To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
And what have you got? Your precious, boring family. That's right. Now, if you'll excuse me, I'd like toenjoy the rest of my family vacation
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
And what have you got
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
Your precious boring family
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
That's right
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
Now if you'll excuse me I'd like to enjoy the rest of my family vacation
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
وماذا لديك أنت
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
عائلتك العزيزة الممل ة
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
هذا صحيح
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
فبعد إذنك أود الاستمتاع ببقية إجازتي العائلية
00:00:01.000 --> 00:00:06.088
И какво толкова имаш Драгоценното си скучно семейство
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
Позна
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
Сега ще ме извиниш но отивам да си довърша семейната почивка
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
你有甚麼
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
你寶貴而悶爆的家庭
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
沒錯
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
不好意思 我想享受剩下的家庭假期
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
A co máš ty
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
Tu svoji vzácnou nudnou rodinku
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
Přesně tak
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
Teď mě omluv chci si užít zbytek rodinné dovolené
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Hvad har du selv
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
Din kedelige familie
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
Nemlig
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
Og nu vil jeg nyde resten af juleferien med dem
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
En wat heb jij
00:00:03.044 --> 00:00:08.048
Dat schattige saaie gezinnetje van je Precies
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
En nu ga ik van de rest van m'n gezinsvakantie genieten
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Ja mida sinul on
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
Su kallis igav perekond
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
Just nimelt
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
Vabandust aga ma jätkaksin nüüd meeleldi oma perepuhkust
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Mitä sinulla muka on
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
Kallisarvoinen tylsä perheesi
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
Juuri niin
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
Anteeksi vain mutta haluaisin nyt nauttia perhelomastani
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Tu as quoi toi
00:00:03.085 --> 00:00:06.172
Ta famille adorée et sans intérêt
00:00:06.714 --> 00:00:08.131
Parfaitement
00:00:08.132 --> 00:00:09.633
Si tu veux bien m'excuser
00:00:09.634 --> 00:00:11.802
j'aimerais profiter de mes vacances
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Und was hast du
00:00:03.127 --> 00:00:06.172
Deine wertvolle langweilige Familie
00:00:06.964 --> 00:00:08.089
Richtig
00:00:08.009 --> 00:00:09.633
Und jetzt entschuldige
00:00:09.634 --> 00:00:11.802
Ich möchte meinen Urlaub genießen
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Ενώ εσύ τι έχεις
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
Την πολύτιμη βαρετή οικογένειά σου
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
Σωστά
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
Τώρα να με συγχωρείς θέλω να απολαύσω τις υπόλοιπες διακοπές μου
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
ומה יש לך
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
את המשפחה היקרה והמשעממת שלך
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
נכון
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
עכשיו אם תסלח לי אני רוצה ליהנות משאר החופשה המשפחתית שלי
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
और त म ह र प स क य ह
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
त म ह र क मत उब ऊ पर व र
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
सह ह
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
अब ज र म झ म फ करन म झ अपन पर व र क स थ ब क बच ह ई छ ट ट य क आन द उठ न ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
És neked mid van
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
A drágalátos unalmas családod
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
Így van
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
És ha megbocsátasz szeretném kiélvezni ami még hátravan a családi vakációmból
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Kau punya apa
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
Keluargamu yang berharga dan membosankan
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
Benar
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
Kini aku permisi aku ingin menikmati sisa liburan keluargaku
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
E tu che cosa hai
00:00:03.044 --> 00:00:04.253
La tua preziosa
00:00:04.067 --> 00:00:06.088
e noiosa famiglia
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
Esatto
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
Ora se vuoi scusarmi vorrei godermi il resto della vacanza
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
守るってのは
00:00:03.044 --> 00:00:06.796
お前の大事で退屈な家族か
00:00:06.797 --> 00:00:11.802
その家族と残りの休暇を 楽しむんで 悪いな
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
형한테 뭐가 있어
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
그 잘난 따분한 가족뿐이지
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
맞아
