To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Excuse me, you can't be back here. Doug. Just the man I'm looking for. You have something in your teeth, and there's a very unhappy clientasking for you out front
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Excuse me you can't be back here
00:00:05.996 --> 00:00:07.505
Doug Just the man I'm looking for
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
You have something in your teeth
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
and there's a very unhappy client asking for you out front
00:00:01.000 --> 00:00:03.918
المعذرة لا يمكنكما الوجود هنا
00:00:03.919 --> 00:00:04.919
دوغ فينش
00:00:04.092 --> 00:00:07.505
دوغ الرجل الذي أبحث عنه
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
لديك شيء في أسنانك
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
وي وجد عميل غاضب بشدة يطلبك في الأمام
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Извинете не може да влизате тук
00:00:05.996 --> 00:00:07.505
Дъг точно ти ми трябваш
00:00:07.506 --> 00:00:12.999
Имаш нещо по зъбите Един недоволен клиент отвън те търси
00:00:01.000 --> 00:00:03.918
不好意思 你不能進來的
00:00:03.919 --> 00:00:04.919
道格芬舒
00:00:04.092 --> 00:00:07.505
道格 我正想搵你
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
你牙縫有東西
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
前台有個嬲爆客戶搵你
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Promiňte tady být nesmíte
00:00:05.996 --> 00:00:07.505
Dougu vás jsem hledal
00:00:07.506 --> 00:00:12.999
Máte něco v zubech a na recepci se po vás ptá nespokojený klient
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Her må I ikke være
00:00:05.996 --> 00:00:07.505
Doug Det var lige dig jeg søgte
00:00:07.506 --> 00:00:12.999
Du har noget mellem tænderne Og en utilfreds kunde spurgte efter dig
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Pardon u mag hier niet zijn
00:00:05.996 --> 00:00:07.505
Doug Jou zocht ik net
00:00:07.506 --> 00:00:12.999
Je hebt iets tussen je tanden en er staat voor een ontevreden klant voor je
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Vabandust te ei tohi siin olla
00:00:05.996 --> 00:00:07.505
Doug Just sind ma otsisingi
00:00:07.506 --> 00:00:12.999
Sul on midagi hammaste vahel ja üks äärmiselt pahur klient ootab sind
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Anteeksi Ette voi tulla tänne
00:00:05.996 --> 00:00:07.505
Doug Etsin juuri sinua
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
Hampaissasi on jotain
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
ja tyytymätön asiakas etsii sinua
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Vous ne pouvez pas entrer ici
00:00:04.504 --> 00:00:06.256
Doug l'homme qui tombe à pic
00:00:06.965 --> 00:00:08.048
Vous avez
00:00:08.999 --> 00:00:09.675
un truc entre les dents
00:00:09.676 --> 00:00:11.594
Et un client mécontent vous réclame
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Verzeihung Sie haben hier keinen Zutritt
00:00:04.504 --> 00:00:07.999
Doug Sie habe ich gesucht
00:00:07.002 --> 00:00:09.675
Sie haben da was zwischen den Zähnen
00:00:09.676 --> 00:00:12.804
Da ist ein aufgebrachter Kunde der nach Ihnen fragt
00:00:01.000 --> 00:00:03.918
Με συγχωρείτε δεν επιτρέπεται να είστε εδώ
00:00:03.919 --> 00:00:04.919
ΝΤΑΓΚ ΦΙΝΤΣ
00:00:04.092 --> 00:00:07.505
Νταγκ Αυτός που έψαχνα
00:00:07.506 --> 00:00:12.999
Έχεις κάτι στα δόντια σου και ένας δυσαρεστημένος πελάτης σε ζητάει
00:00:01.000 --> 00:00:03.918
סליחה אסור לך להיות כאן
00:00:03.919 --> 00:00:04.919
דאג פינץ
00:00:04.092 --> 00:00:07.505
דאג בדיוק האיש שחיפשתי
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
יש לך משהו בין השיניים
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
ויש לקוח לא מרוצה שממתין לך בכניסה
00:00:01.000 --> 00:00:03.918
म फ क ज ए आप यह प छ नह आ सकत
00:00:03.919 --> 00:00:04.919
डग फ च
00:00:04.092 --> 00:00:07.505
डग म त म ह ह त ढ ढ रह थ
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
त म ह र द त म क छ फ स ह आ ह
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
और ब हर एक बह त न र ज ग र हक त म ह र ब र म प छ रह ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Elnézést nem lehetnek itt bent
00:00:04.628 --> 00:00:07.505
Doug Pont magát keresem
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
Van valami a foga között
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
és egy nagyon morcos ügyfél várja elöl
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Maaf kalian tak boleh ada di sini
00:00:04.587 --> 00:00:07.505
Doug Orang yang kucari
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
Ada sesuatu di gigimu
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
dan klien yang sangat tak senang menanyakanmu di depan
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Scusate non potete entrare qui
00:00:04.001 --> 00:00:06.256
Doug Cercavo proprio te
00:00:07.009 --> 00:00:08.048
Hai
00:00:08.999 --> 00:00:09.675
qualcosa tra i denti
00:00:09.676 --> 00:00:12.345
E c'è un cliente insoddisfatto che ti cerca
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
ここは入室禁止です
00:00:03.836 --> 00:00:04.462
ダグ フィンチ
00:00:04.462 --> 00:00:07.255
ダグ 君を捜してたんだ
00:00:07.256 --> 00:00:10.001
歯に何かついてる
00:00:10.093 --> 00:00:13.221
ご立腹のお客さんが呼んでる
00:00:01.000 --> 00:00:03.918
저기 여기 계시면 안 돼요
00:00:03.919 --> 00:00:04.919
더그 핀치
00:00:04.092 --> 00:00:07.505
더그 마침 찾았어요
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
이에 뭐가 꼈네요
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
당신을 찾는 불만 고객이 있어요
00:00:01.000 --> 00:00:03.918
