To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Pacha:
Emperor Kuzco?Kuzco:Yeah. Who did you think you were talking to?Pacha:Um... How did... uh... you don't... *look* like the emperor.Kuzco:What do you mean I don't look like the emperor?Pacha:Um... do this.Kuzco:What is this, some little game you country folk like to play?Kuzco:It can't be! I...Kuzco: My face! My beautiful, beautiful face! I'm an ugly, stinky llama! Wah-hah-hah! Llama face!
Emperor Kuzco?Kuzco:Yeah. Who did you think you were talking to?Pacha:Um... How did... uh... you don't... *look* like the emperor.Kuzco:What do you mean I don't look like the emperor?Pacha:Um... do this.Kuzco:What is this, some little game you country folk like to play?Kuzco:It can't be! I...Kuzco: My face! My beautiful, beautiful face! I'm an ugly, stinky llama! Wah-hah-hah! Llama face!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Emperor Kuzco
00:00:02.543 --> 00:00:04.461
Yeah Who do you think you were talkin' to
00:00:06.088 --> 00:00:07.214
How did
00:00:08.841 --> 00:00:10.342
You don't
00:00:10.467 --> 00:00:12.051
Look like the emperor
00:00:12.052 --> 00:00:14.013
What do you mean I don't look like the emperor
00:00:15.222 --> 00:00:16.557
Do this
00:00:16.682 --> 00:00:19.977
What is this some kind of little game you country folk like to
00:00:20.728 --> 00:00:22.563
It can't be
00:00:24.773 --> 00:00:27.086
My face My beautiful beautiful face
00:00:27.985 --> 00:00:30.029
Okay okay okay I'm an ugly stinky llama
00:00:30.154 --> 00:00:31.572
Wait okay Your Majesty
00:00:31.697 --> 00:00:33.114
Llama face
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
أنت ذلك الفلاح المتذمر الإمبراطور كوزكو
00:00:05.379 --> 00:00:07.256
نعم من تعتقد أنك كنت تتحدث إليه
00:00:07.381 --> 00:00:09.466
اه كيف
00:00:11.343 --> 00:00:14.763
أنت لا تبدو مثل الإمبراطور
00:00:14.889 --> 00:00:17.975
ماذا تقصد بأنني لا أبدو مثل الإمبراطور
00:00:18.001 --> 00:00:23.439
افعل هذا ما هذا نوع من اللعبة الصغيرة التي يحبها سكان الريف
00:00:23.564 --> 00:00:25.733
لا يمكن أن يكون
00:00:27.526 --> 00:00:30.613
وجهي وجهي الجميل الجميل
00:00:30.738 --> 00:00:33.996
حسن ا حسن ا حسن ا قف قف قف أنا لاما قبيحة وكريهة الرائحة
00:00:33.157 --> 00:00:36.997
انتظر حسنا يا صاحب الجلالة صه وجه اللاما
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Император Куско
00:00:02.459 --> 00:00:04.378
Да За кого ме помисли
00:00:06.171 --> 00:00:07.548
Как
00:00:09.991 --> 00:00:11.968
Ти не приличаш на императора
00:00:11.969 --> 00:00:15.221
Какво имаш предвид
00:00:15.222 --> 00:00:16.682
Направи така
00:00:16.807 --> 00:00:20.768
Какво е това Някаква игра която вие селяците обичате да
00:00:20.769 --> 00:00:21.895
Не може да бъде
00:00:24.648 --> 00:00:27.009
Лицето ми Моето красиво лице
00:00:27.901 --> 00:00:30.445
Аз съм грозна миризлива лама
00:00:30.446 --> 00:00:34.007
Лице на лама Какво се е случило
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Ets aquell pagès queixunyat L'emperador Kuzco
00:00:05.379 --> 00:00:07.256
Sí Qui et sembla amb qui parlaves
00:00:07.381 --> 00:00:09.466
Uh com va fer
00:00:11.343 --> 00:00:14.763
