To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Whose idea was this? - Uh, I think it was Gail's idea.- I thought it was your idea. I… I just found outabout this yesterday. Dan, come on. I didn't approve him.I didn't approve him. I would never have approved him. - She didn't approve me.- Can I talk to you for a second? I'm not approved. Interesting move. Really. Really interesting. Just very casual. Here you are, you show up,and, "I'm your new stuntman."
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Whose idea was this
00:00:02.919 --> 00:00:05.588
Uh I think it was Gail's idea I thought it was your idea
00:00:05.672 --> 00:00:08.174
Dan I I just found out about this yesterday
00:00:08.258 --> 00:00:09.676
Dan come on
00:00:09.759 --> 00:00:12.136
I didn't approve him I didn't approve him
00:00:12.022 --> 00:00:13.555
I would never have approved him
00:00:13.638 --> 00:00:15.999
She didn't approve me Dan splutters
00:00:15.139 --> 00:00:16.014
Can I talk to you for a second
00:00:16.224 --> 00:00:17.225
Colt I'm not approved
00:00:17.308 --> 00:00:18.768
Jody Interesting move Really
00:00:18.851 --> 00:00:21.771
Really interesting Just very casual
00:00:21.854 --> 00:00:25.108
Here you are you show up and I'm your new stuntman
00:00:25.191 --> 00:00:26.609
helicopter blades whirring
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
من اقترح هذه الفكرة
00:00:03.461 --> 00:00:05.755
أظنها كانت فكرة غايل خلتها كانت فكرتك
00:00:05.838 --> 00:00:08.299
اكتشفت بشأن هذا الأمر أمس
00:00:08.383 --> 00:00:11.386
دان هيا لم أوافق على مشاركته
00:00:11.469 --> 00:00:13.846
لم أوافق على مشاركته ما كنت لأوافق أبدا على مشاركته
00:00:13.093 --> 00:00:15.348
لم توافق على مشاركتي
00:00:15.431 --> 00:00:16.766
هل لي بمكالمتك قليلا غير موافق علي
00:00:16.891 --> 00:00:18.893
هذه حركة مثيرة للاهتمام حقا
00:00:18.976 --> 00:00:21.979
هذا مثير جدا للاهتمام لكنه عرضي جدا
00:00:22.355 --> 00:00:25.004
ها أنت تظهر فجأة قائلا أنا ممثل المشاهد الخطرة الجديد لديك
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Čija je ovo bila ideja
00:00:03.378 --> 00:00:06.339
Mislim da je bila Gailina Ja sam mislio da je tvoja
00:00:06.422 --> 00:00:09.342
Ja sam tek jučer saznao Dan daj
00:00:10.003 --> 00:00:13.554
Nisam ga odobrila Nisam ga odobrila ne bih ga odobrila
00:00:14.013 --> 00:00:16.265
Nije me odobrila Trebam te malo
00:00:16.349 --> 00:00:18.893
Nisam odobren Zanimljiv potez zaista
00:00:18.976 --> 00:00:21.688
Jako zanimljiv Onako usputan
00:00:22.438 --> 00:00:25.316
Evo te pojaviš se i Ja sam novi kaskader
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Kdo to vymyslel
00:00:03.419 --> 00:00:05.546
Prý Gail Mně řekli žes to chtěla ty
00:00:05.713 --> 00:00:08.132
Já se to dozvěděl včera
00:00:08.257 --> 00:00:11.026
Dane no tak Neschválila jsem ho
00:00:11.385 --> 00:00:13.679
A nikdy bych ho neschválila
00:00:13.804 --> 00:00:15.598
Neschválila mě Můžeš na vteřinku
00:00:15.764 --> 00:00:18.726
