To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You know,one thing I never can get is the... scoops and water. Is it more water to scoops or more scoops to water?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
You know one thing I never can get is the
00:00:04.333 --> 00:00:05.416
scoops and water
00:00:05.958 --> 00:00:08.291
Is it more water to scoops
00:00:08.833 --> 00:00:11.375
or more scoops to water
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
أتعلم ثمة شيء واحد لا يمكنني فهمه أبد ا
00:00:04.333 --> 00:00:05.416
المغارف والماء
00:00:05.875 --> 00:00:08.125
هل هناك الكثير من الماء على المغارف
00:00:08.075 --> 00:00:10.833
أم الكثير من المغارف على الماء
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
জ ন আইসক র ম আর প ন র মধ য ক র
00:00:04.333 --> 00:00:05.416
একট জ ন স কখনই ব ঝত প র ন
00:00:05.958 --> 00:00:08.291
আইসক র ম থ ক প ন ব শ হব ন ক
00:00:08.833 --> 00:00:11.375
প ন থ ক আইসক র ম ব শ দ ত হব
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Znaš nikad nisam shvatio
00:00:04.292 --> 00:00:05.417
omjer žlica i vode
00:00:05.917 --> 00:00:08.000
Je li više vode nego žlica
00:00:08.792 --> 00:00:10.792
ili više žlica nego vode
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Jeg kan aldrig huske forholdet
00:00:04.333 --> 00:00:05.416
mellem bønner og vand
00:00:05.875 --> 00:00:08.208
Er det mere vand end bønner
00:00:08.833 --> 00:00:10.833
eller flere bønner end vand
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Yksi asia jota en ikinä tajua
00:00:04.333 --> 00:00:05.791
on kauha ja vesi
00:00:05.875 --> 00:00:08.208
Onko enemmän vettä kauhoille
00:00:08.833 --> 00:00:10.833
vai enemmän kauhoja vedelle
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Y a un truc que je pige jamais
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
les doses et l'eau
00:00:05.959 --> 00:00:08.292
Il faut plus d'eau que de café
00:00:08.917 --> 00:00:10.917
ou bien c'est l'inverse
00:00:01.000 --> 00:00:05.416
Was ich nie hinkriege sind die Kaffeelöffel und das Wasser
00:00:05.875 --> 00:00:08.208
Nimmt man mehr Wasser
00:00:08.833 --> 00:00:10.833
oder mehr Kaffeelöffel
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
אתה יודע אני אף פעם לא מבין את ה
00:00:04.333 --> 00:00:05.025
הכפות והמים
00:00:05.875 --> 00:00:08.208
זה יותר מים מכפות
00:00:08.833 --> 00:00:10.833
או יותר כפות ממים
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Sosem tudom megjegyezni a mennyiségét
00:00:04.333 --> 00:00:05.417
a kávénak és a víznek
00:00:05.917 --> 00:00:08.333
Több víz mint kávé
00:00:08.833 --> 00:00:11.208
vagy több kávé mint víz
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Hal yang tak bisa kudapatkan adalah
00:00:04.292 --> 00:00:05.458
sendok dan air
00:00:05.875 --> 00:00:08.025
Lebih banyak air daripada sendok
00:00:08.833 --> 00:00:10.875
atau sebaliknya
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Sai una cosa che non ricordo mai è
00:00:04.291 --> 00:00:05.916
quanta acqua usare per il caffè
00:00:06.000 --> 00:00:08.166
Più tazze d'acqua rispetto al caffè
00:00:08.833 --> 00:00:11.000
o più caffè rispetto all'acqua
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
コーヒーで難しいのは
00:00:04.166 --> 00:00:05.416
水と豆の割合
00:00:05.875 --> 00:00:08.208
水を多くするのか
00:00:08.833 --> 00:00:11.125
コーヒーの量を増やすか
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
전부터 맨날 헛갈리는데
00:00:04.375 --> 00:00:05.005
커피랑 물 비율 있잖아
00:00:06.000 --> 00:00:08.375
물을 커피보다 더 넣어야 하던가
00:00:08.917 --> 00:00:11.000
아니면 그 반대던가
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
En ting jeg ikke kan forstå er skjeer og vann
00:00:05.959 --> 00:00:08.292
Er det mer vann til skjeer
00:00:08.875 --> 00:00:10.875
eller flere skjeer til vann
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Nigdy nie pamiętam jak to jest
00:00:04.333 --> 00:00:05.833
z proporcjami
00:00:05.916 --> 00:00:08.333
Dać więcej wody na łyżkę kawy
00:00:08.833 --> 00:00:11.125
czy więcej łyżek na ilość wody
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Sabe uma coisa que nunca entendi é
00:00:04.334 --> 00:00:05.417
o moinho de água
00:00:05.959 --> 00:00:08.292
É a água que move a pá do moinho
00:00:08.075 --> 00:00:11.000
ou é a pá do moinho que move a água
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Знаешь всё не могу понять эту штуку
00:00:04.025 --> 00:00:05.416
с помолом и водой
00:00:05.875 --> 00:00:08.208
Добавлять воду в помол
00:00:08.833 --> 00:00:10.833
или помол в воду
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Nunca recuerdo lo de las
00:00:04.333 --> 00:00:05.583
cucharadas y el agua
00:00:06.000 --> 00:00:08.041
Es más agua que cucharadas
00:00:08.875 --> 00:00:10.958
o más cucharadas que agua
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
En sak jag aldrig får till är
00:00:04.375 --> 00:00:05.541
mått och vatten
00:00:06.000 --> 00:00:08.333
Är det mer vatten till måtten
00:00:08.958 --> 00:00:10.958
eller fler mått till vattnet
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
ม เร องหน งท ฉ นไม เข าใจค อ
00:00:04.334 --> 00:00:05.417
เร องต กน ำ
00:00:05.875 --> 00:00:08.209
ค อม นม น ำให ต ก
00:00:08.834 --> 00:00:10.875
หร อม นค อต กน ำก นแน
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Biliyor musun suyla kaşık oranını
00:00:04.025 --> 00:00:07.959
asla tutturamıyorum Su mu daha fazla olacak
00:00:08.075 --> 00:00:11.167
yoksa attığım kaşık mı daha fazla olacak
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Một thứ tôi không bao giờ hiểu được là
00:00:04.334 --> 00:00:05.417
múc nước và nước
00:00:05.875 --> 00:00:08.209
Nước nhiều hơn cái múc nước
00:00:08.834 --> 00:00:10.834
hay cái múc nước nhiều hơn nước
Available in 23 languages
Duration
13 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
01:45:29
Uploaded
Mar 14, 2026
Production
Nine Stories Productions,BorderLine Films,Bronx Moving Co.
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Sinister characters converge around a young man devoted to protecting those he loves in a postwar backwoods town teeming with corruption and brutality.