No et veus com l'emperador
00:00:14.889 --> 00:00:17.975
Què vols dir que no em sembla l'emperador
00:00:18.001 --> 00:00:23.439
Fes això Què és això una mena de petit joc que els agrada als camps
00:00:23.564 --> 00:00:25.733
No pot ser
00:00:27.526 --> 00:00:30.613
La meva cara La meva cara preciosa i bonica
00:00:30.738 --> 00:00:33.996
D'acord d'acord d'acord Va va va Sóc una llama lletja i pudent
00:00:33.157 --> 00:00:36.997
Espera d'acord Majestat Shh Cara de flama
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
库斯德国王
00:00:02.544 --> 00:00:04.546
对 不然你以为 你在跟谁说话
00:00:06.047 --> 00:00:11.761
呃 你怎么 看起来不像国王呢
00:00:12.001 --> 00:00:14.018
我看起来不像国王 你什么意思啊
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
跟我做
00:00:16.891 --> 00:00:18.101
这是什么
00:00:18.309 --> 00:00:19.893
难道你们这些无聊的乡下人
00:00:19.894 --> 00:00:21.938
都喜欢 这不可能
00:00:24.357 --> 00:00:27.943
我的脸 啊 我英俊潇洒的脸
00:00:27.944 --> 00:00:28.861
好了
00:00:28.862 --> 00:00:29.903
我是又丑又臭的羊驼
00:00:29.904 --> 00:00:30.821
好了 好了 等一等 等一等
00:00:30.822 --> 00:00:31.656
好了 陛下
00:00:31.865 --> 00:00:33.073
羊驼脸
00:00:33.998 --> 00:00:34.002
发生什么事了
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Ti si onaj cmizdravi seljak Car Kuzco
00:00:05.379 --> 00:00:07.256
Da Što misliš s kim si razgovarao
00:00:07.381 --> 00:00:09.466
Uh kako si
00:00:11.343 --> 00:00:14.763
Ne izgledaš kao car
00:00:14.889 --> 00:00:17.975
Kako to misliš da ne izgledam kao car
00:00:18.001 --> 00:00:23.439
Učini ovo Što je ovo neka mala igra koju vi seljaci volite
00:00:23.564 --> 00:00:25.733
Ne može biti
00:00:27.526 --> 00:00:30.613
Moje lice Moje lijepo lijepo lice
00:00:30.738 --> 00:00:33.996
Dobro dobro dobro Vau vau vau Ja sam ružna smrdljiva lama
00:00:33.157 --> 00:00:36.997
Čekajte u redu Vaše Veličanstvo Ššš Lice lame
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Ty jsi král Kuzko
00:00:02.046 --> 00:00:04.378
A co sis myslel
00:00:08.966 --> 00:00:11.968
No nevypadáš jako král
00:00:11.969 --> 00:00:14.971
Jak to že nevypadám jako král
00:00:14.972 --> 00:00:16.806
No zkus tohle
00:00:16.807 --> 00:00:20.643
Co je to Nějaká hra kterou hrajete vy burani
00:00:20.644 --> 00:00:21.896
Né To snad né
00:00:24.648 --> 00:00:27.901
Můj obličej Můj krásný obličej
00:00:27.902 --> 00:00:33.281
Klid Jen klid Veličenstvo Jsem hnusná smradlavá lama
00:00:01.000 --> 00:00:04.036
Kejser Kuzco Ja hvem skulle det ellers være
00:00:04.052 --> 00:00:08.068
Men Hvordan
00:00:08.084 --> 00:00:11.088
Du ligner ikke kejseren
00:00:12.999 --> 00:00:16.068
Hvad mener du med det Gør sådan her
00:00:16.088 --> 00:00:21.084
Er det her en leg I knolde Det kan ikke passe
00:00:24.068 --> 00:00:27.072
Mit ansigt Mit allersmukkeste ansigt
00:00:27.088 --> 00:00:33.000
Rolig nu Jeg er en grim ildelugtende lama
00:00:01.000 --> 00:00:05.679
Jij bent dat zeikerige boertje Keizer Kuzco
00:00:05.068 --> 00:00:07.006
Ja wat dacht jij dan
00:00:09.008 --> 00:00:15.001
Hoe Je lijkt niet echt op de keizer
00:00:15.008 --> 00:00:18.319
Hoezo ik lijk niet op de keizer
00:00:18.032 --> 00:00:19.879
Doe dit eens
00:00:19.088 --> 00:00:23.004
