To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You know... I believe thateverything in life is about timing. Now, unfortunately for you, yours isn't very good. Three weeks ago we wouldn't behaving this conversation, but I'm here now. I'm really beginningto like this place and the people. I'm starting to believe,from the bottom of my heart, that this is whereI'm supposed to be. So, whatever it is that you and your friends do, please do it somewhere else. You warning me? I'm preparing you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
You know
00:00:03.261 --> 00:00:06.872
I believe that everything in life
00:00:07.997 --> 00:00:08.238
is about timing
00:00:08.373 --> 00:00:10.502
Now unfortunately for you
00:00:10.637 --> 00:00:12.543
yours isn't very good
00:00:15.407 --> 00:00:17.574
Three weeks ago we wouldn't be having this conversation
00:00:17.071 --> 00:00:19.879
but I'm here now
00:00:20.001 --> 00:00:24.252
I'm really beginning to like this place
00:00:24.387 --> 00:00:25.754
and the people
00:00:27.485 --> 00:00:30.494
I'm starting to believe from the bottom of my heart
00:00:30.063 --> 00:00:33.039
that this is where I'm supposed to be
00:00:33.525 --> 00:00:34.657
So
00:00:34.792 --> 00:00:36.364
whatever it is
00:00:36.005 --> 00:00:38.498
that you and your friends do
00:00:38.634 --> 00:00:41.407
please do it somewhere else
00:00:42.901 --> 00:00:44.001
MUMBLES INDISTINCTLY
00:00:45.507 --> 00:00:46.405
You warning me
00:00:46.541 --> 00:00:47.877
I'm preparing you
00:00:48.998 --> 00:00:48.942
LAUGHS
00:00:01.000 --> 00:00:02.768
أتعرف
00:00:03.103 --> 00:00:06.153
أؤمن أن كل شيء في الحياة
00:00:07.013 --> 00:00:10.428
يتعلق بالتوقيت لسوء الحظ بالنسبة لك
00:00:10.474 --> 00:00:12.082
توقيتك ليس مناسبا
00:00:15.254 --> 00:00:17.823
لم يكن من الممكن أن نجري هذه المحادثة
00:00:17.824 --> 00:00:20.998
منذ 3 أسابيع لكنني هنا الآن
00:00:20.669 --> 00:00:23.354
ولقد بدأت أحب هذا المكان حقا
00:00:24.234 --> 00:00:26.015
والأشخاص
00:00:27.394 --> 00:00:30.353
لقد بدأت أؤمن من أعماق قلبي
00:00:30.435 --> 00:00:32.959
أنني في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه
00:00:33.385 --> 00:00:36.271
لذا مهما كان ما تفعله
00:00:36.375 --> 00:00:38.354
أنت وأصدقاؤك
00:00:38.502 --> 00:00:41.919
أرجوك افعله في مكان آخر
00:00:45.676 --> 00:00:48.054
هل تحذرني بل أنبهك
00:00:49.156 --> 00:00:50.738
هل سمعتم ما يقوله
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
你知道吗
00:00:03.085 --> 00:00:06.255
我相信人生中的一切
00:00:07.002 --> 00:00:08.132
都关乎时机
00:00:08.132 --> 00:00:09.883
很可惜对你来说
00:00:10.551 --> 00:00:12.511
你的时机不是很好
00:00:15.264 --> 00:00:19.685
三周前我们不会有这段对话 但现在我在这里
00:00:20.686 --> 00:00:23.048
我真的开始喜欢这地方了
00:00:24.231 --> 00:00:25.774
还有这里的人
00:00:27.359 --> 00:00:30.446
我开始相信 打从心底
00:00:30.446 --> 00:00:32.698
这里就是我该留下的地方
00:00:33.407 --> 00:00:34.658
所以
00:00:34.658 --> 00:00:36.285
不管
00:00:36.285 --> 00:00:38.454
你和你的朋友要做什么
00:00:38.454 --> 00:00:41.332
请在别处做
00:00:45.502 --> 00:00:46.337
你在警告我吗
00:00:46.337 --> 00:00:47.963
