To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
There they go, Kronk!They're getting away! Well, I had a great time. Let's not wait until the nextfamily reunion to get together. Kronk! I gotta run
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
There they go Kronk They're getting away
00:00:06.038 --> 00:00:07.084
Well I had a great time
00:00:07.965 --> 00:00:11.135
Let's not wait until the next family reunion to get together
00:00:11.026 --> 00:00:12.344
Kronk
00:00:12.047 --> 00:00:14.555
I gotta run
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
آه أوه ها هم ذا كرونك و إنهم يبتعدون
00:00:08.009 --> 00:00:10.176
حسنا لقد قضيت وقتا رائعا دعونا لا ننتظر
00:00:10.301 --> 00:00:12.803
حتى لم شمل الأسرة القادم للالتقاء
00:00:12.929 --> 00:00:16.265
كرونك أنا اه يجب أن أركض
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Ето ги Кронк Изчезват
00:00:06.255 --> 00:00:07.923
Така се забавлявах
00:00:08.048 --> 00:00:11.176
Да се видим преди другата семейна сбирка
00:00:11.177 --> 00:00:12.302
Кронк
00:00:12.303 --> 00:00:15.999
О трябва да бързам
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
Ai Oh aquí van Kronk I Se'n van
00:00:08.009 --> 00:00:10.176
Bé m'ho vaig passar molt bé No esperem
00:00:10.301 --> 00:00:12.803
fins a la propera reunió familiar per reunir se
00:00:12.929 --> 00:00:16.265
Kronk Jo eh He de córrer
00:00:01.000 --> 00:00:06.013
哦 高刚 他们跑掉了 他们在那儿
00:00:08.999 --> 00:00:09.759
我玩得好开心
00:00:09.967 --> 00:00:12.219
我真希望 下次家族聚会的时候
00:00:12.022 --> 00:00:13.471
我们能再见面
00:00:14.043 --> 00:00:16.516
我 呃 我得走了
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
jao Oh evo ih Kronk I Oni bježe
00:00:08.009 --> 00:00:10.176
Pa bilo mi je super Nemojmo čekati
00:00:10.301 --> 00:00:12.803
do sljedećeg okupljanja obitelji
00:00:12.929 --> 00:00:16.265
Kronk Ja uh moram trčati
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Támhle jsou Kronku Utíkají nám
00:00:06.255 --> 00:00:07.964
Moc jsem se bavil
00:00:07.965 --> 00:00:12.302
Musíme se sejít dřív než o příští rodinný slezině
00:00:12.303 --> 00:00:14.972
Musím jít
00:00:01.000 --> 00:00:04.064
Der er de Kronk De slipper væk
00:00:06.056 --> 00:00:12.002
Jeg har haft det skønt Vi må ses inden næste familiefest
00:00:12.036 --> 00:00:14.092
Jeg må løbe
00:00:01.000 --> 00:00:04.064
Daar gaan ze Kronk Ze ontsnappen
00:00:06.002 --> 00:00:07.999
Ik heb me prima vermaakt
00:00:08.000 --> 00:00:12.559
Laten we niet wachten tot de volgende familiereünie
00:00:12.056 --> 00:00:14.084
O ik moet ervandoor
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Seal nad lähevad Kronk Pääsevad minema
00:00:06.256 --> 00:00:07.965
Väga tore oli
00:00:07.966 --> 00:00:12.302
Ootan uut suguvõsa kogunemist Kronk
00:00:12.303 --> 00:00:14.973
Pean lippama
00:00:01.000 --> 00:00:04.006
He ovat tuolla Kronk He pääsevät pakoon
00:00:06.052 --> 00:00:12.016
Minulla oli hauskaa Tavataan jo ennen sukukokousta
00:00:12.032 --> 00:00:14.088
Minun pitää mennä
00:00:01.000 --> 00:00:04.064
Les voilà Kronk Ils s'enfuient
00:00:06.024 --> 00:00:07.999
Je me suis bien amusé
00:00:08.000 --> 00:00:12.279
Voyons nous avant la prochaine réunion de famille
00:00:12.028 --> 00:00:14.096
Je dois filer
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Da sind sie Sie entkommen uns
00:00:06.255 --> 00:00:08.002
Das hat Spaß gemacht
00:00:08.997 --> 00:00:12.302
Wir müssen uns vorm nächsten Familientreffen wiedersehen
00:00:12.303 --> 00:00:14.972
Ich muss los
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Το σκάνε Κρονκ
