To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
God dammit. -He wasn't nothing but another model.-I told you I don't like this anymore. Ain't it fairif I hate the way some of 'em cry? Not that you'd appreciate it, but tears make for a good photograph. What Sandy didn't understand was that to his way of thinking, this was the one true religion. Only in the presence of death could he feel the presenceof something like God. No, no, no! Please! Please! Please! Don't you-- Don't you touchthat fuckin' camera there, son
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
God dammit
00:00:02.075 --> 00:00:05.667
He wasn't nothing but another model I told you I don't like this anymore
00:00:05.075 --> 00:00:08.042
Ain't it fair if I hate the way some of 'em cry
00:00:08.125 --> 00:00:09.292
Not that you'd appreciate it
00:00:09.375 --> 00:00:11.667
but tears make for a good photograph
00:00:12.167 --> 00:00:14.208
What Sandy didn't understand
00:00:14.292 --> 00:00:16.025
was that to his way of thinking
00:00:16.333 --> 00:00:18.002
this was the one true religion
00:00:19.208 --> 00:00:21.167
Only in the presence of death
00:00:21.667 --> 00:00:24.542
could he feel the presence of something like God
00:00:24.625 --> 00:00:25.708
No no no
00:00:26.958 --> 00:00:29.833
Please Please Please
00:00:31.333 --> 00:00:34.583
Don't you Don't you touch that fuckin' camera there son
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
تب ا
00:00:02.416 --> 00:00:05.625
كان مجرد عارض آخر فحسب أخبرتك أنني لم أعد أحب هذا الأمر
00:00:05.708 --> 00:00:08.000
أليس من الإنصاف أن أكره طريقة بعضهم في البكاء
00:00:08.083 --> 00:00:09.025
لا أقصد أن تقد ري ذلك
00:00:09.333 --> 00:00:11.625
ولكن الدموع خ لقت لالتقاط صورة جيدة
00:00:12.166 --> 00:00:14.166
ما لم تفهمه ساندي
00:00:14.025 --> 00:00:16.333
أنه تبع ا لطريقة تفكيره
00:00:16.416 --> 00:00:18.416
فقد كان هذا تدي ن ا حقيقي ا
00:00:19.166 --> 00:00:21.005
في وجود الموت فحسب
00:00:21.583 --> 00:00:24.005
يمكنه أن يشعر بتواجد الرب
00:00:24.583 --> 00:00:25.666
لا
00:00:27.625 --> 00:00:29.075
أرجوك
00:00:31.291 --> 00:00:32.375
إياك
00:00:32.458 --> 00:00:34.375
أن تلمس تلك الكاميرا يا بني
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
ধ র ছ ই
00:00:02.075 --> 00:00:05.667
স এক মড ল ছ ড আর ক ছ ই ছ ল ন ত ম ক ত বল ছ এসব আম র আর পছন দ হচ ছ ন
00:00:05.075 --> 00:00:08.042
ক ছ ল ক র ক ন ন কর র সময আম র খ র প ল গ ট ক স ব ভ ব ক ন
00:00:08.125 --> 00:00:09.292
যদ ও ত ম ওট পছন দ কর ন
00:00:09.375 --> 00:00:11.667
ক ন ত ক ন ন করল ছব খ ব ভ ল উঠ
00:00:12.167 --> 00:00:14.208
স য ভ ব চ ন ত করছ ল
00:00:14.292 --> 00:00:16.025
স য ন ড আসল স ভ ব ব ঝত প র ন
00:00:16.333 --> 00:00:18.002
এট ই ছ ল সত য ধর ম
00:00:19.208 --> 00:00:21.167
ম ত য র উপস থ ত ত ই শ ধ
00:00:21.667 --> 00:00:24.542
স প রভ র উপস থ ত অন ভব করত প রত
00:00:24.625 --> 00:00:25.708
ন ন ন
00:00:26.958 --> 00:00:29.833
প ল জ প ল জ প ল জ
00:00:31.333 --> 00:00:34.583
শ ন ব য ট আম র ক য ম র ধর র স হসও করব ন
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Kvragu
00:00:02.708 --> 00:00:05.625