我在给你准备
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Poslyš
00:00:03.085 --> 00:00:06.255
základem všeho v životě
00:00:07.002 --> 00:00:08.132
je načasování
00:00:08.132 --> 00:00:09.883
Ty sis to tu bohužel
00:00:10.551 --> 00:00:12.511
načasoval špatně
00:00:15.264 --> 00:00:19.685
Před třemi týdny bychom spolu nemluvili ale osud tomu chtěl
00:00:20.686 --> 00:00:23.048
Začíná se mi tu líbit
00:00:24.231 --> 00:00:25.774
Město i lidi
00:00:27.359 --> 00:00:30.446
V koutku duše si začínám říkat
00:00:30.446 --> 00:00:32.698
že sem nejspíš patřím
00:00:33.407 --> 00:00:34.658
Nuže
00:00:34.658 --> 00:00:36.285
netuším
00:00:36.285 --> 00:00:38.454
co tu s přáteli děláte
00:00:38.454 --> 00:00:41.332
ale dělejte si to jinde prosím
00:00:45.586 --> 00:00:47.963
Varuješ mě Jen tě připravuji
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Hør her
00:00:03.169 --> 00:00:06.506
Jeg tror på at alt her i livet
00:00:07.048 --> 00:00:12.595
handler om timing Og desværre for dig er din timing skidt
00:00:15.306 --> 00:00:20.998
For tre uger siden ville vi ikke have haft denne samtale men her er jeg
00:00:20.077 --> 00:00:24.148
Jeg begynder at holde af det her sted
00:00:24.315 --> 00:00:27.276
Og folk her
00:00:27.443 --> 00:00:30.446
Jeg begynder at tro inderligt på
00:00:30.613 --> 00:00:33.324
at det er her jeg skal være
00:00:33.491 --> 00:00:36.285
Så hvad end det er
00:00:36.452 --> 00:00:38.454
du og dine venner laver
00:00:38.621 --> 00:00:41.374
så vær venlige at gøre det et andet sted
00:00:45.712 --> 00:00:49.002
Advarer du mig Jeg forbereder dig
00:00:49.215 --> 00:00:54.999
Hørte I hvad han sagde Han forbereder mig Han er sjov
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Weet je
00:00:03.998 --> 00:00:08.132
Ik ben van mening dat alles in het leven om timing draait
00:00:08.132 --> 00:00:12.428
Helaas voor jou is jouw timing niet heel erg goed
00:00:15.264 --> 00:00:19.977
Drie weken geleden zouden we dit gesprek niet hebben gehad maar nu ben ik hier
00:00:20.686 --> 00:00:24.148
Ik raak steeds meer gesteld op dit stadje
00:00:24.148 --> 00:00:26.999
En op z'n inwoners
00:00:27.359 --> 00:00:30.446
Ik begin er helemaal van overtuigd te raken
00:00:30.446 --> 00:00:33.324
dat ik hier ben waar ik moet zijn
00:00:33.324 --> 00:00:38.454
Dus wat jij en je vrienden ook precies doen
00:00:38.454 --> 00:00:41.332
doe het alsjeblieft ergens anders
00:00:45.586 --> 00:00:47.963
Waarschuw je mij Ik bereid je voor
00:00:49.002 --> 00:00:50.966
Horen jullie wat hij zegt
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Tead
00:00:03.085 --> 00:00:06.255
ma usun et elus on kõige tähtsam
00:00:07.002 --> 00:00:08.132
ajastus
00:00:08.132 --> 00:00:09.884
Sinu õnnetuseks
00:00:10.551 --> 00:00:12.511
on sinu oma kehv
00:00:15.264 --> 00:00:17.975
Kolme nädala eest poleks me nii vestelnud
00:00:17.975 --> 00:00:19.685
aga nüüd elan ma siin
00:00:20.686 --> 00:00:23.481
Mulle hakkab meeldima see paik
00:00:24.231 --> 00:00:25.775
Ja inimesed
