
13 seconds
Views
34
Timestamp in Movie
01:32:49
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
20th Century Fox,Centropolis Entertainment,Lionsgate,The Mark Gordon Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jack Hall, paleoclimatologist, must make a daring trek from Washington, D.C. to New York City to reach his son, trapped in the cross-hairs of a sudden international storm which plunges the planet into a new Ice Age.