Samo je model Rekoh da mi se ovo više ne sviđa
00:00:05.708 --> 00:00:07.916
Ne smije mi smetati kako neki plaču
00:00:08.000 --> 00:00:11.791
Nije da ti to znaš cijeniti ali suze su dobre za fotografiranje
00:00:12.291 --> 00:00:14.166
Sandy nije razumjela
00:00:14.025 --> 00:00:16.375
da je po njegovom mišljenju
00:00:16.458 --> 00:00:18.416
to bila jedina prava religija
00:00:19.166 --> 00:00:20.833
Samo u prisutnosti smrti
00:00:21.666 --> 00:00:24.005
mogao je osjetiti prisutnost nečega nalik Bogu
00:00:24.583 --> 00:00:25.666
Ne
00:00:27.583 --> 00:00:29.708
Molim vas
00:00:31.291 --> 00:00:32.375
Nemoj
00:00:32.458 --> 00:00:34.166
Ne diraj fotoaparat sinko
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
For fanden da
00:00:02.708 --> 00:00:05.625
Han var bare endnu en model Jeg vil ikke mere
00:00:05.708 --> 00:00:08.000
Det er vel fair deres gråd går mig på
00:00:08.083 --> 00:00:09.025
Du værdsætter ikke
00:00:09.333 --> 00:00:11.625
at tårer er gode til fotoer
00:00:12.025 --> 00:00:14.166
Sandy forstod ikke
00:00:14.025 --> 00:00:16.458
at det ifølge hans overbevisning
00:00:16.541 --> 00:00:18.416
var det ene sande religion
00:00:19.025 --> 00:00:21.166
Kun i dødens nærvær
00:00:21.075 --> 00:00:24.005
følte han en guds tilstedeværelse
00:00:24.583 --> 00:00:25.666
Nej
00:00:27.625 --> 00:00:29.075
Stop
00:00:31.291 --> 00:00:32.375
Hej
00:00:32.458 --> 00:00:34.375
Du skal ikke røre kameraet
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Hitto vie
00:00:02.708 --> 00:00:05.625
Hän oli pelkkä malli Sanoin etten pidä tästä enää
00:00:05.708 --> 00:00:08.000
Vihaan sitä miten jotkut itkevät
00:00:08.083 --> 00:00:11.075
Ethän sinä sitä arvosta mutta kyyneleet sopivat kuvaan
00:00:12.025 --> 00:00:14.166
Sandy ei ymmärtänyt
00:00:14.025 --> 00:00:16.458
että Willardin ajattelutavassa
00:00:16.541 --> 00:00:18.416
tämä oli ainoa oikea uskonto
00:00:19.025 --> 00:00:21.166
Vain kuoleman ollessa läsnä
00:00:21.075 --> 00:00:24.005
hän tunsi jonkin Jumalan kaltaisen läsnäolon
00:00:24.583 --> 00:00:25.666
Ei
00:00:27.625 --> 00:00:29.075
Ole kiltti
00:00:31.291 --> 00:00:32.375
Älä
00:00:32.458 --> 00:00:34.458
Älä koske siihen saatanan kameraan
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Bordel
00:00:02.708 --> 00:00:05.625
C'était qu'un modèle Je t'ai dit j'aime plus ça
00:00:05.708 --> 00:00:08.000
Je déteste les entendre pleurer
00:00:08.083 --> 00:00:09.025
T'y comprends rien
00:00:09.333 --> 00:00:11.833
mais les larmes ça fait de jolies photos
00:00:12.208 --> 00:00:14.166
Ce que Sandy ne comprenait pas
00:00:14.025 --> 00:00:16.333
c'est que pour lui
00:00:16.416 --> 00:00:18.416
c'était une vraie religion
00:00:19.166 --> 00:00:21.541
Il devait être en présence de la mort
00:00:21.625 --> 00:00:24.005
pour sentir une présence comme celle de Dieu
00:00:24.583 --> 00:00:25.666
Non
00:00:27.625 --> 00:00:29.075
Pitié
00:00:31.291 --> 00:00:32.375
Non non
00:00:32.458 --> 00:00:34.375
Touche pas à l'appareil fiston
00:00:01.000 --> 00:00:05.625
