To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
So, what now? I gotta get you guys somewhere safe. Somewhere we can still have a normal life. They think you robbed a bank, Jess. Us. You're not going to jail, okay? But what about you? I'll figure it out. You guys being around meis only gonna put you in danger. I'm not doing that anymore. You're wrong, Dad. We're stronger together. Yeah. Remember Vegas? Look, can we just...Can we talk about this together? We can figure it out as a family
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
So what now
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
I gotta get you guys somewhere safe
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
Somewhere we can still have a normal life
00:00:09.842 --> 00:00:11.001
They think you robbed a bank Jess
00:00:11.093 --> 00:00:12.176
Us
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
You're not going to jail okay
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
But what about you
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
I'll figure it out
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
You guys being around me is only gonna put you in danger
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
I'm not doing that anymore
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
You're wrong Dad
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
We're stronger together
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
Yeah Remember Vegas
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
Look can we just Can we talk about this together
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
We can figure it out as a family
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
فماذا الآن
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
علي إيصالكم إلى مأمن
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
حيث يظل بوسعنا عيش حياة طبيعية
00:00:09.842 --> 00:00:11.001
يتهمونك بسرقة مصرف يا جيس
00:00:11.093 --> 00:00:12.176
كلانا
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
أنت لن ت سجني مفهوم
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
لكن ماذا عنك
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
سأجد حلا
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
لن تؤد ي مصاحبتكم لي إل ا إلى تعريضكم إلى الخطر
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
لن أفعل ذلك بعد الآن
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
أنت مخطئ يا أبي
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
نحن أقوى معا
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
نعم أتذكر فيغاس
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
أيمكننا فقط مناقشة هذا معا
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
يمكن لعائلتنا أن تجد حلا معا
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Какъв е планът Трябва да ви заведа на безопасно място
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
Където да живеете нормално
00:00:09.842 --> 00:00:12.176
Мислят ме за банков обирджия И мен
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Няма да влезеш в затвора
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
А ти
00:00:18.767 --> 00:00:24.356
Ще го измисля опасно е да сте с мен Няма да го допусна
00:00:25.733 --> 00:00:28.777
Грешиш татко Заедно сме по силни
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
Да помниш ли случката във Вегас
00:00:32.197 --> 00:00:36.577
Може ли да го обсъдим заедно Ще измислим нещо като семейство
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
那麼 現在要怎樣做
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
我要送你們去一個安全地方
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
仍然能有正常生活的地方
00:00:09.842 --> 00:00:11.001
他們以為你打劫銀行 謝茜嘉
00:00:11.093 --> 00:00:12.176
是我們
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
你不會坐監 明白嗎
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
但你呢
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
我會想辦法
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
你們在我身邊 只會有危險
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
我不會再那樣做
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
你錯了 爸爸
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
我們一起時更強
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
對 記得拉斯維加斯嗎
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
聽住 我們可以一齊商量嗎
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
我們全家一齊想辦法
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Co teď
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
Dostanu vás do bezpečí
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
kde budeme žít normálně
00:00:09.842 --> 00:00:12.176
Myslí žes vykradla banku My
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Ty do vězení nepůjdeš
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Ale co ty
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
Něco vymyslím
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
Když budete se mnou ohrozí vás to
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
To už nedopustím
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
Pleteš se
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
Spolu jsme silnější
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
Jo Vzpomínáš na Vegas
