To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, no! Oh, no! Oh, no! My head. Okay, demon llama. Just take it easy. I mean you no harm. What are you talking about... Wait. I know you. You're that whiny peasant. Emperor Kuzco? Yeah. Who do you thinkyou were talkin' to? How did... You don't... Look like the emperor. What do you meanI don't look like the emperor? Do this... What is this, some kind of little gameyou country folk like to... It can't be! My face! My beautiful, beautiful face! - Okay, okay, okay.- I'm an ugly, stinky llama! Wait, okay, Your Majesty. Llama face! What happened? I'm tryin' to figure that out, okay?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Oh no Oh no Oh no
00:00:05.045 --> 00:00:06.046
My head
00:00:06.171 --> 00:00:09.507
Okay demon llama Just take it easy
00:00:09.508 --> 00:00:12.303
I mean you no harm
00:00:12.428 --> 00:00:14.013
What are you talking about
00:00:14.471 --> 00:00:16.307
Wait I know you
00:00:16.432 --> 00:00:17.975
You're that whiny peasant
00:00:19.031 --> 00:00:20.728
Emperor Kuzco
00:00:20.853 --> 00:00:22.771
Yeah Who do you think you were talkin' to
00:00:24.398 --> 00:00:25.524
How did
00:00:27.151 --> 00:00:28.652
You don't
00:00:28.777 --> 00:00:30.361
Look like the emperor
00:00:30.362 --> 00:00:32.323
What do you mean I don't look like the emperor
00:00:33.532 --> 00:00:34.867
Do this
00:00:34.992 --> 00:00:38.287
What is this some kind of little game you country folk like to
00:00:39.997 --> 00:00:40.873
It can't be
00:00:43.998 --> 00:00:46.017
My face My beautiful beautiful face
00:00:46.295 --> 00:00:48.339
Okay okay okay I'm an ugly stinky llama
00:00:48.464 --> 00:00:49.882
Wait okay Your Majesty
00:00:50.979 --> 00:00:51.424
Llama face
00:00:51.425 --> 00:00:53.177
What happened
00:00:54.001 --> 00:00:56.347
I'm tryin' to figure that out okay
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
أوه لا أوه لا أوه لا
00:00:03.502 --> 00:00:06.255
آه آه رأسي
00:00:06.038 --> 00:00:09.216
حسن ا أيها اللاما الشيطاني فقط خذ الأمور ببساطة
00:00:09.342 --> 00:00:12.999
أعني أنه لا ضرر لك
00:00:12.022 --> 00:00:16.224
ما الذي تتحدث عنه أوه انتظر أنا أعرفك
00:00:16.349 --> 00:00:20.603
أنت ذلك الفلاح المتذمر الإمبراطور كوزكو
00:00:20.728 --> 00:00:22.605
نعم من تعتقد أنك كنت تتحدث إليه
00:00:22.073 --> 00:00:24.815
اه كيف
00:00:26.692 --> 00:00:30.112
أنت لا تبدو مثل الإمبراطور
00:00:30.238 --> 00:00:33.324
ماذا تقصد بأنني لا أبدو مثل الإمبراطور
00:00:33.449 --> 00:00:38.788
افعل هذا ما هذا نوع من اللعبة الصغيرة التي يحبها سكان الريف
00:00:38.913 --> 00:00:41.001
لا يمكن أن يكون
00:00:42.875 --> 00:00:45.962
وجهي وجهي الجميل الجميل
00:00:46.003 --> 00:00:48.381
حسن ا حسن ا حسن ا قف قف قف أنا لاما قبيحة وكريهة الرائحة
00:00:48.506 --> 00:00:51.384
انتظر حسنا يا صاحب الجلالة صه وجه اللاما
00:00:51.509 --> 00:00:53.928
ماذا حدث
00:00:54.997 --> 00:00:56.597
أنا أحاول معرفة ذلك حسن ا
00:00:01.000 --> 00:00:05.586
Главата ми Демон ламо успокой се
00:00:05.587 --> 00:00:08.423
Няма да ти направя нищо
00:00:08.424 --> 00:00:12.552
За какво говориш О чакай Познавам те
00:00:12.553 --> 00:00:15.305
Ти си онзи хленчещ селяндур
00:00:15.306 --> 00:00:16.764
Император Куско
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
Да За кого ме помисли
00:00:20.477 --> 00:00:21.854
Как
00:00:23.314 --> 00:00:26.274
Ти не приличаш на императора
00:00:26.275 --> 00:00:29.527
Какво имаш предвид
00:00:29.528 --> 00:00:30.988
Направи така
00:00:31.113 --> 00:00:35.998
Какво е това Някаква игра която вие селяците обичате да
00:00:35.003 --> 00:00:36.201
Не може да бъде
00:00:38.954 --> 00:00:42.206
Лицето ми Моето красиво лице
00:00:42.207 --> 00:00:44.751
Аз съм грозна миризлива лама
00:00:44.752 --> 00:00:49.002
Лице на лама Какво се е случило
00:00:50.257 --> 00:00:52.676
Опитвам се да разбера ясно ли е
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Oh no Oh no Oh no
00:00:03.502 --> 00:00:06.255
Ai Ai el meu cap
00:00:06.038 --> 00:00:09.216
D'acord dimoni llama Simplement pren ho amb calma
00:00:09.342 --> 00:00:12.999
No vull dir cap mal
00:00:12.022 --> 00:00:16.224
De què estàs parlant Oh espera et conec
00:00:16.349 --> 00:00:20.603
Ets aquell pagès queixunyat L'emperador Kuzco
00:00:20.728 --> 00:00:22.605
Sí Qui et sembla amb qui parlaves
00:00:22.073 --> 00:00:24.815
Uh com va fer
00:00:26.692 --> 00:00:30.112
No et veus com l'emperador
00:00:30.238 --> 00:00:33.324
Què vols dir que no em sembla l'emperador
00:00:33.449 --> 00:00:38.788
Fes això Què és això una mena de petit joc que els agrada als camps
00:00:38.913 --> 00:00:41.001
No pot ser
00:00:42.875 --> 00:00:45.962
La meva cara La meva cara preciosa i bonica
00:00:46.003 --> 00:00:48.381
D'acord d'acord d'acord Va va va Sóc una llama lletja i pudent
00:00:48.506 --> 00:00:51.384