00:00:06.255 --> 00:00:08.002
Πέρασα υπέροχα
00:00:08.997 --> 00:00:11.176
Και ας μην βρισκόμαστε μόνο στις γιορτές
00:00:11.177 --> 00:00:12.302
Κρονκ
00:00:12.303 --> 00:00:14.972
Πρέπει να φύγω
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
הנה הם קרונק הם בורחים
00:00:06.256 --> 00:00:07.882
נהניתי מאוד
00:00:08.997 --> 00:00:11.999
אני מציע שנתראה שוב עוד לפני המפגש המשפחתי הבא
00:00:11.219 --> 00:00:14.931
קרונק אני חייב לברוח
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Ott szaladnak Kronk Utánuk Megszöknek
00:00:06.255 --> 00:00:08.002
Nagyon jól éreztem magam
00:00:08.997 --> 00:00:12.302
Imádom az ilyen családi délutánokat Kronk
00:00:12.303 --> 00:00:14.972
Rohannom kell
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Þarna fara þeir Kronk Þeir komast undan
00:00:05.671 --> 00:00:10.676
Þetta var gaman Bíðum ekki fram að næsta fjölskyldumóti
00:00:11.343 --> 00:00:12.802
Kronk
00:00:12.803 --> 00:00:14.513
Ég verð að þjóta
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Mereka ke sana Kronk Mereka melarikan diri
00:00:06.255 --> 00:00:07.547
Aku senang di sini
00:00:07.548 --> 00:00:11.177
Jangan tunggu sampai reuni keluarga untuk bertemu lagi
00:00:13.137 --> 00:00:14.346
Aku pergi dulu
00:00:01.000 --> 00:00:04.048
Li ho visti Kronk Stanno scappando
00:00:06.016 --> 00:00:11.119
Non aspettiamo la prossima riunione per vederci
00:00:11.012 --> 00:00:14.096
Kronk Devo scappare
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
やつらだ クロンク 逃げていくよ
00:00:06.506 --> 00:00:11.052
楽しかったよ 次の親戚会が待ち遠しい
00:00:11.177 --> 00:00:12.999
クロンク
00:00:12.512 --> 00:00:14.514
おっと 急がなきゃ
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
저기 놈들이 간다 크롱크 도망치고 있어
00:00:06.839 --> 00:00:08.997
정말 즐거웠습니다
00:00:08.508 --> 00:00:11.676
다시 만나 뵙길 기대하겠습니다
00:00:11.677 --> 00:00:15.306
크롱크 그만 가 봐야겠습니다
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
Ak Ak lūk Kronk Un Viņi bēg
00:00:08.009 --> 00:00:10.176
Nu es lieliski pavadīju laiku Negaidīsim
00:00:10.301 --> 00:00:12.803
līdz nākamajai ģimenes salidojumam lai sanāktu kopā
00:00:12.929 --> 00:00:16.265
Kronks Man Man jāskrien
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
Oho O štai jie Kronk Ir Jie pabėga
00:00:08.009 --> 00:00:10.176
Na aš puikiai praleidau laiką Nelaukim
00:00:10.301 --> 00:00:12.803
iki kito šeimos susibūrimo kartu
00:00:12.929 --> 00:00:16.265
Kronk Aš turiu bėgti
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
OW Oh di sana mereka pergi Kronk Dan mereka pergi
00:00:08.009 --> 00:00:10.176
Nah saya mempunyai masa yang hebat Jangan tunggu
00:00:10.301 --> 00:00:12.803
Sehingga perjumpaan keluarga seterusnya untuk berkumpul
00:00:12.929 --> 00:00:16.265
Kronk Saya uh saya mesti lari
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Der er de jo Kronk
00:00:03.028 --> 00:00:07.088
De kommer seg unna Ha ha Dette var hyggelig
00:00:08.000 --> 00:00:11.000
Nå må det ikke gå helt til neste slektsstevne før vi ses igjen
00:00:11.012 --> 00:00:14.096
Kronk Jeg må stikke
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
اوه اوه آنها می روند کرونک و دارند دور می شوند
00:00:08.009 --> 00:00:10.176
خب خیلی خوش گذشت منتظر نباشیم
00:00:10.301 --> 00:00:12.803
تا دیدار خانوادگی بعدی برای دور هم جمع شدن
00:00:12.929 --> 00:00:16.265
کرونک من اوه باید بدوم
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
To oni Kronk Uciekają
00:00:06.464 --> 00:00:11.219
Świetnie się tu bawiłem Chętnie znów tu wpadnę
00:00:11.552 --> 00:00:12.637
Kronk
00:00:13.012 --> 00:00:14.597
