To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hi, how are you today?- Hi. - Dan.- I'm looking for a... I'll take it from here, Annette. Thanks. Aiden Clarke. We spoke on the phone.How was your flight? - Terrific.- Liar. All right, fair enough. My kid kept me up all night askinghow Santa's gonna find us in London. Well, look, as I mentioned,we recently expanded and we're bringing our new branchesup to standard. Your associate mentioned you offer"kinetic assessment." Demonstrations of our weaknesses? That's our premium service. We're a premium bank. You want me to break into your bank? Right now? It's what you do, isn't it? All right. Walk with me. Nice and casual
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Hi how are you today Hi
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Dan I'm looking for a
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
I'll take it from here Annette Thanks
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
Aiden Clarke
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
We spoke on the phone How was your flight
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Terrific Liar
00:00:14.305 --> 00:00:15.305
All right fair enough
00:00:15.306 --> 00:00:18.001
My kid kept me up all night asking how Santa's gonna find us in London
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
Well look as I mentioned we recently expanded
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
and we're bringing our new branches up to standard
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
Your associate mentioned you offer kinetic assessment
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
Demonstrations of our weaknesses
00:00:28.486 --> 00:00:29.904
That's our premium service
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
We're a premium bank
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
You want me to break into your bank
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Right now
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
It's what you do isn't it
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
All right Walk with me Nice and casual
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
أهلا كيف أصبحت أهلا
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
دان أبحث عن
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
سأتول ى الأمر من هنا يا آنيت شكرا
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
آيدن كلارك
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
تحادثنا عبر الهاتف كيف كانت رحلتك
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
كانت ممتازة كذ اب
00:00:14.305 --> 00:00:18.001
أصبت حرمني ابني من النوم بسؤالي عن كيف سيجدنا بابا نويل في لندن
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
طيب اسمع كما ذكرت لقد توس عنا حديثا
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
ونجه ز أفرعنا الجديدة بالمعايير المطلوبة
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
ذكرت زميلتك أنكم تقد مون خدمة التقييم الحركي
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
استعراض نقاط ضعفنا
00:00:28.486 --> 00:00:29.904
تلك خدمتنا الفاخرة
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
نحن مصرف فاخر
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
أتريد أن أقتحم مصرفكم
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
الآن
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
هذا اختصاصك أليس كذلك
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
حسنا رافقني في المشي دون لفت الأنظار
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Как сте Здравейте
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Дан
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Аз го поемам Анет благодаря
00:00:07.382 --> 00:00:10.844
Ейдън Кларк Говорихме по телефона Как пътувахте
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Чудесно Лъжете
00:00:14.305 --> 00:00:18.001
Да детето цяла нощ ме пита как ще ни намери Дядо Коледа
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
Както вече казах разширяваме дейността
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
Модернизираме новите клонове
00:00:23.857 --> 00:00:28.485
Колегата ви спомена че откривате пробойните в сигурността
00:00:28.486 --> 00:00:32.115
За престижни клиенти Ние сме престижна банка
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Искате да нахлуя в банката
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Сега ли
00:00:38.371 --> 00:00:42.625
С това се занимавате нали Добре да вървим бавно и спокойно
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
嗨 你好嗎 嗨
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
丹 我想搵
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
交給我吧 安妮塔 謝謝
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
艾登卡拉克
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
我們傾過電話 旅途愉快嗎
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
超正 講大話
00:00:14.305 --> 00:00:15.305
好吧 給你講中
00:00:15.306 --> 00:00:18.001
我個仔整晚不讓我睡 問聖誕老人怎去倫敦搵我們
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
是這樣的 我之前講過 我們最近擴充業務
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
希望提升新分行的水準
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
你的同事說你提供 動力學評估
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
示範攻破我們的弱點
00:00:28.486 --> 00:00:29.904
是我們的高級服務
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
我們是高級銀行嘛
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
你想我爆竊你間銀行
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
現在
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
是你的工作 不是嗎
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
好吧 跟我來 輕鬆淡定
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Dobrý den Dobrý
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Dane Hledám
