To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What was that? Nothing.It must not have got shut all the way. Let's get them bloomers off, come on. You-- Close that door! Goddamn better be worth it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
What was that
00:00:05.542 --> 00:00:07.875
Nothing It must not have got shut all the way
00:00:09.000 --> 00:00:10.875
Let's get them bloomers off come on
00:00:10.959 --> 00:00:12.709
You Close that door
00:00:15.417 --> 00:00:16.875
Goddamn better be worth it
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
ماذا كان ذلك
00:00:04.833 --> 00:00:06.916
لا شيء لا بد أنه لم ي غلق بالكامل
00:00:08.291 --> 00:00:09.916
لنخلع الملابس الداخلية هيا
00:00:10.625 --> 00:00:11.875
أغلق الباب
00:00:14.541 --> 00:00:16.166
من الأفضل أن يستحق الأمر العناء
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
ওট ক ছ ল
00:00:05.542 --> 00:00:07.875
ক ছ ই ন দরজ মন হয ভ ল কর আটক ন হয ন
00:00:09.000 --> 00:00:10.875
খ ল ক পড়গ ল ত ড ত ড কর খ ল ফ ল
00:00:10.959 --> 00:00:12.709
ত ম দরজ ট বন ধ কর
00:00:15.417 --> 00:00:16.875
ব ন ময আরও ভ ল ক ছ য ন প ই
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Što je to bilo
00:00:04.833 --> 00:00:07.083
Ništa Valjda se nisu skroz zatvorila
00:00:08.125 --> 00:00:09.075
Skidaj gaće hajde
00:00:10.667 --> 00:00:11.792
Zatvori vrata
00:00:14.667 --> 00:00:16.375
Bolje da budeš vrijedna toga
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Hvad var det
00:00:04.792 --> 00:00:06.875
Ikke noget Den var nok ikke lukket
00:00:08.125 --> 00:00:09.075
Så af med mamelukkerne
00:00:10.667 --> 00:00:11.917
Luk døren
00:00:14.667 --> 00:00:16.000
Det skal belønnes
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Mikä tuo oli
00:00:04.792 --> 00:00:07.334
Ei mikään Se ei kai mennyt kunnolla kiinni
00:00:08.125 --> 00:00:09.075
Otetaan alkkarit pois
00:00:10.667 --> 00:00:11.917
Sulje ovi
00:00:14.667 --> 00:00:16.375
Parasta olla vaivan arvoista
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
C'est quoi
00:00:04.709 --> 00:00:06.792
Rien On a dû mal fermer
00:00:08.125 --> 00:00:09.075
Allez enlève ta culotte
00:00:10.625 --> 00:00:11.875
Ferme la porte
00:00:14.584 --> 00:00:16.000
T'as intérêt d'assurer
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Was war das
00:00:04.792 --> 00:00:06.875
Nichts Ist wohl nicht ganz zu
00:00:08.125 --> 00:00:09.075
Runter mit dem Schlüpfer
00:00:10.667 --> 00:00:11.917
Mach die Tür zu
00:00:14.667 --> 00:00:16.000
Hoffe es lohnt sich
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
מה זה היה
00:00:04.792 --> 00:00:06.625
כלום זה כנראה לא נסגר עד הסוף
00:00:08.125 --> 00:00:09.075
תורידי את התחתונים קדימה
00:00:10.667 --> 00:00:11.834
תסגור את הדלת
00:00:14.667 --> 00:00:16.167
כדאי שזה יהיה שווה את זה
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Mi volt ez
00:00:04.791 --> 00:00:07.041
Semmi Biztos nem zártam be teljesen
00:00:08.125 --> 00:00:10.125
Vegyük már le azt a bugyit
00:00:10.666 --> 00:00:12.083
Csukd be az ajtót
00:00:14.666 --> 00:00:16.025
Kurvára remélem hogy megéri
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Apa itu
00:00:04.833 --> 00:00:07.000
Bukan apa apa Pasti tak ditutup rapat
00:00:08.125 --> 00:00:09.833
Ayo lepaskan celanamu
00:00:10.667 --> 00:00:12.000
Tutup pintunya
00:00:14.667 --> 00:00:16.998
Sebaiknya kau sepadan
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Cos'è stato
00:00:04.792 --> 00:00:07.000
Niente Devo averlo lasciato aperto
00:00:08.209 --> 00:00:09.875