Is dit soms een populair spelletje onder de boeren
00:00:23.092 --> 00:00:26.016
Dit kan niet waar zijn
00:00:27.092 --> 00:00:31.001
Mijn gezicht mijn prachtige gezicht
00:00:31.998 --> 00:00:34.879
Ik ben een lelijke stinklama Rustig nu even
00:00:34.088 --> 00:00:38.879
Lamahoofd Wat is er gebeurd
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Valitseja Kuzco
00:00:02.459 --> 00:00:04.378
Kes muu
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Kuidas te
00:00:08.966 --> 00:00:11.968
Te ei näe valitseja moodi välja
00:00:11.969 --> 00:00:15.221
Kuidas nii
00:00:15.222 --> 00:00:16.682
Proovige teha nii
00:00:16.807 --> 00:00:20.768
On see mingi maarahva mäng
00:00:20.769 --> 00:00:21.895
Ei või olla
00:00:24.648 --> 00:00:27.009
Mu ilus nägu
00:00:27.901 --> 00:00:30.445
Olen kole haisev laama
00:00:30.446 --> 00:00:33.281
Laama nägu
00:00:01.000 --> 00:00:04.036
Keisari Kuzco Keneksi minua luulit
00:00:04.052 --> 00:00:08.068
Mutta Miten
00:00:08.088 --> 00:00:11.088
Ette oikein näytä keisarilta
00:00:12.999 --> 00:00:16.072
Mitä sinä sillä tarkoitat Tehkää näin
00:00:16.088 --> 00:00:21.084
Onko tämä joku maajussien leikki Tämä ei ole mahdollista
00:00:24.068 --> 00:00:27.072
Minun kasvoni Minun kauniit kasvoni
00:00:27.088 --> 00:00:33.000
Rauhoittukaa Minä olen ällöttävä laama
00:00:01.000 --> 00:00:02.519
Empereur Kuzco
00:00:02.052 --> 00:00:04.044
Tu pensais parler à qui
00:00:06.002 --> 00:00:07.006
Comment
00:00:09.999 --> 00:00:12.039
Vous ressemblez pas à l'empereur
00:00:12.999 --> 00:00:15.279
Comment je ne lui ressemble pas
00:00:15.028 --> 00:00:16.879
Faites ça
00:00:16.088 --> 00:00:20.072
C'est quoi Un jeu de paysan
00:00:20.084 --> 00:00:21.096
C'est pas possible
00:00:24.072 --> 00:00:27.088
Mon visage Mon beau visage
00:00:31.056 --> 00:00:33.002
Face de lama
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Wer sonst
00:00:07.506 --> 00:00:10.508
Du siehst nicht aus wie der Kaiser
00:00:10.509 --> 00:00:13.762
Was soll das heißen
00:00:13.763 --> 00:00:15.347
Mach mal das
00:00:15.348 --> 00:00:19.309
Was ist das Ein Spiel das ihr Landeier
00:00:19.031 --> 00:00:20.436
Das gibt's nicht
00:00:23.189 --> 00:00:26.441
Mein Gesicht Mein schönes Gesicht
00:00:26.442 --> 00:00:28.944
Ich bin ein hässliches stinkendes Lama
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Αυτοκράτορα Κούζκο
00:00:02.046 --> 00:00:04.379
Σε ποιον νόμιζες πως μιλούσες
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Πώς εσύ
00:00:08.966 --> 00:00:11.968
Δεν μοιάζεις με τον Αυτοκράτορα
00:00:11.969 --> 00:00:15.222
Τι εννοείς Δεν μοιάζω
00:00:15.223 --> 00:00:16.807
Κάνε αυτό
00:00:16.808 --> 00:00:20.769
Τι είναι αυτό Κανένα παιχνίδι που οι χωριάτες παίζουν
00:00:20.077 --> 00:00:21.896
Δεν μπορεί
00:00:24.649 --> 00:00:27.901
Το πρόσωπό μου Το όμορφο πρόσωπό μου
00:00:27.902 --> 00:00:30.363
Είμαι ένα άσχημο βρομερό λάμα
00:00:31.197 --> 00:00:33.281
Λαμόφατσα
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
הקיסר קוזקו
00:00:02.046 --> 00:00:04.337
עם מי חשבת שאתה מדבר
00:00:08.966 --> 00:00:11.844
