To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Waitress:
Ordering. Three pork combos, extra bacon on the side, two chili cheese samplers, a basket of liver and onion rings, a catch of the day, and a steak cut in the shape of a trout. You got all that, honey?Kronk:Three oinkers wearing pants, plate of hot air, basket of Grandma's breakfast and change the bull to a gill, got it
Ordering. Three pork combos, extra bacon on the side, two chili cheese samplers, a basket of liver and onion rings, a catch of the day, and a steak cut in the shape of a trout. You got all that, honey?Kronk:Three oinkers wearing pants, plate of hot air, basket of Grandma's breakfast and change the bull to a gill, got it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Three pork combos extra bacon on the side
00:00:03.336 --> 00:00:06.338
two chili cheese samplers a basket of liver and onion rings
00:00:06.339 --> 00:00:09.003
a catch of the day and a steak cut in the shape of a trout
00:00:10.468 --> 00:00:11.511
You got all that honey
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Three oinkers wearing pants plate of hot air
00:00:13.513 --> 00:00:16.223
basket of grandma's breakfast and change the bull to a gill got it
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
ثلاثة مجموعات من لحم الخنزير ولحم مقدد إضافي على الجانب وعينتين من الجبن الحار لا لا
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
سلة من الكبد وحلقات البصل صيد اليوم
00:00:07.059 --> 00:00:10.593
وشريحة لحم مقطعة على شكل سمك السلمون المرقط
00:00:10.718 --> 00:00:13.387
هل حصلت على كل ذلك يا عزيزي ثلاثة من الرجال يرتدون السراويل طبق من الهواء الساخن
00:00:13.512 --> 00:00:16.473
سلة إفطار الجدة وتغيير الثور إلى الخياشيم حصلت عليه
00:00:16.599 --> 00:00:20.561
ماذا يحدث هنا ليس هناك وقت للشرح يجب أن نخرج من هنا
00:00:01.000 --> 00:00:04.794
Три комбинирани порции свинско бекон два пъти чили със сирене
00:00:04.795 --> 00:00:10.592
черен дроб с чеснови колелца и пържола нарязана като пъстърва
00:00:10.593 --> 00:00:11.926
Разбрахте ли
00:00:11.927 --> 00:00:16.473
Три пъти прасешко горещ въздух закуската на баба и бик като риба
00:00:16.474 --> 00:00:19.101
Какво става Трябва да тръгваме
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Tres combinacions de porc cansalada extra al costat dues mostres de formatge chili No no
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
una cistella de fetge i anelles de ceba una captura del dia
00:00:07.059 --> 00:00:10.593
i un bistec tallat en forma de truita
00:00:10.718 --> 00:00:13.387
Tens tot això amor Tres oinkers amb pantalons plat d'aire calent
00:00:13.512 --> 00:00:16.473
cistella de l'esmorzar de l'àvia i canviar el toro per una brànquia ho entenc
00:00:16.599 --> 00:00:20.561
Què està passant No hi ha temps per explicar Hem de sortir d'aquí
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
点菜了 三份猪肉餐
00:00:02.021 --> 00:00:04.294
多加一份培根附餐 两份辣芝士总汇
00:00:04.295 --> 00:00:06.588
我不过是 一篮鸡肝和洋葱圈
00:00:06.589 --> 00:00:07.923
一份今日鱼排特餐
00:00:07.924 --> 00:00:12.998
和一份切成鳟鱼形状的牛排 记住了吗
00:00:12.999 --> 00:00:13.971
三份穿裤子的猪 一盘热空气
00:00:13.972 --> 00:00:16.223
一份奶奶的早餐篮 把牛换成鳟鱼
00:00:16.224 --> 00:00:17.474
到底怎么了
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Tri svinjske kombinacije ekstra slanina sa strane dva uzorka čili sira Ne ne
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
košarica jetrica i kolutići luka ulov dana
00:00:07.059 --> 00:00:10.593
te odrezak izrezan u obliku pastrve
00:00:10.718 --> 00:00:13.387
Imaš li sve to dušo Tri oinkera u hlačama ploča vrućeg zraka
00:00:13.512 --> 00:00:16.473