00:00:27.359 --> 00:00:30.446
Hakkan sügaval südames uskuma
00:00:30.446 --> 00:00:32.698
et siin ongi minu koht
00:00:33.407 --> 00:00:34.658
Niisiis
00:00:34.658 --> 00:00:36.285
mis asju
00:00:36.285 --> 00:00:38.454
sina ja su semud ka ei ajaks
00:00:38.454 --> 00:00:41.332
palun tehke seda kuskil mujal
00:00:45.586 --> 00:00:47.963
Hoiatad mind või Valmistan ette
00:00:49.298 --> 00:00:50.883
Kuulsite ta juttu
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Kuule
00:00:03.169 --> 00:00:06.339
Uskon että elämässä kaikessa
00:00:07.048 --> 00:00:08.216
on kyse ajoituksesta
00:00:08.216 --> 00:00:09.926
Valitettavasti sinun
00:00:10.635 --> 00:00:12.595
ajoituksesi ei ole kovin hyvä
00:00:15.348 --> 00:00:17.809
Kolme viikkoa sitten emme olisi jutelleet
00:00:17.809 --> 00:00:19.602
mutta olen tässä nyt
00:00:20.077 --> 00:00:23.564
Olen todella alkanut pitää tästä paikasta
00:00:24.315 --> 00:00:25.858
ja sen ihmisistä
00:00:27.443 --> 00:00:30.053
Alan uskoa sydämeni pohjasta
00:00:30.053 --> 00:00:32.074
että täällä minun kuuluu olla
00:00:33.491 --> 00:00:34.742
Joten
00:00:34.742 --> 00:00:36.369
mitä se sitten onkin
00:00:36.369 --> 00:00:38.538
mitä sinä ja ystäväsi teette
00:00:38.538 --> 00:00:41.374
pyydän tehkää sitä jossain muualla
00:00:45.586 --> 00:00:46.421
Varoitatko
00:00:46.421 --> 00:00:48.026
Valmistelen sinua
00:00:49.132 --> 00:00:50.967
Kuulitteko mitä hän sanoi
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Vous savez
00:00:03.211 --> 00:00:05.922
je crois que dans la vie
00:00:07.002 --> 00:00:09.968
tout repose sur le timing Hélas pour vous
00:00:10.593 --> 00:00:12.345
le vôtre est mauvais
00:00:15.039 --> 00:00:19.728
Il y a 3 semaines on n'aurait pas eu cette conversation mais je suis là
00:00:20.854 --> 00:00:23.523
Je commence vraiment à aimer cet endroit
00:00:24.399 --> 00:00:25.775
Et les gens
00:00:27.527 --> 00:00:30.488
Je commence à croire du fond du cœur
00:00:30.655 --> 00:00:32.699
que c'est là que je suis censé être
00:00:33.491 --> 00:00:34.534
Alors
00:00:35.041 --> 00:00:38.288
quoi que vous fassiez avec vos amis
00:00:38.621 --> 00:00:41.332
soyez gentils allez le faire ailleurs
00:00:45.795 --> 00:00:47.964
Une menace Une information
00:00:49.299 --> 00:00:50.884
Vous avez compris
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
Weißt du
00:00:03.586 --> 00:00:06.631
Ich glaube dass sich alles im Leben
00:00:07.507 --> 00:00:08.549
ums Timing dreht
00:00:08.549 --> 00:00:10.426
Unerfreulicherweise für dich
00:00:11.052 --> 00:00:12.887
ist deines sehr schlecht
00:00:15.765 --> 00:00:20.395
Vor drei Wochen hätten wir dieses Gespräch nicht geführt aber jetzt bin ich hier
00:00:21.187 --> 00:00:23.856
Und ich fange an diesen Ort wirklich zu mögen
00:00:24.732 --> 00:00:26.015
Und die Menschen
00:00:27.086 --> 00:00:30.863
Ich glaube langsam aus tiefstem Herzen
00:00:30.863 --> 00:00:33.998
dass ich da bin wo ich sein soll
00:00:33.908 --> 00:00:34.909
Also
00:00:35.159 --> 00:00:36.703