אתה לא נראה כמו הקיסר
00:00:11.969 --> 00:00:15.097
אז כמו מי אני נראה
00:00:15.222 --> 00:00:16.682
תעשה ככה
00:00:16.807 --> 00:00:20.645
מה זה משחק כפרי עממי
00:00:20.077 --> 00:00:21.854
לא יכול להיות
00:00:24.649 --> 00:00:27.777
הפנים היפות שלי
00:00:27.902 --> 00:00:30.321
הפכתי ללאמה מכוער ומסריח
00:00:30.446 --> 00:00:33.157
פרצוף לאמה
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Kuzco király vagy
00:00:02.046 --> 00:00:04.378
Ki más lennék
00:00:06.013 --> 00:00:09.507
De hát valahogy
00:00:09.508 --> 00:00:11.968
nem vagy olyan mint a király
00:00:11.969 --> 00:00:15.221
Hogyhogy nem vagyok olyan
00:00:15.222 --> 00:00:16.806
Csinálj így
00:00:16.807 --> 00:00:20.769
Mi ez valami beugratós népi játék
00:00:20.077 --> 00:00:21.896
Te jó ég
00:00:24.648 --> 00:00:27.901
Az arcom A gyönyörűséges bájos arcom
00:00:27.902 --> 00:00:30.445
Csúf randa láma lett belőlem
00:00:30.446 --> 00:00:33.281
Láma lettem
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Kuzco keisari Hver hélstu að ég væri
00:00:06.046 --> 00:00:08.923
Hvernig
00:00:08.924 --> 00:00:12.026
Þú ert ekki líkur keisaranum
00:00:12.261 --> 00:00:16.307
Hvað áttu við með þessu Gerðu svona
00:00:16.891 --> 00:00:19.056
Er þetta einhver sveitamannaleikur
00:00:20.978 --> 00:00:22.855
Það getur ekki verið
00:00:24.094 --> 00:00:27.902
Fallega andlitið á mér
00:00:28.527 --> 00:00:31.113
Ég er ljótt og daunillt lamadýr
00:00:31.906 --> 00:00:34.408
Með lamadýrsandlit Hvað kom fyrir
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Kaisar Kuzco Kau pikir aku siapa
00:00:05.671 --> 00:00:07.002
Bagaimana Paduka bisa
00:00:08.257 --> 00:00:11.426
Paduka tak terlihat seperti seorang Kaisar
00:00:11.427 --> 00:00:13.387
Apa maksudmu
00:00:14.472 --> 00:00:16.389
Lakukan seperti ini Apa maksudmu
00:00:16.039 --> 00:00:19.352
Ini permainan orang desa
00:00:19.727 --> 00:00:21.229
Tak mungkin
00:00:23.606 --> 00:00:27.999
Wajahku Wajahku yang tampan
00:00:27.026 --> 00:00:29.445
Aku seekor llama yang jelek Tenang Paduka
00:00:30.446 --> 00:00:33.199
Muka llama Apa yang terjadi
00:00:01.000 --> 00:00:02.559
L'imperatore Kuzco
00:00:02.056 --> 00:00:04.052
Chi pensavi che fossi
00:00:06.032 --> 00:00:07.064
Voi non
00:00:08.096 --> 00:00:11.959
non assomigliate all'imperatore
00:00:11.096 --> 00:00:15.399
Come sarebbe a dire
00:00:15.004 --> 00:00:16.839
Fate così
00:00:16.084 --> 00:00:20.839
Cos'è un giochetto che fate voi villici
00:00:20.084 --> 00:00:21.092
Non è possibile
00:00:24.076 --> 00:00:27.919
Il mio viso Il mio bellissimo viso
00:00:27.092 --> 00:00:30.052
Che schifo sono un lama puzzolente
00:00:31.056 --> 00:00:33.399
Ho una faccia da lama
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
クスコ王で
00:00:02.626 --> 00:00:04.545
誰に見えたんだ
00:00:06.046 --> 00:00:07.965
それは あの
00:00:08.883 --> 00:00:12.999
王様とは まるで違うタイプです
00:00:12.344 --> 00:00:14.013
どういう意味だ
00:00:15.431 --> 00:00:16.348
まねを
00:00:16.891 --> 00:00:20.352
何だよ 村人のゲームか何か
00:00:20.811 --> 00:00:21.604
そんな
00:00:24.857 --> 00:00:27.086
僕の顔が 美しい顔がないぞ
00:00:28.001 --> 00:00:31.739
まあまあ 落ち着いて
00:00:31.864 --> 00:00:33.406