košarica bakinog doručka i promijenite bika u škrge kužim
00:00:16.599 --> 00:00:20.561
Što se događa Nema vremena za objašnjavanje Moramo otići odavde
00:00:01.000 --> 00:00:05.754
Ne nikam nechoď Tři vepřový komba se slaninou
00:00:05.755 --> 00:00:11.551
Dvakrát sýr s prstýnky cibule rybu a steak ve tvaru pstruha
00:00:11.552 --> 00:00:12.844
Máš to zlato
00:00:12.845 --> 00:00:15.639
Prase v gatích talíř páry košík babiččiny snídaně
00:00:15.064 --> 00:00:17.432
a bejka s ploutvema
00:00:17.433 --> 00:00:20.998
Co se děje Řeknu ti to potom musíme zmizet
00:00:01.000 --> 00:00:04.008
Tre blandet svin med ekstra bacon to chiliostepinde
00:00:05.000 --> 00:00:11.088
en kurv leverløgringe og en bøf skåret som en ørred Fik du det
00:00:12.999 --> 00:00:16.048
Tre øf med bukser på bedstemors morgenmad og en okse med gæller
00:00:01.000 --> 00:00:04.439
Wacht Drie karbonades met extra bacon
00:00:04.044 --> 00:00:07.639
twee kaashapjes met chili één lever met uienringen
00:00:07.064 --> 00:00:11.044
één vis van de dag en één biefstuk in de vorm van forel
00:00:11.056 --> 00:00:13.759
Oké Drie biggen met broek
00:00:13.076 --> 00:00:17.399
twee keer een hete wind en een stier met kieuwen
00:00:01.000 --> 00:00:05.712
Kolm sealiha peekoniga kaks chili juustu
00:00:05.713 --> 00:00:11.551
maksakorv sibularõngad ja forellikujuline biifsteek
00:00:11.552 --> 00:00:12.844
Said aru
00:00:12.845 --> 00:00:17.432
Kolm ruigajat vanaema eine ja veis nagu kala
00:00:17.433 --> 00:00:20.998
Mis on Peame kohe lahkuma
00:00:01.000 --> 00:00:04.076
Tee kolme lihalautasta
00:00:04.096 --> 00:00:11.084
korillinen sipulirenkaita ja taimenen muotoinen pihvi
00:00:12.000 --> 00:00:16.044
Kolme sikapläjäystä mummon aamupala ja muotoiltu härkä
00:00:01.000 --> 00:00:04.319
Attendez 3 côtes de porc avec du bacon
00:00:04.032 --> 00:00:05.064
Deux chilis
00:00:05.076 --> 00:00:11.004
une friture d'oignons un poisson et un steak en forme de truite
00:00:11.056 --> 00:00:12.839
C'est bon
00:00:12.084 --> 00:00:17.399
3 croûtes 2 chenilles et un panier de culottes cuites
00:00:17.004 --> 00:00:20.000
Qu'est ce qui se passe Il faut partir
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Vier Mixed Grill extra viel Bacon
00:00:04.337 --> 00:00:05.754
Zwei Chili mit Käse
00:00:05.755 --> 00:00:08.507
Eine Leber mit Zwiebelringen
00:00:08.508 --> 00:00:11.551
Ein Steak in der Form einer Forelle
00:00:11.552 --> 00:00:12.844
Alles klar
00:00:12.845 --> 00:00:15.639
Viermal die Sau Pups Bohnen Grandmas Frühstück
00:00:15.064 --> 00:00:17.432
ein Bulle als Fisch
00:00:17.433 --> 00:00:18.517
Was soll das
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Στάσου Τρία πιάτα χοιρινό
00:00:03.169 --> 00:00:05.754
έξτρα μπέικον χωριστά δύο πιάτα τυρί τσίλι
00:00:05.755 --> 00:00:11.552
συκώτι και κρεμμύδια και μπριζόλα σε σχήμα πέστροφας
00:00:11.553 --> 00:00:12.845
'Εγινε
00:00:12.846 --> 00:00:17.432
Γουρούνια τρία σώβρακο αέρα κοπανιστό και μοσχάρι θαλασσινό
00:00:17.433 --> 00:00:20.998
Μα τι συμβαίνει Πρέπει να φύγουμε
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
3 קומבינציות חזיר תוספת בייקון בצד
00:00:04.336 --> 00:00:05.629
פעמיים מבחר צ'ילי גבינה
00:00:05.754 --> 00:00:08.382
סלסלת כבד וטבעות בצל
00:00:08.507 --> 00:00:11.427
וסטייק חתוך בצורת דג
00:00:11.552 --> 00:00:12.072
רשמת את כל זה מותק
00:00:12.845 --> 00:00:15.514
3 חזירים קערת גזים סלסלת ארוחת בוקר של סבתא
00:00:15.639 --> 00:00:17.308
וזנב שור עם זים
00:00:17.433 --> 00:00:19.977
מה קורה אין זמן להסברים חייבים לברוח
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