Atvainojiet Jūs te nedrīkstat atrasties
00:00:03.919 --> 00:00:04.919
DAGS FINČS
00:00:04.092 --> 00:00:07.505
Dag Tieši jūs es meklēju
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
Jums kaut kas iesprūdis zobos
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
Un jūs meklē neapmierināts klients
00:00:01.000 --> 00:00:03.918
Atsiprašau jums čia negalima
00:00:03.919 --> 00:00:04.919
DAGAS FINČAS
00:00:04.092 --> 00:00:07.505
Dagai Kaip tik tas kurio ieškau
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
Jums kažkas įstrigo tarpdanty
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
o vienas labai nepatenkintas klientas ieško jūsų registratūroje
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Unnskyld men dere kan ikke være her
00:00:05.996 --> 00:00:07.505
Doug Mannen jeg ser etter
00:00:07.506 --> 00:00:12.999
Du har noe mellom tennene og en sur kunde spør etter deg
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Przepraszam nie można tu wchodzić
00:00:05.996 --> 00:00:07.505
Doug Właśnie ciebie szukam
00:00:07.506 --> 00:00:12.999
Masz coś w zębach I czeka na ciebie niezadowolony klient
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Desculpe não podem estar aqui
00:00:04.545 --> 00:00:07.505
Doug Precisamente quem eu procurava
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
Tem algo nos dentes
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
e há um cliente insatisfeito a perguntar por si
00:00:01.000 --> 00:00:03.918
Извините вам туда нельзя
00:00:03.919 --> 00:00:04.919
ДАГ ФИНЧ
00:00:04.092 --> 00:00:07.505
Даг Я как раз вас ищу
00:00:07.506 --> 00:00:12.999
У вас что то между зубами а расстроенный клиент ожидает снаружи
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Prepáčte tu byť nemôžete
00:00:04.503 --> 00:00:07.505
Doug Presne ten ktorého hľadám
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
Máš niečo v zuboch
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
a vonku ťa chce veľmi nespokojný klient
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Oprostite ne smete biti tu
00:00:04.628 --> 00:00:07.505
Doug Ravno tebe iščem
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
Nekaj imaš med zobmi
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
Nezadovoljna stranka te išče
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Disculpen no pueden estar aquí
00:00:04.587 --> 00:00:07.505
Doug justo a quien buscaba
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
Tienes algo en los dientes
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
y un cliente muy enojado pregunta por ti
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Ursäkta ni får inte vara här
00:00:04.587 --> 00:00:07.505
Doug Just den jag ville träffa
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
Du har nåt mellan tänderna
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
och en missnöjd kund frågar efter dig där ute
00:00:01.000 --> 00:00:03.918
மன ன க கண ம ந ங க இங க வரக க ட த
00:00:03.919 --> 00:00:04.919
டக ஃப ன ச
00:00:04.092 --> 00:00:07.505
டக உன ன த ன த ட ட ட ர ந த ன
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
உன பல ல ல ஏத இர க க த
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
அப ப றம வ ள ய ல உன ன ஒர க பம ன க ள யன ட த ட ட ட ர க க ற ர
00:00:01.000 --> 00:00:03.918
హల మ ర ఇక కడ క ర క డద
00:00:03.919 --> 00:00:04.919
డగ ఫ చ
00:00:04.092 --> 00:00:07.505
డగ మ క సమ చ స త న న
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
మ పళ లల ఏద ఇర క క ద
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
మ ద పక క న ర శత ఓ క లయ ట ఉన న డ మ క సమ చ స త న న డ
00:00:01.000 --> 00:00:03.918
ขอโทษนะคร บ ตรงน ห ามเข า
00:00:03.919 --> 00:00:04.919
ด ก ฟ นช
00:00:04.092 --> 00:00:07.505
ด ก ก าล งอยากเจออย เลย
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
ค ณม อะไรต ดฟ นแน ะ
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
แล วม ล กค าโวยวายหาค ณอย ข างนอก
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Affedersiniz buraya giremezsiniz
00:00:04.503 --> 00:00:07.505
Doug Tam aradığım adam
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
Dişinde bir şey var
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
Ön tarafta mutsuz bir müşteri seni sordu
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Maaf kamu tak boleh masuk
00:00:04.628 --> 00:00:07.505
Doug Lelaki yang saya cari
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
Ada sesuatu di gigi awak
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
dan ada klien yang tak gembira nak jumpa awak di depan
00:00:01.000 --> 00:00:03.918
Вибачте вам сюди не можна
00:00:03.919 --> 00:00:04.919
ДАҐ ФІНЧ
00:00:04.092 --> 00:00:07.505
Даґ Саме вас я і шукаю
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
У вас щось у зубах застрягло
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
а ще вас там чекає незадоволений клієнт
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Xin lỗi anh không được vào khu này
00:00:04.503 --> 00:00:07.505
Doug Tôi đang tìm anh đây
00:00:07.506 --> 00:00:09.717
Răng anh dính gì kìa
00:00:10.259 --> 00:00:12.999
và có một khách hàng rất không vui đòi gặp anh ở tiền sảnh
Available in 36 languages
Duration
13 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:22:20
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Now that Dan’s assassin days are behind him, all he wants for Christmas is quality time with his kids. But when he learns his daughter has her own plans, he books a family trip to London—putting them all in the crosshairs of an un...