To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Come on and pray with me. Lord, Lenora is showing herself to you. See her, Lord, as you made her. She presents herself to you now. Give her the strength
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Come on and pray with me
00:00:05.125 --> 00:00:09.417
Lord Lenora is showing herself to you
00:00:09.005 --> 00:00:11.334
See her Lord
00:00:11.417 --> 00:00:12.959
as you made her
00:00:13.042 --> 00:00:15.292
She presents herself to you now
00:00:15.792 --> 00:00:17.542
Give her the strength
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
هيا لنصل
00:00:05.209 --> 00:00:09.005
يا إلهي لينورا تظهر نفسها لك
00:00:09.584 --> 00:00:11.334
انظر إليها يا إلهي
00:00:11.417 --> 00:00:12.959
كما خلقتها
00:00:13.042 --> 00:00:15.292
إنها تقدم نفسها لك الآن
00:00:15.834 --> 00:00:17.584
امنحها القوة
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
এস আম র স থ প র র থন কর
00:00:05.125 --> 00:00:09.417
প রভ ল ন র ন জ ক আপন র স মন ত ল ধর ছ
00:00:09.005 --> 00:00:11.334
ত ক দ খ ন প রভ
00:00:11.417 --> 00:00:12.959
য ভ ব আপন ওক ত র কর ছ ন
00:00:13.042 --> 00:00:15.292
ত ন এখন ন জ ক আপন র স মন উপস থ পন করছ
00:00:15.792 --> 00:00:17.542
ত ক শক ত দ ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Hajde pomoli se
00:00:05.083 --> 00:00:09.208
Gospode Lenora ti se pokazuje
00:00:09.291 --> 00:00:11.125
Vidi je Gospodine
00:00:11.208 --> 00:00:12.791
kakvom si je stvorio
00:00:12.875 --> 00:00:14.916
Sad ti se pokazuje
00:00:15.075 --> 00:00:17.998
Daj joj snage
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Bed med mig
00:00:05.025 --> 00:00:09.005
Herre Lenora viser sig for dig
00:00:09.584 --> 00:00:11.334
Se hende Herre
00:00:11.417 --> 00:00:12.959
som du skabte hende
00:00:13.042 --> 00:00:15.292
Hun vil vise sig for dig nu
00:00:15.834 --> 00:00:17.584
Giv hende styrken
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Rukoile
00:00:05.025 --> 00:00:09.005
Herra Lenora näyttää itsensä sinulle
00:00:09.584 --> 00:00:12.959
Näe hänet Herra sellaisena kuin teit hänet
00:00:13.042 --> 00:00:15.292
Hän esittelee itsensä nyt sinulle
00:00:15.834 --> 00:00:17.584
Anna hänelle voimaa
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Prions
00:00:05.125 --> 00:00:09.291
Seigneur Lenora se présente devant Toi
00:00:09.375 --> 00:00:11.208
Regarde la Seigneur
00:00:11.291 --> 00:00:12.875
telle que Tu l'as faite
00:00:12.958 --> 00:00:15.208
Elle se présente devant Toi
00:00:15.075 --> 00:00:17.005
Donne lui la force
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Komm und bete
00:00:05.025 --> 00:00:09.005
Herr Lenora zeigt sich dir
00:00:09.584 --> 00:00:12.959
Sieh sie dir an Herr wie du sie erschaffen hast
00:00:13.042 --> 00:00:15.292
Sie zeigt sich dir jetzt
00:00:15.834 --> 00:00:17.584
Gib ihr die Kraft
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
התפללי איתי
00:00:05.125 --> 00:00:08.834
אלוהים לנורה מראה לך את עצמה
00:00:09.459 --> 00:00:10.625
ראה אותה אלוהים
00:00:11.292 --> 00:00:12.834
כפי שבראת אותה
00:00:12.917 --> 00:00:15.042
היא מציגה את עצמה בפניך כעת
00:00:15.709 --> 00:00:17.375
הענק לה את הכוח
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Gyere és imádkozz
00:00:05.167 --> 00:00:08.833
Uram Lenora megmutatja magát neked
00:00:09.333 --> 00:00:10.875
Tekintsd meg őt uram
00:00:11.375 --> 00:00:12.458
ahogy teremtetted
00:00:12.958 --> 00:00:15.208
Most megmutatja magát neked
00:00:15.708 --> 00:00:17.792
Adj neki erőt
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Ayo berdoa
00:00:05.167 --> 00:00:09.208
Tuhan Lenora menunjukkan dirinya kepada Mu
00:00:09.417 --> 00:00:11.167
Lihat dia Tuhan
00:00:11.025 --> 00:00:12.875
sebagaimana Engkau menciptakannya
00:00:12.958 --> 00:00:15.025
Dia mempersembahkan dirinya kepada Mu
00:00:15.667 --> 00:00:17.542
Berikan dia kekuatan
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Dai preghiamo
00:00:05.125 --> 00:00:09.025
Signore Lenora si sta mostrando a te
00:00:09.334 --> 00:00:11.209
Osservala Signore
