To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Drink the potion! Okay, okay. Where did it go? Where is it? Looking for this? Is that my voice? Is that my voice? Well. No! Don't drop it! I'm not going to drop it, you fool! I'm going to drink it! And once I turn backinto my beautiful self, I'm going to kill you!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Drink the potion
00:00:03.998 --> 00:00:04.503
Okay okay
00:00:04.628 --> 00:00:06.013
Where did it go Where is it
00:00:06.255 --> 00:00:08.674
Looking for this
00:00:09.001 --> 00:00:12.219
Is that my voice Is that my voice
00:00:13.137 --> 00:00:14.018
Well
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
No Don't drop it
00:00:15.723 --> 00:00:18.183
I'm not going to drop it you fool
00:00:18.184 --> 00:00:20.226
I'm going to drink it
00:00:20.227 --> 00:00:22.098
And once I turn back into my beautiful self
00:00:23.105 --> 00:00:25.649
I'm going to kill you
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
شرب الجرعة حسن ا حسن ا
00:00:04.712 --> 00:00:08.924
أين ذهب أين هي تبحث عن هذا
00:00:09.999 --> 00:00:13.001
هل هذا صوتي هل هذا صوتي
00:00:13.022 --> 00:00:15.598
اوه حسنا لا لا لا تسقطه
00:00:15.723 --> 00:00:18.142
لن أسقطه أيها الأحمق
00:00:18.267 --> 00:00:20.186
انا ذاهب لشربه
00:00:20.311 --> 00:00:23.105
وعندما أعود إلى ذاتي الجميلة
00:00:23.023 --> 00:00:25.691
انا ذاهب لقتلك
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
Изпий лекарството Добре добре
00:00:04.879 --> 00:00:09.216
Къде отиде Това ли търсиш
00:00:09.217 --> 00:00:13.386
Моят глас ли е това Моят глас ли е това
00:00:13.387 --> 00:00:15.847
О добре Не го изпускай
00:00:15.848 --> 00:00:18.391
Няма да го изпусна глупак такъв
00:00:18.392 --> 00:00:20.393
Аз ще го изпия
00:00:20.394 --> 00:00:23.313
И веднага щом възвърна красивия си вид
00:00:23.314 --> 00:00:25.858
ще те убия
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Beu la poció D'acord d'acord
00:00:04.712 --> 00:00:08.924
On ha anat On és Busques això
00:00:09.999 --> 00:00:13.001
Aquesta és la meva veu Aquesta és la meva veu
00:00:13.022 --> 00:00:15.598
Oh bé No no No el deixis caure
00:00:15.723 --> 00:00:18.142
No el deixaré caure ximple
00:00:18.267 --> 00:00:20.186
me'l vaig a beure
00:00:20.311 --> 00:00:23.105
I un cop torni a ser el meu jo bell
00:00:23.023 --> 00:00:25.691
Et vaig a matar
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
快把药喝了
00:00:02.626 --> 00:00:05.336
好的 好的 瓶子哪去了
00:00:05.337 --> 00:00:06.254
到哪儿去了
00:00:06.255 --> 00:00:08.132
在找 这个吗
00:00:09.174 --> 00:00:12.261
这是我的声音吗 这是我的声音吗
00:00:12.845 --> 00:00:13.761
哦 算了
00:00:13.762 --> 00:00:15.597
不 不要丢掉
00:00:15.598 --> 00:00:18.308
我才不会把它丢掉 傻瓜
00:00:18.309 --> 00:00:22.098
我要把它喝掉 变回我原来的美丽样子
00:00:23.147 --> 00:00:25.566
我就要把你杀掉了
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Popijte napitak Dobro dobro
00:00:04.712 --> 00:00:08.924
Gdje je nestao gdje je Tražite ovo
00:00:09.999 --> 00:00:13.001
Je li to moj glas Je li to moj glas
00:00:13.022 --> 00:00:15.598
Oh dobro Ne ne Nemojte ga ispustiti
00:00:15.723 --> 00:00:18.142
Neću ga ispustiti budalo
00:00:18.267 --> 00:00:20.186
Idem to popiti
