To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
stand on the vergeof a big breakthrough. God has said in the next few years,we stand on the verge of paradise. But there's something wrong. And I'm gonna tell you,we've got to have prayer power and spiritual power. In south Vietnam,soldiers fight with arms. but now our spirit
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
stand on the verge of a big breakthrough
00:00:03.584 --> 00:00:07.667
God has said in the next few years we stand on the verge of paradise
00:00:08.025 --> 00:00:09.709
But there's something wrong
00:00:10.042 --> 00:00:12.959
And I'm gonna tell you we've got to have prayer power
00:00:13.042 --> 00:00:15.125
and spiritual power
00:00:15.625 --> 00:00:18.209
In south Vietnam soldiers fight with arms
00:00:18.292 --> 00:00:19.005
but now our spirit
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
نقف على شفا إنجاز كبير
00:00:03.584 --> 00:00:07.667
قال الرب في السنوات القليلة القادمة إننا سنقف على حافة الجنة
00:00:08.025 --> 00:00:09.542
ولكن ثمة خطب ا
00:00:10.042 --> 00:00:12.959
وسأخبركم يجب أن نتمتع بقوة الصلاة
00:00:13.042 --> 00:00:15.417
والقوة الروحية
00:00:15.005 --> 00:00:18.209
في جنوب فيتنام يقاتل الجنود بالأسلحة
00:00:18.292 --> 00:00:19.005
لكن روحنا الآن
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
স ফল য অর জন র দ ব রপ র ন ত দ ড য আছ
00:00:03.584 --> 00:00:07.667
প রভ বল ছ ন কয ক বছর পর আমর স বর গ র দ ব রপ র ন ত দ ড য থ কব
00:00:08.025 --> 00:00:09.709
ক ন ত ক ছ একট গ লম ল হয ছ
00:00:10.042 --> 00:00:15.125
এব আম আপন দ র বলত চ ই আম দ র প র র থন র ক ষমত আধ য ত ম ক শক ত ল গব
00:00:15.625 --> 00:00:18.209
দক ষ ণ ভ য তন ম স ন যর হ ত ন য য দ ধ কর
00:00:18.292 --> 00:00:19.005
ক ন ত এখন আম দ র শক ত
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
stoje na pragu velikog napretka
00:00:03.584 --> 00:00:07.667
Bog je rekao da u sljedećih nekoliko godina stojimo na rubu raja
00:00:08.025 --> 00:00:09.542
No nešto nije u redu
00:00:10.042 --> 00:00:12.959
I reći ću vam da moramo imati snagu molitve
00:00:13.042 --> 00:00:15.125
i duhovnu snagu
00:00:15.584 --> 00:00:18.209
U Južnom Vijetnamu vojnici se bore oružjem
00:00:18.292 --> 00:00:19.005
ali sad naš duh
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
på nippet til et gennembrud
00:00:03.584 --> 00:00:07.667
Gud har sagt og vi om et par år står nær paradis
00:00:08.025 --> 00:00:09.542
Men der er noget galt
00:00:10.042 --> 00:00:12.959
Og hør mig når jeg siger at vi må fokusere på bønner
00:00:13.042 --> 00:00:15.125
og åndelig styrke
00:00:15.625 --> 00:00:18.209
I Sydvietnam kæmper soldater med våben
00:00:18.292 --> 00:00:19.005
Men nu er vores ånd
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
seisoo läpimurron kynnyksellä
00:00:03.584 --> 00:00:07.667
Jumalan mukaan lähivuosina olemme lähellä paratiisia
00:00:08.025 --> 00:00:09.584
Mutta jokin on vialla
00:00:10.042 --> 00:00:12.959
Meillä on oltava rukousvoimaa
00:00:13.042 --> 00:00:15.125
ja henkistä voimaa
00:00:15.625 --> 00:00:18.209
Etelä Vietnamissa sotilaat taistelevat aseilla
00:00:18.292 --> 00:00:19.005
mutta nyt henkemme
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
au bord d'un grand bouleversement
00:00:03.005 --> 00:00:07.584
Dieu a dit que ces prochaines années nous serions au bord du paradis
00:00:08.025 --> 00:00:09.959
Mais quelque chose ne va pas
00:00:10.042 --> 00:00:12.959
Je vous le dis il nous faut la force de la prière
00:00:13.042 --> 00:00:15.005
et la force de la foi
00:00:15.584 --> 00:00:18.209
Au Vietnam les soldats ont des armes
00:00:18.292 --> 00:00:19.005
mais notre esprit
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
stehen kurz vor einem Durchbruch
00:00:03.584 --> 00:00:07.667