was auch immer es ist
00:00:36.703 --> 00:00:38.871
was du und deine Freunde machen
00:00:38.871 --> 00:00:41.457
Bitte macht es woanders
00:00:46.003 --> 00:00:48.548
Du warnst mich Ich bereite dich vor
00:00:49.757 --> 00:00:51.342
Habt ihr den gehört
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Ξέρεις
00:00:03.211 --> 00:00:06.131
πιστεύω πως σε όλα τα πράγματα στη ζωή
00:00:07.009 --> 00:00:08.258
παίζει ρόλο ο χρόνος
00:00:08.258 --> 00:00:09.968
Δυστυχώς για σένα
00:00:10.677 --> 00:00:12.137
σ' αυτό υστερείς
00:00:15.348 --> 00:00:19.394
Πριν τρεις βδομάδες δεν θα κάναμε αυτήν τη συζήτηση αλλά είμαι εδώ τώρα
00:00:20.729 --> 00:00:23.273
Έχει αρχίσει να μου αρέσει πολύ το μέρος
00:00:24.274 --> 00:00:25.483
και ο κόσμος του
00:00:27.402 --> 00:00:30.613
Έχω αρχίσει να πιστεύω απ' τα βάθη της καρδιάς μου
00:00:30.613 --> 00:00:32.782
ότι εδώ είναι γραφτό μου να είμαι
00:00:33.045 --> 00:00:34.659
Οπότε
00:00:34.659 --> 00:00:37.954
ό τι κι αν είναι αυτό που κάνεις εσύ κι οι φίλοι σου
00:00:38.621 --> 00:00:41.416
σε παρακαλώ κάντε το κάπου αλλού
00:00:45.754 --> 00:00:48.997
Με προειδοποιείς Σε προετοιμάζω
00:00:49.174 --> 00:00:51.999
Πιάσατε τι είπε
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Kau tahu
00:00:03.085 --> 00:00:06.255
aku percaya segala sesuatu dalam hidup
00:00:07.002 --> 00:00:08.132
adalah soal waktu
00:00:08.132 --> 00:00:09.884
Sayangnya untukmu
00:00:10.551 --> 00:00:12.511
waktumu kurang baik
00:00:15.264 --> 00:00:19.685
Tiga minggu lalu kita tak akan mengobrol seperti ini tetapi aku di sini sekarang
00:00:20.686 --> 00:00:23.481
Aku mulai menyukai tempat ini
00:00:24.231 --> 00:00:25.775
dan orang orangnya
00:00:27.359 --> 00:00:30.446
Aku mulai percaya dari dasar hatiku
00:00:30.446 --> 00:00:32.698
di sinilah aku harus berada
00:00:33.407 --> 00:00:34.658
Jadi
00:00:34.658 --> 00:00:36.285
apa pun
00:00:36.285 --> 00:00:38.454
yang kau dan temanmu lakukan
00:00:38.454 --> 00:00:41.332
tolong lakukan di tempat lain
00:00:45.503 --> 00:00:46.337
Kau mengancam
00:00:46.337 --> 00:00:47.963
Aku menyiapkanmu
00:00:49.256 --> 00:00:50.841
Kau dengar kata katanya
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
分かるか
00:00:03.211 --> 00:00:06.131
わたしは信じている
00:00:07.009 --> 00:00:08.258
人生のすべてはタイミングだと
00:00:08.258 --> 00:00:09.968
それは残念ながら あなたにとっては
00:00:10.677 --> 00:00:12.137
それはあまり良くない
00:00:15.348 --> 00:00:19.394
3週間前だったらこんな会話はなかっただろう でも 今はここにいて
00:00:20.729 --> 00:00:23.273
この場所がとても好きになり始めている
00:00:24.274 --> 00:00:25.483
ここの人々も
00:00:27.402 --> 00:00:30.613
心の底から信じ始めている
00:00:30.613 --> 00:00:32.782
ここが私のいるべき場所だと
00:00:33.045 --> 00:00:37.954
だから それがなんであれ あなたとあなたの友達がやっている事
00:00:38.621 --> 00:00:41.416
どこか他所でやってくれ
00:00:45.754 --> 00:00:48.997
俺を脅しているのか 準備をしている
00:00:49.174 --> 00:00:51.999
聞こえたか
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
있잖아
00:00:03.085 --> 00:00:06.999
나는 이 세상 모든 일에
00:00:06.964 --> 00:00:08.132
때가 있다고 믿어
00:00:08.132 --> 00:00:10.467
근데 안타깝게도 지금 넌
00:00:10.467 --> 00:00:12.052
때를 아주 잘못 만났어