ラマ顔だよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
쿠스코 전하
00:00:02.502 --> 00:00:04.461
아니면 누구겠냐
00:00:04.462 --> 00:00:08.133
어쩌다 그런
00:00:08.717 --> 00:00:12.177
황제 모습이 아닌데요
00:00:12.178 --> 00:00:14.096
황제 모습이 아니라니 무슨 말이야
00:00:14.097 --> 00:00:16.224
절 따라 해보세요
00:00:16.641 --> 00:00:20.478
그건 또 뭐야 시골뜨기들의 놀이냐
00:00:20.812 --> 00:00:21.938
이럴 수가
00:00:24.774 --> 00:00:27.943
내 얼굴 내 아름다운 얼굴
00:00:27.944 --> 00:00:31.697
내가 못생기고 더러운 라마로 변했어
00:00:31.698 --> 00:00:33.158
라마 얼굴이야
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Tu esi tas rūcīgais zemnieks Imperators Kuzco
00:00:05.379 --> 00:00:07.256
Jā Ar ko tu domā ar ko tu runāji
00:00:07.381 --> 00:00:09.466
Uh kā gāja
00:00:11.343 --> 00:00:14.763
Tu neizskaties pēc imperatora
00:00:14.889 --> 00:00:17.975
Ko tu ar to domā ka es neizskatos pēc imperatora
00:00:18.001 --> 00:00:23.439
Dari to Kas tā ir kaut kāda spēle kas jums lauku ļaudīm patīk
00:00:23.564 --> 00:00:25.733
Tā nevar būt
00:00:27.526 --> 00:00:30.613
Mana seja Mana skaistā skaistā seja
00:00:30.738 --> 00:00:33.996
Labi labi labi Čau o o Es esmu neglīta smirdīga lama
00:00:33.157 --> 00:00:36.997
Pagaidi labi jūsu Majestāte Shh Lamas seja
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Tu esi tas verkšlenantis valstietis Imperatorius Kuzco
00:00:05.379 --> 00:00:07.256
Taip Kaip manai su kuo tu kalbėjai
00:00:07.381 --> 00:00:09.466
O kaip sekėsi
00:00:11.343 --> 00:00:14.763
Tu nepanašus į imperatorių
00:00:14.889 --> 00:00:17.975
Ką reiškia kad aš nepanašus į imperatorių
00:00:18.001 --> 00:00:23.439
Padaryk tai Kas tai yra kažkoks mažas žaidimas kurį mėgstate kaimo žmonės
00:00:23.564 --> 00:00:25.733
Negali būti
00:00:27.526 --> 00:00:30.613
Mano veidas Mano gražus gražus veidas
00:00:30.738 --> 00:00:33.996
Gerai gerai gerai Oho oi oi Aš bjauri dvokianti lama
00:00:33.157 --> 00:00:36.997
Palauk gerai Jūsų Didenybe Ššš Lamos veidas
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Anda petani whiny itu Maharaja Kuzco
00:00:05.379 --> 00:00:07.256
Ya Siapa yang anda fikirkan Anda bercakap
00:00:07.381 --> 00:00:09.466
Eh bagaimana
00:00:11.343 --> 00:00:14.763
Anda tidak kelihatan seperti maharaja
00:00:14.889 --> 00:00:17.975
Apa maksud anda saya tidak kelihatan seperti maharaja
00:00:18.001 --> 00:00:23.439
Lakukan ini Apa ini semacam permainan kecil yang anda suka
00:00:23.564 --> 00:00:25.733
Ia tidak boleh
00:00:27.526 --> 00:00:30.613
Wajah saya Wajah saya yang cantik dan cantik
00:00:30.738 --> 00:00:33.996
Baiklah okey okey Whoa whoa whoa Saya seorang yang hodoh berbau busuk
00:00:33.157 --> 00:00:36.997
Tunggu okay keagunganmu Shh Llama muka
00:00:01.000 --> 00:00:03.679
Keiser Kuzco
00:00:03.068 --> 00:00:05.006
Ja Hvem trodde du at du snakket med
00:00:05.072 --> 00:00:08.199
Eh hvordan
00:00:08.002 --> 00:00:10.044
Ehh du
00:00:10.056 --> 00:00:13.279
ligner ikke noe på keiseren
00:00:13.028 --> 00:00:15.279
Hva mener du med at jeg ikke ligner på keiseren
00:00:15.028 --> 00:00:19.119
Eh gjør sånn Javel ja
00:00:19.012 --> 00:00:21.199
En slags lek som dere bygdefolk liker å