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
괜찮다면 난 남은 가족 여행을 즐길게
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Un kas tad tev ir
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
Tava dārgā garlaicīgā ģimene
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
Tieši tā
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
Un tagad atvaino es gribu izbaudīt atlikušās ģimenes brīvdienas
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
O ką tu turi
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
Savo brangią nuobodžią šeimą
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
Teisingai
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
Dabar atsiprašysiu norėčiau pasidžiaugti likusiomis šeimos atostogomis
00:00:01.000 --> 00:00:06.088
Hva har du En dyrebar men kjedelig familie
00:00:06.881 --> 00:00:11.802
Det stemmer Og nå vil jeg gjerne nyte resten av familieferien
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
A co ty masz
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
Swoją ukochaną nudną rodzinę
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
Zgadza się
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
A teraz przepraszam chciałbym dokończyć rodzinne wakacje
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
E tu o que tens
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
A tua preciosa e aborrecida família
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
Isso mesmo
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
Agora se me dás licença quero aproveitar o resto das minhas férias em família
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
А что есть у тебя
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
Твоя драгоценная скучная семья
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
Верно
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
А теперь извини я хочу продолжить семейный отпуск
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
A čo máš ty
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
Svoju drahú nudnú rodinku
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
Presne tak
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
A teraz ak ma ospravedlníš by som si rád užil zvyšok dovolenky
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Kaj pa imaš ti
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
Svojo drago dolgočasno družino
00:00:06.881 --> 00:00:11.802
Tako je Zdaj pa če dovoliš rad bi užival na družinskih počitnicah
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Y tú qué tienes
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
Tu preciada y aburrida familia
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
Así es
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
Ahora si me disculpas quiero disfrutar el resto de mis vacaciones familiares
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Och vad har du
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
Din älskade trista familj
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
Det stämmer
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
Om du ursäktar nu vill jag njuta av resten av min familjesemester
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
உன க ட ட மட ட ம என ன இர க க த
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
உன ன ட வ ல மத ப ப ல ல ப ரட க க ம க ட ம பம
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
அத சர
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
இப ப ந வ ட க க ட த த ல ம தம ள ள என ன ட க ட ம ப வ ட ம ற ய கழ க க வ ர ம ப ற ன
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
మర న దగ గర ఏమ ద
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
న క అత య త వ ల వ న పరమ బ ర గ క ట బమ కద
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
అవ న
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
ఇక న వ వ స లవ స త న న వ ళ ల మ వ ళ లత న మ గ ల న వ క షన న ఆస వ ద స త
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
แล วนายม อะไร
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
ครอบคร วน าเบ ออ นเลอค าเหรอ
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
เออใช
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
ขอต วก อนนะ ฉ นต องไปเท ยวก บครอบคร วต อ
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Peki sende ne var
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
Değerli sıkıcı ailen
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
Doğru
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
İzninle aile tatilimin kalanının tadını çıkarmak istiyorum
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Apa yang awak ada
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
Keluarga tersayang yang membosankan
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
Betul
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
Jika awak tak kisah saya nak habiskan percutian keluarga yang tersisa
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
А в тебе що є
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
Твоя дорогоцінна нудна сімʼя
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
Саме так
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
А тепер даруй я хочу вже вертатися до сімейних канікул
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Thế anh thì có gì hả
00:00:03.044 --> 00:00:06.088
Cái gia đình quý giá nhàm chán của anh
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
Đúng thế
00:00:08.999 --> 00:00:11.802
Giờ thì cảm phiền nhé tôi muốn tận hưởng phần còn lại của kỳ nghỉ gia đình
Available in 36 languages
Duration
13 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
01:31:53
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Now that Dan’s assassin days are behind him, all he wants for Christmas is quality time with his kids. But when he learns his daughter has her own plans, he books a family trip to London—putting them all in the crosshairs of an un...