Espera d'acord Majestat Shh Cara de flama
00:00:51.509 --> 00:00:53.928
Què va passar
00:00:54.997 --> 00:00:56.597
Estic intentant esbrinar ho d'acord
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
我的头
00:00:02.627 --> 00:00:04.795
好吧 魔鬼羊驼 不要紧张
00:00:04.796 --> 00:00:07.632
我对你没有 恶意
00:00:08.424 --> 00:00:09.842
你在说什么
00:00:10.385 --> 00:00:14.389
哦 慢着 我认识你 你是那个烦躁的农民
00:00:15.431 --> 00:00:16.724
库斯德国王
00:00:16.975 --> 00:00:18.977
对 不然你以为 你在跟谁说话
00:00:20.478 --> 00:00:26.192
呃 你怎么 看起来不像国王呢
00:00:26.526 --> 00:00:28.611
我看起来不像国王 你什么意思啊
00:00:29.612 --> 00:00:30.446
跟我做
00:00:31.322 --> 00:00:32.532
这是什么
00:00:32.074 --> 00:00:34.324
难道你们这些无聊的乡下人
00:00:34.325 --> 00:00:36.369
都喜欢 这不可能
00:00:38.788 --> 00:00:42.374
我的脸 啊 我英俊潇洒的脸
00:00:42.375 --> 00:00:43.292
好了
00:00:43.293 --> 00:00:44.334
我是又丑又臭的羊驼
00:00:44.335 --> 00:00:45.252
好了 好了 等一等 等一等
00:00:45.253 --> 00:00:46.003
好了 陛下
00:00:46.296 --> 00:00:47.504
羊驼脸
00:00:47.505 --> 00:00:48.631
发生什么事了
00:00:50.216 --> 00:00:52.135
我正在想是怎么回事 好吗
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Oh ne Oh ne Oh ne
00:00:03.502 --> 00:00:06.255
jao Joj moja glava
00:00:06.038 --> 00:00:09.216
U redu demonska lama Samo polako
00:00:09.342 --> 00:00:12.999
Ne mislim ti nauditi
00:00:12.022 --> 00:00:16.224
o čemu ti pričaš Oh čekaj znam te
00:00:16.349 --> 00:00:20.603
Ti si onaj cmizdravi seljak Car Kuzco
00:00:20.728 --> 00:00:22.605
Da Što misliš s kim si razgovarao
00:00:22.073 --> 00:00:24.815
Uh kako si
00:00:26.692 --> 00:00:30.112
Ne izgledaš kao car
00:00:30.238 --> 00:00:33.324
Kako to misliš da ne izgledam kao car
00:00:33.449 --> 00:00:38.788
Učini ovo Što je ovo neka mala igra koju vi seljaci volite
00:00:38.913 --> 00:00:41.001
Ne može biti
00:00:42.875 --> 00:00:45.962
Moje lice Moje lijepo lijepo lice
00:00:46.003 --> 00:00:48.381
Dobro dobro dobro Vau vau vau Ja sam ružna smrdljiva lama
00:00:48.506 --> 00:00:51.384
Čekajte u redu Vaše Veličanstvo Ššš Lice lame
00:00:51.509 --> 00:00:53.928
Što se dogodilo
00:00:54.997 --> 00:00:56.597
Pokušavam to shvatiti u redu
00:00:01.000 --> 00:00:03.585
Moje hlava Hele lamo
00:00:03.586 --> 00:00:08.423
Hlavně se uklidni
00:00:08.424 --> 00:00:12.051
Co to žvaní Počkej Já tě znám
00:00:12.511 --> 00:00:15.305
Ty jsi ten rychtář
00:00:15.306 --> 00:00:16.765
Ty jsi král Kuzko
00:00:16.766 --> 00:00:18.684
A co sis myslel
00:00:23.272 --> 00:00:26.274
No nevypadáš jako král
00:00:26.275 --> 00:00:29.277
Jak to že nevypadám jako král
00:00:29.278 --> 00:00:31.112
No zkus tohle
00:00:31.113 --> 00:00:34.949
Co je to Nějaká hra kterou hrajete vy burani
00:00:34.095 --> 00:00:36.202
Né To snad né
00:00:38.954 --> 00:00:42.207
Můj obličej Můj krásný obličej
00:00:42.208 --> 00:00:47.587
Klid Jen klid Veličenstvo Jsem hnusná smradlavá lama
00:00:47.588 --> 00:00:49.002
Mám ksicht lamy
00:00:50.257 --> 00:00:52.676
Snažím se na to přijít jasný
00:00:01.000 --> 00:00:03.006
Mit hoved Okay lamadæmon
00:00:03.008 --> 00:00:08.028
Tag det bare med ro Jeg vil ikke gøre dig ondt
00:00:08.044 --> 00:00:10.024
Hvad snakker du om
00:00:10.004 --> 00:00:15.016
Vent Jeg ved hvem du er Du er den der klynkende bonde
00:00:15.032 --> 00:00:18.068
Kejser Kuzco Ja hvem skulle det ellers være
00:00:18.084 --> 00:00:23.000
Men Hvordan
00:00:23.016 --> 00:00:26.002
Du ligner ikke kejseren
00:00:26.036 --> 00:00:31.000
Hvad mener du med det Gør sådan her
00:00:31.002 --> 00:00:36.016
Er det her en leg I knolde Det kan ikke passe
00:00:39.000 --> 00:00:42.999
Mit ansigt Mit allersmukkeste ansigt
00:00:42.002 --> 00:00:47.032
Rolig nu Jeg er en grim ildelugtende lama
00:00:47.048 --> 00:00:52.044
Hvad er der sket Det er jeg ved at finde ud af
00:00:01.000 --> 00:00:03.359
Mijn hoofd Oké duivelse lama
00:00:03.036 --> 00:00:08.279
Even rustig aan Ik doe je geen kwaad
00:00:08.028 --> 00:00:12.119
Waar heb je het over Wacht even Ik ken jou
00:00:12.012 --> 00:00:16.799
Jij bent dat zeikerige boertje Keizer Kuzco
00:00:16.008 --> 00:00:18.072
Ja wat dacht jij dan
00:00:20.002 --> 00:00:26.199
Hoe Je lijkt niet echt op de keizer
00:00:26.002 --> 00:00:29.439
Hoezo ik lijk niet op de keizer
00:00:29.044 --> 00:00:30.999
Doe dit eens
00:00:31.000 --> 00:00:34.052
Is dit soms een populair spelletje onder de boeren
00:00:35.999 --> 00:00:37.028
Dit kan niet waar zijn
00:00:39.999 --> 00:00:42.199
Mijn gezicht mijn prachtige gezicht
00:00:42.002 --> 00:00:45.999
Ik ben een lelijke stinklama Rustig nu even
00:00:46.000 --> 00:00:49.999
Lamahoofd Wat is er gebeurd
00:00:50.000 --> 00:00:52.092
Dat probeer ik te achterhalen
00:00:01.000 --> 00:00:05.586
Mu pea Rahune liba laama
00:00:05.587 --> 00:00:08.423
Ma ei tee sulle liiga
00:00:08.424 --> 00:00:15.305
Mida sa räägid Kuule sina oled see nutune mats
00:00:15.306 --> 00:00:16.764