00:00:20.311 --> 00:00:23.105
I kad se jednom vratim u svoju prekrasnu sebe
00:00:23.023 --> 00:00:25.691
ubit ću te
00:00:01.000 --> 00:00:04.836
Vypij ten lektvar Dobře dobře
00:00:04.837 --> 00:00:09.001
Kam se poděl Kde je Hledáš tohle
00:00:09.175 --> 00:00:13.345
To je můj hlas To je můj hlas
00:00:13.346 --> 00:00:15.764
No jo Ne nerozbíjej to
00:00:15.765 --> 00:00:18.226
Nechci to rozbít hlupáku
00:00:18.351 --> 00:00:20.228
Chci to vypít
00:00:20.353 --> 00:00:23.271
A jen co zase budu ve své překrásné kůži
00:00:23.272 --> 00:00:25.817
rychle tě zabiju
00:00:01.000 --> 00:00:04.048
Drik modgiften
00:00:04.064 --> 00:00:09.000
Hvor blev den af Er det den her du leder efter
00:00:09.016 --> 00:00:14.004
Er det min stemme Er det min stemme Nuvel
00:00:14.006 --> 00:00:18.012
Tab den ikke Jeg taber den ikke dit fjols
00:00:18.028 --> 00:00:20.016
Jeg vil drikke den
00:00:20.032 --> 00:00:27.000
Og når jeg er blevet mit smukke jeg så vil jeg slå dig ihjel
00:00:01.000 --> 00:00:04.439
Drink die toverdrank op Oké
00:00:04.044 --> 00:00:08.999
Waar is dat flesje nou Zoek je dit
00:00:09.000 --> 00:00:13.001
Is dat mijn stem
00:00:13.008 --> 00:00:15.719
Ach ja Niet laten vallen
00:00:15.072 --> 00:00:20.159
Ik laat het niet vallen idioot Ik drink het op
00:00:20.016 --> 00:00:23.279
Zodra ik weer mijn beeldschone zelf ben
00:00:23.028 --> 00:00:26.056
vermoord ik je
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Joo rohi ära Kohe
00:00:04.838 --> 00:00:09.174
Kuhu see kadus Kas otsid seda
00:00:09.175 --> 00:00:13.345
On see minu hääl
00:00:13.346 --> 00:00:15.764
Hüva Ära maha pilla
00:00:15.765 --> 00:00:18.035
Ei pilla lollpea
00:00:18.351 --> 00:00:20.352
Ma joon selle ära
00:00:20.353 --> 00:00:23.272
Ja kui olen jälle mina ise
00:00:23.273 --> 00:00:25.817
siis ma tapan su
00:00:01.000 --> 00:00:04.048
Juo se vastamyrkky
00:00:04.068 --> 00:00:09.000
Minne se pullo meni Tätäkö sinä etsit
00:00:09.016 --> 00:00:14.044
Onko tämä minun ääneni Kuulostanko tältä Olkoon
00:00:14.006 --> 00:00:18.012
Älä pudota sitä En tietenkään typerys
00:00:18.028 --> 00:00:20.016
Minä juon tämän
00:00:20.036 --> 00:00:27.000
Kun olen taas kaunis oma itseni tapan sinut
00:00:01.000 --> 00:00:04.399
Bois le
00:00:04.004 --> 00:00:09.159
Il est où Vous cherchez ça
00:00:09.016 --> 00:00:13.024
C'est ma voix C'est ma voix
00:00:14.052 --> 00:00:15.759
Le lâchez pas
00:00:15.076 --> 00:00:18.024
Je vais pas le lâcher idiot
00:00:18.036 --> 00:00:20.024
Je vais le boire
00:00:20.036 --> 00:00:23.239
Et une fois redevenue la belle Yzma
00:00:23.024 --> 00:00:25.008
je vais vous tuer
00:00:01.000 --> 00:00:04.836
Trink den Zaubertrank
00:00:04.837 --> 00:00:09.174
Wo ist er Suchst du das
00:00:09.175 --> 00:00:13.262
Ist das meine Stimme
00:00:14.555 --> 00:00:18.267
Nein tu's nicht Ich lasse es nicht fallen du Trottel
00:00:18.393 --> 00:00:20.269
Ich trinke es
00:00:20.395 --> 00:00:23.271
Und wenn ich wieder in meinem schönen Körper bin
00:00:23.272 --> 00:00:25.817
werde ich dich töten
00:00:01.000 --> 00:00:04.836
Πιες το ελιξίριο Εντάξει εντάξει
00:00:04.837 --> 00:00:09.173
Πού πήγε Γυρεύεις αυτό
00:00:09.174 --> 00:00:13.344
