To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Harry, I said report. - Come on, Kyle.- Nina, give me a second. Okay, got something. You cheeky prick. Listen, wanker. When you work for me,you do things as I say. Is that clear? You've got this, Kyle. Come on. Arsehole. Would my dad have put up with this? There are many things about this situationyour father would have found unacceptable
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Harry I said report
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
Come on Kyle Nina give me a second
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
Okay got something
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
You cheeky prick
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Listen wanker When you work for me you do things as I say Is that clear
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
You've got this Kyle Come on
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Arsehole
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Would my dad have put up with this
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
There are many things about this situation your father would have found unacceptable
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
هاري طلبت منك تقريرا
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
أسرع يا كايل نينا أمهليني لحظة
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
حسنا عندي شيء
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
أيها الوغد الماكر
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
اسمع أيها السافل حين تعمل لحسابي تطيع أوامري هل هذا مفهوم
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
أنت لها يا كايل هيا
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
دنيء
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
هل كان أبي ليتسامح مع هذا
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
لهذا الموقف جوانب كثيرة ما كان والدك ليقبلها
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Хари докладвай
00:00:02.544 --> 00:00:05.837
Хайде Нина дай ми секунда Ето имам запис
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Нагло парче си
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Слушай катил такъв Щом работиш за мен ще се подчиняваш
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Давай Кайл
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Гадняр
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Татко щеше ли да го търпи
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
В тази ситуация баща ви щеше да се възмути от много неща
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
哈利 我叫你報告啊
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
快啊 佳奧 妮娜 等陣
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
好吧 有了
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
你這個陰險小人
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
聽住啊 廢柴 你幫我打工 就要照我說話去做 清楚未
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
你掂的 佳奧 加油
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
衰人
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
我爸怎會容忍這種事
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
這情況就多方面來說你爸都不會接受
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Harry hlas se
00:00:02.544 --> 00:00:05.837
Dělej Kyle Nino dej mi chvíli Něco mám
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Ty šmejde
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Hele ty kokote když pracuješ pro mě uděláš co řeknu jasný
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Zvládneš to Kyle Honem
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Parchant
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Snášel by tohle můj táta
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Váš otec by mnoho z toho co se děje shledal nepřijatelným
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Harry kom så ind
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
Kom nu Kyle Nina vent lidt
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
Okay jeg har noget
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Din snu rad
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Hallo fister Du gør som jeg siger Er det forstået
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Du kan godt Kyle Kom nu
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Røvhul
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Havde min far fundet sig i det
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Din far havde protesteret mod mange ting her
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Harry breng verslag uit
00:00:02.544 --> 00:00:05.837
Kom op Kyle Geef me even Oké ik heb iets
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Brutale eikel
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Luister lul Als je voor mij werkt doe je wat ik zeg Duidelijk
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Je kunt het Kyle
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Lul
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Zou mijn vader dit pikken
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Veel aan deze situatie zou uw vader onacceptabel gevonden hebben
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Harry raporteeri
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
Ruttu Kyle Nina oota veidi
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
Olgu Midagi leidsin
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Sa kaval persevest
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Kuule tolgus Minu heaks töötades teed nii nagu ma käsin Kas on selge
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Sa saad hakkama Kyle
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Persevest
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Kas mu isa oleks sellega leppinud
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Selles olukorras on palju asju millega teie isa leppinud ei oleks
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Harry käskin ilmoittaa
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
Kiirehdi Hetki vielä
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
Löysin jotain
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Hävytön mulkku
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Kuule runkkari Kun teet töitä minulle toimit kuten käsken Onko selvä
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Osaat tämän No niin
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Paskiainen
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Olisiko isäni sietänyt tätä