Valitseja Kuzco
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
Kes muu
00:00:20.436 --> 00:00:21.854
Kuidas te
00:00:23.272 --> 00:00:26.274
Te ei näe valitseja moodi välja
00:00:26.275 --> 00:00:29.527
Kuidas nii
00:00:29.528 --> 00:00:30.988
Proovige teha nii
00:00:31.113 --> 00:00:35.998
On see mingi maarahva mäng
00:00:35.003 --> 00:00:36.201
Ei või olla
00:00:38.954 --> 00:00:42.206
Mu ilus nägu
00:00:42.207 --> 00:00:44.751
Olen kole haisev laama
00:00:44.752 --> 00:00:47.587
Laama nägu
00:00:47.588 --> 00:00:49.002
Mis juhtus
00:00:50.257 --> 00:00:52.676
Selle üle pean ma mõtlema
00:00:01.000 --> 00:00:03.064
Päähän sattuu No niin demoni
00:00:03.008 --> 00:00:08.028
Ole ihan rauhassa En tee sinulle pahaa
00:00:08.044 --> 00:00:10.024
Mitä sinä höpiset
00:00:10.044 --> 00:00:15.016
Minähän tunnen sinut Olet se ruikuttava talonpoika
00:00:15.032 --> 00:00:18.068
Keisari Kuzco Keneksi minua luulit
00:00:18.084 --> 00:00:23.000
Mutta Miten
00:00:23.002 --> 00:00:26.002
Ette oikein näytä keisarilta
00:00:26.036 --> 00:00:31.999
Mitä sinä sillä tarkoitat Tehkää näin
00:00:31.002 --> 00:00:36.016
Onko tämä joku maajussien leikki Tämä ei ole mahdollista
00:00:39.000 --> 00:00:42.999
Minun kasvoni Minun kauniit kasvoni
00:00:42.002 --> 00:00:47.032
Rauhoittukaa Minä olen ällöttävä laama
00:00:47.048 --> 00:00:52.044
Mitä on tapahtunut Yritän miettiä
00:00:01.000 --> 00:00:03.559
Ma tête C'est bon lama diabolique
00:00:03.056 --> 00:00:05.559
Relaxe
00:00:05.056 --> 00:00:08.399
Je te veux pas de mal
00:00:08.004 --> 00:00:12.519
De quoi tu parles Attends Je te connais
00:00:12.052 --> 00:00:15.239
Le paysan pleurnichard
00:00:15.024 --> 00:00:16.759
Empereur Kuzco
00:00:16.076 --> 00:00:18.068
Tu pensais parler à qui
00:00:20.044 --> 00:00:21.084
Comment
00:00:23.028 --> 00:00:26.279
Vous ressemblez pas à l'empereur
00:00:26.028 --> 00:00:29.519
Comment je ne lui ressemble pas
00:00:29.052 --> 00:00:31.119
Faites ça
00:00:31.012 --> 00:00:34.096
C'est quoi Un jeu de paysan
00:00:35.998 --> 00:00:36.002
C'est pas possible
00:00:38.096 --> 00:00:42.012
Mon visage Mon beau visage
00:00:45.008 --> 00:00:47.044
Face de lama
00:00:47.056 --> 00:00:48.096
Qu'est il arrivé
00:00:50.024 --> 00:00:52.064
J'essaie de comprendre d'accord
00:00:01.000 --> 00:00:03.585
Mein Kopf
00:00:03.586 --> 00:00:05.587
Bleib ganz ruhig
00:00:05.588 --> 00:00:08.423
Ich will dir nichts tun
00:00:08.424 --> 00:00:12.511
Wovon redest du überhaupt Ich kenne dich
00:00:12.512 --> 00:00:15.223
Du bist das dämliche Landei
00:00:16.766 --> 00:00:18.684
Wer sonst
00:00:23.272 --> 00:00:26.274
Du siehst nicht aus wie der Kaiser
00:00:26.275 --> 00:00:29.528
Was soll das heißen
00:00:29.529 --> 00:00:31.113
Mach mal das
00:00:31.114 --> 00:00:35.003
Was ist das Ein Spiel das ihr Landeier
00:00:35.001 --> 00:00:36.202
Das gibt's nicht
00:00:38.955 --> 00:00:42.207
Mein Gesicht Mein schönes Gesicht
00:00:42.208 --> 00:00:44.071
Ich bin ein hässliches stinkendes Lama
00:00:47.588 --> 00:00:49.002
Wie ist das passiert
00:00:50.258 --> 00:00:52.677
Das wüsste ich auch gern
00:00:01.000 --> 00:00:05.587
Το κεφάλι μου Δαιμονικό λάμα με το μαλακό
00:00:05.588 --> 00:00:08.423
Δεν θα σου κάνω κακό
00:00:08.424 --> 00:00:12.511
Μα τι λες εκεί Α στάσου Εσένα σε ξέρω
00:00:12.512 --> 00:00:15.305
Είσαι ο σπαστικός χωριάτης
00:00:15.306 --> 00:00:16.765
Αυτοκράτορα Κούζκο
00:00:16.766 --> 00:00:18.685
Σε ποιον νόμιζες πως μιλούσες
00:00:20.436 --> 00:00:21.854
Πώς εσύ
00:00:23.272 --> 00:00:26.274
Δεν μοιάζεις με τον Αυτοκράτορα
00:00:26.275 --> 00:00:29.528
Τι εννοείς Δεν μοιάζω
00:00:29.529 --> 00:00:31.113
Κάνε αυτό
00:00:31.114 --> 00:00:35.003
Τι είναι αυτό Κανένα παιχνίδι που οι χωριάτες παίζουν
00:00:35.001 --> 00:00:36.202
Δεν μπορεί
00:00:38.955 --> 00:00:42.207
Το πρόσωπό μου Το όμορφο πρόσωπό μου
00:00:42.208 --> 00:00:44.669
Είμαι ένα άσχημο βρομερό λάμα
00:00:45.503 --> 00:00:47.587
Λαμόφατσα
00:00:47.588 --> 00:00:49.979
Μα τι έγινε
00:00:50.258 --> 00:00:52.677
Προσπαθώ να καταλάβω εντάξει
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
הראש שלי
00:00:03.586 --> 00:00:05.463
תירגע שד לאמה
00:00:05.588 --> 00:00:08.299
לא אעשה לך שום דבר רע
00:00:08.424 --> 00:00:12.386
מה אתה מדבר רגע אני מכיר אותך
00:00:12.511 --> 00:00:15.181
אתה הכפרי המקטר
00:00:15.306 --> 00:00:16.641
הקיסר קוזקו
00:00:16.766 --> 00:00:18.643
עם מי חשבת שאתה מדבר
00:00:23.272 --> 00:00:26.015
אתה לא נראה כמו הקיסר
00:00:26.275 --> 00:00:29.403
אז כמו מי אני נראה
00:00:29.528 --> 00:00:30.988
תעשה ככה
00:00:31.113 --> 00:00:34.951
מה זה משחק כפרי עממי
00:00:35.001 --> 00:00:36.016
לא יכול להיות
00:00:38.955 --> 00:00:42.998
הפנים היפות שלי
00:00:42.208 --> 00:00:44.627
הפכתי ללאמה מכוער ומסריח
00:00:44.752 --> 00:00:47.463
פרצוף לאמה
00:00:47.588 --> 00:00:48.965