Verflucht Er war nur ein Model Ich sagte doch ich mag das nicht mehr
00:00:05.708 --> 00:00:08.000
Ich hasse es wie manche weinen
00:00:08.083 --> 00:00:11.625
Du weißt das nicht zu schätzen aber Tränen kommen gut auf Fotos
00:00:12.025 --> 00:00:14.166
Sandy verstand nicht
00:00:14.025 --> 00:00:18.416
dass in seiner Art zur denken das die einzig wahre Religion war
00:00:19.025 --> 00:00:21.166
Nur in Gegenwart des Todes
00:00:21.075 --> 00:00:24.005
spürte er die Gegenwart von etwas wie Gott
00:00:24.583 --> 00:00:25.666
Nein
00:00:27.625 --> 00:00:29.075
Bitte
00:00:31.291 --> 00:00:34.375
Fass nicht Fass ja nicht die Kamera an Junge
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
לעזאזל
00:00:02.917 --> 00:00:04.417
הוא היה רק עוד דוגמן
00:00:04.005 --> 00:00:07.959
אמרתי שאני לא אוהבת את זה יותר מותר לי לשנוא את הבכי שלהם
00:00:08.042 --> 00:00:12.125
בוודאי לא תעריכי את זה אבל עם דמעות התמונה מוצלחת יותר
00:00:12.209 --> 00:00:14.025
מה שסנדי לא הבינה
00:00:14.334 --> 00:00:16.417
זה שלפי השקפתו
00:00:16.005 --> 00:00:18.005
זו הייתה הדת האמיתית היחידה
00:00:19.025 --> 00:00:21.084
רק בנוכחות המוות
00:00:21.075 --> 00:00:24.584
הוא חש בנוכחותו של משהו כמו אלוהים
00:00:24.667 --> 00:00:26.667
לא
00:00:27.584 --> 00:00:29.709
בבקשה
00:00:31.025 --> 00:00:32.334
לא
00:00:32.417 --> 00:00:34.334
אל תיגע במצלמה המזוינת בחור
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
A francba már
00:00:02.075 --> 00:00:05.584
Ő is csak egy modell volt Mondtam hogy már nem élvezem
00:00:05.667 --> 00:00:08.000
Van akinek nem bírom a zokogását érted
00:00:08.084 --> 00:00:09.209
Nem értékeled
00:00:09.292 --> 00:00:11.667
pedig a könnyek jól néznek ki a fotón
00:00:12.167 --> 00:00:14.125
Amit Sandy nem értett
00:00:14.209 --> 00:00:16.334
az az hogy Carl fejében
00:00:16.417 --> 00:00:18.375
ez volt az egyetlen igaz vallás
00:00:19.167 --> 00:00:21.125
Kizárólag a halál jelenlétében
00:00:21.625 --> 00:00:24.459
érezhetett olyasvalamit mint Isten jelenléte
00:00:24.542 --> 00:00:25.875
Ne
00:00:27.542 --> 00:00:30.084
Kérem
00:00:31.167 --> 00:00:32.167
Nehogy
00:00:32.025 --> 00:00:34.459
Ne nyúlj a kurva fényképezőgéphez
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Astaga
00:00:02.791 --> 00:00:05.625
Dia hanya model Sudah kubilang aku tak suka lagi
00:00:05.708 --> 00:00:08.000
Bukankah adil jika aku benci mereka menangis
00:00:08.083 --> 00:00:09.025
Kau tak suka
00:00:09.333 --> 00:00:11.625
tapi air mata membuat foto bagus
00:00:12.208 --> 00:00:14.166
Yang Sandy tak pahami
00:00:14.025 --> 00:00:16.375
adalah menurut cara berpikir Carl
00:00:16.458 --> 00:00:18.416
inilah satu satunya agama
00:00:19.208 --> 00:00:21.166
Hanya di hadapan kematian
00:00:21.666 --> 00:00:24.005
dia bisa merasakan kehadiran sesuatu seperti Tuhan
00:00:24.583 --> 00:00:25.666
Tidak
00:00:27.583 --> 00:00:29.075
Kumohon
00:00:31.208 --> 00:00:32.025
Jangan
00:00:32.333 --> 00:00:34.375
Jangan sentuh kamera itu Nak
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Maledizione