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
Můžeme si o tom promluvit společně
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
Vyřešíme to jako rodina
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hvad så nu
00:00:02.543 --> 00:00:07.464
I skal i sikkerhed Et sted hvor vi kan leve et normalt liv
00:00:09.842 --> 00:00:12.176
De tror du røvede en bank Vi røvede
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Du kommer ikke i fængsel
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Hvad med dig
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
Det finder jeg ud af
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
I skal væk fra mig for at være i sikkerhed
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
Det vil jeg ikke mere
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
Du tager fejl far
00:00:27.568 --> 00:00:31.053
Vi er stærkere sammen Ja Husk lige Vegas
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
Kan vi ikke tale sammen om det
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
Vi løser det som familie
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Wat nu
00:00:02.543 --> 00:00:07.464
Jullie moeten naar een veilige plek waar jullie 'n normaal leven kunnen leiden
00:00:09.842 --> 00:00:12.176
Ze denken dat je 'n bank beroofd hebt Wij
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Jij gaat niet de bak in
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
En jij dan
00:00:18.767 --> 00:00:22.027
Ik bedenk wel wat Met mij in de buurt lopen jullie gevaar
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
Dat wil ik niet meer
00:00:25.733 --> 00:00:28.777
Je hebt het mis pap Samen zijn we sterker
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
Ja Weet je Vegas nog
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
Kunnen we het hier met z'n allen over hebben
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
Als gezin samen
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Mis nüüd saab
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
Pean teid turvalisse paika toimetama
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
Kusagile kus saate normaalset elu elada
00:00:09.842 --> 00:00:12.176
Nad arvavad et sa röövisid panka Jess Meie
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Vangi sa ei lähe Eks ole
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Ja mis sinust saab
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
Mõtlen midagi välja
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
Minu lähedus seab teid ohtu
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
Sellel on nüüd lõpp
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
Isa sa eksid
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
Me oleme koos tugevamad
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
Jah Kas sa Vegast mäletad
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
Kuulge palun räägime sellest kõik koos
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
Mõtleme perena midagi välja
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Mitä nyt
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
Vien teidät turvaan
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
Elämään tavallista elämää
00:00:09.842 --> 00:00:11.001
Sinua luullaan ryöstäjäksi
00:00:11.093 --> 00:00:12.176
Meitä
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Et mene vankilaan
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Entä sinä
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
Keksin jotain
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
Joudutte vaaraan jos olette lähelläni
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
Se ei onnistu enää
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
Olet väärässä
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
Olemme vahvempia yhdessä
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
Niin Muistatko Vegasin
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
Voimmeko vain puhua tästä yhdessä
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
Keksiä ratkaisun perheenä
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Et maintenant
00:00:02.251 --> 00:00:04.378
Je dois vous mettre à l'abri
00:00:05.546 --> 00:00:07.256
Pour que vous viviez normalement
00:00:09.509 --> 00:00:10.884
T'es accusée de braquage
00:00:10.885 --> 00:00:11.885
Nous deux
00:00:11.886 --> 00:00:14.018
Tu n'iras pas en prison d'accord
00:00:16.014 --> 00:00:17.035
Et toi
00:00:18.559 --> 00:00:19.852
Je me débrouillerai
00:00:20.103 --> 00:00:22.772
Avec moi vous êtes en danger C'est fini ça
00:00:25.525 --> 00:00:26.776
T'as tort papa
00:00:27.036 --> 00:00:28.945
On est plus forts ensemble
00:00:30.405 --> 00:00:31.905
Tu te souviens de Las Vegas
00:00:31.906 --> 00:00:34.658
On peut au moins en discuter tous ensemble
00:00:34.659 --> 00:00:36.369
On décidera en famille
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Und jetzt
00:00:02.543 --> 00:00:04.712
Ich muss euch in Sicherheit bringen
00:00:05.879 --> 00:00:08.424
Irgendwohin wo ihr normal leben könnt
00:00:09.842 --> 00:00:12.176
Sie halten dich für eine Bankräuberin Uns
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Du gehst nicht ins Gefängnis klar
