To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Shoot him! He's a stupid stuntman! No one gives a shit! He's one of the beststunt doubles I've ever had! Oh, shut up! Give me the confession! Come on, come on, come on! Quick! Give it back to meor I will blow your head off! It's empty, Gail
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Shoot him He's a stupid stuntman
00:00:02.071 --> 00:00:03.878
No one gives a shit
00:00:03.962 --> 00:00:06.589
He's one of the best stunt doubles I've ever had
00:00:06.673 --> 00:00:09.467
Oh shut up Give me the confession
00:00:09.551 --> 00:00:10.844
Come on come on come on Quick
00:00:11.553 --> 00:00:13.068
Gail Give it back to me or I will blow your head off
00:00:13.763 --> 00:00:14.889
It's empty Gail
00:00:14.973 --> 00:00:16.349
gun clicking
00:00:16.975 --> 00:00:18.685
I Was Made for Lovin' You playing
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
أطلق النار عليه
00:00:02.126 --> 00:00:04.042
إنه ممثل مشاهد خطرة غبي لا أحد يكترث لأمره
00:00:04.503 --> 00:00:06.881
إنه من أفضل الممثلين البديلين عني الذي حظيت به يوما
00:00:07.002 --> 00:00:09.842
اصمت أعطني الاعتراف
00:00:09.926 --> 00:00:11.026
هيا بسرعة
00:00:11.928 --> 00:00:12.845
أعده إلي
00:00:12.929 --> 00:00:15.389
وإلا فجرت لك رأسك إنه فارغ غايل
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Ubij ga On je glupi kaskader Nikog nije briga
00:00:04.504 --> 00:00:07.002
On je jedan od najboljih kaskadera koje sam imao
00:00:07.131 --> 00:00:09.717
Daj začepi Daj mi priznanje
00:00:09.801 --> 00:00:11.135
Hajde hajde Brzo
00:00:11.803 --> 00:00:14.055
Vrati mi to ili ću ti prosvirati glavu
00:00:14.138 --> 00:00:16.001
Prazan je Gail
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Zastřel ho Je to blbej kaskoš Je všem u prdele
00:00:04.378 --> 00:00:06.922
Jeden z mých nejlepších dublérů
00:00:07.089 --> 00:00:09.884
Drž tlamu Dej sem to přiznání
00:00:10.003 --> 00:00:11.344
Honem
00:00:12.999 --> 00:00:15.431
Vrať mi to nebo ti ustřelím kebuli Je prázdná
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Skyd ham Han er bare en stuntman
00:00:03.092 --> 00:00:09.425
Han er den bedste jeg har haft Luk røven Giv mig den tilståelse
00:00:09.509 --> 00:00:11.427
Kom nu kom nu
00:00:11.511 --> 00:00:16.849
Jeg blæser bærret af dig Den er tom Gail
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Schiet hem neer Hij is maar een domme stuntman
00:00:04.337 --> 00:00:06.881
Hij is een van de beste die ik ken
00:00:07.002 --> 00:00:09.842
Hou toch je kop Geef me die bekentenis
00:00:09.926 --> 00:00:11.026
Kom schiet op
00:00:11.928 --> 00:00:15.348
Geef hier anders knal ik je kop eraf Hij is leeg
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Ammu hänet
00:00:02.168 --> 00:00:04.295
Hän on pelkkä stuntmies
00:00:04.379 --> 00:00:06.923
Hän on parhaita sijaisnäyttelijöitäni
00:00:07.002 --> 00:00:09.884
Turpa kiinni Anna tunnustus minulle
00:00:09.968 --> 00:00:11.261
Äkkiä nyt
00:00:11.097 --> 00:00:14.097
Anna se tai ammun
00:00:14.018 --> 00:00:15.348
Ase on tyhjä
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Tue le c'est qu'un cascadeur on s'en fout
00:00:03.092 --> 00:00:06.422
C'est une de mes meilleures doublures
00:00:06.631 --> 00:00:09.383