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Postarám se o něj Annette Díky
00:00:07.382 --> 00:00:10.844
Aiden Clarke Telefonovali jsme spolu Jaký byl let
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Skvělý Lháři
00:00:14.305 --> 00:00:18.001
Tak jo Dítě se mě celou noc ptalo jak nás najde Santa
00:00:19.144 --> 00:00:23.856
Jak jsem zmínil expandovali jsme Pobočky musí odpovídat našim standardům
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
Prý nabízíte kinetický posudek
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
Ukázku našich slabin
00:00:28.486 --> 00:00:29.904
Naše prémiová služba
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
My jsme prémiová banka
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Mám se do vaší banky vloupat
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Teď
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
To děláte ne
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
Dobře Pojďme Pomalu a nenuceně
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Goddag Hej
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Dan Jeg leder efter
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Jeg er her Annette Tak
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
Aiden Clarke
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
Vi talte i telefon God flyvetur
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Den var fin Vel var den ej
00:00:14.305 --> 00:00:18.001
Fair nok Min søn holdt mig vågen med spørgsmål om julemanden
00:00:19.144 --> 00:00:23.856
Som sagt har vi netop ekspanderet og vores nye filialer skal moderniseres
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
Din kollega nævnte I tilbyder kinetisk vurdering
00:00:26.943 --> 00:00:29.904
I kan finde svaghederne Det er vores toptjeneste
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
Vi er også en topbank
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Skal jeg bryde ind i banken
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Lige nu
00:00:38.371 --> 00:00:42.625
Er det ikke det du kan Godt Følg med Stille og roligt
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Dag alles goed
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Dan Ik zoek
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Ik neem het over Annette Bedankt
00:00:07.382 --> 00:00:10.844
Aiden Clarke We spraken elkaar al Hoe was uw vlucht
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Super Leugenaar
00:00:14.305 --> 00:00:18.001
Ja oké M'n kind hield me wakker met vragen over de Kerstman
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
Zoals ik al zei we hebben onlangs uitgebreid
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
en willen dat alles aan de eisen voldoet
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
Uw compagnon vertelde dat u 'kinetische assessments' biedt
00:00:26.943 --> 00:00:29.904
Demonstraties van onze zwakke plekken Onze premium dienst
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
Wij zijn een premium bank
00:00:33.199 --> 00:00:37.162
U wilt dat ik inbreek bij uw bank Nu
00:00:38.371 --> 00:00:42.625
Dat is toch wat u doet Oké Loop maar mee Lekker casual
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Tere Kuidas läheb Tere
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Dan Ma otsin
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Võtan üle Annette Aitäh
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
Aiden Clarke
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
Rääkisime telefonis Kuidas lend möödus
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Võrratult Valevorst
00:00:14.305 --> 00:00:18.001
Olgu Poeg päris öö läbi kuidas jõuluvana meid üles leiab
00:00:19.144 --> 00:00:23.856
No nagu ma ütlesin laienesime hiljuti uued harukontorid vajavad ajakohastamist
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
Su kolleeg mainis kineetilist analüüsi
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
Näitate nõrgad kohad kätte
00:00:28.486 --> 00:00:32.115
See on meie tippteenus Ja meie oleme tipp pank
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Kas murran teie panka sisse
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Kohe
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
See teie töö ju ongi
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
Olgu Jalutame Nagu täitsa tavalisel päeval
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Mitä kuuluu Hei
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Dan Etsin
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Hoidan tämän Annette Kiitos
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
Aiden Clarke
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
Juttelimmekin jo Miten lento sujui
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Hienosti Valehtelet
00:00:14.305 --> 00:00:15.305
Siedettävästi
00:00:15.306 --> 00:00:18.001
Lapseni kyseli yöllä löytääkö Joulupukki meidät
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
Kuten mainitsin laajensimme vastikään
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
ja päivitämme uudet toimintomme
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
Liikekumppanisi kertoi kineettisestä arvioinnista
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
Heikkouksiemme etsimisestä
00:00:28.486 --> 00:00:29.904
Se on laadukkain palvelumme
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
Olemme laadukas pankki
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Murtaudunko pankkiinne
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Nytkö
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
Etkö tee sellaista
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
