Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Katharine Clifton:
This - what is this? Almásy:
It's a folk song. Katharine Clifton:
Arabic. Almásy:
No, no. It's Hungarian. My daijka sang it to me when I was a child growing up in Budapest. Katharine Clifton:
It's beautiful. What's it about? Almásy:
Szerelem means love. And the story, well, there's this Hungarian count. He's a wanderer. He's a fool. And for years he's on some kind of a quest for... who knows what. And then one day, he falls under the spell of a mysterious English woman. A harpy, who beats him, and hits him, he becomes her slave, and he sews her clothes, and worships... [Katharine starts hitting him] Almásy:
Stop it! Stop it! You're always beating me! Katharine Clifton:
Bastard! You bastard, I believed you! You should be my slave
This - what is this? Almásy:
It's a folk song. Katharine Clifton:
Arabic. Almásy:
No, no. It's Hungarian. My daijka sang it to me when I was a child growing up in Budapest. Katharine Clifton:
It's beautiful. What's it about? Almásy:
Szerelem means love. And the story, well, there's this Hungarian count. He's a wanderer. He's a fool. And for years he's on some kind of a quest for... who knows what. And then one day, he falls under the spell of a mysterious English woman. A harpy, who beats him, and hits him, he becomes her slave, and he sews her clothes, and worships... [Katharine starts hitting him] Almásy:
Stop it! Stop it! You're always beating me! Katharine Clifton:
Bastard! You bastard, I believed you! You should be my slave
Full Transcript
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
At the close of World War II, a young nurse tends to a badly-burned plane crash victim. His past is shown in flashbacks, revealing an involvement in a fateful love affair.