00:00:21.002 --> 00:00:22.096
Det er ikke mulig
00:00:24.002 --> 00:00:25.008
Åh ÅH
00:00:25.092 --> 00:00:29.119
Mitt ansikt Mitt deilige deilige ansikt
00:00:29.012 --> 00:00:31.639
En stygg stinkende lama Så så vent
00:00:31.064 --> 00:00:34.479
Deres majestet Lamatryne
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
تو اون دهقان غرغرویی امپراتور کوزکو
00:00:05.379 --> 00:00:07.256
آره فکر می کنی با چه کسی صحبت می کردی
00:00:07.381 --> 00:00:09.466
اوه چطور شد
00:00:11.343 --> 00:00:14.763
تو شبیه امپراطور نیستی
00:00:14.889 --> 00:00:17.975
منظورت چیه که من شبیه امپراطور نیستم
00:00:18.001 --> 00:00:23.439
این کارو بکن این چه بازی کوچکی است که شما مردم کشور دوست دارید
00:00:23.564 --> 00:00:25.733
نمی تواند باشد
00:00:27.526 --> 00:00:30.613
صورت من صورت زیبا و زیبای من
00:00:30.738 --> 00:00:33.996
باشه باشه باشه وای وای وای من یک لاما زشت و بدبو هستم
00:00:33.157 --> 00:00:36.997
صبر کن باشه اعلیحضرت خس صورت لاما
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Cesarz Kuzco
00:00:02.071 --> 00:00:04.337
Jasne A co myślałeś
00:00:04.963 --> 00:00:07.173
Ale jak
00:00:09.001 --> 00:00:12.178
Nie wyglądasz jak cesarz
00:00:12.512 --> 00:00:14.347
Jak to nie wyglądam
00:00:15.306 --> 00:00:16.641
Zrób tak
00:00:17.142 --> 00:00:19.978
Co to Jakaś wiejska gra
00:00:20.645 --> 00:00:22.105
Niemożliwe
00:00:25.001 --> 00:00:27.735
Moja twarz Moja śliczna twarz
00:00:28.278 --> 00:00:30.655
Jestem paskudną cuchnącą lamą
00:00:31.001 --> 00:00:33.366
Pysk lamy
00:00:01.000 --> 00:00:02.479
Imperador Kuzco
00:00:02.048 --> 00:00:04.044
É Com quem pensa que está falando
00:00:06.016 --> 00:00:07.006
Como você
00:00:09.000 --> 00:00:11.999
Você não parece um imperador
00:00:12.000 --> 00:00:15.239
Como assim não pareço imperador
00:00:15.024 --> 00:00:16.839
Faça isto
00:00:16.084 --> 00:00:20.799
O que é isto Um joguinho que os camponeses gostam de
00:00:20.008 --> 00:00:21.092
Não pode ser
00:00:24.068 --> 00:00:27.919
Meu rosto Meu lindo rosto
00:00:27.092 --> 00:00:30.479
Tudo bem Está bem Sou um lhama feio e fedorento
00:00:30.048 --> 00:00:33.279
Espere Majestade Cara de lhama
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Eşti împǎratul Kuzco
00:00:02.046 --> 00:00:04.379
Dar cine credeai cǎ sunt
00:00:08.967 --> 00:00:11.969
Nu semeni cu împǎratul
00:00:11.097 --> 00:00:15.222
Cum adicǎ
00:00:15.223 --> 00:00:16.807
Fǎ aşa
00:00:16.808 --> 00:00:20.769
Ce e ǎsta Un joc de la ţarǎ
00:00:20.077 --> 00:00:21.896
Nu se poate
00:00:24.649 --> 00:00:27.901
Chipul meu cel frumos
00:00:27.902 --> 00:00:30.446
Sunt o lamǎ împuţitǎ
00:00:30.447 --> 00:00:33.282
Am faţǎ de lamǎ
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Император Куско
00:00:02.543 --> 00:00:04.462
Да Кто же ещё
00:00:06.088 --> 00:00:07.214
Как случилось
00:00:08.841 --> 00:00:10.343
Вы не
00:00:10.468 --> 00:00:12.052
Не похожи на императора
00:00:12.001 --> 00:00:14.013
Что значит я не похож на императора
00:00:15.222 --> 00:00:16.557
Сделайте так
00:00:16.682 --> 00:00:19.977
Это что какая то игра популярная среди сельских жителей
00:00:20.728 --> 00:00:22.563