Selvä Tule kanssani Kaikessa rauhassa
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Bonjour comment allez vous
00:00:02.046 --> 00:00:03.794
Dan
00:00:04.962 --> 00:00:06.547
Je m'en occupe Annette
00:00:07.423 --> 00:00:09.841
Aiden Clarke On s'est parlé au téléphone
00:00:09.842 --> 00:00:11.217
Vous avez fait bon voyage
00:00:11.218 --> 00:00:12.097
Excellent Menteur
00:00:14.018 --> 00:00:15.972
Mon fils m'a pas laissé dormir
00:00:15.973 --> 00:00:17.975
il craignait que le père Noël l'oublie
00:00:19.143 --> 00:00:20.056
Comme je vous l'ai expliqué
00:00:20.561 --> 00:00:23.064
nous voulons mettre nos filiales aux normes
00:00:23.939 --> 00:00:26.983
Votre associée a parlé d'une évaluation cinétique
00:00:26.984 --> 00:00:28.443
pour exposer nos faiblesses
00:00:28.444 --> 00:00:30.321
Notre prestation haut de gamme
00:00:30.613 --> 00:00:32.448
Notre banque est haut de gamme
00:00:33.157 --> 00:00:34.867
Vous voulez que je la braque
00:00:36.118 --> 00:00:37.328
Maintenant
00:00:38.329 --> 00:00:39.747
C'est votre spécialité non
00:00:40.164 --> 00:00:43.167
Bien suivez moi ayez l'air détendu
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Hallo Wie geht es
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Dan Ich suche
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Ich übernehme das Annette danke
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
Aiden Clarke
00:00:08.925 --> 00:00:11.593
Wir haben telefoniert Wie war der Flug
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Großartig Lügner
00:00:14.305 --> 00:00:18.001
Na ja mein Sohn hat die ganze Nacht nach dem Weihnachtsmann gefragt
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
Wie ich schon sagte wir haben expandiert
00:00:21.604 --> 00:00:23.939
und bringen alles auf den neuesten Stand
00:00:23.094 --> 00:00:27.999
Ihre Kollegin sprach von einer kinetischen Beurteilung
00:00:27.026 --> 00:00:28.569
die Schwachstellen aufspürt
00:00:28.057 --> 00:00:31.823
Das ist unser Premium Service Wir sind eine Premium Bank
00:00:33.199 --> 00:00:35.326
Soll ich in Ihre Bank einbrechen
00:00:36.161 --> 00:00:37.245
Jetzt gleich
00:00:38.371 --> 00:00:40.247
Das ist doch Ihr Job oder
00:00:40.248 --> 00:00:42.625
Na gut Drehen wir eine kleine Runde
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Γεια τι κάνετε Γεια σας
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Νταν Ψάχνω
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Αναλαμβάνω εγώ Ανέτ Ευχαριστώ
00:00:07.382 --> 00:00:10.844
Έιντεν Κλαρκ Μιλήσαμε στο τηλέφωνο Πώς ήταν η πτήση
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Άψογη Ψεύτη
00:00:14.305 --> 00:00:18.001
Εντάξει Ξαγρύπνησα γιατί ο γιος μου ρωτούσε για τον Αϊ Βασίλη
00:00:19.144 --> 00:00:23.856
Όπως είπα πρόσφατα επεκταθήκαμε και αναβαθμίζουμε τα νέα υποκαταστήματα
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
Ο συνεργάτης σου ανέφερε ότι προσφέρετε κινητική αξιολόγηση
00:00:26.943 --> 00:00:29.904
Επίδειξη των αδυναμιών μας Η προνομιακή υπηρεσία μας
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
Είμαστε προνομιακή τράπεζα
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Θες να διαρρήξω την τράπεζά σας
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Τώρα
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
Αυτό δεν κάνεις
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
Εντάξει Περπάτα δίπλα μου Άνετα και χαλαρά
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
היי מה שלומך היי
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
דן אני מחפש את
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
אני אמשיך מכאן אנט תודה
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
איידן קלארק
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
דיברנו בטלפון איך הייתה הטיסה
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
מצוינת שקרן
00:00:14.305 --> 00:00:15.305
טוב אתה צודק
00:00:15.306 --> 00:00:18.001
הבן שלי לא נתן לי לישון ושאל איך סנטה ימצא אותנו בלונדון
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
אז כפי שציינתי התרחבנו לאחרונה
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
ואנחנו רוצים שהסניפים החדשים יעמדו בדרישות
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
השותף שלך אמר שאתם מציעים הערכה קינטית
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
הדגמות של נקודות התורפה שלנו
00:00:28.486 --> 00:00:29.904
זה שירות הפרימיום שלנו
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
אנחנו בנק פרימיום
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
אתה רוצה שאני אפרוץ לבנק שלך
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
עכשיו
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
זה מה שאתה עושה נכון
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
טוב לך איתי בנינוחות
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
ह ल क स ह आप ह ल
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
ड न म झ यह पर
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
यह स आग म स भ ल ल ग ऐन ट धन यव द
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
ऐडन क ल र क
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
हम र फ न पर ब त ह ई थ त म ह र फ ल इट क स थ
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
बह त बढ य झ ठ
00:00:14.305 --> 00:00:15.305
ठ क ह उच त ह
00:00:15.306 --> 00:00:18.001
म र बच च म झस स र र त प छत रह क स त हम ल दन म क स ढ ढ ग और स न नह द य
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
ख र द ख ज स म न बत य थ हमन ह ल ह म व स त र क य ह
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
और हम अपन नई श ख ओ क स तर स ध र रह ह
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
त म ह र सहय ग न कह थ त म क छ क इन ट क आकलन करत ह
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