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Was ist mit dir
00:00:18.809 --> 00:00:20.001
Ich überleg mir was
00:00:20.999 --> 00:00:23.856
Mit mir seid ihr in Gefahr Das will ich nicht mehr
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
Du irrst dich Dad
00:00:27.568 --> 00:00:29.153
Zusammen sind wir stärker
00:00:30.696 --> 00:00:32.155
Denk an Vegas
00:00:32.156 --> 00:00:34.907
Können wir das zusammen besprechen
00:00:34.908 --> 00:00:36.577
Wie eine Familie
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Και τώρα
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
Πρέπει να σας πάω σε ασφαλές μέρος
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
Κάπου όπου θα έχουμε κανονική ζωή
00:00:09.842 --> 00:00:12.176
Νομίζουν ότι λήστεψες τράπεζα Εμείς
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Δεν θα πας φυλακή εντάξει
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Κι εσύ
00:00:18.767 --> 00:00:22.027
Θα τη βρω την άκρη Αν είστε μαζί μου σας βάζω σε κίνδυνο
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
Δεν θέλω να το κάνω άλλο αυτό
00:00:25.733 --> 00:00:28.777
Κάνεις λάθος μπαμπά Είμαστε πιο δυνατοί μαζί
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
Ναι Θυμάσαι το Λας Βέγκας
00:00:32.197 --> 00:00:36.577
Μπορούμε να το συζητήσουμε όλοι μαζί Θα βρούμε την άκρη ως οικογένεια
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
אז מה עכשיו
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
אני צריך להביא אתכם למקום בטוח
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
מקום שנוכל לחיות בו חיים נורמליים
00:00:09.842 --> 00:00:11.001
חושבים ששדדת בנק ג ס
00:00:11.093 --> 00:00:12.176
שאנחנו
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
את לא תיכנסי לכלא טוב
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
ומה איתך
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
אני אמצא פתרון
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
הקרבה שלכם אליי רק תסכן אתכם
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
אני לא עושה את זה יותר
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
אתה טועה אבא
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
אנחנו חזקים יותר יחד
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
כן זוכר את וגאס
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
תראה אפשר פשוט לדבר על זה יחד
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
נוכל לפתור את זה כמשפחה
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
त अब क य करन ह
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
म झ त म ल ग क क स स रक ष त जगह पह च न ह ग
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
ऐस जगह जह हम अभ भ एक स म न य ज वन ज प ए
00:00:09.842 --> 00:00:11.001
उन ह लगत ह त मन एक ब क ल ट ह ज स
00:00:11.093 --> 00:00:12.176
हमन
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
त म ज ल म नह ज ओग ठ क ह
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
पर त म ह र क य ह ग
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
म क छ न क छ स च ल ग
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
म र स थ रहन स त म ल ग ख तर म रह ग
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
म अब ऐस नह ह न द ग
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
आप ग लत ह ड ड
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
एक स थ हम ज य द त क तवर ह त ह
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
ह व गस य द ह
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
द ख ए क य हम क य हम इसक ब र म म लकर ब त कर सकत ह
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
हम एक पर व र क तरह इसक क ई हल न क ल सकत ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Na és most
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
Biztos helyre kell vinnem titeket
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
Ahol normális életet élhetünk
00:00:09.842 --> 00:00:12.176
Bankrablónak hisznek téged Jess Minket
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Nem mész börtönbe oké
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
De mi lesz veled
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
Majd kitalálom
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
Ha mellettem vagytok csak veszélybe kerültök
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
Ezt nem csinálhatom tovább
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
Tévedsz apa
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
Együtt erősebbek vagyunk
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
Ja Emlékszel Vegasra
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
Lehetne hogy Megbeszélhetnénk együtt
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
Tarthatunk családi tanácsot
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Jadi sekarang bagaimana
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
Kalian harus pergi ke tempat aman
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
Tempat kita bisa melakukan kehidupan normal
00:00:09.842 --> 00:00:11.001
Kau disangka merampok bank Jess
00:00:11.093 --> 00:00:12.176
Kita
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Kau tak akan dipenjara ya
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Kau bagaimana
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
Akan kucari cara