Nejsem schválený Zajímavý tah Vážně
00:00:18.851 --> 00:00:21.854
Fakt zajímavý Jakoby nic
00:00:22.229 --> 00:00:25.274
Dorazíš na plac Jsem váš nový kaskadér
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Hvis ide var det her
00:00:03.419 --> 00:00:04.671
Det var vistnok Gails
00:00:04.754 --> 00:00:07.715
Jeg troede det var din Jeg fik det først at vide i går
00:00:07.799 --> 00:00:11.427
Jeg har ikke godkendt ham
00:00:11.511 --> 00:00:15.723
Det ville jeg aldrig have gjort Hun har ikke godkendt mig
00:00:15.807 --> 00:00:18.768
Må jeg lige tale med dig Interessant træk
00:00:18.851 --> 00:00:21.813
Virkelig Totalt nonchalant
00:00:21.896 --> 00:00:25.567
Du kommer bare ud af det blå Jeg er din nye stuntman
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Wie heeft dit bedacht
00:00:03.044 --> 00:00:04.712
Gail geloof ik
00:00:04.796 --> 00:00:08.174
Was dit niet jouw idee Ik hoorde het gisteren pas
00:00:08.258 --> 00:00:13.068
Dan ik heb hier niet mee ingestemd Ik zou nooit akkoord zijn gegaan met hem
00:00:13.763 --> 00:00:16.641
Ze wist van niks Kom even mee
00:00:16.766 --> 00:00:19.978
Dat doe je echt heel fraai hoor
00:00:20.061 --> 00:00:25.004
Je verschijnt gewoon doodleuk op m'n set als m'n nieuwe stuntman
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Kenen idea tämä oli
00:00:03.419 --> 00:00:05.063
Varmaankin Gailin Luulin että sinun
00:00:05.713 --> 00:00:08.132
Sain tietää vasta eilen
00:00:08.216 --> 00:00:11.261
Dan en hyväksynyt häntä
00:00:11.344 --> 00:00:13.068
En olisi koskaan antanut hyväksyntääni
00:00:13.763 --> 00:00:15.181
Hän ei hyväksynyt minua
00:00:15.265 --> 00:00:16.933
Jutellaan Minua ei hyväksytty
00:00:17.998 --> 00:00:18.768
Aika erikoinen veto
00:00:18.851 --> 00:00:20.603
Todella erikoinen
00:00:20.687 --> 00:00:23.606
Tulit tänne ihan muina miehinä
00:00:23.069 --> 00:00:25.233
Olen uusi stuntmiehesi
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Qui a eu l'idée
00:00:03.419 --> 00:00:05.546
Gail je crois C'est pas toi
00:00:05.713 --> 00:00:07.632
Je l'ai appris qu'hier
00:00:08.132 --> 00:00:09.175
Dan allons
00:00:09.717 --> 00:00:11.135
je l'ai pas validé
00:00:11.302 --> 00:00:13.638
je l'aurais jamais validé
00:00:13.804 --> 00:00:15.223
Elle m'a pas validé
00:00:15.806 --> 00:00:18.684
Je suis pas validé Intéressante ta tactique
00:00:19.999 --> 00:00:21.729
vraiment tout en décontraction
00:00:22.188 --> 00:00:25.316
Tu débarques Je suis ton nouveau cascadeur
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Wessen Idee war das
00:00:03.419 --> 00:00:05.671
Ich denke Gails Ich dachte deine
00:00:05.838 --> 00:00:09.633
Ich hab erst gestern davon erfahren Komm schon Dan
00:00:09.008 --> 00:00:13.637
Ich hab nicht mein Okay für ihn gegeben Das hätte ich nie gemacht
00:00:13.804 --> 00:00:16.598
Sie hat nicht ihr Okay gegeben Können wir reden
00:00:16.807 --> 00:00:18.809
Interessanter Schachzug wirklich
00:00:18.976 --> 00:00:21.854