हम र कमज र य क सब त द त ह
00:00:28.486 --> 00:00:29.904
वह हम र व श ष ट स व ह
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
हम एक व श ष ट ब क ह
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
आप च हत ह म आपक ब क म च र स घ स
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
अभ
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
यह त म ह र क म ह ह न
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
ठ क ह म र स थ चल ए आर म स टहलत ह ए
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Üdv hogy s mint Üdv
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Dan Keresek
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Innét átveszem Annette Kösz
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
Aiden Clarke
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
Beszéltünk telefonon Hogy repült
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Remekül Hazudik
00:00:14.305 --> 00:00:18.001
Jogos A fiam végig azt firtatta a Mikulás hogy talál ránk Londonban
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
Nézze ahogy említettem nemrég terjeszkedtünk
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
és az új ágakat szintre akarjuk hozni
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
A társa említette ezt a kinetikus felmérés nevű ajánlatukat
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
Gyengeségeink demonstrálása
00:00:28.486 --> 00:00:29.904
Ez a prémiumszolgáltatásunk
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
Mi meg prémiumbank vagyunk
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Törjek be a bankjába
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Most rögtön
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
Ezzel foglalkozik nem
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
Jól van Jöjjön velem Csak szép lazán
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Hai apa kabar Hai
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Dan Aku mencari
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Kuurus dari sini Annette Terima kasih
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
Aiden Clarke
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
Kita bicara di telepon Bagaimana penerbanganmu
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Hebat Bohong
00:00:14.305 --> 00:00:15.305
Baiklah
00:00:15.306 --> 00:00:18.001
Anakku semalaman bertanya cara Sinterklas temukan kami di London
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
Seperti yang kukatakan kami memperluas
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
dan meningkatkan standar cabang baru kami
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
Mitramu menyebutkan kau menawarkan penilaian kinetik
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
Menunjukkan kelemahan kami
00:00:28.486 --> 00:00:29.904
Itu layanan premium kami
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
Kami bank premium
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Kau mau aku membobol bankmu
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Sekarang
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
Itu pekerjaanmu bukan
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
Baik Ikut aku Dengan santai
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Salve come va oggi Salve
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Dan Sto cercando
00:00:05.129 --> 00:00:06.839
Ci penso io Annette Grazie
00:00:07.548 --> 00:00:09.997
Aiden Clarke
00:00:09.991 --> 00:00:11.052
Ha parlato con me Com'è stato il viaggio
00:00:11.677 --> 00:00:13.137
Magnifico Bugiardo
00:00:14.388 --> 00:00:18.142
Ok mio figlio non ha fatto che chiedermi come ci troverà Babbo Natale a Londra
00:00:19.227 --> 00:00:21.686
Come le ho detto di recente ci siamo espansi
00:00:21.687 --> 00:00:23.939
e stiamo adeguando le nostre filiali agli standard
00:00:23.094 --> 00:00:27.999
La sua collega ha detto che offrite una valutazione cinetica
00:00:27.026 --> 00:00:28.568
Dimostrando i nostri punti deboli
00:00:28.569 --> 00:00:30.002
È il nostro servizio premium
00:00:30.863 --> 00:00:32.281
Siamo una banca premium
00:00:33.282 --> 00:00:34.951
Vuole che scassini la banca
00:00:36.244 --> 00:00:37.245
Adesso
00:00:38.454 --> 00:00:39.664
È il suo lavoro no
00:00:40.373 --> 00:00:42.708
Ok Venga con me Sorridente e disinvolto
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
やあ どうも
00:00:02.046 --> 00:00:03.461
ダン
00:00:05.087 --> 00:00:07.048
ありがとう アネット
00:00:07.506 --> 00:00:11.259
電話で話したクラークだ フライトは
00:00:11.026 --> 00:00:12.302
よかった
00:00:12.303 --> 00:00:13.137
ウソだ
00:00:14.347 --> 00:00:18.142
サンタが迷子になると 子供が大騒ぎ
00:00:19.268 --> 00:00:23.897
当行は最近拡大し 新たな支店も増えてる
00:00:23.898 --> 00:00:28.526
動態評価による 弱点の特定が売 り と
00:00:28.527 --> 00:00:29.903
特別な技だ
00:00:29.904 --> 00:00:32.281
うちは特別な銀行だ
00:00:33.241 --> 00:00:35.001
侵入してみる
00:00:36.118 --> 00:00:37.245
今 ここで
00:00:38.371 --> 00:00:39.789
得意技かと
00:00:40.289 --> 00:00:43.003
ならば お見せしよう
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
안녕하세요 안녕하세요
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
댄 저는
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
이제 내가 맡을게요 애넷 고마워요
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
에이든 클라크예요
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
통화했었죠 비행은 어땠나요
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
끝내줬어요 거짓말
00:00:14.305 --> 00:00:15.305
뭐 인정해요
00:00:15.306 --> 00:00:18.001
런던에서 산타가 우리를 어떻게 찾냐고 애한테 들들 볶였죠
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
말했다시피 최근에 확장해서
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
새 지점들 보안을 점검하고 있어요
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
당신이 '운동 평가'를 제공한다고 들었어요
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