Három sertéstál egy sok sonkával két chilis sajtos vegyes
00:00:04.879 --> 00:00:10.675
egy máj hagyma bőségtál és egy marhasült pisztráng alakúra vágva
00:00:10.676 --> 00:00:11.886
Megjegyezted
00:00:12.001 --> 00:00:16.556
3 zoknis disznó 2 nagyi kedvence batyuban 1 kopoltyús bika
00:00:16.557 --> 00:00:19.143
Most meg mit csinálsz El kell tűnnünk
00:00:01.000 --> 00:00:04.586
Þrír grísaréttir aukabeikon tveir skammtar af smáréttum
00:00:04.587 --> 00:00:09.055
karfa með lifur og laukhringjum og steik sem silungur í laginu
00:00:10.343 --> 00:00:12.052
Náðirðu þessu
00:00:12.001 --> 00:00:16.182
Þrír rýtarar karfa með morgun mat ömmu og naut með tálknum
00:00:01.000 --> 00:00:07.131
Tiga babi kombo daging asap keju hati dan bombai goreng
00:00:07.132 --> 00:00:09.003
Dan steik yang dibentuk ikan trout
00:00:11.177 --> 00:00:12.344
Kau mengerti semuanya
00:00:12.345 --> 00:00:16.932
Tiga babi sepiring uap sarapan nenek dan ubah daging jadi ikan
00:00:16.933 --> 00:00:18.998
Ada apa
00:00:01.000 --> 00:00:04.239
Aspetta Tre braciole con pancetta
00:00:04.024 --> 00:00:07.399
due assaggini piccanti un trionfo di fegato e cipolla
00:00:07.004 --> 00:00:11.399
e una bistecca a forma di trota
00:00:11.004 --> 00:00:12.879
Tutto chiaro
00:00:12.088 --> 00:00:17.319
Tre porci caciotta Cayenna piatto di nonna e manzo con pinne
00:00:17.032 --> 00:00:20.000
Che c'è Dobbiamo filarcela
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
ポーク コンボ3つ ベーコンとチーズ添え
00:00:04.067 --> 00:00:08.841
レバーとオニオン リング マスの形のステーキ
00:00:10.509 --> 00:00:11.718
分かった
00:00:11.719 --> 00:00:15.973
ブタコン3つ ベコチーズ レバオニ マステーキ
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
돈가스 세트 3개하고 베이컨 치즈 모음 요리 2개
00:00:04.879 --> 00:00:09.175
간과 양파 튀김 하나 생선 모양 스테이크 하나
00:00:10.718 --> 00:00:11.927
다 들었어
00:00:11.928 --> 00:00:13.595
돼지 세트 3개 삼겹살 치즈 2개
00:00:13.596 --> 00:00:16.389
간 양파 튀김 생선 스테이크요
00:00:16.039 --> 00:00:17.391
왜 그래
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Trīs cūkgaļas kombinācijas papildu bekons sānos divi čili siera paraugi Nē nē
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
grozs ar aknām un sīpolu gredzeniem dienas loms
00:00:07.059 --> 00:00:10.593
un foreles formā sagrieztu steiku
00:00:10.718 --> 00:00:13.387
Tev tas viss ir mīļā Trīs oinkeri biksēs karsta gaisa šķīvis
00:00:13.512 --> 00:00:16.473
grozu ar vecmāmiņas brokastīm un nomainīt vērsi pret žaunām sapratu
00:00:16.599 --> 00:00:20.561
Kas notiek Nav laika paskaidrot Mums jātiek prom no šejienes
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Trys kiaulienos deriniai papildoma šoninė šone du čili sūrio mėgintuvėliai Ne ne
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
krepšelis kepenų ir svogūnų žiedų dienos laimikis
00:00:07.059 --> 00:00:10.593
ir upėtakio pavidalu supjaustytą kepsnį
00:00:10.718 --> 00:00:13.387
Ar tu visa tai supratai mieloji Trys oinkrai su kelnėmis karšto oro lėkštė
00:00:13.512 --> 00:00:16.473
krepšelį močiutės pusryčių ir pakeisti jautį į žiauną gavau
00:00:16.599 --> 00:00:20.561
Kas vyksta Nėra laiko aiškintis Turime dingti iš čia
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Tiga gabungan daging babi bacon tambahan di sebelah dua sampler keju cili Tidak tidak
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
Sekumpulan cincin hati dan bawang tangkapan hari
00:00:07.059 --> 00:00:10.593
dan potongan stik dalam bentuk trout
00:00:10.718 --> 00:00:13.387
Anda mendapat semua itu sayang Tiga oinkers memakai seluar pinggan udara panas
00:00:13.512 --> 00:00:16.473
Bakul Sarapan Nenek Dan tukar lembu ke insang dapatkannya
00:00:16.599 --> 00:00:20.561