Η φωνή μου είναι αυτή Η δική μου φωνή
00:00:13.345 --> 00:00:15.763
Ε καλά Μην το πετάξεις
00:00:15.764 --> 00:00:18.349
Δεν θα το πετάξω ανόητε
00:00:18.035 --> 00:00:20.351
Σκοπεύω να το πιω
00:00:20.352 --> 00:00:23.271
Και μόλις ξαναγίνω κουκλάρα
00:00:23.272 --> 00:00:25.816
θα σε σκοτώσω
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
שתה את השיקוי
00:00:04.838 --> 00:00:09.001
לאן זה נעלם זה מה שאתה מחפש
00:00:09.175 --> 00:00:13.221
מה זה הקול שלי זה הקול שלי
00:00:13.346 --> 00:00:15.064
שיהיה לא אל תפילי את זה
00:00:15.765 --> 00:00:18.226
אני לא הולכת להפיל את זה טומטום
00:00:18.351 --> 00:00:20.228
אני הולכת לשתות את זה
00:00:20.353 --> 00:00:23.148
וכשאחזור לצורה היפהפייה שלי
00:00:23.273 --> 00:00:25.775
אני אהרוג אותך
00:00:01.000 --> 00:00:04.836
Idd meg a szert Jó jó
00:00:04.837 --> 00:00:09.173
Hova lett Ezt keresed
00:00:09.174 --> 00:00:13.344
Ilyen a hangom Ez az én hangom
00:00:13.345 --> 00:00:15.763
Ez van Ne dobd le
00:00:15.764 --> 00:00:18.349
Eszem ágában sincs ledobni te ostoba
00:00:18.035 --> 00:00:20.351
Megiszom
00:00:20.352 --> 00:00:23.271
És miután visszanyertem gyönyörű testemet
00:00:23.272 --> 00:00:25.816
végzek veled
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Drekktu þetta Allt í lagi
00:00:04.001 --> 00:00:08.215
Hvað varð um það Leitarðu að þessu
00:00:08.924 --> 00:00:10.759
Er þetta rödd mín
00:00:10.076 --> 00:00:13.136
Er það mín rödd
00:00:13.137 --> 00:00:15.889
Þá það Ekki missa þetta
00:00:15.089 --> 00:00:20.031
Ég missi þetta ekki fífl Ég ætla að drekka það
00:00:20.311 --> 00:00:23.855
Og þegar ég er orðin jafnfögur og ég var
00:00:23.856 --> 00:00:26.004
þá skal ég drepa þig
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Minum ramuan itu Baiklah
00:00:04.504 --> 00:00:08.997
Ke mana jatuhnya Di mana Kau cari ini
00:00:08.758 --> 00:00:11.845
Seperti itukah suaraku
00:00:12.679 --> 00:00:13.846
Oh baiklah
00:00:13.847 --> 00:00:17.391
Tidak Jangan jatuhkan itu Aku takkan menjatuhkannya bodoh
00:00:17.392 --> 00:00:19.351
Aku akan meminumnya
00:00:19.352 --> 00:00:22.271
Dan begitu aku berubah kembali menjadi manusia
00:00:22.272 --> 00:00:24.858
Aku akan membunuhmu
00:00:01.000 --> 00:00:04.639
Bevi la pozione Ecco Ecco
00:00:04.064 --> 00:00:09.119
Dov'è finita Stai cercando questa
00:00:09.012 --> 00:00:13.239
È la mia voce È questa la mia voce
00:00:13.024 --> 00:00:15.599
Va bene Non lasciarla
00:00:15.006 --> 00:00:18.239
Non voglio lasciarla sciocco
00:00:18.024 --> 00:00:20.239
Voglio berla
00:00:20.024 --> 00:00:23.199
E quando riavrò le mie splendide sembianze
00:00:23.002 --> 00:00:25.064
ti ucciderò
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
薬を飲め
00:00:04.545 --> 00:00:06.254
どこ行った
00:00:06.255 --> 00:00:07.965
これのこと
00:00:09.999 --> 00:00:10.217
声が変
00:00:10.509 --> 00:00:12.136
これが私の声
00:00:13.001 --> 00:00:14.096
まあ いいわ
00:00:14.388 --> 00:00:15.431
落とすな
00:00:15.598 --> 00:00:20.102
落とすわけないでしょ この私が飲むの
00:00:20.227 --> 00:00:25.399
美しい姿に戻ったら 息の根を止めてあげる
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
약을 마셔요
00:00:03.043 --> 00:00:04.021
알았어
00:00:04.211 --> 00:00:06.212
어디로 갔지
00:00:06.213 --> 00:00:08.299