מה קרה
00:00:50.258 --> 00:00:52.635
אני מנסה לברר בעצמי
00:00:01.000 --> 00:00:05.587
Szegény fejem Nyugalom lámadémon
00:00:05.588 --> 00:00:08.423
Nem akarlak bántani
00:00:08.424 --> 00:00:12.051
Mit dumálsz itt össze Várjunk csak Téged ismerlek
00:00:12.511 --> 00:00:15.305
A bőgő földműves vagy
00:00:15.306 --> 00:00:16.765
Kuzco király vagy
00:00:16.766 --> 00:00:18.684
Ki más lennék
00:00:20.436 --> 00:00:23.813
De hát valahogy
00:00:23.814 --> 00:00:26.274
nem vagy olyan mint a király
00:00:26.275 --> 00:00:29.527
Hogyhogy nem vagyok olyan
00:00:29.528 --> 00:00:31.112
Csinálj így
00:00:31.113 --> 00:00:35.003
Mi ez valami beugratós népi játék
00:00:35.001 --> 00:00:36.202
Te jó ég
00:00:38.954 --> 00:00:42.207
Az arcom A gyönyörűséges bájos arcom
00:00:42.208 --> 00:00:44.751
Csúf randa láma lett belőlem
00:00:44.752 --> 00:00:47.587
Láma lettem
00:00:47.588 --> 00:00:49.002
Hogyan történt
00:00:50.257 --> 00:00:52.676
Azt én is szeretném tudni
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Höfuðið á mér
00:00:02.543 --> 00:00:05.378
Skaðræðislamadýr taktu það rólega
00:00:05.379 --> 00:00:08.589
Ég ætla ekki að gera þér neitt illt
00:00:08.059 --> 00:00:11.551
Um hvað ertu að tala Bíddu
00:00:11.552 --> 00:00:14.638
Ég þekki þig Þú ert kotbóndinn sem kvartaði
00:00:15.264 --> 00:00:18.767
Kuzco keisari Hver hélstu að ég væri
00:00:20.031 --> 00:00:23.187
Hvernig
00:00:23.188 --> 00:00:26.524
Þú ert ekki líkur keisaranum
00:00:26.525 --> 00:00:30.571
Hvað áttu við með þessu Gerðu svona
00:00:31.155 --> 00:00:33.824
Er þetta einhver sveitamannaleikur
00:00:35.242 --> 00:00:37.119
Það getur ekki verið
00:00:39.204 --> 00:00:42.166
Fallega andlitið á mér
00:00:42.791 --> 00:00:45.377
Ég er ljótt og daunillt lamadýr
00:00:46.017 --> 00:00:48.672
Með lamadýrsandlit Hvað kom fyrir
00:00:49.923 --> 00:00:52.801
Ég reyni að átta mig á því
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Kepalaku Baiklah llama setan
00:00:03.021 --> 00:00:07.881
Tenang Aku tak ingin menyakitimu
00:00:07.882 --> 00:00:11.676
Apa maksudmu Oh tunggu Aku kenal kau
00:00:11.677 --> 00:00:13.679
Kau petani yang cengeng itu
00:00:15.723 --> 00:00:19.226
Kaisar Kuzco Kau pikir aku siapa
00:00:20.394 --> 00:00:21.729
Bagaimana Paduka bisa
00:00:22.098 --> 00:00:26.149
Paduka tak terlihat seperti seorang Kaisar
00:00:26.015 --> 00:00:28.011
Apa maksudmu
00:00:29.195 --> 00:00:31.112
Lakukan seperti ini Apa maksudmu
00:00:31.113 --> 00:00:34.003
Ini permainan orang desa
00:00:34.045 --> 00:00:35.952
Tak mungkin
00:00:38.329 --> 00:00:41.748
Wajahku Wajahku yang tampan
00:00:41.749 --> 00:00:44.168
Aku seekor llama yang jelek Tenang Paduka
00:00:45.169 --> 00:00:47.922
Muka llama Apa yang terjadi
00:00:48.923 --> 00:00:51.259
Aku berusaha mengingatnya
00:00:01.000 --> 00:00:05.639
La mia testa Stai calmo demone
00:00:05.064 --> 00:00:08.028
Non ti farò niente di male
00:00:08.052 --> 00:00:11.159
Ma che stai dicen aspetta
00:00:11.016 --> 00:00:15.239
Ti conosco sei quel villico lagnoso
00:00:15.024 --> 00:00:16.799
L'imperatore Kuzco
00:00:16.008 --> 00:00:18.076
Chi pensavi che fossi
00:00:20.056 --> 00:00:21.088
Voi non
00:00:23.002 --> 00:00:26.199
non assomigliate all'imperatore
00:00:26.002 --> 00:00:29.639
Come sarebbe a dire
00:00:29.064 --> 00:00:31.001
Fate così
00:00:31.998 --> 00:00:35.001
Cos'è un giochetto che fate voi villici
00:00:35.998 --> 00:00:36.016
Non è possibile
00:00:39.000 --> 00:00:42.159
Il mio viso Il mio bellissimo viso
00:00:42.016 --> 00:00:44.076
Che schifo sono un lama puzzolente
00:00:45.008 --> 00:00:47.639
Ho una faccia da lama
00:00:47.064 --> 00:00:49.000
Com'è successo
00:00:50.002 --> 00:00:52.076
Sto cercando di capire
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
頭が
00:00:02.043 --> 00:00:05.587
悪魔のラマよ 落ち着いてくれ
00:00:05.588 --> 00:00:08.174
私は危害を加えない
00:00:08.507 --> 00:00:09.884
何を言ってる
00:00:10.468 --> 00:00:13.929
待てよ 文句 言ってた農民だな
00:00:15.181 --> 00:00:16.682
クスコ王で
00:00:16.807 --> 00:00:18.726
誰に見えたんだ
00:00:20.227 --> 00:00:22.146
それは あの
00:00:23.064 --> 00:00:26.192
王様とは まるで違うタイプです
00:00:26.525 --> 00:00:28.194
どういう意味だ
00:00:29.612 --> 00:00:30.529
まねを
00:00:31.999 --> 00:00:34.533
何だよ 村人のゲームか何か
00:00:34.992 --> 00:00:35.785
そんな
00:00:39.997 --> 00:00:42.997
僕の顔が 美しい顔がないぞ
00:00:42.208 --> 00:00:45.092
まあまあ 落ち着いて
00:00:46.002 --> 00:00:47.587
ラマ顔だよ
00:00:47.588 --> 00:00:48.672
原因は
00:00:50.001 --> 00:00:52.004
その謎を解こう
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
아이고 머리야
00:00:02.502 --> 00:00:05.042
라마 귀신님 진정하세요
00:00:05.421 --> 00:00:08.382
나쁜 뜻으로 한 말이 아니에요
00:00:08.383 --> 00:00:10.927
그게 무슨 소리야 잠깐만
00:00:11.135 --> 00:00:14.013
누군가 했더니 넌 그 농부로구나
00:00:15.264 --> 00:00:16.765
쿠스코 전하
00:00:16.766 --> 00:00:18.725
아니면 누구겠냐
00:00:18.726 --> 00:00:22.397