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Tilanteessa on monta yksityiskohtaa joita isäsi ei olisi hyväksynyt
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Harry au rapport
00:00:02.835 --> 00:00:03.835
Vite Kyle
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
Une seconde J'ai quelque chose
00:00:07.059 --> 00:00:09.216
Espèce d'enfoiré
00:00:11.386 --> 00:00:12.844
Écoute moi bien connard
00:00:12.845 --> 00:00:16.999
Tu bosses pour moi tu m'obéis c'est clair
00:00:16.001 --> 00:00:18.142
Allez Kyle vas y
00:00:18.518 --> 00:00:19.602
Sale con
00:00:22.002 --> 00:00:23.105
Mon père tolérait ça
00:00:23.605 --> 00:00:26.983
Il y a beaucoup de choses ici que votre père aurait jugées
00:00:26.984 --> 00:00:28.528
inacceptables
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Harry du sollst berichten
00:00:02.877 --> 00:00:03.835
Mach schon
00:00:03.836 --> 00:00:05.837
Warte Okay ich hab was
00:00:07.059 --> 00:00:08.008
Du kleiner Wichser
00:00:11.386 --> 00:00:13.998
Hör mal du Sack
00:00:13.999 --> 00:00:16.999
Wer für mich arbeitet tut was ich verlange klar
00:00:16.001 --> 00:00:17.001
Du machst das Kyle
00:00:18.518 --> 00:00:19.519
Arschloch
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Hätte mein Dad das akzeptiert
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Es gibt einiges an dieser Situation das Ihr Vater nicht akzeptiert hätte
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Χάρι είπα να αναφέρεις
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
Έλα Κάιλ Δώσ' μου ένα λεπτό
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
Εντάξει έχω κάτι
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Πονηρό κάθαρμα
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Άκου παπάρα Όταν δουλεύεις για μένα κάνεις τα πράγματα όπως λέω Είμαι σαφής
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Το 'χεις Κάιλ
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Μαλάκα
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Ο μπαμπάς τα ανεχόταν αυτά
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Πολλά πράγματα σχετικά με την κατάσταση ο πατέρας σου θα τα έβρισκε απαράδεκτα
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
הארי אמרתי לך לדווח
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
קדימה קייל נינה תני לי שנייה
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
בסדר יש לי משהו
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
שחצן מעצבן
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
שמע אידיוט כשאתה עובד אצלי אתה עושה מה שאני אומר ברור
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
אתה יכול קייל קדימה
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
שמוק
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
אבא שלי היה מוכן לסבול את זה
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
יש הרבה דברים במצב הזה שאבא שלך לא היה מקבל
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
ह र म न कह र प र ट द
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
चल क इल न न म झ एक पल क समय द
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
ठ क ह क छ म ल गय ह
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
त म एकदम ढ ठ कम न ह
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
स न कमबख त जब त म म र ल ए क म करत ह त ज म कह ग व स करन ह ग समझ
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
त म यह कर ल ग क इल चल
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
कम न
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
क य म र ड ड यह सब बरद श त करत
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
इस स थ त क ब र म ऐस कई च ज ह ज आपक प त क न ग व र ग ज रत
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Harry jelentést kérek
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
Gyerünk Kyle Nina egy pillanat
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
Oké van valami
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Te pimasz pöcs
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Figyelj pöcsfej Ha nekem dolgozol tedd amit mondok Világos
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Menni fog Kyle Rajta
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Seggfej
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Apám ezt eltűrte volna
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Sok minden van ebben a helyzetben amit az apja elfogadhatatlannak talált volna
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Harry kataku melapor
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
Ayolah Kyle Nina beri aku waktu
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
Baik ada sesuatu
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Kau bajingan sok
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Begini Keparat Saat bekerja untukku turuti ucapanku Paham
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Kau bisa Kyle Ayolah
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Bajingan
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Apa ayahku harus menanggung ini
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Ada banyak hal tentang situasi ini yang tak akan bisa diterima ayahmu
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Harry devi fare rapporto
00:00:02.544 --> 00:00:04.092
Forza Kyle Nina dammi un secondo
00:00:04.921 --> 00:00:05.837
Ho qualcosa
00:00:07.549 --> 00:00:08.925
Bastardo insolente
00:00:11.261 --> 00:00:12.097
Ascolta testa di cazzo
00:00:12.971 --> 00:00:16.999
Quando lavori per me fai quello che ti dico È chiaro
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Puoi farcela Kyle Dai
00:00:18.518 --> 00:00:19.519
uno stronzo
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Mio padre l'avrebbe tollerato
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Per suo padre molte cose in questa situazione sarebbero state inaccettabili
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
ハリー 報告しろ
00:00:02.627 --> 00:00:03.418
早く
00:00:03.419 --> 00:00:05.044
待ってくれ
00:00:05.045 --> 00:00:05.092
これだ
00:00:07.589 --> 00:00:09.258
生意気な奴め
00:00:11.344 --> 00:00:16.001
この野郎 部下のくせに 誰に向かって言ってる
00:00:16.999 --> 00:00:17.308
できるよ
00:00:18.517 --> 00:00:19.727
イヤな奴
00:00:22.355 --> 00:00:23.073
親父なら許したか
00:00:23.731 --> 00:00:28.611
お父上なら容認し難い点が 多々あるかと
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
해리 응답해
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
어서 카일 잠깐만 기다려 봐
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
자 됐다
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