이걸 찾고 있나
00:00:09.999 --> 00:00:10.509
이게 내 목소리야
00:00:10.801 --> 00:00:12.553
이게 내 목소리라고
00:00:13.001 --> 00:00:14.096
세상에
00:00:14.972 --> 00:00:16.181
떨어뜨리지 마
00:00:16.182 --> 00:00:19.935
떨어뜨리다니 멍청한 놈 내가 마실 거다
00:00:20.269 --> 00:00:23.897
아름다운 내 모습으로 돌아가기만 하면
00:00:23.898 --> 00:00:25.009
너희들은 끝장이야
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Izdzer dziru Labi labi
00:00:04.712 --> 00:00:08.924
Kur tas pazuda Kur tas atrodas Vai meklējat šo
00:00:09.999 --> 00:00:13.001
Vai tā ir mana balss Vai tā ir mana balss
00:00:13.022 --> 00:00:15.598
Ak nu Nē nē Nenometiet to
00:00:15.723 --> 00:00:18.142
Es netaisos to nomest muļķis
00:00:18.267 --> 00:00:20.186
Es to izdzeršu
00:00:20.311 --> 00:00:23.105
Un reiz es atkal pārvērtīšos savā skaistajā es
00:00:23.023 --> 00:00:25.691
Es tevi nogalināšu
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Išgerk mikstūrą Gerai gerai
00:00:04.712 --> 00:00:08.924
Kur dingo kur jis yra Ieškai šito
00:00:09.999 --> 00:00:13.001
Ar tai mano balsas Ar tai mano balsas
00:00:13.022 --> 00:00:15.598
O gerai Ne ne Nenumesk
00:00:15.723 --> 00:00:18.142
Aš neketinu jo mesti kvaily
00:00:18.267 --> 00:00:20.186
Aš einu jį išgerti
00:00:20.311 --> 00:00:23.105
Ir kai aš vėl pavirsiu į savo gražią aš
00:00:23.023 --> 00:00:25.691
Aš tave užmušiu
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Minum ramuan Baiklah okey
00:00:04.712 --> 00:00:08.924
Ke mana ia pergi Di mana Mencari ini
00:00:09.999 --> 00:00:13.001
Adakah itu suara saya Adakah itu suara saya
00:00:13.022 --> 00:00:15.598
Oh baiklah Tidak tidak Jangan jatuhkannya
00:00:15.723 --> 00:00:18.142
Saya tidak akan menjatuhkannya anda bodoh
00:00:18.267 --> 00:00:20.186
Saya akan meminumnya
00:00:20.311 --> 00:00:23.105
Dan apabila saya kembali ke diri saya yang cantik
00:00:23.023 --> 00:00:25.691
Saya akan membunuh anda
00:00:01.000 --> 00:00:05.479
Drikk av flaska Ok ok Hvor er den
00:00:05.048 --> 00:00:08.119
Ser du etter denne
00:00:08.012 --> 00:00:10.439
Er det stemmen min
00:00:10.044 --> 00:00:12.016
Er det min stemme
00:00:12.028 --> 00:00:15.064
Nå vel Nei ikke slipp den
00:00:15.076 --> 00:00:20.159
Jeg skal ikke slippe den din dust Jeg skal drikke den
00:00:20.016 --> 00:00:23.008
Og når jeg blir til mitt nydelige jeg
00:00:23.092 --> 00:00:26.012
så skal jeg drepe deg
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
معجون را بنوش باشه باشه
00:00:04.712 --> 00:00:08.924
کجا رفت کجاست دنبال این می گردی
00:00:09.999 --> 00:00:13.001
آیا این صدای من است آیا این صدای من است
00:00:13.022 --> 00:00:15.598
اوه خب نه نه آن را رها نکن
00:00:15.723 --> 00:00:18.142
من آن را رها نمی کنم احمق
00:00:18.267 --> 00:00:20.186
من می روم آن را بنوشم
00:00:20.311 --> 00:00:23.105
و یکبار به خود زیبای خودم برگردم
00:00:23.023 --> 00:00:25.691
من تو را می کشم
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Wypij eliksir
00:00:03.044 --> 00:00:04.295
Dobra dobra
00:00:04.879 --> 00:00:06.038
Gdzie on jest
00:00:06.881 --> 00:00:08.382
Tego szukasz
00:00:09.133 --> 00:00:10.676
To mój głos
00:00:11.052 --> 00:00:12.553
To mój głos
00:00:12.928 --> 00:00:14.013
Trudno
00:00:14.347 --> 00:00:15.389
Nie upuść