Wirklich interessant 'ne ganz lässige Aktion
00:00:22.001 --> 00:00:25.649
Du tauchst auf und sagst Ich bin dein neuer Stuntman
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
यह क सक व च र थ
00:00:03.419 --> 00:00:05.063
श यद ग ल क थ म झ लग क त म ह र व च र थ
00:00:05.713 --> 00:00:08.174
म झ बस कल इस ब र म पत चल
00:00:08.258 --> 00:00:11.261
ड न छ ड़ म न इस म ज़ र नह क य
00:00:11.344 --> 00:00:13.721
म न इस म ज़ र नह क य कभ इस नह म नत
00:00:13.805 --> 00:00:15.223
इसन म झ म ज़ र नह द
00:00:15.306 --> 00:00:16.641
ब त कर ल म ज़ र नह म ल
00:00:16.766 --> 00:00:18.768
द लचस प कदम सच म
00:00:18.851 --> 00:00:21.854
व कई द लचस प बस बह त आकस म क
00:00:22.023 --> 00:00:25.275
त म यह ह आत ह और म त म ह र नय स ट टम न ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Kinek az ötlete volt ez
00:00:03.067 --> 00:00:05.088
Ha jól tudom Gailé Azt hittem te hívtál
00:00:05.964 --> 00:00:08.424
Én csak tegnap tudtam meg az egészet
00:00:08.508 --> 00:00:11.511
Dan ne már Őt nem hagytam jóvá
00:00:11.594 --> 00:00:14.097
Nem hagytam jóvá sose hagytam volna jóvá
00:00:14.018 --> 00:00:15.473
Ő nem hagyott jóvá
00:00:15.557 --> 00:00:16.975
Beszélhetnénk Nem hívott
00:00:17.001 --> 00:00:19.001
Érdekes húzás Ez komoly
00:00:19.102 --> 00:00:22.999
Nagyon érdekes és nagyon laza
00:00:22.048 --> 00:00:25.525
Felbukkansz csak úgy hogy én vagyok az új kaszkadőr
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Hver átti hugmyndina
00:00:03.419 --> 00:00:05.063
Ég held Gail Ég hélt þú
00:00:05.713 --> 00:00:08.174
Ég frétti þetta í gær
00:00:08.258 --> 00:00:11.261
Dan glætan Ég samþykkti hann ekki
00:00:11.344 --> 00:00:13.721
Ég hefði aldrei samþykkt hann
00:00:13.805 --> 00:00:15.223
Hún samþykkti mig ekki
00:00:15.306 --> 00:00:16.641
Má ég ræða aðeins við þig
00:00:16.766 --> 00:00:18.768
Áhugaverður leikur Í alvöru
00:00:18.851 --> 00:00:21.854
Mjög áhugavert Mjög óformlegt
00:00:22.023 --> 00:00:25.275
Hér birtistu bara Ég er nýi áhættuleikarinn þinn
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Ini idenya siapa
00:00:03.419 --> 00:00:06.247
Aku rasa idenya Gail Aku pikir ini idemu
00:00:06.272 --> 00:00:08.499
Aku baru tahu soal ini kemarin
00:00:08.524 --> 00:00:09.871
Dan ayolah
00:00:09.895 --> 00:00:11.064
Aku tidak menyetujui dia
00:00:11.664 --> 00:00:13.941
Aku tidak menyetujui dia Aku takkan pernah menyetujui dia
00:00:13.965 --> 00:00:15.548
Dia tidak menyetujui aku
00:00:15.573 --> 00:00:17.318
Bisa kit bicara sebentar Aku tidak disetujui
00:00:17.342 --> 00:00:19.188
Langkah yang menarik Sungguh
00:00:19.212 --> 00:00:22.191
Sangat menarik Sangat kasual
00:00:22.215 --> 00:00:24.999
Kau di sini Kau datang
00:00:24.052 --> 00:00:25.911
Dan Aku pemeran pengganti barumu
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Di chi è stata l'idea
00:00:03.419 --> 00:00:05.629
Credo di Gail Non è stata tua
00:00:05.713 --> 00:00:08.173
Io l'ho saputo solamente ieri
00:00:08.257 --> 00:00:11.026
Dan insomma io non l'ho approvato
