To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Colt Seavers:Y'know, honestly? It, uh, it all hurts. Getting hit by a car hurts. Being thrown out of a window hurts. Getting set on fire really hurts. But, uh... None of it ever hurt as much as not being with you.Jody Moreno:Where are you?Colt Seavers:Is that from a movie, or did I just make that up? It's pretty good. You can use it, if you want.Dressler:There he is!Jody Moreno:No, please...Colt Seavers:For what it's worth, I'm still in love with you. And I don't think you should give up on that happy ending.Jody Moreno:Colt...Colt Seavers:I gotta go
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
You know honestly it uh all hurts
00:00:09.675 --> 00:00:11.552
Getting hit by a car hurts
00:00:12.999 --> 00:00:14.096
Getting thrown out of a window hurts
00:00:14.179 --> 00:00:16.932
sniffles Getting set on fire really hurts
00:00:18.225 --> 00:00:19.435
But uh
00:00:21.437 --> 00:00:22.563
exhales
00:00:24.648 --> 00:00:26.984
None of it ever hurt as much as not being with you
00:00:29.737 --> 00:00:30.821
Where are you
00:00:33.157 --> 00:00:34.095
Is that from a movie or did I just make that up
00:00:36.243 --> 00:00:37.494
It's pretty good laughs
00:00:37.578 --> 00:00:39.747
Dressler There he is You can use it if you want
00:00:41.123 --> 00:00:42.499
engine accelerating
00:00:42.958 --> 00:00:44.003
No please
00:00:44.168 --> 00:00:46.017
For what it's worth I'm still in love with you
00:00:47.755 --> 00:00:49.965
And I don't think you should give up on that happy ending
00:00:50.999 --> 00:00:51.133
Colt
00:00:51.216 --> 00:00:52.384
gunshots
00:00:52.468 --> 00:00:53.719
Colt I got to go
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
بصراحة كل هذا مؤلم
00:00:09.717 --> 00:00:11.594
التعرض للدهس بسيارة مؤلم
00:00:12.261 --> 00:00:14.018
والسقوط من النافذة مؤلم
00:00:14.889 --> 00:00:17.998
والتعرض للإضرام مؤلم جدا
00:00:18.476 --> 00:00:19.727
لكن
00:00:24.482 --> 00:00:26.901
لم يكن أي من ذلك مؤلما بقدر ابتعادي عنك
00:00:29.695 --> 00:00:30.988
أين أنت
00:00:32.823 --> 00:00:35.242
هل هذه جملة من فيلم أو أنني ابتكرتها للتو
00:00:36.243 --> 00:00:37.745
إنها جيدة جدا ها هو
00:00:37.828 --> 00:00:38.913
بوسعك استعمالها إن أردت
00:00:42.005 --> 00:00:44.767
لا أرجوك
00:00:44.001 --> 00:00:46.003
إن كان للأمر أهمية ما زلت مغرما بك
00:00:47.088 --> 00:00:50.174
ولا أظن أنه يجدر بك التخلي عن تلك النهاية السعيدة
00:00:50.257 --> 00:00:51.999
كولت
00:00:52.593 --> 00:00:53.636
علي الرحيل
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Znaš iskreno Sve boli
00:00:09.508 --> 00:00:11.301
Boli kad te udari auto
00:00:12.177 --> 00:00:14.096
Boli kad te izbace kroz prozor
00:00:14.722 --> 00:00:16.089
Kad te zapale jako boli
00:00:18.225 --> 00:00:19.935
Ali
00:00:24.273 --> 00:00:27.651
Ništa od tog nije boljelo toliko kao kad sam bio bez tebe