Ferme la Donne moi ces aveux
00:00:09.055 --> 00:00:10.076
Dépêche
00:00:11.552 --> 00:00:13.221
Obéis ou je te bute
00:00:13.596 --> 00:00:14.847
Il est vide Gail
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Erschieß ihn
00:00:02.335 --> 00:00:04.378
Wen kümmert 'n dämlicher Stuntman
00:00:04.545 --> 00:00:07.034
Er ist eins der besten Stunt Doubles die ich je hatte
00:00:07.548 --> 00:00:09.842
Klappe Her mit dem Geständnis
00:00:10.051 --> 00:00:11.385
Weiter Schnell
00:00:12.001 --> 00:00:15.473
Gib her oder ich puste dir die Rübe weg Die ist leer
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
उस ग ल म र द
00:00:02.084 --> 00:00:04.503
यह ब वक फ़ स ट टम न ह क ई परव ह नह कर ग
00:00:04.586 --> 00:00:07.002
वह म र अब तक क ब हतर न स ट ट डबल स म स एक ह
00:00:07.089 --> 00:00:09.925
च प रह म झ अपर ध स व क त द
00:00:10.003 --> 00:00:11.026
चल जल द
00:00:11.927 --> 00:00:12.928
इस म झ व पस द
00:00:13.012 --> 00:00:15.431
य त म ह र ख पड़ उड़ द ग यह ख ल ह ग ल
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Lődd le
00:00:02.085 --> 00:00:04.212
Csak egy hülye kaszkadőr senki le se szarja
00:00:04.295 --> 00:00:06.881
De hát ő életem egyik legjobb dublőre
00:00:07.002 --> 00:00:09.842
Jaj kussolj már Add ide azt a vallomást
00:00:09.926 --> 00:00:11.261
Gyerünk gyorsan
00:00:11.928 --> 00:00:12.929
Add vissza
00:00:13.012 --> 00:00:15.348
vagy szétlövöm a fejed Üres a stukker
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Skjóttu hann
00:00:02.084 --> 00:00:04.212
Hann er áhættuleikarafífl Öllum er sama
00:00:04.295 --> 00:00:06.881
Hann er einn besti áhættustaðgengill sem ég hef haft
00:00:07.002 --> 00:00:09.842
Æ þegiðu Fáðu mér játninguna
00:00:09.926 --> 00:00:11.026
Áfram áfram Fljótur
00:00:11.928 --> 00:00:12.929
Fáðu mér hana
00:00:13.012 --> 00:00:15.348
eða ég skýt þig í hausinn Hún er tóm Gail
00:00:01.000 --> 00:00:03.536
Tembak dia Dia hanya pemeran pengganti bodoh
00:00:03.561 --> 00:00:04.687
Takkan ada yang peduli
00:00:04.712 --> 00:00:07.023
Dia salah satu pemeran pengganti terbaik yang pernah aku punya
00:00:07.048 --> 00:00:09.984
Diam Berikan pengakuannya padaku
00:00:10.001 --> 00:00:11.652
Ayo ayo ayo Cepat
00:00:11.719 --> 00:00:14.999
Kembalikan itu padaku atau aku akan tembak kepalamu
00:00:14.113 --> 00:00:16.182
Pelurunya habis Gail
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Sparagli
00:00:02.085 --> 00:00:04.212
È uno stupido stuntman A chi importa
00:00:04.295 --> 00:00:06.881
È una delle migliori controfigure che abbia mai avuto
00:00:07.002 --> 00:00:09.842
Oh ma sta' zitto Dammi quel video
00:00:09.926 --> 00:00:11.261
Avanti presto
00:00:11.928 --> 00:00:15.348
Dammela o ti faccio saltare la testa È scarica Gail
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
撃って
00:00:02.275 --> 00:00:04.492
間抜けの スタントめ
00:00:04.517 --> 00:00:07.029
俺の最高の 代役だ
00:00:07.554 --> 00:00:08.615
黙れ
00:00:08.064 --> 00:00:09.966
テープを
00:00:09.966 --> 00:00:11.586
早く 早く
00:00:11.765 --> 00:00:14.211
渡さないと ぶち抜くよ
00:00:14.236 --> 00:00:15.553
それは 空だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
쏴버려
00:00:02.084 --> 00:00:04.378
스턴트맨 나부랭이야 아무도 신경 안 써
00:00:04.461 --> 00:00:06.881
내 스턴트 대역 중에 최고란 말이에요
00:00:07.002 --> 00:00:09.842
입 다물어 녹음본 내놔