Gott sagte in den nächsten Jahren stehen wir kurz vor dem Paradies
00:00:08.025 --> 00:00:09.542
Aber es stimmt etwas nicht
00:00:10.042 --> 00:00:12.959
Und ich sage euch wir brauchen Gebetskraft
00:00:13.042 --> 00:00:15.125
und spirituelle Kraft
00:00:15.625 --> 00:00:18.209
In Südvietnam kämpfen Soldaten mit Waffen
00:00:18.292 --> 00:00:19.005
Aber unser Geist
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
עומדים על סף פריצת דרך
00:00:03.542 --> 00:00:07.584
אלוהים אמר שבשנים הקרובות נעמוד בפתחו של גן העדן
00:00:08.025 --> 00:00:09.334
אבל משהו לא בסדר
00:00:09.959 --> 00:00:12.834
ואני אומר לכם עלינו לאזור את כוח התפילה
00:00:12.917 --> 00:00:14.917
ואת כוח הרוח
00:00:15.542 --> 00:00:19.959
בדרום וייטנאם חיילים נלחמים בנשק אבל השליחים הרוחניים שלנו
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
egy nagy áttörés előtt
00:00:03.542 --> 00:00:07.075
Isten azt mondá a következő években közel kerülünk a paradicsomhoz
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
Ám valami nem stimmel
00:00:10.000 --> 00:00:14.834
Elárulom hogy az imádsághoz is kell erő és spirituális erőre is szükségünk van
00:00:15.584 --> 00:00:22.292
Dél Vietnámban a katonák fegyverekkel harcolnak de most a lelkünk
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
berdiri di ambang terobosan besar
00:00:03.542 --> 00:00:07.667
Tuhan berkata beberapa tahun ke depan kita berdiri di ambang surga
00:00:08.025 --> 00:00:09.542
Tapi ada yang salah
00:00:09.959 --> 00:00:12.875
Dan kuberi tahu kita harus punya kekuatan doa
00:00:12.959 --> 00:00:15.125
dan kekuatan spiritual
00:00:15.584 --> 00:00:18.125
Di Vietnam Selatan tentara bertarung dengan senjata
00:00:18.209 --> 00:00:19.667
Tapi kini semangat kita
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
sull'orlo di una grande svolta
00:00:03.459 --> 00:00:07.667
Dio ha detto che nei prossimi anni saremo a un passo dal paradiso
00:00:08.209 --> 00:00:09.334
Ma qualcosa non va
00:00:09.917 --> 00:00:12.875
E vi dico che dobbiamo avere un potere di preghiera
00:00:12.959 --> 00:00:15.417
e un potere spirituale
00:00:15.005 --> 00:00:18.209
In Vietnam del Sud i soldati combattono con le armi
00:00:18.292 --> 00:00:19.792
ma ora il nostro spirito
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
我々は瀬戸際にいる
00:00:03.584 --> 00:00:07.667
神は 数年で楽園に 着けるとおっしゃった
00:00:08.025 --> 00:00:09.959
しかし それには
00:00:10.042 --> 00:00:15.125
更なる祈りと 魂の力が必要なのである
00:00:15.625 --> 00:00:19.005
南ベトナムで 兵士が戦っているが
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
우리는 거대한 변화를 앞두고 있습니다
00:00:03.542 --> 00:00:05.167
주님께선 머지않은 시기에
00:00:05.025 --> 00:00:07.075
우리가 낙원의 문 앞에 당도할 거라 말씀하셨죠
00:00:08.025 --> 00:00:09.542
하지만 무언가 잘못됐습니다
00:00:10.042 --> 00:00:12.959
명심하십시오 우리는 기도하는 힘을 키우고
00:00:13.042 --> 00:00:15.125
영적인 능력을 길러야 합니다
00:00:15.625 --> 00:00:18.209
베트남 남부에선 병사들이 무기를 들고 싸우고 있습니다
00:00:18.292 --> 00:00:19.625
하지만 우리의 영혼은
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
er nært ved et stort gjennombrudd
00:00:03.584 --> 00:00:07.667
Gud har sagt at vi står på grensen til paradis de neste årene
00:00:08.025 --> 00:00:09.542
Men det er noe galt
00:00:10.042 --> 00:00:15.125
Og jeg sier det vi må ha bønnekraft og åndelig kraft
00:00:15.625 --> 00:00:18.209
I Sør Vietnam kjemper soldater med våpen
00:00:18.292 --> 00:00:19.005
men nå er vår ånd
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
stoimy na krawędzi przełomu
00:00:03.005 --> 00:00:07.667
Bóg powiedział że w ciągu kilku lat staniemy na granicy raju
00:00:08.025 --> 00:00:09.834
Ale coś tu nie pasuje
00:00:09.917 --> 00:00:15.000
Prawda jest taka że potrzeba nam mocy modlitewnej i duchowej
00:00:15.542 --> 00:00:18.084
W Wietnamie żołnierze walczą bronią