00:00:15.347 --> 00:00:17.808
3주 전이면 너랑 이런 대화 안 했을 거야
00:00:17.808 --> 00:00:19.268
하지만 지금은 상황이 달라
00:00:20.603 --> 00:00:23.147
내가 여기를 진짜 좋아하기 시작했거든
00:00:24.273 --> 00:00:25.524
주민들도 그렇고
00:00:27.401 --> 00:00:30.487
정말 진심으로 믿기 시작했어
00:00:30.487 --> 00:00:32.656
내가 있어야 할 곳은 바로 여기라고
00:00:33.449 --> 00:00:37.828
그러니까 너랑 네 친구들이 하려는 게 뭐든 간에
00:00:38.621 --> 00:00:41.029
제발 다른 데 가서 해
00:00:45.628 --> 00:00:47.921
경고하는 거야 준비시켜 주는 거야
00:00:49.173 --> 00:00:50.966
이 자식 하는 말 들었어
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Vai zini
00:00:03.085 --> 00:00:04.211
Manuprāt
00:00:04.211 --> 00:00:08.132
dzīvē visu nosaka būšana īstajā vietā un laikā
00:00:08.132 --> 00:00:09.884
Tev par nelaimi
00:00:10.551 --> 00:00:12.511
tu neesi izvēlējies īsto laiku
00:00:15.264 --> 00:00:17.085
Pirms trim nedēļām šīs sarunas nebūtu bijis
00:00:17.085 --> 00:00:19.685
bet tagad es esmu šeit
00:00:20.686 --> 00:00:23.481
Man no tiesas sāk iepatikties šī vieta
00:00:24.231 --> 00:00:25.775
Un cilvēki
00:00:27.359 --> 00:00:30.446
Es no visas sirds sāku ticēt
00:00:30.446 --> 00:00:32.698
ka man ir paredzēts te būt
00:00:33.407 --> 00:00:36.285
Tāpēc lai kas tas būtu
00:00:36.285 --> 00:00:38.454
ko tu un tavi draugi darāt
00:00:38.454 --> 00:00:41.332
lūdzu dariet to kaut kur citur
00:00:45.586 --> 00:00:47.963
Tu mani brīdini Sagatavoju
00:00:49.256 --> 00:00:50.883
Dzirdējāt ko teica
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Žinai
00:00:03.085 --> 00:00:06.255
tikiu kad gyvenime svarbiausias
00:00:07.002 --> 00:00:08.132
tinkamas laikas
00:00:08.132 --> 00:00:09.884
Tavo nelaimei
00:00:10.551 --> 00:00:12.511
laikas bėga ne tavo naudai
00:00:15.264 --> 00:00:19.685
Prieš tris savaites nebūtume susitikę bet dabar esu čia
00:00:20.686 --> 00:00:23.481
Imu prisirišti prie šios vietos
00:00:24.231 --> 00:00:25.775
ir žmonių
00:00:27.359 --> 00:00:30.446
Imu iš visos širdies tikėti
00:00:30.446 --> 00:00:32.698
kad čia mano vieta
00:00:33.407 --> 00:00:34.658
Taigi
00:00:34.658 --> 00:00:36.285
kad ir kuo tu
00:00:36.285 --> 00:00:38.454
su savo draugais čia užsiimat
00:00:38.454 --> 00:00:41.332
prašau tuo užsiimti kur nors kitur
00:00:45.586 --> 00:00:47.963
Įspėji mane Ruošiu
00:00:49.256 --> 00:00:50.841
Supratot ką jis sakė
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Du vet
00:00:03.085 --> 00:00:06.255
Jeg tror at alt i livet
00:00:07.002 --> 00:00:08.132
handler om timing
00:00:08.132 --> 00:00:09.883
Og dessverre for deg
00:00:10.551 --> 00:00:12.511
er ikke din så god
00:00:15.264 --> 00:00:19.685
For tre uker siden ville vi ikke hatt denne praten men nå sitter jeg her
00:00:20.686 --> 00:00:23.048
Jeg begynner å like denne byen
00:00:24.231 --> 00:00:25.774
Og folkene
00:00:27.359 --> 00:00:30.446
Jeg begynner å tro av hele mitt hjerte
00:00:30.446 --> 00:00:32.698
at det er her jeg hører hjemme
00:00:33.407 --> 00:00:38.454
Så uansett hva du og dine venner gjør
00:00:38.454 --> 00:00:41.332
vær så snill gjør det et annet sted
