To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I got the thingamajiggy. Hurry, Mom. Get to the server. Got it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
I got the thingamajiggy
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
Hurry Mom Get to the server
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Got it
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
وجدت الشيء هذا
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
أسرعي يا أمي اذهبي إلى الخادم
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
فهمت
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Намерих джаджата
00:00:02.418 --> 00:00:05.063
Мамо тичай при сървъра Тръгвам
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
這裏有個不知名東西
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
快啊 媽媽 去伺服器
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
收到
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Mám to udělátko
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
Honem mami K serveru
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Jasně
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Jeg har dimsen
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
Mor kom hen til serveren
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Sådan
00:00:01.000 --> 00:00:04.127
Ik heb de dinges Snel mam Ga naar de server
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Begrepen
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Sain selle vidina kätte
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
Mine ruttu serveri juurde
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Selge
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Löysin sen jutskan
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
Nopeasti Mene palvelimelle
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Selvä
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
J'ai trouvé le bidule
00:00:02.376 --> 00:00:04.044
Vite trouve le serveur
00:00:04.378 --> 00:00:05.546
Compris
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Ich hab den Stick gefunden
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
Schnell Mom Geh zum Server
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Verstanden
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Έχω το μαραφέτι
00:00:02.418 --> 00:00:05.063
Γρήγορα Πήγαινε στον σέρβερ Μάλιστα
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
מצאתי את הדבר הקטן הזה
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
תמהרי אימא לכי לשרת
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
בדרך
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
म झ त म ह र वह च ज म ल गई
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
जल द कर म म सर वर तक पह च
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
समझ गई
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Megvan a kütyübigyó
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
Siess anya Menj a szerverhez
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Megvan
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Aku mendapat alat itu
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
Cepat Bu Pergi ke peladen
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Baiklah
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Ho qui l'aggeggino Veloce mamma
00:00:03.169 --> 00:00:04.127
Trova il server
00:00:04.128 --> 00:00:05.088
Vado
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
アレがあった
00:00:02.377 --> 00:00:03.021
急いで
00:00:03.211 --> 00:00:04.017
サーバーへ
00:00:04.379 --> 00:00:05.338
了解
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
뭐시기 손에 넣었어
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
서둘러요 엄마 서버로 가요
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
알았어
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Dabūju to verķīti
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
Ātrāk mamm Tiec līdz serverim
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Skaidrs
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Turiu tą daikčiuką
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
Paskubėk mama Eik prie serverio
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Supratau
00:00:01.000 --> 00:00:04.127
Jeg har dingsen Fort deg Til serveren
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Greit
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Mam tego dynksa
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
Szybko mamo Do serwera
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Robi się
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Já tenho a engenhoca
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
Depressa mãe Vai ao servidor
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Certo
00:00:01.000 --> 00:00:04.127
Я нашла эту штуку Быстрее мам Доберись до сервера
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Ясно
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Mám tú vecičku
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
Rýchlo mami K serveru
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Idem na to
00:00:01.000 --> 00:00:04.127
Imam tisto reč Pohiti mami Pojdi do strežnika
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Tengo la cosita
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
Apúrate mamá Ve al servidor
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Entendido
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Jag har mackapären
00:00:02.418 --> 00:00:05.063
Mamma skynda Gå till servern Ska bli
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
அந த ப ர ள க ட ச ச ர ச ச
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
ச க கரம ம சர வர க ட ட ப ங க
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
சர
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
న క మన వస త వ కన ప చ ద
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
త వరగ సర వర దగ గర క వ ళ ల అమ మ
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
సర
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
แม ได ก อนๆ น นแล ว
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
เร วค ะแม ไปท เซ ร ฟเวอร
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
ได เลย
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
O zamazingoyu aldım
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
Acele et anne Sunucuya git
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Tamam
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Mak dah dapat benda alah ini
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
Cepat mak Pergi ke pelayan
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Dah berjaya
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Я знайшла це як його там
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
Швидше мамо Йди до сервера
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Іду
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Mẹ lấy được cái thứ đó rồi
00:00:02.418 --> 00:00:04.127
Nhanh lên mẹ Tới máy chủ đi
00:00:04.128 --> 00:00:05.063
Ừ
Available in 36 languages
Duration
7 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
01:18:43
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Now that Dan’s assassin days are behind him, all he wants for Christmas is quality time with his kids. But when he learns his daughter has her own plans, he books a family trip to London—putting them all in the crosshairs of an un...