Togliti la biancheria dai
00:00:10.709 --> 00:00:12.042
Chiudi la porta
00:00:14.667 --> 00:00:16.334
Meglio che ne valga la pena
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
何の音
00:00:04.075 --> 00:00:06.834
ドアが開いてるんだろ
00:00:08.125 --> 00:00:09.075
お前も脱げよ
00:00:10.667 --> 00:00:11.917
ドアは閉めて
00:00:14.667 --> 00:00:16.000
分かったよ
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
무슨 소리지
00:00:04.791 --> 00:00:06.875
아무것도 아니야 문이 열려 있었나 봐
00:00:08.208 --> 00:00:10.166
얼른 속옷이나 벗어
00:00:10.025 --> 00:00:11.958
가서 문부터 닫아
00:00:14.708 --> 00:00:16.166
대신 잘해라
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Hva var det
00:00:04.709 --> 00:00:09.075
Ingenting Den var nok ikke helt igjen La oss få trusene av Kom igjen
00:00:10.584 --> 00:00:11.834
Lukk døren
00:00:14.667 --> 00:00:16.002
Det bør være verdt det
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Co to było
00:00:04.792 --> 00:00:06.917
Nic Drzwi się nie domknęły
00:00:08.084 --> 00:00:09.959
Lepiej zdejmij majteczki
00:00:10.667 --> 00:00:12.042
Zamknij drzwi
00:00:14.667 --> 00:00:16.209
Obyś była tego warta
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
O que foi isso
00:00:04.834 --> 00:00:06.917
Nada Não deve ter fechado direito
00:00:08.125 --> 00:00:09.875
Vamos tirar as calças vamos
00:00:10.709 --> 00:00:12.042
Feche essa porta
00:00:14.005 --> 00:00:16.209
Caramba é melhor que valha a pena
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Что это было
00:00:04.709 --> 00:00:06.834
Ничего Она не закрывается до конца
00:00:08.125 --> 00:00:09.075
Давай избавимся от порток
00:00:10.667 --> 00:00:11.917
Закрой дверь
00:00:14.667 --> 00:00:16.000
Черт оно хоть стоит того
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Qué ha sido eso
00:00:04.792 --> 00:00:07.042
Nada No debo haber cerrado bien
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
Venga quítate las bragas
00:00:10.709 --> 00:00:11.959
Cierra la puerta
00:00:14.667 --> 00:00:16.209
Espero que valgas la pena
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Vad var det
00:00:04.709 --> 00:00:06.792
Inget Den stängdes inte helt
00:00:08.125 --> 00:00:09.075
Vi tar av underbyxorna
00:00:10.542 --> 00:00:11.792
Stäng dörren
00:00:14.005 --> 00:00:16.000
Bäst att det är värt det
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
น นอะไร
00:00:04.792 --> 00:00:06.875
ไม ม อะไร สงส ยประต คงป ดไม สน ท
00:00:08.125 --> 00:00:09.075
ถอดกางเกงในออกเถอะ เร วส
00:00:10.667 --> 00:00:11.917
ป ดประต ส
00:00:14.667 --> 00:00:16.000
ให ตาย ขอให ค มก บท ป ดละก น
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
O neydi
00:00:04.875 --> 00:00:06.708
Hiç tamamen kapanmadı galiba
00:00:08.208 --> 00:00:09.833
Donunu çıkaralım hadi
00:00:10.075 --> 00:00:11.875
Şu kapıyı kapat
00:00:14.708 --> 00:00:15.916
Umarım değer lan
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Cái gì thế
00:00:04.833 --> 00:00:06.875
Có gì đâu Chắc cửa chưa đóng hết
00:00:08.125 --> 00:00:09.075
Cởi quần lót ra đi nào
00:00:10.667 --> 00:00:12.125
Đóng cái cửa đó lại đã
00:00:14.667 --> 00:00:16.002
Phải thật đáng đấy nhé
Available in 23 languages
Duration
18 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
01:01:24
Uploaded
Mar 14, 2026
Production
Nine Stories Productions,BorderLine Films,Bronx Moving Co.
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Sinister characters converge around a young man devoted to protecting those he loves in a postwar backwoods town teeming with corruption and brutality.