어쩌다 그런
00:00:22.981 --> 00:00:26.441
황제 모습이 아닌데요
00:00:26.442 --> 00:00:28.036
황제 모습이 아니라니 무슨 말이야
00:00:28.361 --> 00:00:30.488
절 따라 해보세요
00:00:30.905 --> 00:00:34.742
그건 또 뭐야 시골뜨기들의 놀이냐
00:00:35.001 --> 00:00:36.202
이럴 수가
00:00:39.997 --> 00:00:42.207
내 얼굴 내 아름다운 얼굴
00:00:42.208 --> 00:00:45.961
내가 못생기고 더러운 라마로 변했어
00:00:45.962 --> 00:00:47.422
라마 얼굴이야
00:00:47.063 --> 00:00:48.965
어떻게 된 겁니까
00:00:50.133 --> 00:00:52.218
나도 그걸 생각하는 중이다
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Ak nē Ak nē Ak nē
00:00:03.502 --> 00:00:06.255
Ak Ak mana galva
00:00:06.038 --> 00:00:09.216
Labi dēmonu lama Vienkārši ņemiet to mierīgi
00:00:09.342 --> 00:00:12.999
Es domāju ka jums nav ļauna
00:00:12.022 --> 00:00:16.224
par ko tu runā Ak pagaidi es tevi pazīstu
00:00:16.349 --> 00:00:20.603
Tu esi tas rūcīgais zemnieks Imperators Kuzco
00:00:20.728 --> 00:00:22.605
Jā Ar ko tu domā ar ko tu runāji
00:00:22.073 --> 00:00:24.815
Uh kā gāja
00:00:26.692 --> 00:00:30.112
Tu neizskaties pēc imperatora
00:00:30.238 --> 00:00:33.324
Ko tu ar to domā ka es neizskatos pēc imperatora
00:00:33.449 --> 00:00:38.788
Dari to Kas tā ir kaut kāda spēle kas jums lauku ļaudīm patīk
00:00:38.913 --> 00:00:41.001
Tā nevar būt
00:00:42.875 --> 00:00:45.962
Mana seja Mana skaistā skaistā seja
00:00:46.003 --> 00:00:48.381
Labi labi labi Čau o o Es esmu neglīta smirdīga lama
00:00:48.506 --> 00:00:51.384
Pagaidi labi jūsu Majestāte Shh Lamas seja
00:00:51.509 --> 00:00:53.928
Kas noticis
00:00:54.997 --> 00:00:56.597
Es mēģinu to izdomāt labi
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
O ne O ne O ne
00:00:03.502 --> 00:00:06.255
Oho Oi mano galva
00:00:06.038 --> 00:00:09.216
Gerai demono lama Tiesiog nusiramink
00:00:09.342 --> 00:00:12.999
Noriu pasakyti kad tau nieko blogo
00:00:12.022 --> 00:00:16.224
ka tu kalbi O palauk aš tave pažįstu
00:00:16.349 --> 00:00:20.603
Tu esi tas verkšlenantis valstietis Imperatorius Kuzco
00:00:20.728 --> 00:00:22.605
Taip Kaip manai su kuo tu kalbėjai
00:00:22.073 --> 00:00:24.815
O kaip sekėsi
00:00:26.692 --> 00:00:30.112
Tu nepanašus į imperatorių
00:00:30.238 --> 00:00:33.324
Ką reiškia kad aš nepanašus į imperatorių
00:00:33.449 --> 00:00:38.788
Padaryk tai Kas tai yra kažkoks mažas žaidimas kurį mėgstate kaimo žmonės
00:00:38.913 --> 00:00:41.001
Negali būti
00:00:42.875 --> 00:00:45.962
Mano veidas Mano gražus gražus veidas
00:00:46.003 --> 00:00:48.381
Gerai gerai gerai Oho oi oi Aš bjauri dvokianti lama
00:00:48.506 --> 00:00:51.384
Palauk gerai Jūsų Didenybe Ššš Lamos veidas
00:00:51.509 --> 00:00:53.928
Kas atsitiko
00:00:54.997 --> 00:00:56.597
Aš bandau tai išsiaiškinti gerai
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Oh tidak Oh tidak Oh tidak
00:00:03.502 --> 00:00:06.255
OW Ow kepala saya
00:00:06.038 --> 00:00:09.216
Baiklah Demon Llama Cukup mudah
00:00:09.342 --> 00:00:12.999
Maksud saya anda tidak membahayakan
00:00:12.022 --> 00:00:16.224
Apa yang anda bicarakan Oh tunggu saya kenal awak
00:00:16.349 --> 00:00:20.603
Anda petani whiny itu Maharaja Kuzco
00:00:20.728 --> 00:00:22.605
Ya Siapa yang anda fikirkan Anda bercakap
00:00:22.073 --> 00:00:24.815
Eh bagaimana
00:00:26.692 --> 00:00:30.112
Anda tidak kelihatan seperti maharaja
00:00:30.238 --> 00:00:33.324
Apa maksud anda saya tidak kelihatan seperti maharaja
00:00:33.449 --> 00:00:38.788
Lakukan ini Apa ini semacam permainan kecil yang anda suka
00:00:38.913 --> 00:00:41.001
Ia tidak boleh
00:00:42.875 --> 00:00:45.962
Wajah saya Wajah saya yang cantik dan cantik
00:00:46.003 --> 00:00:48.381
Baiklah okey okey Whoa whoa whoa Saya seorang yang hodoh berbau busuk
00:00:48.506 --> 00:00:51.384
Tunggu okay keagunganmu Shh Llama muka
00:00:51.509 --> 00:00:53.928
Apa yang berlaku
00:00:54.997 --> 00:00:56.597
Saya cuba memikirkannya okey
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Au hue mitt
00:00:02.052 --> 00:00:05.024
Ok djevellama bare ta det rolig
00:00:05.036 --> 00:00:07.439
Jeg skal ikke gjøre deg noe
00:00:07.044 --> 00:00:11.519
Hva er'e du maser om Hei deg kjenner jeg jo
00:00:11.052 --> 00:00:14.001
Du er jo han sutrebonden
00:00:14.008 --> 00:00:16.759
Keiser Kuzco
00:00:16.076 --> 00:00:18.068
Ja Hvem trodde du at du snakket med
00:00:18.008 --> 00:00:21.279
Eh hvordan
00:00:21.028 --> 00:00:23.052
Ehh du
00:00:23.064 --> 00:00:26.359
ligner ikke noe på keiseren
00:00:26.036 --> 00:00:28.359
Hva mener du med at jeg ikke ligner på keiseren
00:00:28.036 --> 00:00:32.199
Eh gjør sånn Javel ja
00:00:32.002 --> 00:00:34.279
En slags lek som dere bygdefolk liker å
00:00:34.028 --> 00:00:36.999
Det er ikke mulig
00:00:37.028 --> 00:00:38.088
Åh ÅH
00:00:39.000 --> 00:00:42.199
Mitt ansikt Mitt deilige deilige ansikt
00:00:42.002 --> 00:00:44.719
En stygg stinkende lama Så så vent