Этого не может быть
00:00:24.774 --> 00:00:27.086
Моё лицо Моё прекрасное лицо
00:00:27.985 --> 00:00:30.029
Успокойтесь Я безобразная вонючая лама
00:00:30.154 --> 00:00:31.572
Погодите Ваше Величество успокойтесь
00:00:31.697 --> 00:00:33.114
Морда ламы
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Ти си онај цвили сељак Цар Кузцо
00:00:05.379 --> 00:00:07.256
Да Шта мислиш с ким си разговарао
00:00:07.381 --> 00:00:09.466
Ух како је
00:00:11.343 --> 00:00:14.763
Не личиш на цара
00:00:14.889 --> 00:00:17.975
Како то мислиш да не личим на цара
00:00:18.001 --> 00:00:23.439
Уради ово Шта је ово нека игрица коју волите ви сељаци
00:00:23.564 --> 00:00:25.733
Не може бити
00:00:27.526 --> 00:00:30.613
Моје лице Моје лепо лепо лице
00:00:30.738 --> 00:00:33.996
Ок ок ок Вау Вау Вау Ја сам ружна смрдљива лама
00:00:33.157 --> 00:00:36.997
Чекајте у реду Ваше Величанство шшш Лице ламе
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
Ja ťa predsa poznám Ty si ten ufňukaný sedliak Vladár Kuzco
00:00:06.339 --> 00:00:08.174
A čo si si myslel
00:00:09.675 --> 00:00:11.677
Ako ste
00:00:12.345 --> 00:00:15.348
Nevyzeráte ako vladár
00:00:15.681 --> 00:00:18.184
Ako to myslíš
00:00:18.851 --> 00:00:20.311
Urobte toto
00:00:20.603 --> 00:00:25.608
To má byť čo Dáka hra čo tu na vidieku To nie je možné
00:00:28.527 --> 00:00:31.053
Moja tvár Moja krásna tvár
00:00:31.864 --> 00:00:34.533
Som škaredá smradľavá lama
00:00:35.368 --> 00:00:38.537
Som lama Čo sa stalo
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Cesar Kuzco
00:00:02.459 --> 00:00:04.378
Kaj pa si mislil
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Kako
00:00:08.966 --> 00:00:11.968
Niste podobni cesarju
00:00:11.969 --> 00:00:15.221
Kako to misliš
00:00:15.222 --> 00:00:16.682
Naredite tole
00:00:16.807 --> 00:00:20.768
Kaj ste mi kmetje
00:00:20.769 --> 00:00:21.895
Nemogoče
00:00:24.648 --> 00:00:27.818
Moj lepi obraz
00:00:28.277 --> 00:00:31.321
Smrdljiva lama sem postal
00:00:31.322 --> 00:00:33.281
Lamin obraz
00:00:01.000 --> 00:00:02.479
Emperador Kuzco
00:00:02.048 --> 00:00:04.044
Sí Con quién creías que estabas hablando
00:00:06.016 --> 00:00:07.006
Cómo
00:00:09.000 --> 00:00:11.999
No se parece al Emperador
00:00:12.000 --> 00:00:15.239
Cómo que no me parezco al Emperador
00:00:15.024 --> 00:00:16.839
Haga así
00:00:16.084 --> 00:00:20.799
Se trata de un juego que les gusta jugar a los campesinos
00:00:20.008 --> 00:00:21.092
No puede ser
00:00:24.068 --> 00:00:27.919
Mi rostro Mi hermosísimo rostro
00:00:27.092 --> 00:00:30.479
Calma calma calma Soy una fea y apestosa llama
00:00:30.048 --> 00:00:33.279
Espere Su Majestad Cara de llama
00:00:01.000 --> 00:00:04.028
Kejsar Kuzco Ja vem trodde du
00:00:04.044 --> 00:00:08.006
Men Hur
00:00:08.076 --> 00:00:11.008
Du ser inte ut som kejsaren
00:00:11.096 --> 00:00:16.006
Vad menar du med det Gör så här
00:00:16.008 --> 00:00:21.076
Är det här nån lek ni lantisar brukar Det är inte möjligt
00:00:24.006 --> 00:00:27.068
Mitt ansikte Mitt vackra ansikte
00:00:27.084 --> 00:00:32.092
Såja Jag är en äcklig lama