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
Kalian berada denganku akan membahayakan kalian
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
Aku tak mau begitu lagi
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
Ayah salah
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
Kita lebih kuat bersama
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
Ya Ingat Vegas
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
Apa kita bisa membahas ini bersama
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
Kita bisa cari solusi sebagai keluarga
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
E ora
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
Devo portarvi in un posto sicuro
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
Dove poter vivere una vita normale
00:00:09.842 --> 00:00:11.001
Ti credono una ladra Jess
00:00:11.093 --> 00:00:12.051
Ci credono
00:00:12.052 --> 00:00:14.388
Non andrai in carcere ok
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
E tu invece
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
Mi inventerò qualcosa
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
Sarete in pericolo con me vicino
00:00:22.271 --> 00:00:23.689
Devo farmi da parte
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
Ti sbagli papà
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
Insieme siamo più forti
00:00:29.278 --> 00:00:30.154
Già
00:00:30.613 --> 00:00:31.614
Ricordi Las Vegas
00:00:32.197 --> 00:00:33.239
Possiamo
00:00:33.024 --> 00:00:36.577
Possiamo parlarne insieme Troviamo una soluzione come una famiglia
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
どうする
00:00:02.502 --> 00:00:04.067
安全な場所を探す
00:00:05.088 --> 00:00:08.257
普通に暮らせる場所だ
00:00:09.842 --> 00:00:11.176
銀行強盗の容疑も
00:00:11.177 --> 00:00:12.998
夫婦で
00:00:12.999 --> 00:00:14.472
刑務所には行かせない
00:00:16.307 --> 00:00:17.725
あなたは
00:00:18.643 --> 00:00:20.143
策を考える
00:00:20.144 --> 00:00:23.064
これ以上 巻き込めない
00:00:25.733 --> 00:00:27.001
それは違う
00:00:27.568 --> 00:00:29.112
一緒の方が強い
00:00:29.057 --> 00:00:31.989
ベガスだって そうだった
00:00:32.024 --> 00:00:36.661
一緒に考えようよ 家族なんだからさ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
이제 어쩔 거야
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
가족들을 안전한 곳으로 데려가야지
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
평범하게 살 수 있는 곳으로
00:00:09.842 --> 00:00:11.001
세상은 당신이 은행을 턴 줄 알아
00:00:11.093 --> 00:00:12.176
우리지
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
당신은 감옥 안 가
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
근데 당신은
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
방법을 찾을 거야
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
내 곁에 있으면 다들 위험해지기만 해
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
더는 그렇게 못 살아
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
아빠가 틀렸어요
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
우린 함께일 때 더 강해요
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
네 라스베이거스 기억해요
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
다 같이 얘기할까요
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
함께 방법을 찾는 거예요
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Nu ko tagad
00:00:02.543 --> 00:00:07.464
Man jūs jādabū drošībā Kur varēsim dzīvot normālu dzīvi
00:00:09.842 --> 00:00:12.176
Cilvēki domā ka tu aplaupīji banku Mēs
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Cietumā tevi neieliks skaidrs
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Bet kas būs ar tevi
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
Es tikšu galā
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
Mans tuvums jums tikai sagādās briesmas
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
To es vairs nedarīšu
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
Tev nav taisnība tēt
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
Kopā mēs esam stiprāki
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
Jā Vegasu atceries
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
Vai mēs varam Vai varam visu izrunāt kopā
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
Kā ģimene mēs tiksim skaidrībā
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Tai kas dabar
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
Turiu nuvežti jus į saugią vietą
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
Ten kur galėsime normaliai gyventi
00:00:09.842 --> 00:00:11.001
Jie mano kad tu apvogei banką Džese
00:00:11.093 --> 00:00:12.176
Mes
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Tu nesėsi į kalėjimą aišku
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
O kaip tu
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
Ką nors sugalvosiu
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
Jei būsite šalia manęs jums tik grės pavojus
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
Aš to nebedarysiu
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
Klysti tėti
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
Kartu mes stipresni
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
Taip Prisimeni Las Vegasą
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
Klausyk gal galim visi apie tai pasikalbėti
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
Galim ką nors sugalvoti kaip šeima