약점을 드러내는 시연을 해 주신다고
00:00:28.486 --> 00:00:29.904
우리 프리미엄 서비스죠
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
우린 프리미엄 은행이에요
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
이 은행에 침입해 볼까요
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
지금요
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
그게 당신 일 아닌가요
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
네 편하게 같이 걷죠
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Sveiki Kā klājas Sveiki
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Den Es meklēju
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Tālāk es pats Aneta Paldies
00:00:07.382 --> 00:00:10.844
Eidens Klārks Mēs runājām pa telefonu Kā atlidojāt
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Satriecoši Melis
00:00:14.305 --> 00:00:18.001
Taisnība Puika visu nakti prašņāja kā Ziemassvētku vecītis mūs atradīs
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
Kā jau teicu mēs nesen paplašinājāmies
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
un sakārtojam filiāles lai atbilstu prasībām
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
Jūsu kolēģe minēja ka jūs piedāvājat kinētisko novērtējumu
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
Parādāt mūsu vājās vietas
00:00:28.486 --> 00:00:32.115
Tas ir augstākā līmeņa pakalpojums Esam augstākā līmeņa banka
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Gribat lai jūsu bankā ielaužos
00:00:36.161 --> 00:00:39.581
Tagad Tas taču ir jūsu trumpis ne
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
Labi Nāciet līdzi Mierīgi un neuzkrītoši
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Sveiki kaip laikotės Sveiki
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Denai Aš ieškau
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Toliau aš pats Anete Ačiū
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
Eidenas Klarkas
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
Kalbėjome telefonu Kaip skrydis
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Puikiai Melagis
00:00:14.305 --> 00:00:15.305
Gerai tiesą sakot
00:00:15.306 --> 00:00:18.001
Vaikas visą naktį klausinėjo kaip Kalėdų senis ras mus Londone
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
Žiūrėkit kaip ir sakiau mes neseniai išsiplėtėme
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
ir norime naujuose filialuose įdiegti tuos pačius standartus
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
Jūsų kolega minėjo kad siūlote kinetinį įvertinimą
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
Parodote mūsų silpnybes
00:00:28.486 --> 00:00:29.904
Tai mūsų aukščiausio lygio paslauga
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
Mes esame aukščiausio lygio bankas
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Norite kad įsilaužčiau į jūsų banką
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Dabar
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
Toks jūsų darbas tiesa
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
Gerai Eime Gražiai be įtampos
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Hei Jeg ser Dan
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Jeg tar over Annette Takk
00:00:07.382 --> 00:00:10.844
Aiden Clarke Vi snakket i telefonen Gikk reisen bra
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Flott Løgner
00:00:14.305 --> 00:00:18.001
Minsten holdt meg våken med å spørre hvordan julenissen ville finne oss
00:00:19.144 --> 00:00:23.856
Vi har nylig vokst og vi må få de nye avdelingene opp til samme standard
00:00:23.857 --> 00:00:28.485
Kollegaen din nevnte kinetisk vurdering Finne tegn på svakheter
00:00:28.486 --> 00:00:32.115
Vår førsteklasses service Vi er en førsteklasses bank
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Skal jeg bryte meg inn
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Nå
00:00:38.371 --> 00:00:42.625
Er det ikke det du gjør Gå sammen med meg Bare slapp av
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Dzień dobry
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Dan Szukam
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Zajmę się tym Annette Dzięki
00:00:07.382 --> 00:00:10.844
Aiden Clarke Rozmawialiśmy przez telefon Jak lot
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Doskonale Kłamca
00:00:14.305 --> 00:00:18.001
No dobrze Syn ciągle pytał jak Mikołaj nas tu znajdzie
00:00:19.144 --> 00:00:23.856
Jak mówiłem dostosowujemy nowe oddziały do obowiązujących standardów
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
Podobno oferujecie kinetyczną ocenę
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
Pokaz naszych słabości
00:00:28.486 --> 00:00:32.115
To nasza usługa premium Jesteśmy bankiem premium
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Mam się do niego włamać
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Teraz
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
Tym się zajmujesz
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
Dobrze Chodź ze mną Luźny spacerek
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Olá como está Olá
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Dan Procuro
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Eu trato disto Annette Obrigado
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
Aiden Clarke
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
Falámos ao telefone Como foi o seu voo
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Fantástico Mentiroso
00:00:14.305 --> 00:00:15.305
Muito bem é justo
00:00:15.306 --> 00:00:18.001
O meu filho só perguntava como o Pai Natal nos encontra
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
Bem como mencionei expandimo nos recentemente