00:00:11.385 --> 00:00:13.721
Non l'avrei mai fatto
00:00:13.804 --> 00:00:15.222
Non sono approvato
00:00:15.306 --> 00:00:16.064
Parliamo Neanch'io
00:00:16.765 --> 00:00:18.767
Mossa interessante sul serio
00:00:18.851 --> 00:00:21.854
Davvero interessante E molto casuale
00:00:22.229 --> 00:00:25.274
Ti presenti e dici Sono il vostro nuovo stuntman
00:00:01.000 --> 00:00:02.533
誰の 考え
00:00:03.839 --> 00:00:05.056
ゲイルだろう
00:00:05.081 --> 00:00:06.275
君かと
00:00:06.369 --> 00:00:08.415
昨日 聞いたんだ
00:00:08.044 --> 00:00:09.626
よしてよ
00:00:09.962 --> 00:00:11.587
聞いてないわ
00:00:11.612 --> 00:00:13.924
私は 認めない
00:00:14.097 --> 00:00:15.236
認めない
00:00:15.261 --> 00:00:16.236
ちょっと来て
00:00:16.261 --> 00:00:17.161
認めない
00:00:17.186 --> 00:00:18.909
面白いわね
00:00:19.001 --> 00:00:20.684
とても 面白い
00:00:20.833 --> 00:00:22.466
何て 無頓着なの
00:00:22.491 --> 00:00:23.937
突然 現れて
00:00:23.962 --> 00:00:25.944
新人の 代役です って
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
이거 누구 생각이에요
00:00:03.586 --> 00:00:05.797
게일의 생각 같은데요 당신 생각 아니었어요
00:00:05.088 --> 00:00:08.257
나도 어제 들었어요
00:00:08.341 --> 00:00:11.344
댄 이러지 마요 승인한 적 없어요
00:00:11.511 --> 00:00:13.888
미리 알았으면 결사반대했어요
00:00:13.971 --> 00:00:15.039
승인 안 했다잖아
00:00:15.473 --> 00:00:16.808
얘기 좀 할래요 안 했다잖아
00:00:16.933 --> 00:00:18.935
수법이 아주 재밌네
00:00:19.001 --> 00:00:22.001
정말 우연하고 아주 재밌어
00:00:22.397 --> 00:00:25.441
갑자기 나타나서 '내가 새 스턴트맨이에요'
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Hvem kom på dette
00:00:03.419 --> 00:00:05.063
Gails tror jeg Jeg trodde det var din
00:00:05.713 --> 00:00:08.174
Jeg fikk vite det i går
00:00:08.258 --> 00:00:11.261
Dan gi deg Jeg godkjente ham ikke
00:00:11.344 --> 00:00:13.721
Jeg ville aldri ha godkjent ham
00:00:13.805 --> 00:00:15.223
Hun godkjente meg ikke
00:00:15.306 --> 00:00:16.641
Kan vi snakke Ikke greit
00:00:16.766 --> 00:00:18.768
Interessant trekk
00:00:18.851 --> 00:00:21.854
Veldig interessant Svært avslappet
00:00:22.023 --> 00:00:25.275
Du kommer hit og Jeg er den nye stuntmannen
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
A cui a fost ideea
00:00:03.544 --> 00:00:05.755
Cred că a lui Gail Credeam că a fost a ta
00:00:05.838 --> 00:00:08.299
Eu am aflat abia ieri
00:00:08.382 --> 00:00:11.385
Dan nu am aprobat angajarea lui
00:00:11.469 --> 00:00:13.846
Și nici nu aș fi aprobat o
00:00:13.929 --> 00:00:15.347
Nu a aprobat angajarea mea
00:00:15.431 --> 00:00:16.807
O vorbă Nu sunt aprobat
00:00:16.891 --> 00:00:18.893
Interesantă manevră
00:00:19.143 --> 00:00:22.104
Foarte interesantă Ce relaxat ești
00:00:22.271 --> 00:00:25.399
Apari și spui Sunt noul cascador
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Чья это была идея
00:00:03.419 --> 00:00:05.063
Кажется Гейл Я думал твоя
00:00:05.713 --> 00:00:08.174
Я только вчера об этом узнал
00:00:08.257 --> 00:00:11.026
Ты что Дэн Я его не утверждала
00:00:11.344 --> 00:00:13.721
Я не утверждала Никогда бы не утвердила
00:00:13.804 --> 00:00:15.222