00:00:44.072 --> 00:00:47.559
Deres majestet Lamatryne
00:00:47.056 --> 00:00:49.559
Hva skjedde
00:00:49.056 --> 00:00:51.072
Jeg jobber med saken Ok
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
اوه نه اوه نه اوه نه
00:00:03.502 --> 00:00:06.255
اوه اوه سر من
00:00:06.038 --> 00:00:09.216
باشه لاما شیطان فقط راحت باش
00:00:09.342 --> 00:00:12.999
منظورم اینه که ضرر نداری
00:00:12.022 --> 00:00:16.224
از چی حرف میزنی اوه صبر کن من تو را می شناسم
00:00:16.349 --> 00:00:20.603
تو اون دهقان غرغرویی امپراتور کوزکو
00:00:20.728 --> 00:00:22.605
آره فکر می کنی با چه کسی صحبت می کردی
00:00:22.073 --> 00:00:24.815
اوه چطور شد
00:00:26.692 --> 00:00:30.112
تو شبیه امپراطور نیستی
00:00:30.238 --> 00:00:33.324
منظورت چیه که من شبیه امپراطور نیستم
00:00:33.449 --> 00:00:38.788
این کارو بکن این چه بازی کوچکی است که شما مردم کشور دوست دارید
00:00:38.913 --> 00:00:41.001
نمی تواند باشد
00:00:42.875 --> 00:00:45.962
صورت من صورت زیبا و زیبای من
00:00:46.003 --> 00:00:48.381
باشه باشه باشه وای وای وای من یک لاما زشت و بدبو هستم
00:00:48.506 --> 00:00:51.384
صبر کن باشه اعلیحضرت خس صورت لاما
00:00:51.509 --> 00:00:53.928
چه اتفاقی افتاد
00:00:54.997 --> 00:00:56.597
من سعی می کنم آن را بفهمم باشه
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Moja głowa
00:00:02.626 --> 00:00:05.171
Dobra demoniczna lamo spokojnie
00:00:05.546 --> 00:00:07.882
Nie zrobię ci nic złego
00:00:08.507 --> 00:00:10.885
O czym ty mówisz Zaraz
00:00:11.302 --> 00:00:13.679
Znam cię skamlący wieśniaku
00:00:15.055 --> 00:00:16.348
Cesarz Kuzco
00:00:16.765 --> 00:00:18.392
Jasne A co myślałeś
00:00:19.001 --> 00:00:21.228
Ale jak
00:00:23.147 --> 00:00:26.233
Nie wyglądasz jak cesarz
00:00:26.567 --> 00:00:28.402
Jak to nie wyglądam
00:00:29.361 --> 00:00:30.696
Zrób tak
00:00:31.197 --> 00:00:34.001
Co to Jakaś wiejska gra
00:00:34.007 --> 00:00:36.016
Niemożliwe
00:00:39.001 --> 00:00:41.079
Moja twarz Moja śliczna twarz
00:00:42.333 --> 00:00:44.071
Jestem paskudną cuchnącą lamą
00:00:45.001 --> 00:00:47.421
Pysk lamy
00:00:47.755 --> 00:00:49.423
Co się stało
00:00:50.003 --> 00:00:52.301
Właśnie staram się to ustalić
00:00:01.000 --> 00:00:03.559
Minha cabeça Tudo bem lhama demoníaco
00:00:03.056 --> 00:00:05.559
Tenha calma
00:00:05.056 --> 00:00:08.399
Não quero machucar você
00:00:08.004 --> 00:00:12.519
Do que está falando Calma conheço você
00:00:12.052 --> 00:00:15.279
Você é aquele caipira resmungão
00:00:15.028 --> 00:00:16.759
Imperador Kuzco
00:00:16.076 --> 00:00:18.072
É Com quem pensa que está falando
00:00:20.044 --> 00:00:21.088
Como você
00:00:23.028 --> 00:00:26.279
Você não parece um imperador
00:00:26.028 --> 00:00:29.519
Como assim não pareço imperador
00:00:29.052 --> 00:00:31.119
Faça isto
00:00:31.012 --> 00:00:35.001
O que é isto Um joguinho que os camponeses gostam de
00:00:35.998 --> 00:00:36.002
Não pode ser
00:00:38.096 --> 00:00:42.199
Meu rosto Meu lindo rosto
00:00:42.002 --> 00:00:44.759
Tudo bem Está bem Sou um lhama feio e fedorento
00:00:44.076 --> 00:00:47.559
Espere Majestade Cara de lhama
00:00:47.056 --> 00:00:49.000
O que aconteceu
00:00:50.024 --> 00:00:52.068
Estou tentando entender
00:00:01.000 --> 00:00:05.586
Capul meu Linişteşte te posedatule
00:00:05.587 --> 00:00:08.423
Nu vreau sǎ ţi fac rǎu
00:00:08.424 --> 00:00:12.051
Ce vrei sǎ spui Aşteaptǎ Te cunosc
00:00:12.511 --> 00:00:15.304
Eşti ţǎranul acela plângǎcios
00:00:15.305 --> 00:00:16.764
Eşti împǎratul Kuzco
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
Dar cine credeai cǎ sunt
00:00:23.272 --> 00:00:26.274
Nu semeni cu împǎratul
00:00:26.275 --> 00:00:29.527
Cum adicǎ
00:00:29.528 --> 00:00:31.112
Fǎ aşa
00:00:31.113 --> 00:00:35.998
Ce e ǎsta Un joc de la ţarǎ
00:00:35.003 --> 00:00:36.201
Nu se poate
00:00:38.954 --> 00:00:42.206
Chipul meu cel frumos
00:00:42.207 --> 00:00:44.751
Sunt o lamǎ împuţitǎ
00:00:44.752 --> 00:00:47.587
Am faţǎ de lamǎ
00:00:47.588 --> 00:00:49.002
Ce s a întâmplat
00:00:50.257 --> 00:00:52.676
Încǎ încerc sǎ aflu
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Нет Только не это Нет
00:00:05.046 --> 00:00:06.047
Бедная моя голова
00:00:06.172 --> 00:00:09.507
Ладно лама демон Ты главное не волнуйся
00:00:09.508 --> 00:00:12.303
Я не причиню тебе вреда
00:00:12.428 --> 00:00:14.013
Что ты такое говоришь
00:00:14.472 --> 00:00:16.307
Погоди Я тебя знаю
00:00:16.432 --> 00:00:17.975
Ты тот нытик крестьянин
00:00:19.031 --> 00:00:20.728
Император Куско
00:00:20.853 --> 00:00:22.772
Да Кто же ещё
00:00:24.398 --> 00:00:25.524
Как случилось
00:00:27.151 --> 00:00:28.653
Вы не
00:00:28.778 --> 00:00:30.362
Не похожи на императора
00:00:30.363 --> 00:00:32.323
Что значит я не похож на императора
00:00:33.532 --> 00:00:34.867
Сделайте так
00:00:34.992 --> 00:00:38.287