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Hva nå Jeg må få dere til et trygt sted
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
Hvor vi kan ha et normalt liv
00:00:09.842 --> 00:00:12.176
De tror du ranet en bank Vi
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Du skal ikke i fengsel
00:00:16.265 --> 00:00:20.001
Hva med deg Jeg fikser det
00:00:20.999 --> 00:00:24.356
Jeg vil bare sette dere i fare Jeg vil ikke gjøre det lenger
00:00:25.733 --> 00:00:28.777
Du tar feil Vi er sterkere sammen
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
Ja Husker du Vegas
00:00:32.197 --> 00:00:36.577
Kan vi snakke om det sammen Vi finner ut av det som en familie
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
To co teraz
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
Muszę was gdzieś ukryć
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
Żebyśmy mogli normalnie żyć
00:00:09.842 --> 00:00:12.176
Myślą że obrabowałaś bank Nie ja my
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Nie pójdziesz do więzienia
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Ale co z tobą
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
Coś wymyślę
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
Bycie ze mną tylko was naraża
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
Nie mogę tak
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
Mylisz się tato
00:00:27.568 --> 00:00:31.053
Razem jesteśmy silniejsi Tak Pamiętasz Vegas
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
Możemy porozmawiać o tym wspólnie
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
Zdecydujemy jako rodzina
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Então e agora
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
Tenho de vos levar para um lugar seguro
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
Onde possamos ter uma vida normal
00:00:09.842 --> 00:00:12.176
Acham que assaltaste um banco Jess Nós
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Não vais para a cadeia está bem
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Mas e tu
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
Depois vejo
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
Vocês estarem comigo só vos vai colocar em perigo
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
Não vou fazer mais isso
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
Estás enganado pai
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
Juntos somos mais fortes
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
Sim Lembras te de Vegas
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
Olhem podemos conversar sobre isto juntos
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
Podemos resolver isto em família
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
И что теперь
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
Отправлю вас в безопасное место
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
Где можно жить нормально
00:00:09.842 --> 00:00:12.176
Джесс тебя считают грабителем Нас
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Ты не сядешь в тюрьму
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
А как же ты
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
Что нибудь придумаю
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
Рядом со мной находиться опасно
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
Я этого не хочу
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
Ошибаешься пап
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
Вместе мы сильнее
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
Да Помнишь Вегас
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
Давайте обсудим это вместе
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
Примем решение как семья
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Tak čo teraz
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
Musím vás dostať niekam do bezpečia
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
Kde stále môžeme normálne žiť
00:00:09.842 --> 00:00:11.001
Vraj si vylúpila banku
00:00:11.093 --> 00:00:12.176
Nás
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Nepôjdeš do väzenia jasné
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Ale čo ty
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
Na niečo prídem
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
Keď budete so mnou iba vás to vystaví riziku
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
To už neurobím
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
Mýliš sa oci
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
Spolu sme silnejší
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
Hej Spomínaš na Vegas
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
Pozri môžeme Môžeme to prebrať spolu
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
Môžeme to vyriešiť ako rodina
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Kaj zdaj Na varno morate
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
Nekam kjer lahko normalno živite
00:00:09.842 --> 00:00:12.176
Sumijo te bančnega ropa Oba sumijo
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Ne greš v zapor
00:00:16.265 --> 00:00:20.001
Kaj pa ti Uredil bom