00:00:29.057 --> 00:00:30.904
Gdje si
00:00:32.823 --> 00:00:35.001
Je li to iz filma ili sam to izmislio
00:00:36.243 --> 00:00:37.745
Jer jako je dobro Eno ga
00:00:37.828 --> 00:00:39.371
Upotrijebi to ako želiš
00:00:42.624 --> 00:00:43.834
Ne molim te
00:00:43.917 --> 00:00:46.837
Ako ti išta znači još sam zaljubljen u tebe
00:00:47.838 --> 00:00:50.132
I ne bi trebala odustati od sretnog svršetka
00:00:50.215 --> 00:00:51.467
Colte
00:00:52.384 --> 00:00:54.553
Moram ići Colte
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Tak upřímně to všechno bolí
00:00:09.759 --> 00:00:11.636
Srážka s autem bolí
00:00:12.429 --> 00:00:14.347
vyhození z okna bolí
00:00:15.999 --> 00:00:17.183
když hoříš fakt to bolí
00:00:18.643 --> 00:00:19.894
Ale
00:00:24.607 --> 00:00:28.111
Nic z toho nebolelo tak jako být bez tebe
00:00:29.988 --> 00:00:31.281
Kde teď jsi
00:00:32.991 --> 00:00:36.161
To byl citát z filmu nebo jsem to vymyslel
00:00:36.327 --> 00:00:37.871
Celkem slušný Tamhle
00:00:37.996 --> 00:00:39.873
Můžeš to použít
00:00:42.792 --> 00:00:43.877
Prosím ne
00:00:44.024 --> 00:00:46.963
Jestli na tom záleží pořád tě miluju
00:00:48.131 --> 00:00:51.259
A s tím happy endem to nevzdávej Colte
00:00:52.677 --> 00:00:53.761
Musím končit
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Ærlig talt gør det alt sammen ondt
00:00:09.509 --> 00:00:12.001
At blive kørt ned gør ondt
00:00:12.178 --> 00:00:14.639
At blive kylet ud ad et vindue gør ondt
00:00:14.722 --> 00:00:17.142
At blive sat i brand gør virkelig ondt
00:00:18.999 --> 00:00:19.686
Men
00:00:24.149 --> 00:00:27.485
intet af det gør lige så ondt som at skulle undvære dig
00:00:29.571 --> 00:00:30.864
Hvor er du
00:00:32.074 --> 00:00:35.493
Er det fra en film eller fandt jeg selv på det
00:00:36.369 --> 00:00:39.997
Det lød fedt Du må gerne bruge det
00:00:42.417 --> 00:00:44.999
Åh nej
00:00:44.127 --> 00:00:47.171
Du skal vide at jeg stadig er forelsket i dig
00:00:47.839 --> 00:00:50.967
Og du må ikke opgive den lykkelige slutning
00:00:52.468 --> 00:00:56.806
Jeg er nødt til at lægge på Colt Åh gud
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Eerlijk gezegd doet alles pijn
00:00:08.549 --> 00:00:11.998
Aangereden worden doet pijn
00:00:11.093 --> 00:00:13.637
Uit een raam gegooid worden doet pijn
00:00:13.721 --> 00:00:16.014
In brand staan doet echt veel pijn
00:00:17.349 --> 00:00:18.684
Maar
00:00:23.314 --> 00:00:26.999
niet bij jou zijn doet het meest pijn
00:00:28.777 --> 00:00:30.007
Waar ben je
00:00:31.739 --> 00:00:33.991
Komt dat soms uit een film
00:00:35.242 --> 00:00:37.087
Dat klonk best goed Gebruik dat maar
00:00:41.457 --> 00:00:42.875
Nee toe nou
00:00:42.958 --> 00:00:45.294
Ik hou in elk geval nog steeds van je
00:00:46.879 --> 00:00:50.999
Ga gewoon voor een happy end