00:00:15.806 --> 00:00:19.352
Nie upuszczę debilu wypiję
00:00:20.269 --> 00:00:22.098
A kiedy odzyskam swą cudną postać
00:00:23.439 --> 00:00:25.524
zabiję cię
00:00:01.000 --> 00:00:04.839
Tome a poção Vou tomar
00:00:04.084 --> 00:00:09.159
Aonde foi Onde está Está procurando isto
00:00:09.016 --> 00:00:13.319
É a minha voz Minha voz está assim
00:00:13.032 --> 00:00:15.759
Que seja Não derrube
00:00:15.076 --> 00:00:18.024
Não vou derrubar idiota
00:00:18.036 --> 00:00:20.359
Tomarei a poção
00:00:20.036 --> 00:00:23.239
E quando eu voltar a ser bonita novamente
00:00:23.024 --> 00:00:25.084
vou matar você
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Bea
00:00:04.837 --> 00:00:09.174
Unde e Asta cauţi
00:00:09.175 --> 00:00:13.262
Asta e vocea mea
00:00:14.514 --> 00:00:18.035
Sǎ nu o scapi Nu o scap prostule
00:00:18.351 --> 00:00:20.352
o s o beau
00:00:20.353 --> 00:00:23.271
Şi dupǎ ce voi deveni eu însǎmi
00:00:23.272 --> 00:00:25.817
te voi ucide
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Выпей зелье
00:00:03.998 --> 00:00:04.504
Хорошо хорошо
00:00:04.629 --> 00:00:06.013
Куда оно подевалось Где оно
00:00:06.255 --> 00:00:08.675
Ищешь вот это
00:00:09.001 --> 00:00:12.022
Это мой голос Это мой голос
00:00:13.137 --> 00:00:14.018
Ладно
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
Нет Не бросай его
00:00:15.723 --> 00:00:18.183
Дурень я не собираюсь его бросать
00:00:18.184 --> 00:00:20.227
Я собираюсь его выпить
00:00:20.228 --> 00:00:22.981
И как только я снова стану собой красивой и изысканной
00:00:23.106 --> 00:00:25.065
я убью тебя
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Попиј напитак Добро добро
00:00:04.712 --> 00:00:08.924
Где је отишло где је то Тражите ово
00:00:09.999 --> 00:00:13.001
Је ли то мој глас Је ли то мој глас
00:00:13.022 --> 00:00:15.598
Ох добро Не не Не испуштај га
00:00:15.723 --> 00:00:18.142
Нећу то испустити будало једна
00:00:18.267 --> 00:00:20.186
Идем да попијем
00:00:20.311 --> 00:00:23.105
И када се једном вратим у своје прелепо ја
00:00:23.023 --> 00:00:25.691
Убићу те
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Vypi ten extrakt Áno áno
00:00:04.504 --> 00:00:08.341
Kam sa podel Kde je Hľadáš toto
00:00:08.925 --> 00:00:12.678
To je môj hlas Je to môj hlas
00:00:13.179 --> 00:00:15.598
Čo už Nerob to
00:00:15.807 --> 00:00:19.852
To nemám v úmysle ty hlupák Chcem ho vypiť
00:00:20.186 --> 00:00:25.858
A až sa opäť zjavím v celej svojej kráse zabijem ťa
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Spijte Prav
00:00:04.838 --> 00:00:09.174
Kje je Iščeš tole
00:00:09.175 --> 00:00:13.345
Je to moj glas
00:00:13.346 --> 00:00:15.764
Prav Ne spusti je
00:00:15.765 --> 00:00:18.035
Seveda je ne bom
00:00:18.351 --> 00:00:20.352
Spila jo bom
00:00:20.353 --> 00:00:23.272
Ko bom spet prelepa jaz
00:00:23.273 --> 00:00:25.817
te bom ubila
00:00:01.000 --> 00:00:04.839
Bebe la poción Ya voy ya voy
00:00:04.084 --> 00:00:09.159
A dónde se fue Dónde está Estás buscando esto
00:00:09.016 --> 00:00:13.319
Ésa es mi voz Ésa es mi voz
00:00:13.032 --> 00:00:15.759
Bueno ya ni modo No No lo dejes caer
00:00:15.076 --> 00:00:18.024