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
Ob meni boste ogroženi
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
Dovolj je bilo
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
Motiš se ata
00:00:27.568 --> 00:00:31.053
Skupaj smo močnejši Ja Se spomniš Las Vegasa
00:00:32.197 --> 00:00:36.577
Se lahko skupaj pogovorimo Našli bomo rešitev
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Y ahora qué
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
Tengo que llevarlos a un lugar seguro
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
Un lugar donde tengan una vida normal
00:00:09.842 --> 00:00:11.001
Creen que robaste un banco Jess
00:00:11.093 --> 00:00:12.176
Los dos
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
No irás a la cárcel de acuerdo
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Pero y tú
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
Ya veré qué hacer
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
Si ustedes están conmigo solo correrán peligro
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
Ya no quiero eso
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
Te equivocas papá
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
Somos más fuertes juntos
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
Sí recuerdas lo de Las Vegas
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
Oigan podemos Podemos hablar de esto juntos
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
Lo resolveremos en familia
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Och nu
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
Jag måste få er i säkerhet
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
Där vi kan leva ett normalt liv
00:00:09.842 --> 00:00:12.176
De tror att du rånade en bank Jess Vi
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Du ska inte i fängelse
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Du då
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
Jag löser det
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
Är ni med mig försätter jag er bara i fara
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
Jag tänker inte göra det mer
00:00:25.733 --> 00:00:28.777
Du har fel pappa Vi är starkare tillsammans
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
Ja Minns du Vegas
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
Kan vi bara Kan vi diskutera det här tillsammans
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
Vi kan lösa det som familj
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
இப ப என ன பண றத
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
உங கள எங க ய வத ப த க ப ப ன இடத த க க க ண ட ப ப கண ம
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
ந ம ச த ரண வ ழ க க வ ழக க ட ய ஒர இடம
00:00:09.842 --> 00:00:11.001
ந ஒர வங க ய ல த ர ட ட டத ந ன க க ற ங க ஜ ஸ
00:00:11.093 --> 00:00:12.176
ந ம
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
ந ஜ ய ல க க ப ப கப ப றத ல ல சர ய
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
ஆன ந
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
அத ந ன ப ர த த க க ற ன
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
ந ங க என பக கத த ல இர ந த உங கள க க ஆபத த த ன
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
இன ய ம அத ப பண ணப ப றத ல ல
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
ந ங க ந ன க க றத தப ப ப ப
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
ந ம ஒண ண இர க க றத த ன பலம
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
ஆம வ கஸ ஞ பகம இர க க
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
ந ம ந ம இத ப பற ற ஒண ண ச ர ந த ப சல ம
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
இதற க ஒர க ட ம பம த ர வ க ணல ம
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
మర ఇప ప డ చ ద ద
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
మ మ మల న ఏద న స రక ష తమ న ప ర త న క త స క ళ ల ల
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
మన ఒక స ద స ద జ వ త జ వ చగల గ చ ట క
00:00:09.842 --> 00:00:11.001
న వ వ బ య క ద ప డ చ శ వన క ట న న ర
00:00:11.093 --> 00:00:12.176
న న క ద మన
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
న క జ ల శ క ష పడన వ వన సర న
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
మర న స గత ట
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
ఏద క ద ర ఆల చ స త ల
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
మ ర న దగ గర ఉ ట మ క ప రమ దమ తప ప మర ల భ ల ద
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
క బట ట ఇక న న మ దగ గర ఉ డన
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
న వ వ ప రబడ త న న వ న న న
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
మన కల స ఉ ట న శక త మ త గ ఉ ట
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
హ వ గస ల జర గ ద గ ర త ద
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
చ డ డ మన క స త ద న గ ర చ అ దర కల స మ ట ల డ క ద మ
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
ఒక క ట బ గ అ దర కల స పర ష క ర ఆల చ ద ద
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
แล วไงต อ
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
พาพวกค ณไปอย ในท ปลอดภ ย
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
ท ท เราย งใช ช ว ตปกต ได
00:00:09.842 --> 00:00:11.001
เขาค ดว าค ณปล นธนาคารนะเจส
00:00:11.093 --> 00:00:12.176
เราค ะ