00:00:09.925 --> 00:00:11.026
빨리빨리
00:00:11.844 --> 00:00:12.845
당장 내놔
00:00:12.928 --> 00:00:15.347
머리 쏴버리기 전에 빈 총이야
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Skyt ham
00:00:02.084 --> 00:00:04.212
Han er en dum stuntmann Ingen bryr seg
00:00:04.295 --> 00:00:06.881
Han er en av mine beste stuntmenn
00:00:07.002 --> 00:00:09.842
Hold kjeft Få tilståelsen
00:00:09.926 --> 00:00:11.026
Kom igjen Fort
00:00:11.844 --> 00:00:12.845
Gi den tilbake
00:00:12.929 --> 00:00:15.348
ellers blåser jeg av deg hodet Den er tom
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Împușcă l
00:00:02.084 --> 00:00:04.211
E un cascador idiot nu i pasă nimănui de el
00:00:04.295 --> 00:00:06.922
E una dintre cele mai bune dubluri din câte am avut
00:00:07.002 --> 00:00:09.842
Mai taci Dă mi mărturisirea
00:00:09.925 --> 00:00:11.026
Hai mai repede
00:00:11.802 --> 00:00:12.845
Dă mi o înapoi
00:00:12.928 --> 00:00:15.347
altfel îți găuresc țeasta E gol Gail
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Застрели его
00:00:02.084 --> 00:00:04.211
Он тупой каскадер До него никому нет дела
00:00:04.295 --> 00:00:06.088
Он лучший дублер который у меня был
00:00:07.002 --> 00:00:09.842
Заткнись Давай признание
00:00:09.925 --> 00:00:11.026
Ну же Быстрее
00:00:11.885 --> 00:00:12.928
Отдай его
00:00:13.012 --> 00:00:15.347
или я отстрелю тебе башку Он пуст
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Dispárale
00:00:02.084 --> 00:00:04.086
Eres un estúpido doble A nadie le importa
00:00:04.295 --> 00:00:06.797
Es uno de los mejores dobles que jamás he tenido
00:00:07.002 --> 00:00:09.717
Ya cállate Dame la confesión
00:00:09.925 --> 00:00:11.635
Rápido rápido Apúrense
00:00:11.844 --> 00:00:12.844
Devuélvemela
00:00:12.928 --> 00:00:16.001
o te voy a volar la cabeza Está vacía Gail
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Skjut honom Han är bara en löjlig stuntman
00:00:04.295 --> 00:00:09.675
Han är en av de bästa jag har haft Håll käften Ge mig erkännandet
00:00:09.884 --> 00:00:11.719
Skynda dig
00:00:11.886 --> 00:00:16.224
Jag skjuter skallen av dig Den är tom Gail
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Vur onu
00:00:02.084 --> 00:00:04.212
Değersiz bir dublör Kimsenin umurunda değil
00:00:04.295 --> 00:00:06.881
Bugüne kadarki en iyi dublörlerimden
00:00:07.002 --> 00:00:09.842
Uzatma be Ver şu itirafı
00:00:09.926 --> 00:00:11.026
Hadi çabuk
00:00:11.928 --> 00:00:12.929
Kaydı ver
00:00:13.012 --> 00:00:15.348
Yoksa beynini uçururum Silahın boş Gail
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Стріляй у нього
00:00:02.084 --> 00:00:04.211
Він тупий каскадер Усім плювати
00:00:04.295 --> 00:00:06.881
Він один із найкращих моїх каскадерів
00:00:07.002 --> 00:00:09.842
Замовкни Дай мені зізнання
00:00:09.925 --> 00:00:11.026
Ну ж бо Швидше
00:00:11.761 --> 00:00:12.845
Віддай мені
00:00:12.928 --> 00:00:15.348
або знесу тобі голову Порожньо Гейл
Available in 23 languages
Duration
20 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
01:56:05
Uploaded
Mar 11, 2026
Production
87North Productions,Entertainment 360,Universal Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A down-and-out stuntman must find the missing star of his ex-girlfriend's blockbuster film.