00:00:51.467 --> 00:00:52.635
Ik moet ophangen
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Totta puhuen se kaikki tekee kipeää
00:00:09.717 --> 00:00:11.594
Auton alle jääminen sattuu
00:00:12.262 --> 00:00:14.018
Ikkunasta lentäminen sattuu
00:00:14.889 --> 00:00:17.141
Tuleen syttyminen sattuu pirusti
00:00:18.476 --> 00:00:19.727
Mutta
00:00:24.044 --> 00:00:27.001
Eniten sattuu ilman sinua oleminen
00:00:29.737 --> 00:00:31.999
Missä olet
00:00:32.824 --> 00:00:35.243
Oliko se elokuvasta vai keksinkö sen itse
00:00:36.016 --> 00:00:37.829
Aika hyvä repliikki Tuolla
00:00:37.912 --> 00:00:38.913
Saat käyttää sitä
00:00:42.542 --> 00:00:44.024
Voi ei
00:00:44.001 --> 00:00:46.003
Rakastan sinua yhä
00:00:47.922 --> 00:00:51.997
Älä luovu onnellisesta lopustasi Colt
00:00:52.593 --> 00:00:53.678
Pitää lopettaa
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Franchement tout est douloureux
00:00:09.676 --> 00:00:11.678
être percuté par une voiture
00:00:12.137 --> 00:00:14.222
être jeté par la fenêtre
00:00:14.806 --> 00:00:17.001
être mis en feu fait super mal
00:00:18.351 --> 00:00:19.477
mais
00:00:24.357 --> 00:00:26.901
le plus douloureux c'est de pas être avec toi
00:00:29.612 --> 00:00:30.738
Où es tu
00:00:32.074 --> 00:00:35.999
Ça sort d'un film ou de ma tête
00:00:36.202 --> 00:00:38.746
C'est pas mauvais tu peux t'en servir
00:00:42.625 --> 00:00:43.793
Non je t'en prie
00:00:44.024 --> 00:00:46.254
En tout cas je t'aime toujours
00:00:47.839 --> 00:00:49.757
renonce pas au happy end
00:00:49.924 --> 00:00:50.925
Colt
00:00:52.218 --> 00:00:53.511
Je dois te laisser
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Weißt du ganz ehrlich das tut alles weh
00:00:09.055 --> 00:00:12.001
Wenn dich 'n Auto umnietet tut's weh
00:00:12.022 --> 00:00:14.068
Wenn du ausm Fenster fliegst auch
00:00:14.847 --> 00:00:17.475
Angezündet zu werden tut richtig weh
00:00:18.351 --> 00:00:19.811
Aber
00:00:24.399 --> 00:00:27.568
nichts davon tut so sehr weh wie nicht bei dir zu sein
00:00:29.695 --> 00:00:31.999
Wo bist du
00:00:32.782 --> 00:00:37.161
Ist das aus 'nem Film oder hab ich mir das ausgedacht Ist ziemlich gut
00:00:37.037 --> 00:00:39.664
Da ist er Du kannst es gern benutzen
00:00:42.458 --> 00:00:43.793
Bitte Colt
00:00:43.096 --> 00:00:46.587
Ach übrigens ich liebe dich immer noch
00:00:47.922 --> 00:00:51.997
Du solltest an dem Happy End festhalten Colt
00:00:52.343 --> 00:00:53.636
Ich muss Schluss machen
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
सच कह इसस तकल फ़ ह त ह
00:00:09.592 --> 00:00:11.469
क र स टकर न स तकल फ़ ह त ह
00:00:12.261 --> 00:00:14.018
ख ड़क स फ क ज न पर तकल फ़ ह त ह
00:00:14.889 --> 00:00:17.998
आग लग ए ज न पर व कई तकल फ़ ह त ह
00:00:18.476 --> 00:00:19.727
पर
00:00:24.044 --> 00:00:26.859
क ई भ त म ह र स थ न ह न ज तन तकल फ़ नह द त