00:00:02.708 --> 00:00:05.625
Era solo un altro modello Ti ho detto che non mi piace più
00:00:05.708 --> 00:00:08.000
Non può non piacermi come piangono
00:00:08.083 --> 00:00:11.625
Non che lo capiresti ma le lacrime fanno una bella foto
00:00:12.208 --> 00:00:14.166
Ciò che Sandy non capiva
00:00:14.025 --> 00:00:18.416
era che per il suo modo di pensare questa era l'unica vera religione
00:00:19.166 --> 00:00:21.541
Solo in presenza della morte
00:00:21.625 --> 00:00:24.005
sentiva la presenza di qualcosa di simile a Dio
00:00:24.583 --> 00:00:25.666
No
00:00:27.541 --> 00:00:29.875
Per favore
00:00:31.291 --> 00:00:32.025
Non
00:00:32.333 --> 00:00:34.375
Non toccare la macchina figliolo
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
どうした
00:00:02.708 --> 00:00:04.333
単なるモデルだ
00:00:04.416 --> 00:00:05.625
もうやめたい
00:00:05.708 --> 00:00:08.000
泣かれるのは嫌い
00:00:08.083 --> 00:00:11.625
お前が嫌でも 涙は いい写真になる
00:00:12.025 --> 00:00:16.208
サンディはカールの考えを 理解で きなかった
00:00:16.291 --> 00:00:18.416
彼は これを信仰と呼ぶ
00:00:19.025 --> 00:00:21.166
死を感じる時に
00:00:21.075 --> 00:00:24.005
唯一 神を感じられるのだ
00:00:24.583 --> 00:00:25.666
やめろ
00:00:27.625 --> 00:00:30.125
お願いだ 助けてくれ
00:00:31.291 --> 00:00:32.375
おい
00:00:32.458 --> 00:00:34.375
カメラに触るな
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
환장하겠네
00:00:02.075 --> 00:00:05.667
녀석도 그냥 모델일 뿐이야 더 못 하겠다고 했잖아
00:00:05.075 --> 00:00:08.042
사람들 우는 거 못 견디겠단 말이야
00:00:08.125 --> 00:00:09.292
당신이 좋아하든 말든
00:00:09.375 --> 00:00:11.667
눈물이 있어야 좋은 사진이 나온다니까
00:00:12.125 --> 00:00:14.208
샌디는 이해하지 못했다
00:00:14.292 --> 00:00:16.025
칼의 사고방식에 따르면
00:00:16.333 --> 00:00:18.458
오직 이 일만이 참된 종교였다
00:00:19.208 --> 00:00:21.167
칼은 죽음을 목전에서 볼 때만
00:00:21.667 --> 00:00:24.542
신에 가까운 무언가가 존재함을 느꼈다
00:00:24.625 --> 00:00:25.708
쏘지 말아요
00:00:27.583 --> 00:00:29.708
제발요
00:00:31.333 --> 00:00:32.417
에이
00:00:32.005 --> 00:00:34.208
카메라는 건드리지 말라고 새끼야
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Pokker
00:00:02.708 --> 00:00:05.625
Han var kun en modell Jeg liker det ikke
00:00:06.208 --> 00:00:08.000
Jeg hater at de gråter
00:00:08.083 --> 00:00:11.625
Ikke at du ville satt pris på det men tårer gir gode bilder
00:00:12.208 --> 00:00:14.166
Det Sandy ikke forsto
00:00:14.025 --> 00:00:18.416
var at etter hans oppfatning var dette den eneste sanne religion
00:00:19.208 --> 00:00:21.125
Bare i dødens nærvær
00:00:21.666 --> 00:00:24.998
kunne han føle Guds tilstedeværelse
00:00:24.583 --> 00:00:25.666
Nei
00:00:27.625 --> 00:00:29.075
Vær så snill
00:00:31.291 --> 00:00:34.375
Ikke rør det jævla kameraet gutt
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Niech cię szlag
00:00:02.833 --> 00:00:05.667
To tylko model Mam już tego dość
00:00:05.075 --> 00:00:07.917
Nie podoba mi się jak płaczą
00:00:08.000 --> 00:00:09.292
Nie znasz się
00:00:09.375 --> 00:00:11.667
Łzy dobrze wychodzą na zdjęciach
00:00:12.208 --> 00:00:14.208
Sandy nie rozumiała
00:00:14.292 --> 00:00:18.458
że w jego rozumieniu to była jedyna słuszna religia
00:00:19.167 --> 00:00:21.002
Tylko w obecności śmierci