건방진 놈
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
새끼야 내 밑에서 일할 때는 내가 시키는 대로 해 알았어
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
넌 할 수 있어 카일
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
개새끼
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
우리 아버지가 이런 걸 참았을까
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
아버님이 지금 상황에 용납 못 하셨을 게 참 많죠
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Harij es teicu ziņo
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
Ātrāk Kail Nīna drusku pagaidi
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
Labi Kaut kas ir
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Tu bezkaunīgais draņķi
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Paklau nejēga Kad strādā pie manis tad dari ko lieku Skaidrs
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Tu vari Kail Ātrāk
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Pakaļa
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Mans tētis to būtu piecietis
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Šajā situācijā ir daudz kā tāda kas jūsu tēvam šķistu nepieņemami
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Hari liepiau pranešti padėtį
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
Nagi Kailai Nina duok man sekundėlę
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
Gerai kažką turiu
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Įžūlus akiplėša
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Klausyk suski Kai dirbi man darai ką sakau Ar aišku
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Tau pavyks Kailai Nagi
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Šiknius
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Ar mano tėtis su tuo taikstytųsi
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Ši situacija daugeliu atžvilgių jūsų tėvui būtų buvusi nepriimtina
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Harry gi meg en rapport
00:00:02.544 --> 00:00:05.837
Kom igjen Et øyeblikk Jeg har noe
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Din lure faen
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Hør her din dritt Du gjør som jeg sier Er det klart
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Du klarer det Kyle
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Drittsekk
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Ville faren min godtatt det
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Det er mye her som faren din ikke ville godtatt
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Harry prosiłem o raport
00:00:02.544 --> 00:00:05.837
Dawaj Kyle Daj mi chwilę Dobra mam
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Ty bezczelny fiucie
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Słuchaj ciulu Kiedy dla mnie pracujesz to masz się mnie słuchać jasne
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Dawaj Kyle
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Dupek
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Tata by to tolerował
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
W tej sytuacji jest wiele elementów których pański ojciec by nie tolerował
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Harry eu disse para comunicares
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
Vá lá Kyle Nina dá me um segundo
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
Pronto tenho algo
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Seu sacana atrevido
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Ouve palerma Quando trabalhas para mim fazes o que eu digo Entendido
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Tu consegues Kyle Vá lá
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Idiota
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
O meu pai teria tolerado isto
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Há muitas coisas nesta situação que o seu pai teria considerado inaceitáveis
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Гарри докладывай
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
Быстрее Кайл Нина секунду
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
Что то есть
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Наглый засранец
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Слушай козел Пока работаешь на меня делай так как я говорю Понял
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Ты сможешь Кайл
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Засранец
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Разве папа бы это терпел
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Многое в этой ситуации ваш отец счел бы недопустимым
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Harry hovorím hlás sa
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
No tak Nina sekundu
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
Dobre niečo mám
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Ty trúfalý zmrd
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Počuj ty blbec Keď pracuješ pre mňa budeš robiť čo ti poviem Jasné
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Zvládneš to Kyle
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Debil
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Otec by niečo takéto znášal
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Váš otec by v tejto situácii považoval mnohé veci za neprijateľné
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Harry poročaj
00:00:02.544 --> 00:00:05.837
Pohiti Takoj bom Imam nekaj
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Ti baraba
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Poslušaj drekač Zame delaš torej me ubogaj Jasno
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Saj bo šlo Kyle Daj
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Kreten
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Bi moj oče to prenašal
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Vašemu očetu bi se ta situacija zdela nesprejemljiva
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Harry dije que te reportaras
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
Rápido Kyle Nina dame un momento
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
Bien ya tengo algo
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Maldito engreído
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Oye idiota Cuando trabajas para mí sigues mis órdenes quedó claro
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Tú puedes Kyle Vamos