Apa yang berlaku Tidak ada masa untuk menjelaskan Kita mesti keluar dari sini
00:00:01.000 --> 00:00:04.319
Bestilling Tre fleskesvor ekstra bacon
00:00:04.032 --> 00:00:06.068
to chiliostesmørbrød ei bøtte med lever løkringer
00:00:06.008 --> 00:00:09.999
dagens fangst og en biff formet som en ørret
00:00:10.000 --> 00:00:12.839
Fikk du det gutten min
00:00:12.084 --> 00:00:14.759
3 flesker med svor 2 halsbrann
00:00:14.076 --> 00:00:17.439
ei bøtte med farmors frokost og en biff med gjeller Greit
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
سه ترکیب گوشت خوک بیکن اضافی در کنار دو نمونه پنیر چیلی نه نه
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
یک سبد جگر و حلقه های پیاز شکار روز
00:00:07.059 --> 00:00:10.593
و استیک برش به شکل قزل آلا
00:00:10.718 --> 00:00:13.387
همه اینارو داری عزیزم سه مایه سرای شلوار پوشیده بشقاب هوای گرم
00:00:13.512 --> 00:00:16.473
سبد صبحانه مادربزرگ و تبدیل گاو نر به آبشش آن را دریافت کردم
00:00:16.599 --> 00:00:20.561
چه خبره وقت توضیح دادن نیست باید از اینجا برویم
00:00:01.000 --> 00:00:03.962
Trzy schabowe z ekstra bekonem dwa zestawy serowo paprykowe
00:00:04.337 --> 00:00:08.341
koszyczek smażonej wątróbki stek w kształcie pstrąga
00:00:09.968 --> 00:00:11.386
Zapamiętałeś skarbie
00:00:11.719 --> 00:00:15.306
Trzy prosiaki półmisek powietrza śniadanko babuni i byk ze skrzelami
00:00:01.000 --> 00:00:04.319
Por favor não vá embora Três porcos bacon extra
00:00:04.032 --> 00:00:05.719
dois chilis com queijo
00:00:05.072 --> 00:00:08.479
cesta de fígado acebolado o peixe do dia
00:00:08.048 --> 00:00:11.519
e um bife cortado em forma de truta
00:00:11.052 --> 00:00:12.839
Anotou tudo
00:00:12.084 --> 00:00:15.639
3 porquinhos chilique com queijo a cesta matinal da vovó
00:00:15.064 --> 00:00:17.399
e trocar patas por brânquias
00:00:17.004 --> 00:00:20.999
O que está acontecendo Não há tempo para explicar Vamos
00:00:01.000 --> 00:00:04.335
Aşteaptǎ Trei tocǎniţe de porc cu multǎ şuncǎ
00:00:04.336 --> 00:00:05.753
Douǎ porţii de chili
00:00:05.754 --> 00:00:11.551
ficǎţei cu ceapǎ şi o pastramǎ în formǎ de pǎstrǎv
00:00:11.552 --> 00:00:12.844
Ai notat
00:00:12.845 --> 00:00:15.638
O porţie de aer fierbinte micul dejun al bunicii
00:00:15.639 --> 00:00:17.432
şi un taur cu branhii Am înţeles
00:00:17.433 --> 00:00:20.998
Nu am timp de explicaţii Trebuie sǎ plecǎm
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Три свиных ассорти с беконом
00:00:03.336 --> 00:00:06.338
два сырных пробника с соусом чили корзина печёнки и луковые кольца
00:00:06.339 --> 00:00:09.003
блюдо из дневного улова и стейк в форме форели
00:00:10.468 --> 00:00:11.511
Ты всё понял милый
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Три хрюшки в портках тарелка горячего воздуха
00:00:13.513 --> 00:00:16.223
корзина бабулиных завтраков и рыбина из говядины Всё ясно
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Три свињске комбинације додатна сланина са стране два узоркивача чили сира Не не
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
корпа џигерице и колутова лука улов дана
00:00:07.059 --> 00:00:10.593
и бифтек исечен у облику пастрмке
00:00:10.718 --> 00:00:13.387
Имаш ли све то душо Три оинкера у панталонама тањир топлог ваздуха
00:00:13.512 --> 00:00:16.473
корпу бакиног доручка и промени бика у шкргу разумем
00:00:16.599 --> 00:00:20.561
Шта се дешава Немамо времена за објашњавање Морамо да одемо одавде
00:00:01.000 --> 00:00:05.671
Počkaj chvíľu Trikrát bravčo na slanine dve chili syrové misy
00:00:05.921 --> 00:00:10.076
pečeň na cibuli rybia špecialita dňa a steak na spôsob pstruha