00:00:21.625 --> 00:00:24.542
czuł obecność czegoś na kształt Boga
00:00:24.625 --> 00:00:25.917
Nie
00:00:27.583 --> 00:00:29.792
Proszę
00:00:31.208 --> 00:00:32.375
O nie nie
00:00:32.458 --> 00:00:34.417
Łapy precz od aparatu
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Droga
00:00:02.708 --> 00:00:04.025
Ele não passava de outro modelo
00:00:04.333 --> 00:00:07.958
Eu disse que não gosto mais disso Não posso odiar como alguns choram
00:00:08.041 --> 00:00:09.025
Não que você goste
00:00:09.333 --> 00:00:11.708
mas lágrimas dão uma boa foto
00:00:12.208 --> 00:00:14.166
O que Sandy não entendia
00:00:14.025 --> 00:00:18.416
era que na mentalidade dele essa era a única religião verdadeira
00:00:19.208 --> 00:00:21.125
Só na presença da morte
00:00:21.666 --> 00:00:24.005
ele podia sentir a presença de algo como Deus
00:00:24.583 --> 00:00:25.666
Não
00:00:27.458 --> 00:00:29.075
Por favor
00:00:31.208 --> 00:00:32.291
Não
00:00:32.375 --> 00:00:34.375
Não toque nesta câmera de novo filho
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Черт возьми
00:00:02.708 --> 00:00:05.625
Он был очередной моделью Я же говорила мне разонравилось
00:00:05.708 --> 00:00:08.000
Разве плохо ненавидеть их слезы
00:00:08.083 --> 00:00:09.025
Ты не ценишь
00:00:09.333 --> 00:00:11.625
но слезы создают хорошую фотографию
00:00:12.025 --> 00:00:14.166
Сэнди не понимала
00:00:14.025 --> 00:00:16.458
что с его точки зрения это и была
00:00:16.541 --> 00:00:18.416
единственная настоящая религия
00:00:19.025 --> 00:00:21.166
Только при виде смерти
00:00:21.075 --> 00:00:24.005
он мог почувствовать нечто подобное Богу
00:00:24.583 --> 00:00:25.666
Нет
00:00:27.625 --> 00:00:29.075
Пожалуйста
00:00:31.291 --> 00:00:32.375
Не надо
00:00:32.458 --> 00:00:34.375
Не трогай чертову камеру сынок
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Joder
00:00:02.708 --> 00:00:05.625
Solo era un modelo No quiero hacerlo más
00:00:05.708 --> 00:00:07.958
Pasa algo si no me gusta oírlos llorar
00:00:08.041 --> 00:00:09.025
A ti te dará igual
00:00:09.333 --> 00:00:11.833
pero las lágrimas quedan bien en las fotos
00:00:12.208 --> 00:00:14.166
Lo que Sandy no entendía
00:00:14.025 --> 00:00:18.416
era que en su opinión esa era la única religión verdadera
00:00:19.166 --> 00:00:21.000
Solo en presencia de la muerte
00:00:21.583 --> 00:00:24.005
podía sentir la presencia de algo parecido a Dios
00:00:24.583 --> 00:00:25.005
No
00:00:27.458 --> 00:00:29.075
Por favor
00:00:31.208 --> 00:00:32.375
No toques
00:00:32.458 --> 00:00:34.416
No toques la puta cámara chaval
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
För fan
00:00:02.708 --> 00:00:05.625
Han var bara en modell Jag gillar inte det här
00:00:05.708 --> 00:00:08.000
Jag hatar hur de gråter
00:00:08.083 --> 00:00:11.625
Du förstår det inte men tårar gör bilden bättre
00:00:12.025 --> 00:00:14.166
Det Sandy inte förstod
00:00:14.025 --> 00:00:16.291
var att i hans sätt att tänka
00:00:16.416 --> 00:00:18.416
var det här den sanna religionen