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Imbécil
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Mi papá hubiera tolerado esto
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Hay muchas cosas de esta situación que su padre consideraría inaceptables
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Rapportera Harry
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
Kom igen Kyle En sekund Nina
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
Okej jag har nåt
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Din fräcka fan
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Din jävel När du jobbar för mig så gör du som jag säger Uppfattat
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Du fixar det Kyle Kör
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
As
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Hade min pappa accepterat det här
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Det är mycket med den här situationen din pappa inte hade accepterat
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
ஹ ர ந லவரத த ச ச ல ல
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
ச க க ரம க ல ந ன ஒர ந ட
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
சர க ட ச சத
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
த ர க
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
க ள ம ட ட ள ந எனக க வ ல ச ய ய ம ப த ந ன ச ல றத ச ய யண ம ப ர ஞ சத
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
உன ன ல ம ட ய ம க ல ச க க ரம
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
ம ட ட ள
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
அப ப எப பட இத சம ள ச ச ர
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
இந த ச ழ ந ல க ற த த பல வ ஷயங கள உங க அப ப ஏற ற க க ண ட ர க க ம ட ட ர
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
హ య ర ర ప ర ట చ యమన న కద
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
క న వ వ క ల న న ఒక క క షణ ఆగ
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
ఓక ఒకట ద ర క ద
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
గ ట నక క
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
చ డ సన న స న వ వ న క స పన చ స టప ప డ న న చ ప ప నట ట చ య ల అర థమ ద
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
న వ వ ఇద చ యగలవ క ల క న వ వ
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
వ ధవ
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
మ న న న అయ త ద న న సహ చ వ డ
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
ప రస త త జర గ త న న వ ట ల చ ల వ ట న మ న న నగ ర సహ చ వ ర క ద
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
แฮร ร บอกให รายงานไง
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
เร วส ไคล น น า รอแป บ
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
โอเค ได แล ว
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
ไอ ต วแสบ
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
น ไอ เพ ยน เป นล กน องฉ น ก ต องท าตามค าส งฉ น เข าใจไหม
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
นายท าได อย แล วไคล เร ว
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
ไอ ช ว
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
พ อทนได เหรอ
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
ม หลายจ ดท พ อค ณคงร บไม ได
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Harry rapor ver dedim
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
Hadi Kyle Bir saniye Nina
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
Bir şey buldum
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Seni arsız herif
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Dinle otuzbirci Benim için çalıştığında ne dersem onu yaparsın Anlaşıldı mı
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Yaparsın sen
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Pis herif
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Babam buna katlanır mıydı
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Bu durum hakkında babanızın kabul edilemez bulacağı pek çok şey var
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Harry saya cakap laporkan
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
Ayuh Kyle Nina sekejap
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
Okey dah dapat sesuatu
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Si tak guna yang nakal
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Dengar dungu Apabila kerja untuk saya ikut arahan saya Faham
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Awak boleh Kyle Ayuh
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Tak guna
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Ayah saya akan terima perkara begini
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Ada banyak perkara tentang situasi ini yang ayah awak takkan terima
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Гаррі доповідай
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
Кайл давай Ніно секунду
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
Усе щось є
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
От зухвалий хрін
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Ти мудило Хто працює на мене той робить як я кажу Тобі ясно
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Кайл ти зможеш Роби
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Виродок
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Чому батько це все терпів
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
У цій ситуації багато такого що ваш батько назвав би неприйнятним
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Harry tôi bảo báo cáo
00:00:02.544 --> 00:00:04.753
Mau lên Kyle Nina chờ chút
00:00:04.754 --> 00:00:05.837
Được rồi có rồi đây
00:00:06.631 --> 00:00:08.008
Tên khốn trơ tráo
00:00:11.135 --> 00:00:16.999
Nghe đây thằng khốn Làm thuê cho tôi thì phải làm theo lệnh tôi Rõ chưa
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Em làm được mà Kyle Cố lên
00:00:18.225 --> 00:00:19.519
Tên khốn
00:00:22.023 --> 00:00:23.729
Bố tôi có chịu đựng được chuyện này không
00:00:23.073 --> 00:00:28.528
Có nhiều chuyện trong tình huống này mà bố cậu sẽ thấy không thể chấp nhận được
Available in 36 languages
Duration
30 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
01:09:00
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Now that Dan's assassin days are behind him, all he wants for Christmas is quality time with his kids. But when he learns his daughter has her own plans, he books a family trip to London—putting them all in the crosshairs of an unexpected enemy.