00:00:29.779 --> 00:00:31.999
त म कह ह
00:00:32.782 --> 00:00:35.201
क य यह क स फ़ ल म स ह य म न इस अभ बन य
00:00:36.243 --> 00:00:37.828
यह क फ़ अच छ ह वह रह
00:00:37.912 --> 00:00:39.998
अगर च ह त इस ल सकत ह
00:00:42.458 --> 00:00:43.096
नह प ल ज़
00:00:44.999 --> 00:00:46.002
यह ज स ल यक भ ह म झ अब भ त मस प य र ह
00:00:47.922 --> 00:00:50.257
और नह लगत त म ह स ख त क ल कर ह र म नन च ह ए
00:00:50.341 --> 00:00:51.342
क ल ट
00:00:52.551 --> 00:00:53.594
म झ ज न ह ग
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Tudod őszintén szólva nagyon fáj
00:00:09.592 --> 00:00:11.469
Fáj az ha elütnek
00:00:12.262 --> 00:00:14.018
Fáj ha kidobnak az ablakon
00:00:14.889 --> 00:00:17.998
És az is nagyon fáj ha felgyújtanak
00:00:18.476 --> 00:00:19.727
De
00:00:24.482 --> 00:00:26.901
Mindennél jobban fáj hogy nem vagyok veled
00:00:29.821 --> 00:00:31.114
Hol vagy most
00:00:32.824 --> 00:00:35.243
Ez egy filmben van vagy én találtam ki
00:00:36.016 --> 00:00:37.745
Egész jó Ott van
00:00:37.829 --> 00:00:39.122
Használhatod ha akarod
00:00:42.005 --> 00:00:44.024
Ne kérlek
00:00:44.001 --> 00:00:46.003
Ha kicsit is számít én még szeretlek
00:00:47.964 --> 00:00:50.299
Szerintem ne mondj le a happy endről
00:00:50.383 --> 00:00:51.384
Colt
00:00:52.593 --> 00:00:53.636
Le kell tennem
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Veistu satt að segja er þetta allt sárt
00:00:09.592 --> 00:00:11.469
Að verða fyrir bíl er sárt
00:00:12.261 --> 00:00:13.971
Að vera kastað út um glugga er sárt
00:00:14.889 --> 00:00:16.891
Að láta kveikja í sér er mjög sárt
00:00:18.476 --> 00:00:19.477
En
00:00:24.273 --> 00:00:26.692
ekkert af því var jafnsárt og að vera ekki með þér
00:00:29.654 --> 00:00:30.613
Hvar ertu
00:00:32.823 --> 00:00:35.159
Er þetta úr bíómynd eða skáldaði ég það
00:00:35.952 --> 00:00:37.745
Nokkuð gott Þarna er hann
00:00:37.828 --> 00:00:39.033
Mátt nota það ef þú vilt
00:00:42.005 --> 00:00:43.793
Nei ég bið þig
00:00:44.001 --> 00:00:46.295
Hvers virði sem það er þá elska ég þig enn
00:00:47.964 --> 00:00:50.299
Og ekki hætta við farsæla endinn
00:00:50.383 --> 00:00:51.384
Colt
00:00:52.593 --> 00:00:53.636
Ég verð að hætta
00:00:01.000 --> 00:00:04.937
Kau tahu jujur semuanya sakit
00:00:09.743 --> 00:00:12.111
Ditabrak mobil itu sakit
00:00:12.178 --> 00:00:14.672
Dilempar keluar dari jendela itu sakit
00:00:14.697 --> 00:00:17.007
Terbakar api sangat sakit
00:00:18.351 --> 00:00:20.286
Tapi
00:00:24.044 --> 00:00:27.443
Tak ada yang lebih menyakitkan selain tidak bersama denganmu
00:00:29.654 --> 00:00:31.464
Kau di mana
00:00:32.074 --> 00:00:35.468
Apa itu adegan dari film atau aku baru membuatnya
00:00:36.286 --> 00:00:37.596
Itu sangat bagus
00:00:37.062 --> 00:00:39.597
Itu dia Kau bisa pakai itu jika mau
00:00:42.584 --> 00:00:44.144
Tidak tolong
00:00:44.021 --> 00:00:46.729