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
e estamos a pôr as novas filiais em conformidade
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
Mencionaram que oferecem avaliação cinética
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
Demonstrações das nossas fraquezas
00:00:28.486 --> 00:00:29.904
É o nosso serviço de excelência
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
Somos um banco de excelência
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Quer que assalte o seu banco
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Agora mesmo
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
É o que faz não é
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
Muito bem Acompanhe me Com calma e naturalidade
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Здравствуйте Здравствуйте
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Дэн Я ищу
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Дальше я сам Аннетт Спасибо
00:00:07.382 --> 00:00:10.844
Эйден Кларк Мы говорили по телефону Как долетели
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Прекрасно Врете
00:00:14.305 --> 00:00:18.001
Да вы правы Сын всю ночь спрашивал как Санта найдет нас в Лондоне
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
Как я уже говорил мы расширились
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
и приводим новые филиалы в соответствие стандартам
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
Ваш помощник говорил вы предлагаете кинетическую оценку
00:00:26.943 --> 00:00:29.904
Демонстрацию наших слабостей Это наша премиум услуга
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
Мы премиум банк
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Хотите чтобы я проник в ваш банк
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Прямо сейчас
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
Это же ваша работа
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
Ладно Пойдемте со мной Непринужденно
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Dobrý máte sa Dobrý
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Dan Hľadám
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Preberiem to Annette Vďaka
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
Aiden Clarke
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
Telefonovali sme spolu Aký bol let
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Úžasný Klamár
00:00:14.305 --> 00:00:15.305
Fajn to je fér
00:00:15.306 --> 00:00:18.001
Syn sa ma pýtal ako nás Santa v Londýne nájde
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
Nuž pozrite ako som hovoril nedávno sme expandovali
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
a zavádzame rovnaký štandard do nových pobočiek
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
Váš spoločník spomenul že ponúkate kinetické posúdenie
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
Predvedenie našich slabostí
00:00:28.486 --> 00:00:29.904
To je prémiová služba
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
My sme prémiová banka
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Mám sa vám vlámať do banky
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Teraz
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
To robíte nie
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
Fajn Prejdime sa Pokojne a neformálne
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Dober dan Iščem Dan
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Bom jaz prevzel Annette Hvala
00:00:07.382 --> 00:00:10.844
Aiden Clarke Govorila sva po telefonu Je bil let prijeten
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Super Lažnivec
00:00:14.305 --> 00:00:18.001
Prav Sin me je vso noč spraševal kako nas bo Božiček našel v Londonu
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
Kot sem omenil smo se nedavno razširili
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
in posodabljamo nove poslovalnice
00:00:23.857 --> 00:00:28.485
Vaši sodelavci so omenili da ponujate prikaz naših šibkosti
00:00:28.486 --> 00:00:32.115
To je naša glavna storitev Vrhunska banka smo
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Hočete da vdrem vanjo
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Zdaj
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
To počnete ne
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
Prav Spremljajte me Mirno in sproščeno
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Hola cómo estás Hola
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Dan Estoy buscando a
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Yo me encargo Annette Gracias
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
Aiden Clarke
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
Hablamos por teléfono Cómo estuvo su vuelo
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Estuvo fantástico Miente
00:00:14.305 --> 00:00:15.305
Bueno está bien
00:00:15.306 --> 00:00:18.001
No dormí porque mi hijo solo preguntaba cómo Santa nos encontrará en Londres
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
Ya veo Pues como le comenté hace poco nos expandimos
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
y queremos que las nuevas áreas cumplan con los estándares
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
Su socio mencionó que ustedes ofrecen una revisión cinética
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
Identifican las debilidades
00:00:28.486 --> 00:00:29.904
Ese es nuestro servicio prémium
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
Y nosotros somos un banco prémium
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Quiere que me cuele a su banco