00:00:19.125 --> 00:00:21.041
Bara i dödens närhet
00:00:21.075 --> 00:00:24.005
kunde han känna Guds närvaro
00:00:24.583 --> 00:00:25.666
Nej
00:00:27.541 --> 00:00:29.666
Snälla
00:00:31.291 --> 00:00:32.375
Rör inte
00:00:32.458 --> 00:00:34.375
Rör inte kamerajäveln
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
ให ตายส
00:00:02.075 --> 00:00:05.709
เขาไม ได ม ค าอะไร ก เป นแค แบบ บอกแล วไงว าฉ นไม เอาอ กแล ว
00:00:05.792 --> 00:00:08.084
ถ าฉ นเกล ยดเวลาท เห นคนร องไห บ างไม ได หร อไง
00:00:08.167 --> 00:00:09.334
ไม เก ยวว าเธอชอบไม ชอบ
00:00:09.417 --> 00:00:11.709
แต น ำตาม นทำให ร ปออกมาด
00:00:12.025 --> 00:00:14.025
ส งท แซนด ไม เข าใจ
00:00:14.334 --> 00:00:16.542
ค อว ธ ค ดของเขา
00:00:16.625 --> 00:00:18.005
น ค อศาสนาเด ยวท แท จร ง
00:00:19.025 --> 00:00:21.167
เม อเผช ญหน าก บความตายเท าน น
00:00:21.075 --> 00:00:24.167
เขาจ งสามารถส มผ สได ถ งการม อย ของพระเจ า
00:00:24.667 --> 00:00:25.075
อย าๆ
00:00:27.625 --> 00:00:29.075
ได โปรด
00:00:31.292 --> 00:00:32.375
แกอย า
00:00:32.459 --> 00:00:34.375
อย ามาจ บกล องส ไอ หน
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Lanet olsun
00:00:02.708 --> 00:00:05.625
Sıradan bir mankendi işte Bu işi artık sevmiyorum dedim
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
Bazılarının ağlamasını sevmemekte haksız mıyım
00:00:07.916 --> 00:00:09.025
Kıymetini bilmezsin
00:00:09.333 --> 00:00:11.541
ama fotoğrafta gözyaşı iyi çıkıyor
00:00:12.166 --> 00:00:14.166
Sandy'nin anlamadığı şey
00:00:14.025 --> 00:00:15.916
adamın düşünce şekliydi
00:00:16.458 --> 00:00:18.416
tek gerçek din işte buydu
00:00:19.166 --> 00:00:21.041
Sadece ölümün varlığında
00:00:21.625 --> 00:00:24.005
Tanrı gibi bir şeyin varlığını hissedebiliyordu
00:00:24.583 --> 00:00:25.666
Hayır
00:00:27.005 --> 00:00:29.075
Lütfen
00:00:31.125 --> 00:00:32.208
Kameraya
00:00:32.291 --> 00:00:34.208
Kameraya sakın dokunma evlat
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Khỉ gió
00:00:02.833 --> 00:00:05.625
Hắn chỉ là tên mẫu Đã nói là em ghét thế
00:00:05.708 --> 00:00:08.000
Em ghét cách họ khóc không được à
00:00:08.083 --> 00:00:11.625
Em chả cần trân trọng nó nhưng nước mắt làm nên bức ảnh đẹp
00:00:12.166 --> 00:00:14.166
Điều Sandy không hiểu
00:00:14.025 --> 00:00:16.375
là theo cách nghĩ của hắn
00:00:16.458 --> 00:00:18.416
đây là tôn giáo đích thực
00:00:19.208 --> 00:00:24.005
Chỉ khi có sự hiện diện của cái chết hắn mới cảm nhận được sự hiện diện của Chúa
00:00:24.583 --> 00:00:25.666
Đừng mà
00:00:27.583 --> 00:00:30.041
Làm ơn
00:00:31.166 --> 00:00:32.208
Đừng có
00:00:32.291 --> 00:00:34.291
Đừng chạm vào máy ảnh đi nhóc
Available in 23 languages
Duration
36 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
01:20:36
Uploaded
Mar 14, 2026
Production
Nine Stories Productions,BorderLine Films,Bronx Moving Co.
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Sinister characters converge around a young man devoted to protecting those he loves in a postwar backwoods town teeming with corruption and brutality.