Jika ini berarti sesuatu aku masih mencintaimu
00:00:47.839 --> 00:00:50.416
Dan menurutku kau sebaiknya jangan menyerah dengan akhir bahagia itu
00:00:50.441 --> 00:00:51.984
Colt
00:00:52.427 --> 00:00:53.968
Aku harus pergi
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Sai sinceramente fa tutto male
00:00:09.592 --> 00:00:11.469
Essere investito da un'auto fa male
00:00:12.262 --> 00:00:14.018
Essere lanciato da una finestra fa male
00:00:14.889 --> 00:00:17.998
Farsi dare fuoco fa molto male
00:00:18.476 --> 00:00:19.727
Ma
00:00:24.044 --> 00:00:26.901
nulla fa male quanto non stare con te
00:00:29.821 --> 00:00:31.114
Dove sei
00:00:32.824 --> 00:00:35.243
Viene da un film o l'ho inventata io
00:00:36.016 --> 00:00:37.745
È una bella battuta Eccolo
00:00:37.829 --> 00:00:38.913
Puoi usarla se vuoi
00:00:42.005 --> 00:00:44.024
No ti prego
00:00:44.001 --> 00:00:46.337
Per quel che vale sono ancora innamorato di te
00:00:47.714 --> 00:00:50.027
E non dovresti rinunciare al lieto fine
00:00:50.001 --> 00:00:51.999
Colt
00:00:52.593 --> 00:00:53.636
Devo andare
00:00:01.000 --> 00:00:01.992
実は
00:00:02.157 --> 00:00:04.592
正直 シンドいよ
00:00:09.077 --> 00:00:11.647
車に 轢かれたり
00:00:12.163 --> 00:00:14.389
窓から 投げ出されたり
00:00:14.898 --> 00:00:17.526
火に包まれるのも シンドい
00:00:18.432 --> 00:00:20.999
でも
00:00:24.425 --> 00:00:27.612
君がいないのが 一番辛かった
00:00:29.695 --> 00:00:31.073
今どこ
00:00:32.886 --> 00:00:35.122
セリフ 臭いけど
00:00:36.479 --> 00:00:37.365
イケるな
00:00:37.039 --> 00:00:38.126
いた
00:00:38.151 --> 00:00:39.365
使って いいよ
00:00:42.718 --> 00:00:44.001
お願い
00:00:44.011 --> 00:00:46.942
今更だけど まだ愛している
00:00:47.864 --> 00:00:50.308
幸せな結末は 諦めてない
00:00:50.333 --> 00:00:51.238
コルト
00:00:52.608 --> 00:00:53.663
じゃあ
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
솔직히 말하면 전부 아파
00:00:09.592 --> 00:00:11.469
차에 치이면 아프고
00:00:12.262 --> 00:00:14.018
창밖으로 내던져지면 아프고
00:00:14.889 --> 00:00:17.998
불이 붙어도 진짜 아파
00:00:18.434 --> 00:00:19.727
하지만
00:00:24.044 --> 00:00:27.277
당신과 떨어진 것만큼 아픈 건 없었어
00:00:29.821 --> 00:00:31.114
어디야
00:00:32.824 --> 00:00:35.243
영화 대사인가 내가 만든 말인가
00:00:36.016 --> 00:00:37.745
꽤 괜찮네 저기 있다
00:00:37.829 --> 00:00:38.913
필요하면 써도 돼
00:00:42.005 --> 00:00:44.024
안 돼
00:00:44.001 --> 00:00:46.003
늦었는지 모르지만 아직도 사랑해
00:00:47.714 --> 00:00:49.966
그리고 해피엔딩을 포기하지 마
00:00:50.999 --> 00:00:51.999
콜트
00:00:52.468 --> 00:00:53.636
끊어야겠어
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Ærlig talt så gjør alt vondt
00:00:09.592 --> 00:00:11.469
Å bli påkjørt av en bil gjør vondt
00:00:12.261 --> 00:00:14.018
Å bli kastet ut av et vindu gjør vondt
00:00:14.889 --> 00:00:17.998
Å bli satt fyr på gjør veldig vondt
00:00:18.476 --> 00:00:19.727
Men
00:00:24.482 --> 00:00:26.901
Ingenting gjør så vondt som ikke å være hos deg
00:00:29.082 --> 00:00:31.113
Hvor er du
00:00:32.823 --> 00:00:35.242