00:00:11.594 --> 00:00:17.349
Áno Prasce v župane syr diabolo košík starej matere býk a la pstruh
00:00:01.000 --> 00:00:04.836
Tri svinjine dodatna slanina dvakrat čili s sirom
00:00:04.837 --> 00:00:10.675
jetrca s čebulo in zrezek v obliki ribe
00:00:10.676 --> 00:00:11.968
Si si zapomnil
00:00:11.969 --> 00:00:16.556
Trikrat pujs enkrat vroč zrak babičin zajtrk in bikec
00:00:01.000 --> 00:00:04.319
Por favor no te vayas Tres platos de puerco tocino extra
00:00:04.032 --> 00:00:05.719
dos chili con queso
00:00:05.072 --> 00:00:08.479
una canasta de cebolla frita el pescado del día
00:00:08.048 --> 00:00:11.519
y un corte de carne con forma de trucha
00:00:11.052 --> 00:00:12.839
Me entendiste
00:00:12.084 --> 00:00:15.639
3 cerditos un plato de aire puro la canasta de la abuela
00:00:15.064 --> 00:00:17.399
y un toro por pescado
00:00:17.004 --> 00:00:20.999
Qué pasa Luego te explico Tenemos que irnos
00:00:01.000 --> 00:00:04.072
Fyra köttallrikar med extra bacon två chiliostbrickor
00:00:04.092 --> 00:00:11.084
en korg leverlökringar och en biff skuren som en forell Fick du med allt
00:00:12.000 --> 00:00:16.004
Tre nassar med brallor farmors frukost och en oxe med gälar
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
คอมโบ หม 3 ท เพ มเบค อน
00:00:03.461 --> 00:00:04.878
ช ลล ช สรวมม ตร 2 ท
00:00:04.879 --> 00:00:07.422
ต บจานเปลก บหอมทอด
00:00:07.423 --> 00:00:09.217
และสเต กต ดเป นร ปปลาเทร าท
00:00:10.676 --> 00:00:11.968
จำได หมดม ย พ อคร ว
00:00:11.969 --> 00:00:13.595
หม 3 จานร อนหน ง
00:00:13.596 --> 00:00:16.349
อาหารเช าค ณย า และสเต กว วร ปปลา
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Ekstra pastırmalı üç domuz kombo
00:00:03.046 --> 00:00:06.338
iki acılı peynir çeşnisi ciğer ve soğan halkası
00:00:06.463 --> 00:00:09.216
günün av yemeği ve alabalık şeklinde bir biftek
00:00:10.175 --> 00:00:11.176
Anladın mı
00:00:11.301 --> 00:00:13.344
Üç pantolonlu muz bir tabak hava
00:00:13.345 --> 00:00:14.637
babaanne salçası
00:00:14.638 --> 00:00:17.306
ve boğadan solungaç tamamdır Ne oluyor
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Три свинини додатковий бекон збоку два зразки сиру чилі Ні ні
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
кошик печінки і кільця цибулі улов дня
00:00:07.059 --> 00:00:10.593
і стейк нарізаний у формі форелі
00:00:10.718 --> 00:00:13.387
Ти все це отримав люба Три хлюпи в штанях тарілка з гарячим повітрям
00:00:13.512 --> 00:00:16.473
кошик бабусиного сніданку і міняти бичка на зябра зрозумів
00:00:16.599 --> 00:00:20.561
Що відбувається Немає часу пояснювати Ми мусимо піти звідси
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Ba combo thịt heo thêm thịt xông khói ăn kèm hai que thử phô mai ớt Không không
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
một giỏ gan và hành tây chiên một mẻ cá trong ngày
00:00:07.059 --> 00:00:10.593
và một miếng bít tết được cắt theo hình con cá hồi
00:00:10.718 --> 00:00:13.387
Em có tất cả những thứ đó à em yêu Ba oinker mặc quần đĩa nóng
00:00:13.512 --> 00:00:16.473
giỏ bữa sáng của bà và biến con bò thành cái mang hiểu rồi
00:00:16.599 --> 00:00:20.561
Chuyện gì đang xảy ra vậy Không có thời gian để giải thích Chúng ta phải ra khỏi đây
Available in 39 languages
Duration
17 seconds
Views
943
Timestamp in Movie
00:49:39
Uploaded
Feb 16, 2026
Production
Walt Disney Pictures,Walt Disney Feature Animation
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Emperor Kuzco is turned into a llama by his ex-administrator Yzma, and must now regain his throne with the help of Pacha, the gentle llama herder.