00:00:45.461 --> 00:00:46.337
Advarer du meg
00:00:46.337 --> 00:00:47.963
Jeg forbereder deg
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Wiesz co
00:00:03.085 --> 00:00:06.255
Wierzę że w życiu bardzo ważne jest
00:00:06.088 --> 00:00:09.883
wyczucie chwili A ty niestety
00:00:10.551 --> 00:00:12.845
wybrałeś zły moment
00:00:15.264 --> 00:00:19.685
Trzy tygodnie temu nie byłoby tej rozmowy ale teraz tu jestem
00:00:20.686 --> 00:00:23.048
Naprawdę polubiłem to miasteczko
00:00:24.231 --> 00:00:25.774
i tych ludzi
00:00:27.359 --> 00:00:30.446
I w głębi serca zaczynam wierzyć
00:00:30.446 --> 00:00:32.698
że to może być moje miejsce
00:00:33.407 --> 00:00:34.658
Więc
00:00:34.658 --> 00:00:38.454
proszę cię cokolwiek tu robisz z kolegami
00:00:38.454 --> 00:00:41.332
idź robić to gdzie indziej
00:00:45.502 --> 00:00:46.337
Grozisz mi
00:00:46.337 --> 00:00:47.963
Przygotowuję cię
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Sabe
00:00:03.211 --> 00:00:06.381
acredito que o mais importante na vida
00:00:07.132 --> 00:00:08.258
é o timing
00:00:08.258 --> 00:00:09.968
Infelizmente para si
00:00:10.677 --> 00:00:12.637
o seu não é muito bom
00:00:15.348 --> 00:00:19.811
Há três semanas não estaríamos a ter esta conversa Mas estou aqui agora
00:00:20.729 --> 00:00:23.606
Começo a gostar muito desta terra
00:00:24.274 --> 00:00:25.009
e das pessoas
00:00:27.402 --> 00:00:30.613
Começo a acreditar do fundo do coração
00:00:30.613 --> 00:00:32.782
que é aqui que devo estar
00:00:33.045 --> 00:00:38.538
Portanto seja o que for que você e os seus amigos fazem
00:00:38.538 --> 00:00:41.416
por favor façam no noutro sítio
00:00:45.754 --> 00:00:48.997
Está a avisar me Estou a prepará lo
00:00:49.174 --> 00:00:51.999
Ouviram o que ele disse
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Знаешь
00:00:03.211 --> 00:00:06.131
Я верю что для всего в жизни
00:00:07.009 --> 00:00:08.029
есть подходящий момент
00:00:08.341 --> 00:00:10.568
К несчастью для тебя
00:00:10.677 --> 00:00:13.137
ты выбрал очень неподходящий
00:00:15.348 --> 00:00:20.348
Три недели назад мы бы не вели этот разговор но ты оказался здесь сегодня
00:00:20.729 --> 00:00:24.273
Мне начало нравится это место
00:00:24.274 --> 00:00:26.274
и местные люди
00:00:27.402 --> 00:00:30.652
Я начинаю верить Всем своим сердцем
00:00:30.697 --> 00:00:33.397
что я оказался там где и должен быть
00:00:33.045 --> 00:00:38.554
Так что что бы ты и твои друзья ни делали
00:00:38.621 --> 00:00:42.421
Пожалуйста делайте это в другом месте
00:00:45.754 --> 00:00:48.754
Ты мне угрожаешь Я тебя предупреждаю
00:00:49.174 --> 00:00:51.174
ит Вы это слышали
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Vieš
00:00:03.085 --> 00:00:06.255
verím že všetko v živote
00:00:07.002 --> 00:00:08.132
je o správnom načasovaní
00:00:08.132 --> 00:00:09.884
Bohužiaľ pre teba
00:00:10.551 --> 00:00:12.511
tvoje nie je ideálne
00:00:15.264 --> 00:00:19.685
Pred tromi týždňami by sme sa takto nebavili ale dnes som tu