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Justo ahora
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
A eso se dedica no
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
Bueno acompáñeme Tranquilo y casual
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Hej hur är det Hej
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Dan Jag söker
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Jag tar över härifrån Annette Tack
00:00:07.382 --> 00:00:10.844
Aiden Clarke Vi talades vid per mobil Hur var flygresan
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Suverän Lögnare
00:00:14.305 --> 00:00:18.001
Okej du har rätt Min son tjatade om hur tomten ska hitta oss i London
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
Nå som jag nämnde har vi nyligen expanderat
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
och håller på att uppgradera nya grenar
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
Din kompanjon sa att ni utför en kinetisk bedömning
00:00:26.943 --> 00:00:29.904
En demonstration av våra svagheter Det är vår premiumtjänst
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
Vi är en premiumbank
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Ska jag bryta mig in här
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Nu
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
Det är väl det du gör
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
Okej Följ med Lugnt och avslappnat
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
ஹ ய எப பட இர க க ங க ஹ ய
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
ட ன ந ன ஒர வர
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
ந ன ப ர த த க க ற ன ஆன ட நன ற
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
ஏய டன க ள ர க
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
ந ம ஃப ன ல ப ச ன ம உங க ஃப ள ட எப பட இர ந தத
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
ப ரம தம ப ய ச ல ல த ங க
00:00:14.305 --> 00:00:15.305
சர ச ல ற ன
00:00:15.306 --> 00:00:18.001
ச ன ட எப பட நம மள லண டன ல கண ட ப ப ட ப ப ர ன ர த த ர ம ழ வத ம என ப யன க ட ட ட ட ர ந த ன
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
ந ன க ற ப ப ட ட ர ந த ம த ர ந ங க சம பத த ல வ ர வட ஞ ச ர க க ம
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
எங க ப த ய க ள கள எங க தரத த ற க ம ற றப ப க ற ம
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
ந ங க க ன ட க மத ப ப ட வழங க றத உங க ஆஃப ஸ ல ச ன ன ங க
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
எங க பலவ னங கள க ற த த ச யல வ ளக கம
00:00:28.486 --> 00:00:29.904
அத எங க ப ர ம யம ச வ
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
ந ங க ஒர ப ர ம யம வங க
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
உங க வங க ப த க ப ப உட ச ச உள ள ப கண ம
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
இப பவ வ
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
அத த ன உங க வ ல இல ல ய
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
சர என க ட வ ங க ச த ரணம
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
హ య ఇవ ళ ఎల ఉన న ర హ య
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
డ న న న వర క స వచ చ న ట
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
ఇక న న చ స క ట ల ఆన ట థ య క స
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
న ప ర ఎయ డ న క ల ర క
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
మ త ఫ న ల మ ట ల డ ద న న మ ప రయ ణ ఎల స గ ద
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
స పర గ స గ ద అద అబద ధ
00:00:14.305 --> 00:00:15.305
సర ఉన న వ షయ చ ప ప స త
00:00:15.306 --> 00:00:18.001
శ ట మనల న ల డన ల ఎల కన గ ట డన మ అబ బ య ర త ర త అడ గ త న ఉన న డ
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
చ డ డ న న చ ప ప నట ట గ మ మ ఇట వల క త త శ ఖలన త ర చ
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
ఇక వ ట స క య ర ట అత య త తమ స థ య ల ఉ డ ల చ స క వ లన క ట న న
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
మ అస స య ట ప రత యక ష పర శ లన సర వ స అ ద స త రన చ ప ప ర
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
మ బలహ నతలన కళ ళక కట ట నట ట చ ప స త రట కద
00:00:28.486 --> 00:00:29.904
అద మ ప ర మ యమ సర వ స
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
మ ద ప ర మ యమ బ య క
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
మ బ య క ల క చ రబడమన చ ప త న న ర
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
ఇప ప డ న
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
మ ర చ స ద అద కద
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
సర న త ర డ చక కగ మ మ ల గ నడవ డ
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
สว สด คร บ สบายด ไหม ค ะ
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
แดน ผมมาหา
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
ผมร บช วงต อเองแอนเน ต ขอบค ณ
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
เอเดน คลาร ก
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
เราค ยก นทางโทรศ พท ไฟลท เป นย งไง
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
สบายมาก โกหก
00:00:14.305 --> 00:00:15.305
ก ได
00:00:15.306 --> 00:00:18.001
ล กผมถามท งค น ว าอย ลอนดอนแล วซานต าจะเจอได ไง
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
ก อย างท ผมบอกว าเราเพ งขยายธ รก จ
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
อยากให สาขาใหม ๆ ได มาตรฐาน
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
ผ ช วยค ณบอกว าม บร การ ประเม นความเคล อนไหว
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
ท าให เห นจ ดอ อนของเรา
00:00:28.486 --> 00:00:29.904
อ นน นแพ กเกจพร เม ยม
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
เราเป นธนาคารพร เม ยม
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
อยากให ผมบ กเข าธนาคารค ณเหรอ
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
ตอนเน ยนะ
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
ม นเป นงานค ณไม ใช เหรอ
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