Muszę lecieć
00:00:01.000 --> 00:00:04.068
Lá vão eles Kronk Eles estão fugindo
00:00:06.024 --> 00:00:07.999
Eu me diverti muito
00:00:08.000 --> 00:00:12.279
Vamos nos ver antes da próxima reunião de família
00:00:12.028 --> 00:00:14.096
Agora Eu preciso ir
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Kronk fug
00:00:06.255 --> 00:00:08.002
M am simţit minunat
00:00:08.997 --> 00:00:12.302
Sǎ nu aşteptǎm urmǎtoarea reuniune de familie ca sǎ ne vedem
00:00:12.303 --> 00:00:14.972
Trebuie sǎ plec
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Вот они Кронк Они уходят
00:00:06.381 --> 00:00:07.084
Я отлично повеселился
00:00:07.965 --> 00:00:11.135
Давайте чаще встречаться по простому по семейному
00:00:11.026 --> 00:00:12.345
Кронк
00:00:12.047 --> 00:00:14.555
Я должен бежать
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
Ау Ох ево их Кронк И Беже
00:00:08.009 --> 00:00:10.176
Па добро сам се провео да не чекамо
00:00:10.301 --> 00:00:12.803
до следећег породичног окупљања да се окупе
00:00:12.929 --> 00:00:16.265
Кронк Ја ух морам да бежим
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Tam sú Kronk Utekajú
00:00:06.338 --> 00:00:11.998
Skvele som sa pobavil Musíme sa čo najskôr opäť stretnúť
00:00:11.343 --> 00:00:14.847
Kronk No musím už ísť
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Tam sta Kronk Ušla bosta
00:00:06.256 --> 00:00:07.965
Čudovito je bilo
00:00:07.966 --> 00:00:12.302
Kmalu se moramo spet videti
00:00:12.303 --> 00:00:14.973
Kronk Iti moram
00:00:01.000 --> 00:00:04.068
Allá van Kronk Se nos están escapando
00:00:06.024 --> 00:00:07.999
La pasé muy bien
00:00:08.000 --> 00:00:12.279
No hay que esperar a la siguiente reunión familiar para vernos
00:00:12.028 --> 00:00:14.096
Yo ya me tengo que ir
00:00:01.000 --> 00:00:04.006
Där är de Kronk De kommer undan
00:00:06.052 --> 00:00:12.016
Jag har haft jättetrevligt Vi måste ses innan nästa släktträff
00:00:12.032 --> 00:00:14.092
Jag måste rusa
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
พวกม นไปแล ว คร อง พวกม นหน ไปแล ว
00:00:06.547 --> 00:00:07.965
สน กอย าบอกใครเลย
00:00:08.132 --> 00:00:11.467
ไม ต องถ งว นรวมญาต เราก น ดเจอก นได นะ
00:00:11.468 --> 00:00:12.219
คร อง
00:00:12.594 --> 00:00:14.805
ข าต องร บไปล ะ
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Gidiyorlar Kronk Kaçıyorlar
00:00:06.339 --> 00:00:07.757
Harika zaman geçirdim
00:00:08.132 --> 00:00:11.177
Bir dahaki aile oturmasına kadar beklemeyelim
00:00:11.344 --> 00:00:12.345
Kronk
00:00:12.595 --> 00:00:14.514
Gitmeliyim
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
Ой О ось вони Кронк І Вони тікають
00:00:08.009 --> 00:00:10.176
Ну я чудово провів час Не будемо чекати
00:00:10.301 --> 00:00:12.803
до наступної сімейної зустрічі щоб зібратися разом
00:00:12.929 --> 00:00:16.265
Кронк Я е е мені треба бігти
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
Ôi Ồ họ kìa Kronk Và Họ đang chạy trốn
00:00:08.009 --> 00:00:10.176
Vâng tôi đã có một thời gian tuyệt vời Chúng ta đừng chờ đợi
00:00:10.301 --> 00:00:12.803
cho đến lần đoàn tụ gia đình tiếp theo để đoàn tụ
00:00:12.929 --> 00:00:16.265
Kronk Tôi ừ tôi phải chạy
Available in 39 languages
Duration
16 seconds
Views
85
Timestamp in Movie
01:00:28
Uploaded
Feb 16, 2026
Production
Walt Disney Pictures,Walt Disney Feature Animation
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Emperor Kuzco is turned into a llama by his ex-administrator Yzma, and must now regain his throne with the help of Pacha, the gentle llama herder.