Она меня не утверждала
00:00:15.306 --> 00:00:16.641
Поговорим Не утверждала
00:00:16.766 --> 00:00:18.768
Интересный ход Правда
00:00:18.851 --> 00:00:21.854
Очень интересный Такой непринужденный
00:00:22.229 --> 00:00:25.274
Ты появляешься и говоришь Я новый каскадер
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
De quién fue la idea
00:00:03.419 --> 00:00:05.505
Creo que de Gail Creí que era tu idea
00:00:05.713 --> 00:00:08.999
Me enteré de esto apenas ayer
00:00:08.258 --> 00:00:11.177
Dan por favor Yo no lo aprobé
00:00:11.386 --> 00:00:13.596
Yo no lo aprobé jamás lo habría aprobado
00:00:13.805 --> 00:00:15.001
Ella no me aprobó
00:00:15.306 --> 00:00:16.586
Hablamos No estoy aprobado
00:00:16.767 --> 00:00:18.644
Interesante movida Súper
00:00:18.853 --> 00:00:22.998
Superinteresante Fue muy casual
00:00:22.231 --> 00:00:25.985
Aquí estás te apareces y dices Yo soy tu nuevo doble
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Vems idé var det här Gails tror jag
00:00:04.837 --> 00:00:08.999
Var det inte din idé Jag fick veta i går
00:00:08.258 --> 00:00:11.052
Kom igen Dan Jag har inte godkänt honom
00:00:11.135 --> 00:00:13.638
Det hade jag aldrig gjort
00:00:13.805 --> 00:00:16.683
Hon har inte godkänt mig Kan vi prata
00:00:16.891 --> 00:00:21.813
Spännande drag verkligen Väldigt spännande Väldigt avspänt
00:00:21.098 --> 00:00:25.942
Du bara dyker upp och säger Jag är din nya stuntman
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Bu kimin fikriydi
00:00:03.419 --> 00:00:05.063
Galiba Gail'ındı Senin değil miydi
00:00:05.713 --> 00:00:08.174
Benim dün haberim oldu
00:00:08.258 --> 00:00:11.261
Dan yapma ama Ona onay vermedim
00:00:11.386 --> 00:00:13.721
Onu onaylamadım Asla onaylamazdım
00:00:13.805 --> 00:00:15.223
Beni onaylamamış
00:00:15.306 --> 00:00:18.726
Biraz konuşabilir miyiz Gerçekten enteresan bir hamle
00:00:18.851 --> 00:00:21.854
Yani çok enteresan Elini kolunu sallayarak gelmişsin
00:00:22.023 --> 00:00:25.275
Merhaba ben yeni dublörünüzüm havalarında falan
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Чия це була ідея
00:00:03.419 --> 00:00:05.797
Гадаю це ідея Гейл Я думав твоя
00:00:05.088 --> 00:00:08.341
Я дізнався про це тільки вчора
00:00:08.424 --> 00:00:11.427
Дене годі Я його не схвалювала
00:00:11.511 --> 00:00:13.888
Я його не схвалювала Я б ніколи його не схвалила
00:00:13.971 --> 00:00:15.389
Вона не схвалювала мене
00:00:15.473 --> 00:00:16.808
Можна тебе Не схвалила
00:00:16.933 --> 00:00:18.935
Цікавий хід Дійсно
00:00:19.001 --> 00:00:22.001
Дійсно цікавий Просто дуже невимушений
00:00:22.396 --> 00:00:25.441
З'являєшся й кажеш Я ваш новий каскадер
Available in 23 languages
Duration
28 seconds
Views
25
Timestamp in Movie
00:19:19
Uploaded
Mar 11, 2026
Production
87North Productions,Entertainment 360,Universal Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A down-and-out stuntman must find the missing star of his ex-girlfriend's blockbuster film.