No lo voy a dejar caer tarado
00:00:18.036 --> 00:00:20.359
Me la voy a beber
00:00:20.036 --> 00:00:23.239
En cuanto me transforme de nuevo en mi hermoso ser
00:00:23.024 --> 00:00:25.084
te voy a matar
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Drick motgiftet
00:00:04.006 --> 00:00:08.096
Vart tog det vägen Är det det här du letar efter
00:00:09.012 --> 00:00:14.032
Är det min röst Är det min röst Nåväl
00:00:14.048 --> 00:00:18.999
Släpp den inte Jag släpper den inte din dummer
00:00:18.002 --> 00:00:20.012
Jag tänker dricka
00:00:20.028 --> 00:00:26.096
Och när jag är mitt vanliga vackra jag så ska jag döda dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
ด มยาซะก อน
00:00:02.919 --> 00:00:04.129
โอเค ๆ
00:00:04.504 --> 00:00:06.171
หายไปไหนแล ว หายไปไหน
00:00:06.172 --> 00:00:08.508
หาน อย เหรอ
00:00:09.003 --> 00:00:10.592
เส ยงข าเหรอเน ย
00:00:10.593 --> 00:00:12.721
เส ยงข าจร งเหรอ
00:00:13.054 --> 00:00:14.513
ช างเหอะ
00:00:14.514 --> 00:00:15.723
อย าๆ อย าเทท ง
00:00:15.724 --> 00:00:20.227
ข าจะเทท งทำไม ข าจะด มม นตะหาก
00:00:20.228 --> 00:00:23.147
ท นท ท ข ากลายร างเป นส ดโสภาคนเด ม
00:00:23.148 --> 00:00:25.942
ข าก จะฆ าเจ าซะเลย
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
İç iksiri
00:00:02.793 --> 00:00:03.794
Tamam tamam
00:00:04.503 --> 00:00:06.999
Nereye gitti Nerede
00:00:06.213 --> 00:00:08.009
Bunu mu arıyordun
00:00:08.882 --> 00:00:10.001
Bu benim sesim mi
00:00:10.718 --> 00:00:12.052
Bu benim sesim mi
00:00:13.001 --> 00:00:14.138
Ne yapalım
00:00:14.305 --> 00:00:15.514
Hayır Atma sakın
00:00:15.681 --> 00:00:18.141
Atmayacağım seni salak
00:00:18.142 --> 00:00:19.935
İçeceğim
00:00:20.144 --> 00:00:23.104
Ve güzel hâlime geri dönünce
00:00:23.105 --> 00:00:25.566
seni öldüreceğim
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Випийте зілля Гаразд гаразд
00:00:04.712 --> 00:00:08.924
Куди воно поділося Де це Шукаєте це
00:00:09.999 --> 00:00:13.001
Це мій голос Це мій голос
00:00:13.022 --> 00:00:15.598
Ну добре Ні ні Не кидайте його
00:00:15.723 --> 00:00:18.142
Я не кину його дурню
00:00:18.267 --> 00:00:20.186
Я його вип'ю
00:00:20.311 --> 00:00:23.105
І як тільки я повернуся до себе прекрасної
00:00:23.023 --> 00:00:25.691
Я тебе вб'ю
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Uống thuốc đi Được được
00:00:04.712 --> 00:00:08.924
Nó đi đâu rồi Nó đâu rồi Đang tìm cái này à
00:00:09.999 --> 00:00:13.001
Đó có phải là giọng nói của tôi không Đó có phải là giọng nói của tôi không
00:00:13.022 --> 00:00:15.598
Ồ được rồi Không không Đừng đánh rơi nó
00:00:15.723 --> 00:00:18.142
Tôi sẽ không đánh rơi nó đâu đồ ngốc
00:00:18.267 --> 00:00:20.186
Tôi sẽ uống nó
00:00:20.311 --> 00:00:23.105
Và một khi tôi trở lại với con người xinh đẹp của mình
00:00:23.023 --> 00:00:25.691
Tôi sẽ giết bạn
Available in 39 languages
Duration
27 seconds
Views
73
Timestamp in Movie
01:07:18
Uploaded
Feb 16, 2026
Production
Walt Disney Pictures,Walt Disney Feature Animation
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Emperor Kuzco is turned into a llama by his ex-administrator Yzma, and must now regain his throne with the help of Pacha, the gentle llama herder.