00:00:18.167 --> 00:00:19.005
Ale nasz duch
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
estamos em vias de uma grande descoberta
00:00:03.459 --> 00:00:07.667
Deus disse que nos próximos anos estaremos à beira do paraíso
00:00:08.025 --> 00:00:09.005
Mas há algo errado
00:00:09.959 --> 00:00:12.875
E vou dizer temos que ter poder de oração
00:00:12.959 --> 00:00:15.042
e poder espiritual
00:00:15.542 --> 00:00:18.125
No sul do Vietnã soldados lutam com armas
00:00:18.209 --> 00:00:19.834
mas agora nosso espírito
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
стоит на пороге большого прорыва
00:00:03.584 --> 00:00:07.667
Бог говорил что в ближайшие годы мы окажемся в шаге от рая
00:00:08.025 --> 00:00:09.542
Но что то тут не так
00:00:10.042 --> 00:00:12.959
И я скажу вам что у нас должна быть сила молитвы
00:00:13.042 --> 00:00:15.125
и духовная сила
00:00:15.625 --> 00:00:18.209
На юге Вьетнама сражаются с оружием в руках
00:00:18.292 --> 00:00:19.005
Но наш дух теперь
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
a punto de lograr un gran avance
00:00:03.542 --> 00:00:07.875
Dios dijo que en los próximos años estaríamos a las puertas del paraíso
00:00:08.025 --> 00:00:09.334
Pero algo va mal
00:00:09.917 --> 00:00:12.834
Os diré una cosa necesitamos el poder de la oración
00:00:12.917 --> 00:00:15.042
y el poder espiritual
00:00:15.005 --> 00:00:18.209
En el sur de Vietnam los soldados luchan con armas
00:00:18.292 --> 00:00:20.000
pero ahora nuestro espíritu
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
står inför ett stort genombrott
00:00:03.584 --> 00:00:07.667
Gud har sagt att vi snart står vid gränsen till paradiset
00:00:08.025 --> 00:00:09.542
Men nåt är fel
00:00:10.042 --> 00:00:12.959
Vi måste ha kraft i våra böner
00:00:13.042 --> 00:00:15.125
och andlig kraft
00:00:15.625 --> 00:00:18.209
I södra Vietnam slåss soldater med vapen
00:00:18.292 --> 00:00:19.005
Men nu är vår ande
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
เม อเราย นอย ณ จ ดเปล ยน แห งความสำเร จคร งใหญ
00:00:03.005 --> 00:00:07.584
พระเจ าตร สว า ในอ กไม ก ป เราจะได ไปส ปากประต แห งสวรรค
00:00:08.167 --> 00:00:09.459
แต ม บางอย างผ ดปกต
00:00:09.959 --> 00:00:12.875
แล วผมจะบอกอะไรค ณให เราต องม พล งแห งการภาวนา
00:00:12.959 --> 00:00:15.042
และพล งแห งจ ตว ญญาณ
00:00:15.542 --> 00:00:18.125
ท เว ยดนามใต เหล าทหารต อส ด วยอาว ธ
00:00:18.209 --> 00:00:19.542
แต ตอนน จ ตว ญญาณของเรา
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
büyük bir dönüm noktasının eşiğindeyiz
00:00:03.417 --> 00:00:07.005
Tanrı birkaç sene içinde cennetin eşiğinde olacağımızı buyurdu
00:00:08.209 --> 00:00:09.417
Ama bir terslik var
00:00:09.875 --> 00:00:14.959
Size söyleyeyim duacıların gücünü ve ruhani gücü arkamıza almamız lazım
00:00:15.459 --> 00:00:18.125
Güney Vietnam'da askerler silahlarla savaşıyor
00:00:18.209 --> 00:00:19.417
ama artık ruhumuz
00:00:01.000 --> 00:00:05.209
đứng trên ngưỡng của bước đột phá lớn Chúa nói trong vài năm tới
00:00:05.292 --> 00:00:09.459
ta sẽ đứng trên ngưỡng của thiên đường Nhưng có gì đó không đúng
00:00:09.959 --> 00:00:15.042
Và xin nói với mọi người rằng ta phải có khả năng cầu nguyện và sức mạnh tâm linh
00:00:15.584 --> 00:00:19.584
Ở miền Nam Việt Nam quân đội chiến đấu với vũ khí Nhưng giờ tinh thần ta
Available in 23 languages
Duration
21 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:58:57
Uploaded
Mar 14, 2026
Production
Nine Stories Productions,BorderLine Films,Bronx Moving Co.
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Sinister characters converge around a young man devoted to protecting those he loves in a postwar backwoods town teeming with corruption and brutality.