00:00:20.686 --> 00:00:23.481
A začína sa mi to tu páčiť
00:00:24.231 --> 00:00:25.775
mesto aj jeho ľudia
00:00:27.359 --> 00:00:30.446
Začínam veriť
00:00:30.446 --> 00:00:32.698
že presne tu mám byť
00:00:33.407 --> 00:00:34.658
Takže
00:00:34.658 --> 00:00:36.285
čokoľvek
00:00:36.285 --> 00:00:38.454
ty a tvoji priatelia robíte
00:00:38.454 --> 00:00:41.332
robte to niekde inde
00:00:45.503 --> 00:00:46.337
Vyhrážaš sa mi
00:00:46.337 --> 00:00:47.963
Pripravujem ťa
00:00:49.298 --> 00:00:50.883
Počuli ste čo povedal
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Veš
00:00:03.086 --> 00:00:06.256
Verjamem da gre pri vsem v življenju
00:00:07.002 --> 00:00:09.884
za pravi trenutek Na svojo smolo
00:00:10.552 --> 00:00:12.512
tvoj trenutek ni pravi
00:00:15.265 --> 00:00:19.686
Pred tremi tedni ne bi govorila o tem ampak zdaj sem tu
00:00:20.687 --> 00:00:23.481
To mesto mi je postalo všeč
00:00:24.232 --> 00:00:25.775
In ljudje
00:00:27.036 --> 00:00:30.446
Iz dna srca verjamem
00:00:30.446 --> 00:00:32.699
da je to moje mesto
00:00:33.408 --> 00:00:36.286
Zato karkoli že
00:00:36.286 --> 00:00:38.454
počnete s prijatelji
00:00:38.454 --> 00:00:41.332
prosim to počnite drugje
00:00:45.587 --> 00:00:47.964
Me opozarjaš Pripravljam te
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Sabes
00:00:03.111 --> 00:00:06.899
Creo que lo más importante en la vida
00:00:07.032 --> 00:00:08.108
es el momento oportuno
00:00:08.241 --> 00:00:10.344
Desafortunadamente para ti
00:00:10.477 --> 00:00:13.103
el tuyo no es muy bueno
00:00:15.248 --> 00:00:16.875
Hace tres semanas no estaríamos teniendo
00:00:17.991 --> 00:00:20.377
esta conversación Pero ahora estoy aquí
00:00:20.629 --> 00:00:24.041
Me está empezando a gustar de verdad este lugar
00:00:24.174 --> 00:00:26.466
y la gente
00:00:27.402 --> 00:00:30.364
Estoy empezando a creerlo con todo mi corazón
00:00:30.497 --> 00:00:33.217
que aquí es donde se supone que deba estar
00:00:33.035 --> 00:00:38.388
Así que lo que tú y tus amigos hagan
00:00:38.521 --> 00:00:41.982
por favor háganlo en otro sitio
00:00:45.654 --> 00:00:48.613
Me estás amenazando Te estoy preparando
00:00:49.174 --> 00:00:50.843
Han oído lo que ha dicho
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Du vet
00:00:03.085 --> 00:00:08.132
Jag tror att allt i livet handlar om tajming
00:00:08.132 --> 00:00:12.303
Och tråkigt nog för din del är din tajming inget vidare
00:00:15.264 --> 00:00:19.935
För tre veckor sen skulle vi inte ha haft det här samtalet men nu är jag här
00:00:20.686 --> 00:00:23.048
Och jag börjar gilla den här stan
00:00:24.231 --> 00:00:25.774
Och människorna här
00:00:27.359 --> 00:00:32.698
Och jag börjar känna i hela hjärtat att jag har hamnat där jag ska vara
00:00:33.407 --> 00:00:38.454
Så vad det nu än är du och dina vänner sysslar med
00:00:38.454 --> 00:00:41.332
var snäll och gör det nån annanstans
00:00:45.586 --> 00:00:47.963
Varnar du mig Jag förbereder dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