Это что какая то игра популярная среди сельских жителей
00:00:39.997 --> 00:00:40.873
Этого не может быть
00:00:43.003 --> 00:00:46.017
Моё лицо Моё прекрасное лицо
00:00:46.295 --> 00:00:48.339
Успокойтесь Я безобразная вонючая лама
00:00:48.464 --> 00:00:49.882
Погодите Ваше Величество успокойтесь
00:00:50.979 --> 00:00:51.424
Морда ламы
00:00:51.425 --> 00:00:53.177
Что произошло
00:00:54.999 --> 00:00:56.347
Это я и пытаюсь сообразить
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Ох не Ох не Ох не
00:00:03.502 --> 00:00:06.255
Ау Ох моја глава
00:00:06.038 --> 00:00:09.216
У реду демон лама Само полако
00:00:09.342 --> 00:00:12.999
Мислим нема штете
00:00:12.022 --> 00:00:16.224
о чему причаш Ох чекај знам те
00:00:16.349 --> 00:00:20.603
Ти си онај цвили сељак Цар Кузцо
00:00:20.728 --> 00:00:22.605
Да Шта мислиш с ким си разговарао
00:00:22.073 --> 00:00:24.815
Ух како је
00:00:26.692 --> 00:00:30.112
Не личиш на цара
00:00:30.238 --> 00:00:33.324
Како то мислиш да не личим на цара
00:00:33.449 --> 00:00:38.788
Уради ово Шта је ово нека игрица коју волите ви сељаци
00:00:38.913 --> 00:00:41.001
Не може бити
00:00:42.875 --> 00:00:45.962
Моје лице Моје лепо лепо лице
00:00:46.003 --> 00:00:48.381
Ок ок ок Вау Вау Вау Ја сам ружна смрдљива лама
00:00:48.506 --> 00:00:51.384
Чекајте у реду Ваше Величанство шшш Лице ламе
00:00:51.509 --> 00:00:53.928
Шта се десило
00:00:54.997 --> 00:00:56.597
Покушавам то да схватим ок
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Moja hlava No tak démon upokoj sa
00:00:05.338 --> 00:00:08.997
Nechcem ti ublížiť
00:00:08.341 --> 00:00:11.177
O čom to hovoríš Počkať
00:00:11.511 --> 00:00:16.516
Ja ťa predsa poznám Ty si ten ufňukaný sedliak Vladár Kuzco
00:00:16.085 --> 00:00:18.685
A čo si si myslel
00:00:20.186 --> 00:00:22.188
Ako ste
00:00:22.856 --> 00:00:25.859
Nevyzeráte ako vladár
00:00:26.192 --> 00:00:28.695
Ako to myslíš
00:00:29.362 --> 00:00:30.822
Urobte toto
00:00:31.114 --> 00:00:36.119
To má byť čo Dáka hra čo tu na vidieku To nie je možné
00:00:39.997 --> 00:00:42.997
Moja tvár Moja krásna tvár
00:00:42.375 --> 00:00:45.997
Som škaredá smradľavá lama
00:00:45.879 --> 00:00:49.002
Som lama Čo sa stalo
00:00:49.883 --> 00:00:52.469
Na to sa práve snažím prísť
00:00:01.000 --> 00:00:05.586
Moja glava Pomiri se demonska lama
00:00:05.587 --> 00:00:08.423
Nič ti nočem
00:00:08.424 --> 00:00:12.051
Kaj pa govoriš Čakaj Vem kdo si
00:00:12.511 --> 00:00:15.305
Tisti kmet si
00:00:15.306 --> 00:00:16.764
Cesar Kuzco
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
Kaj pa si mislil
00:00:20.436 --> 00:00:21.854
Kako
00:00:23.272 --> 00:00:26.274
Niste podobni cesarju
00:00:26.275 --> 00:00:29.527
Kako to misliš
00:00:29.528 --> 00:00:30.988
Naredite tole
00:00:31.113 --> 00:00:35.998
Kaj ste mi kmetje
00:00:35.003 --> 00:00:36.201
Nemogoče
00:00:38.954 --> 00:00:42.124
Moj lepi obraz
00:00:42.583 --> 00:00:45.627
Smrdljiva lama sem postal
00:00:45.628 --> 00:00:47.587
Lamin obraz
00:00:47.588 --> 00:00:49.002
Kaj se je zgodilo
00:00:50.257 --> 00:00:52.676
Tudi sam skušam ugotoviti
00:00:01.000 --> 00:00:03.559
Ay mi cabeza Está bien llama diabólica
00:00:03.056 --> 00:00:05.559
No te alteres
00:00:05.056 --> 00:00:08.399
No te voy a hacer ningún daño
00:00:08.004 --> 00:00:12.519
De qué hablas Espera Yo te conozco
00:00:12.052 --> 00:00:15.279
Eres el campesino llorón
00:00:15.028 --> 00:00:16.759
Emperador Kuzco
00:00:16.076 --> 00:00:18.072
Sí Con quién creías que estabas hablando
00:00:20.044 --> 00:00:21.088
Cómo
00:00:23.028 --> 00:00:26.279
No se parece al Emperador
00:00:26.028 --> 00:00:29.519
Cómo que no me parezco al Emperador
00:00:29.052 --> 00:00:31.119
Haga así
00:00:31.012 --> 00:00:35.001
Se trata de un juego que les gusta jugar a los campesinos
00:00:35.998 --> 00:00:36.002
No puede ser
00:00:38.096 --> 00:00:42.199
Mi rostro Mi hermosísimo rostro
00:00:42.002 --> 00:00:44.759
Calma calma calma Soy una fea y apestosa llama
00:00:44.076 --> 00:00:47.559
Espere Su Majestad Cara de llama
00:00:47.056 --> 00:00:49.000
Qué sucedió
00:00:50.024 --> 00:00:52.068
Es lo que estoy tratando de entender ves
00:00:01.000 --> 00:00:03.006
Mitt huvud Okej lamademon
00:00:03.008 --> 00:00:08.028
Ta det lugnt jag vill dig inget ont
00:00:08.044 --> 00:00:10.024
Vad snackar du om
00:00:10.004 --> 00:00:15.002
Vänta Jag vet vem du är Du är den där gnällige bonden
00:00:15.004 --> 00:00:18.068
Kejsar Kuzco Ja vem trodde du
00:00:18.084 --> 00:00:23.000
Men Hur
00:00:23.016 --> 00:00:26.002
Du ser inte ut som kejsaren
00:00:26.036 --> 00:00:31.000
Vad menar du med det Gör så här
00:00:31.002 --> 00:00:36.016
Är det här nån lek ni lantisar brukar Det är inte möjligt
00:00:39.000 --> 00:00:42.998
Mitt ansikte Mitt vackra ansikte
00:00:42.024 --> 00:00:47.032