Er det fra en film eller fant jeg på det
00:00:36.016 --> 00:00:37.745
Det er ganske bra Der er han
00:00:37.828 --> 00:00:38.913
Bruk det om du vil
00:00:42.005 --> 00:00:44.767
Nei vær så snill
00:00:44.001 --> 00:00:46.003
Jeg er ennå forelsket i deg
00:00:47.713 --> 00:00:50.979
Og ikke gi slipp på den lykkelige slutten
00:00:50.001 --> 00:00:51.999
Colt
00:00:52.593 --> 00:00:53.636
Jeg må legge på
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
Sincer doare
00:00:09.675 --> 00:00:11.468
Să fii lovit de mașină doare
00:00:12.261 --> 00:00:14.179
Să fii aruncat pe geam doare
00:00:14.888 --> 00:00:17.998
Să ți se dea foc doare rău
00:00:18.392 --> 00:00:19.727
Dar
00:00:24.481 --> 00:00:26.009
Nimic nu doare mai rău decât lipsa ta
00:00:29.082 --> 00:00:31.113
Unde ești
00:00:32.823 --> 00:00:35.242
Asta e dintr un film sau am inventat o eu
00:00:36.016 --> 00:00:37.745
Sună bine Uite l
00:00:37.828 --> 00:00:38.912
Folosește o dacă vrei
00:00:42.499 --> 00:00:44.767
Nu te rog
00:00:44.003 --> 00:00:46.999
Încă sunt îndrăgostit de tine
00:00:47.838 --> 00:00:50.174
N ar trebui să renunți la finalul fericit
00:00:50.257 --> 00:00:51.001
Colt
00:00:52.593 --> 00:00:53.635
Trebuie să închid
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
Честно говоря это больно
00:00:09.633 --> 00:00:11.468
Больно если сбивает машина
00:00:12.261 --> 00:00:14.179
Больно если выбрасывают из окна
00:00:14.888 --> 00:00:17.998
Очень больно если поджигают
00:00:18.434 --> 00:00:19.727
Но
00:00:24.481 --> 00:00:26.009
Куда больнее было быть без тебя
00:00:29.082 --> 00:00:31.113
Где ты
00:00:32.823 --> 00:00:35.242
Это из какого то фильма или я сам придумал
00:00:36.016 --> 00:00:37.745
Довольно неплохо Вот он
00:00:37.828 --> 00:00:38.912
Используй раз хочешь
00:00:42.624 --> 00:00:44.767
Нет пожалуйста
00:00:44.003 --> 00:00:46.999
Как бы там ни было я всё еще тебя люблю
00:00:47.088 --> 00:00:50.132
И не надо отказываться от счастливого конца
00:00:50.034 --> 00:00:51.383
Колт
00:00:52.342 --> 00:00:53.635
Мне пора заканчивать
00:00:01.000 --> 00:00:04.838
Pues siendo sincero todo duele
00:00:09.593 --> 00:00:12.054
Que te atropelle un auto duele
00:00:12.262 --> 00:00:14.068
Que te lancen por la ventana duele
00:00:14.889 --> 00:00:17.683
Y que te quemen duele mucho
00:00:18.476 --> 00:00:20.394
Pero
00:00:24.044 --> 00:00:27.777
Nada de eso me dolió tanto cómo no estar contigo
00:00:29.082 --> 00:00:31.781
Dónde estás
00:00:32.823 --> 00:00:35.951
Eso sale en una película o me lo acabo de inventar
00:00:36.016 --> 00:00:37.062
Estuvo bueno Ahí está
00:00:37.828 --> 00:00:39.914
Puedes usarlo si quieres
00:00:42.005 --> 00:00:43.876
No por favor
00:00:44.001 --> 00:00:46.879
Si sirve de algo sigo enamorado de ti
00:00:47.713 --> 00:00:49.882
Y creo que no deberías olvidar ese final feliz