ได เด นไปก บผมสบายๆ นะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Nasılsınız Merhaba
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Dan Ben
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Bundan sonrası bende Annette Sağ ol
00:00:07.382 --> 00:00:10.844
Aiden Clarke Telefonda konuşmuştuk Uçuşun nasıldı
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Müthişti Yalancı
00:00:14.305 --> 00:00:18.001
Peki Oğlum gece boyu Noel Baba Londra'da bizi nasıl bulacak diye sordu
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
Bahsettiğim gibi yakın zamanda büyüdük
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
ve yeni şubelerimize ayar çekiyoruz
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
Ortağın kinetik değerlendirme yaptığınızı söyledi
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
Zaaflarımızı gösterirmiş
00:00:28.486 --> 00:00:32.115
O premium hizmetimizdir Biz de premium bankayız
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Bankanızı mı soyalım
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Şu anda mı
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
İşiniz bu değil mi
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
Pekâlâ Yürüyelim Normal şekilde
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Hai apa khabar hari ini Hai
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Dan Saya cari
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Saya akan ambil alih Annette Terima kasih
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
Aiden Clarke
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
Kita bercakap di telefon Bagaimana penerbangan awak
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Hebat Bohong
00:00:14.305 --> 00:00:15.305
Baiklah bolehlah
00:00:15.306 --> 00:00:18.001
Anak saya tanya soalan sepanjang malam bagaimana Santa nak cari kami di London
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
Dengar seperti yang saya cakap kami baru kembangkan perniagaan
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
dan sedang naik taraf cawangan baharu ikut piawaian
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
Rakan sekerja awak ada cakap yang awak tawarkan penilaian kinetik
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
Tunjuk kelemahan kami
00:00:28.486 --> 00:00:29.904
Itu perkhidmatan premium kami
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
Kami bank premium
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Awak nak saya pecah masuk bank awak
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Sekarang
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
Itu yang awak buat bukan
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
Baiklah Berjalan dengan saya Santai dan kasual
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Добрий день Вітаю
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Ден Я шукаю
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Аннетт далі я сам Дякую
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
Ейден Кларк
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
Ми говорили по телефону Як переліт
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Чудово Брехун
00:00:14.305 --> 00:00:15.305
Ну добре
00:00:15.306 --> 00:00:18.001
Малий усю ніч питав як Санта знайде нас у Лондоні
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
Як я вже казав ми нещодавно розширилися
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
і підганяємо нові філії під стандарт
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
Ваш колега згадував що ви пропонуєте кінетичну оцінку
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
Демонстрацію наших слабкостей
00:00:28.486 --> 00:00:29.904
Це послуги рівня преміум
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
А ми преміум банк
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Хочете щоб я зламав ваш банк
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Зараз
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
Це ж ваша робота
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
Добре Йдіть зі мною Не привертаючи уваги
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Chào hôm nay cô thế nào Chào
00:00:02.502 --> 00:00:03.878
Dan Tôi tìm
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Để tôi lo tiếp từ đây Annette Cảm ơn
00:00:07.382 --> 00:00:08.924
Aiden Clarke
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
Ta đã nói chuyện qua điện thoại Chuyến bay thế nào
00:00:11.594 --> 00:00:13.054
Tuyệt vời Nói dối
00:00:14.305 --> 00:00:15.305
Thôi được rồi cũng đúng
00:00:15.306 --> 00:00:18.001
Con tôi làm phiền cả đêm hỏi làm sao Santa tìm được chúng tôi ở London
00:00:19.144 --> 00:00:21.603
Như tôi đã đề cập chúng tôi vừa mở rộng
00:00:21.604 --> 00:00:23.856
và đang chuẩn hóa các chi nhánh mới
00:00:23.857 --> 00:00:26.942
Cộng sự của anh có nói anh cung cấp dịch vụ đánh giá động học
00:00:26.943 --> 00:00:28.485
Tức là chỉ ra các điểm yếu
00:00:28.486 --> 00:00:29.904
Đó là dịch vụ cao cấp của chúng tôi
00:00:30.078 --> 00:00:32.115
Chúng tôi là ngân hàng cao cấp
00:00:33.199 --> 00:00:34.868
Anh muốn tôi đột nhập vào ngân hàng anh
00:00:36.161 --> 00:00:37.162
Giờ luôn hả
00:00:38.371 --> 00:00:39.581
Việc của anh là vậy mà phải chứ
00:00:40.029 --> 00:00:42.625
Được rồi Đi cùng tôi Từ từ bình thường thôi
Available in 36 languages
Duration
44 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:20:10
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Now that Dan’s assassin days are behind him, all he wants for Christmas is quality time with his kids. But when he learns his daughter has her own plans, he books a family trip to London—putting them all in the crosshairs of an un...