Såja Jag är en äcklig lama
00:00:47.048 --> 00:00:52.044
Vad har hänt Jag försöker lista ut det
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
โอยห วฉ น
00:00:02.501 --> 00:00:05.461
เอาล ะป ศาจลามะ ใจเย นๆนะ
00:00:05.462 --> 00:00:08.339
ข าไม ได ค ดทำร ายเจ า
00:00:08.034 --> 00:00:11.175
น พ ดเร องอะไร อ ะเด ยว
00:00:11.176 --> 00:00:14.096
ข าร จ กเจ า เจ าค อยาจกข โวยคนน น
00:00:15.097 --> 00:00:16.764
จ กรพรรด ค ซโก เหรอ
00:00:16.765 --> 00:00:18.808
ใช เจ าค ดว าข าเป นใครล ะ
00:00:18.809 --> 00:00:21.061
เอ อ แล ว
00:00:21.437 --> 00:00:26.015
ท านด ไม เหม อนจ กรพรรด เลย
00:00:26.275 --> 00:00:28.235
หมายความว าไง ไม เหม อนจ กรพรรด
00:00:29.445 --> 00:00:30.946
ทำง ซ
00:00:31.155 --> 00:00:34.045
พวกบ านนอกชอบเล นกระด กน วเหรอ
00:00:34.908 --> 00:00:36.201
เป นไปไม ได
00:00:38.996 --> 00:00:42.206
หน าข า หน าอ นหล อเหลาของข า
00:00:42.207 --> 00:00:44.793
ข ากลายเป นต วลามะข เหร
00:00:46.999 --> 00:00:47.462
หน ายาวเป นม าเลย
00:00:47.463 --> 00:00:48.881
เก ดอะไรข น
00:00:50.003 --> 00:00:52.301
ข ากำล งค ดอย น ไงล ะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Hayır Hayır
00:00:05.996 --> 00:00:06.172
Başım
00:00:06.339 --> 00:00:09.003
Tamam şeytan lama Sakin ol
00:00:09.467 --> 00:00:12.178
Sana zarar vermeyeceğim
00:00:12.345 --> 00:00:14.013
Neden bahsediyorsun
00:00:14.043 --> 00:00:16.265
Bekle Seni tanıyorum
00:00:16.432 --> 00:00:17.725
O mızmız köylüsün
00:00:19.031 --> 00:00:20.478
İmparator Kuzco
00:00:20.812 --> 00:00:22.605
Evet Kim sandın ki
00:00:24.315 --> 00:00:25.004
Nasıl
00:00:27.151 --> 00:00:28.236
Sen
00:00:28.778 --> 00:00:30.154
Ona benzemiyorsun
00:00:30.321 --> 00:00:32.365
Ne demek benzemiyorum
00:00:33.491 --> 00:00:34.492
Bunu yap
00:00:34.993 --> 00:00:38.121
Bu ne siz köylülerin sevdiği bir oyun mu
00:00:39.997 --> 00:00:40.003
Olamaz
00:00:43.002 --> 00:00:46.169
Suratım Güzel suratım
00:00:46.017 --> 00:00:48.672
Tamam tamam Çirkin kokan bir lamayım
00:00:48.673 --> 00:00:49.841
Tamam ekselansları
00:00:50.027 --> 00:00:51.383
Lama suratlı
00:00:51.384 --> 00:00:53.177
Ne oldu
00:00:54.997 --> 00:00:55.093
Anlamaya çalışıyorum tamam mı
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
О ні О ні О ні
00:00:03.502 --> 00:00:06.255
Ой Ой моя голова
00:00:06.038 --> 00:00:09.216
Гаразд демон лама Просто спокійно
00:00:09.342 --> 00:00:12.999
Я не маю на увазі ніякої шкоди
00:00:12.022 --> 00:00:16.224
про що ти говориш О чекай я тебе знаю
00:00:16.349 --> 00:00:20.603
Ти отой плаксивий селянин Імператор Куско
00:00:20.728 --> 00:00:22.605
так Як ти думаєш з ким ти говорив
00:00:22.073 --> 00:00:24.815
Ех як
00:00:26.692 --> 00:00:30.112
Ви не схожі на імператора
00:00:30.238 --> 00:00:33.324
Що ти маєш на увазі що я не схожий на імператора
00:00:33.449 --> 00:00:38.788
Зроби це Що це якась маленька гра яку ви сільські люди любите
00:00:38.913 --> 00:00:41.001
Не може бути
00:00:42.875 --> 00:00:45.962
Моє обличчя Моє гарне гарне личко
00:00:46.003 --> 00:00:48.381
Добре добре добре Ой ой ой Я бридка смердюча лама
00:00:48.506 --> 00:00:51.384
Зачекайте добре ваша величність Тссс Обличчя лами
00:00:51.509 --> 00:00:53.928
що сталося
00:00:54.997 --> 00:00:56.597
Я намагаюся це зрозуміти гаразд
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Ồ không Ồ không Ồ không
00:00:03.502 --> 00:00:06.255
Ôi Ôi cái đầu của tôi
00:00:06.038 --> 00:00:09.216
Được rồi quỷ llama Cứ thoải mái đi
00:00:09.342 --> 00:00:12.999
Ý tôi là bạn không có hại gì cả
00:00:12.022 --> 00:00:16.224
Bạn đang nói về cái gì vậy Ồ chờ đã tôi biết bạn
00:00:16.349 --> 00:00:20.603
Anh đúng là một gã nông dân hay than vãn Hoàng đế Kuzco
00:00:20.728 --> 00:00:22.605
Vâng Bạn nghĩ ai bạn đang nói chuyện với à
00:00:22.073 --> 00:00:24.815
Ờ làm sao
00:00:26.692 --> 00:00:30.112
Trông bạn không giống hoàng đế chút nào
00:00:30.238 --> 00:00:33.324
Ý bạn là tôi trông không giống hoàng đế
00:00:33.449 --> 00:00:38.788
Làm cái này Cái gì thế này một trò chơi nho nhỏ mà dân quê các bạn thích
00:00:38.913 --> 00:00:41.001
Không thể nào được
00:00:42.875 --> 00:00:45.962
Khuôn mặt của tôi Khuôn mặt xinh đẹp xinh đẹp của tôi
00:00:46.003 --> 00:00:48.381
Được được được Ối ôi ôi Tôi là một con lạc đà không bướu xấu xí và hôi hám
00:00:48.506 --> 00:00:51.384
Đợi đã được rồi thưa bệ hạ Suỵt Mặt Lâm
00:00:51.509 --> 00:00:53.928
Chuyện gì đã xảy ra thế
00:00:54.997 --> 00:00:56.597
Tôi đang cố gắng tìm hiểu điều đó được chứ
Available in 39 languages
Duration
58 seconds
Views
103
Timestamp in Movie
00:24:12
Uploaded
Feb 16, 2026
Production
Walt Disney Pictures,Walt Disney Feature Animation
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Emperor Kuzco is turned into a llama by his ex-administrator Yzma, and must now regain his throne with the help of Pacha, the gentle llama herder.