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
จ กรพรรด ค ซโก เหรอ
00:00:02.668 --> 00:00:04.711
ใช เจ าค ดว าข าเป นใครล ะ
00:00:04.712 --> 00:00:06.964
เอ อ แล ว
00:00:07.034 --> 00:00:12.001
ท านด ไม เหม อนจ กรพรรด เลย
00:00:12.178 --> 00:00:14.138
หมายความว าไง ไม เหม อนจ กรพรรด
00:00:15.348 --> 00:00:16.849
ทำง ซ
00:00:17.058 --> 00:00:20.353
พวกบ านนอกชอบเล นกระด กน วเหรอ
00:00:20.811 --> 00:00:22.104
เป นไปไม ได
00:00:24.899 --> 00:00:28.109
หน าข า หน าอ นหล อเหลาของข า
00:00:28.011 --> 00:00:30.696
ข ากลายเป นต วลามะข เหร
00:00:31.989 --> 00:00:33.365
หน ายาวเป นม าเลย
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
İmparator Kuzco
00:00:02.502 --> 00:00:04.295
Evet Kim sandın ki
00:00:06.999 --> 00:00:07.009
Nasıl
00:00:08.841 --> 00:00:09.926
Sen
00:00:10.468 --> 00:00:11.844
Ona benzemiyorsun
00:00:12.999 --> 00:00:14.055
Ne demek benzemiyorum
00:00:15.181 --> 00:00:16.182
Bunu yap
00:00:16.683 --> 00:00:19.811
Bu ne siz köylülerin sevdiği bir oyun mu
00:00:20.728 --> 00:00:21.771
Olamaz
00:00:24.732 --> 00:00:27.859
Suratım Güzel suratım
00:00:27.086 --> 00:00:30.362
Tamam tamam Çirkin kokan bir lamayım
00:00:30.363 --> 00:00:31.531
Tamam ekselansları
00:00:31.698 --> 00:00:33.073
Lama suratlı
00:00:33.998 --> 00:00:34.867
Ne oldu
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Ти отой плаксивий селянин Імператор Куско
00:00:05.379 --> 00:00:07.256
так Як ти думаєш з ким ти говорив
00:00:07.381 --> 00:00:09.466
Ех як
00:00:11.343 --> 00:00:14.763
Ви не схожі на імператора
00:00:14.889 --> 00:00:17.975
Що ти маєш на увазі що я не схожий на імператора
00:00:18.001 --> 00:00:23.439
Зроби це Що це якась маленька гра яку ви сільські люди любите
00:00:23.564 --> 00:00:25.733
Не може бути
00:00:27.526 --> 00:00:30.613
Моє обличчя Моє гарне гарне личко
00:00:30.738 --> 00:00:33.996
Добре добре добре Ой ой ой Я бридка смердюча лама
00:00:33.157 --> 00:00:36.997
Зачекайте добре ваша величність Тссс Обличчя лами
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Anh đúng là một gã nông dân hay than vãn Hoàng đế Kuzco
00:00:05.379 --> 00:00:07.256
Vâng Bạn nghĩ ai bạn đang nói chuyện với à
00:00:07.381 --> 00:00:09.466
Ờ làm sao
00:00:11.343 --> 00:00:14.763
Trông bạn không giống hoàng đế chút nào
00:00:14.889 --> 00:00:17.975
Ý bạn là tôi trông không giống hoàng đế
00:00:18.001 --> 00:00:23.439
Làm cái này Cái gì thế này một trò chơi nho nhỏ mà dân quê các bạn thích
00:00:23.564 --> 00:00:25.733
Không thể nào được
00:00:27.526 --> 00:00:30.613
Khuôn mặt của tôi Khuôn mặt xinh đẹp xinh đẹp của tôi
00:00:30.738 --> 00:00:33.996
Được được được Ối ôi ôi Tôi là một con lạc đà không bướu xấu xí và hôi hám
00:00:33.157 --> 00:00:36.997
Đợi đã được rồi thưa bệ hạ Suỵt Mặt Lâm
Available in 39 languages
Duration
34 seconds
Views
1,216
Timestamp in Movie
00:24:30
Uploaded
Feb 16, 2026
Production
Walt Disney Pictures,Walt Disney Feature Animation
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Emperor Kuzco is turned into a llama by his ex-administrator Yzma, and must now regain his throne with the help of Pacha, the gentle llama herder.