น
00:00:03.211 --> 00:00:06.131
ฉ นเช อว าท กอย างในช ว ต
00:00:07.009 --> 00:00:08.258
ค อจ งหวะเวลา
00:00:08.258 --> 00:00:09.968
ซ งม นแย ส าหร บนาย
00:00:10.677 --> 00:00:12.137
จ งหวะช ว ตไม ค อยด
00:00:15.348 --> 00:00:19.394
เป นสามอาท ตย ก อน เราคงไม ได ค ยก น แต พอฉ นมาอย น แล ว
00:00:20.729 --> 00:00:23.273
และเร มจะชอบท น มากด วย
00:00:24.274 --> 00:00:25.483
ผ คนน าร ก
00:00:27.402 --> 00:00:30.613
ฉ นเร มจะเช อจากก นบ งของห วใจ
00:00:30.613 --> 00:00:32.782
ว าน ค อท ท ฉ นควรอย
00:00:33.045 --> 00:00:37.954
ฉะน น ไม ว าอะไรก ตามท นายก บพวกท าอย
00:00:38.621 --> 00:00:41.416
ขอร องละ ช วยไปท าท อ น
00:00:45.754 --> 00:00:48.997
น ข ก เหรอ พ ดให เตร ยมใจ
00:00:49.174 --> 00:00:51.999
ฟ งม นร เร องไหม
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Знаєш
00:00:03.211 --> 00:00:06.131
я вважаю що вся суть життя
00:00:07.009 --> 00:00:08.258
полягає у виборі часу
00:00:08.258 --> 00:00:09.968
На превеликий жаль для тебе
00:00:10.677 --> 00:00:12.137
ти вибрав час недоречний
00:00:15.348 --> 00:00:19.394
Три тижні тому ми б із тобою не розмовляли але зараз я тут
00:00:20.729 --> 00:00:23.273
І мені починає дуже подобатися це місце
00:00:24.274 --> 00:00:25.483
і люди
00:00:27.402 --> 00:00:30.613
І в глибині душі я починаю вважати
00:00:30.613 --> 00:00:32.782
що тут я і маю бути
00:00:33.045 --> 00:00:37.954
Тож хай там що ви зі своїми дружками робите
00:00:38.621 --> 00:00:41.416
займайтеся цим деінде
00:00:45.754 --> 00:00:48.997
Ти мене застерігаєш Готую
00:00:49.174 --> 00:00:51.999
Зрозуміли що він сказав
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Cậu biết không
00:00:03.211 --> 00:00:06.131
tôi tin là mọi thứ trong đời
00:00:07.132 --> 00:00:08.258
đều cần đúng lúc
00:00:08.258 --> 00:00:10.003
Giờ thì không may cho cậu
00:00:10.677 --> 00:00:12.137
thời điểm này không tốt cho cậu
00:00:15.039 --> 00:00:19.394
Nếu ba tuần trước ta đã không có cuộc nói chuyện này nhưng giờ tôi ở đây
00:00:20.687 --> 00:00:23.273
Tôi đang bắt đầu thật sự thích nơi này
00:00:24.274 --> 00:00:25.483
và con người ở đây
00:00:27.036 --> 00:00:30.572
Tôi đang bắt đầu tin từ tận đáy lòng
00:00:30.572 --> 00:00:32.824
rằng đây là nơi tôi nên ở
00:00:33.045 --> 00:00:34.784
Cho nên
00:00:34.784 --> 00:00:36.411
bất kể
00:00:36.411 --> 00:00:37.954
cậu và các bạn cậu đang làm gì
00:00:38.058 --> 00:00:41.458
vui lòng làm ở chỗ khác
00:00:45.712 --> 00:00:46.546
Ông cảnh cáo tôi à
00:00:46.546 --> 00:00:48.131
Tôi đang chuẩn bị cho cậu
00:00:49.257 --> 00:00:51.003
Bọn mày nghe lão nói không
Available in 27 languages
Duration
50 seconds
Views
26
Timestamp in Movie
01:01:39
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Columbia Pictures,Eagle Pictures,Escape Artists,ZHIV Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Robert McCall finds himself at home in Southern Italy but he discovers his friends are under the control of local crime bosses. As events turn deadly, McCall knows what he has to do: become his friends' protector by taking on the ...