00:00:50.001 --> 00:00:51.759
Colt
00:00:52.593 --> 00:00:53.593
Me tengo que ir
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Ärligt talat så gör allt ont
00:00:09.592 --> 00:00:14.722
Att bli påkörd gör ont att kastas ut genom ett fönster gör ont
00:00:14.889 --> 00:00:17.266
Att brinna gör verkligen ont
00:00:18.392 --> 00:00:19.727
Men
00:00:24.044 --> 00:00:28.194
inget gör lika ont som att inte vara med dig
00:00:29.082 --> 00:00:31.113
Var är du
00:00:32.823 --> 00:00:35.952
Har jag fått det där från en film
00:00:36.016 --> 00:00:39.664
Det var rätt bra Använd det om du vill
00:00:42.005 --> 00:00:44.126
Nej snälla
00:00:44.293 --> 00:00:47.978
Jag älskar dig fortfarande
00:00:48.026 --> 00:00:51.999
Du borde jaga ett lyckligt slut Colt
00:00:52.593 --> 00:00:54.887
Jag måste lägga på Colt
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Dürüst olmam gerekirse hepsi can yakıyor
00:00:09.592 --> 00:00:11.469
Araba çarpınca canın yanıyor
00:00:12.261 --> 00:00:14.018
Camdan fırlatılınca canın yanıyor
00:00:14.889 --> 00:00:17.998
Ateşe verilince canın epey yanıyor
00:00:18.476 --> 00:00:19.727
Ama
00:00:24.044 --> 00:00:26.901
Hiçbiri sensiz kalmak kadar canımı yakmadı
00:00:29.082 --> 00:00:31.113
Neredesin
00:00:32.823 --> 00:00:35.242
Bu bir replik miydi yoksa şimdi mi uydurdum
00:00:36.016 --> 00:00:37.745
İyi laf İşte orada
00:00:37.828 --> 00:00:38.913
İstersen kullan
00:00:42.005 --> 00:00:44.767
Hayır lütfen
00:00:44.001 --> 00:00:46.003
İş işten geçmediyse seni sevdiğimi bil
00:00:47.964 --> 00:00:50.299
Bence o mutlu sondan vazgeçmemelisin
00:00:50.383 --> 00:00:51.384
Colt
00:00:52.593 --> 00:00:53.636
Kapatmalıyım
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Знаєш чесно кажучи це все боляче
00:00:09.717 --> 00:00:11.511
Коли збиває машина це боляче
00:00:12.022 --> 00:00:14.222
Коли викидають з вікна це боляче
00:00:14.931 --> 00:00:17.058
Коли підпалюють це боляче
00:00:18.434 --> 00:00:19.769
Але
00:00:24.044 --> 00:00:26.943
Ніщо не болить так як те коли ти не зі мною
00:00:29.862 --> 00:00:31.155
Де ти
00:00:32.865 --> 00:00:35.284
Це з якогось фільму чи я сам вигадав
00:00:36.369 --> 00:00:37.787
Непогано Ось він
00:00:37.087 --> 00:00:38.955
Можеш узяти як хочеш
00:00:42.542 --> 00:00:44.999
Ні будь ласка
00:00:44.127 --> 00:00:46.129
Хай там як я досі кохаю тебе
00:00:47.922 --> 00:00:50.174
І тобі варто відмовлятися від хеппі енду
00:00:50.341 --> 00:00:51.425
Кольте
00:00:52.552 --> 00:00:53.678
Мені треба йти
00:00:53.761 --> 00:00:54.929
Кольте
Available in 23 languages
Duration
55 seconds
Views
247
Timestamp in Movie
01:29:13
Uploaded
Mar 11, 2026
Production
87North Productions,Entertainment 360,Universal Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A down-and-out stuntman must find the missing star of his ex-girlfriend's blockbuster film.