00:00:11.292 --> 00:00:12.834
come tu l'hai fatta
00:00:12.917 --> 00:00:15.084
Lei ora si presenta a te
00:00:15.625 --> 00:00:17.584
Dalle la forza
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
さあ 祈ろう
00:00:05.025 --> 00:00:09.005
主よ レノーラは全てを あなたにさらします
00:00:09.584 --> 00:00:11.334
見ていてください
00:00:11.417 --> 00:00:15.292
あなたの作りし娘が その身を捧げます
00:00:15.834 --> 00:00:17.584
彼女に強さを
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
함께 기도하자
00:00:05.084 --> 00:00:09.417
주여 리노라가 당신께 자신을 보여드리려 합니다
00:00:09.005 --> 00:00:11.334
리노라를 보십시오 주여
00:00:11.417 --> 00:00:12.959
당신께서 만드신 모습입니다
00:00:13.042 --> 00:00:15.292
이제 리노라가 자신을 드러냅니다
00:00:15.792 --> 00:00:17.584
그녀에게 힘을 주십시오
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Begynn å be
00:00:05.125 --> 00:00:09.416
Herre Lenora viser seg for deg
00:00:09.005 --> 00:00:11.025
Se henne Herre
00:00:11.333 --> 00:00:12.875
slik du skapte henne
00:00:12.958 --> 00:00:15.208
Hun viser seg for deg nå
00:00:15.075 --> 00:00:17.005
Gi henne styrken
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Pomódlmy się
00:00:05.083 --> 00:00:09.025
Panie Lenora ukazuje się tobie
00:00:09.333 --> 00:00:12.792
Ujrzyj ją Panie tak jak ją stworzyłeś
00:00:12.875 --> 00:00:15.025
Ona teraz przedstawia się tobie
00:00:15.075 --> 00:00:17.542
Daj jej siłę
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Vamos rezar
00:00:05.167 --> 00:00:09.292
Senhor Lenora se mostrará a Você
00:00:09.375 --> 00:00:11.209
Veja a Senhor
00:00:11.292 --> 00:00:12.834
como a fez
00:00:12.917 --> 00:00:15.167
Ela se apresenta ao Senhor agora
00:00:15.709 --> 00:00:17.584
Dê força a ela
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Давай и молись
00:00:05.025 --> 00:00:09.005
Господи Ленора показывает себя тебе
00:00:09.584 --> 00:00:11.334
Узри ее Господи
00:00:11.417 --> 00:00:12.959
какой ты ее создал
00:00:13.042 --> 00:00:15.292
Она теперь предстает перед тобой
00:00:15.834 --> 00:00:17.584
Дай ей силу
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Vamos a rezar
00:00:05.167 --> 00:00:09.375
Señor Lenora se va a mostrar ante ti
00:00:09.459 --> 00:00:12.959
Mírala Señor tal y como la creaste
00:00:13.042 --> 00:00:15.209
Ahora se va a presentar ante ti
00:00:15.834 --> 00:00:17.584
Dale fuerza
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Vi ska be
00:00:05.025 --> 00:00:09.005
Herre Lenora visar sig för dig
00:00:09.584 --> 00:00:11.334
Se henne Herre
00:00:11.417 --> 00:00:12.959
som du skapade henne
00:00:13.042 --> 00:00:15.292
Hon visar sig för dig nu
00:00:15.834 --> 00:00:17.584
Ge henne styrkan
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
เร วส แล วมาอธ ษฐานก น
00:00:05.025 --> 00:00:09.005
ข าแต พระเจ า เลอนอร าจะเผยต วเธอต อพระองค
00:00:09.583 --> 00:00:11.333
โปรดทอดพระเนตรเธอ
00:00:11.417 --> 00:00:12.958
อย างท พระองค ทรงสร างเธอ
00:00:13.042 --> 00:00:15.292
เธอเสนอต วให ก บพระองค แล ว
00:00:15.833 --> 00:00:17.583
ประทานพละกำล งก บเธอ
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Gel ve dua et
00:00:05.083 --> 00:00:09.025
Tanrı'm Lenora kendini sana gösteriyor
00:00:09.333 --> 00:00:11.083
Onu yarattığın şekilde
00:00:11.166 --> 00:00:12.708
gör Tanrı'm
00:00:12.791 --> 00:00:15.000
Şimdi kendini sana sunacak
00:00:15.583 --> 00:00:16.916
Ona bu kudreti ver
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Nào cầu nguyện đi
00:00:05.083 --> 00:00:09.333
Hỡi Chúa Lenora đang bày tỏ chính mình trước Ngài
00:00:09.416 --> 00:00:12.791
Chúa ơi hãy chứng kiến em ấy theo cách Ngài tạo ra em ấy
00:00:12.875 --> 00:00:15.125
Em ấy sẽ bày tỏ mình trước Chúa
00:00:15.666 --> 00:00:17.416
Hãy cho em ấy sức mạnh
Available in 23 languages
Duration
19 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
01:04:56
Uploaded
Mar 14, 2026
Production
Nine Stories Productions,BorderLine Films,Bronx Moving Co.
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Sinister characters converge around a young man devoted to protecting those he loves in a postwar backwoods town teeming with corruption and brutality.