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
ค ณต ดค กไม ได
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
แล วค ณล ะ
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
เด ยวผมหาทางเอง
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
อย ใกล ๆ ผมก ม แต เร องอ นตราย
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
ผมไม ยอมแล ว
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
พ อพ ดผ ดแล ว
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
อย ด วยก นแกร งกว า
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
ใช จ าลาสเวก สได ไหม
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
เรา เรามาค ยก นหมดเลยได ไหม
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
จะได ต ดส นใจท งครอบคร ว
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Şimdi ne olacak Sizi güvenli bir yere götürmeliyim
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
Normal hayatımız olacak bir yere
00:00:09.842 --> 00:00:12.176
Banka soygunu zanlısısın Zanlısıyız
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Hapse giremezsin
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Peki ya sen
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
Bir yolunu bulacağım
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
Yakınımda olmanız sizi tehlikeye atar
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
Bunu kabul edemem
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
Yanılıyorsun baba
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
Birlikte daha güçlüyüz
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
Evet Vegas'ı hatırlıyor musun
00:00:32.197 --> 00:00:36.577
Bunu birlikte konuşabilir miyiz Ailecek çözebiliriz
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Jadi bagaimana sekarang
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
Saya perlu carikan kamu tempat yang selamat
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
Tempat untuk kita jalani kehidupan normal
00:00:09.842 --> 00:00:11.001
Mereka fikir awak rompak bank Jess
00:00:11.093 --> 00:00:12.176
Kita
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Awak takkan dipenjarakan okey
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Bagaimana dengan awak
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
Saya akan fikirkannya
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
Kamu semua dalam bahaya jika berada di sisi saya
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
Saya takkan buat begitu lagi
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
Ayah salah
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
Kita lebih kuat bersama
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
Ya Ingat Vegas
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
Dengar boleh kita bincangkan hal ini bersama sama
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
Kita selesaikannya sebagai keluarga
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
А що далі
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
Треба знайти безпечний сховок
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
Де можна буде нормально жити
00:00:09.842 --> 00:00:11.001
Тебе вважають грабіжницею
00:00:11.093 --> 00:00:12.176
Нас
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Ти не сядеш у тюрму ясно
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
А як же ти
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
Я щось придумаю
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
Вам небезпечно зі мною залишатися
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
Я цього більше не дозволю
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
Тату ти помиляєшся
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
Разом ми сильніші
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
Так Памʼятаєш Веґас
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
А можемо обговорити це всі разом
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
Усією сімʼєю щось придумаємо
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Vậy giờ thì sao
00:00:02.543 --> 00:00:04.378
Anh phải tìm chỗ an toàn cho em và con
00:00:05.879 --> 00:00:07.464
Một nơi có thể sống bình thường
00:00:09.842 --> 00:00:11.001
Họ nghĩ em cướp ngân hàng đó Jess
00:00:11.093 --> 00:00:12.176
Chúng ta chứ
00:00:12.177 --> 00:00:14.388
Em sẽ không vào tù được chứ
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Còn anh thì sao
00:00:18.767 --> 00:00:20.001
Anh sẽ nghĩ cách
00:00:20.999 --> 00:00:22.027
Ở cạnh anh chỉ khiến em và các con nguy hiểm
00:00:22.271 --> 00:00:24.356
Anh không thể để vậy nữa
00:00:25.733 --> 00:00:26.984
Bố sai rồi
00:00:27.568 --> 00:00:28.777
Ta mạnh mẽ hơn khi ở bên nhau
00:00:29.528 --> 00:00:31.053
Phải đó ạ Nhớ vụ Vegas không ạ
00:00:32.197 --> 00:00:34.824
Ta có thể cùng bàn được không ạ
00:00:34.825 --> 00:00:36.577
Cả nhà cùng tìm cách
Available in 36 languages
Duration
38 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
01:02:04
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Now that Dan's assassin days are behind him, all he wants for Christmas is quality time with his kids. But when he learns his daughter has her own plans, he books a family trip to London—putting them all in the crosshairs of an unexpected enemy.