To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
They're right on our tail. Let me drive. I'm not letting you drive, Dad
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
They're right on our tail
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
Let me drive
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
I'm not letting you drive Dad
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
إنهم خلفنا مباشرة
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
دعني أقود
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
لن أدعك تقود يا أبي
00:00:01.000 --> 00:00:03.626
Плътно зад нас са Дайте да карам
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Абсурд татко
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
他們跟得很貼
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
讓我開車吧
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
我不會讓你開車 老豆
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Jsou za námi
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
Nech mě řídit
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Nenechám tati
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
De er lige bag os
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
Lad mig køre
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Niksen biksen far
00:00:01.000 --> 00:00:03.626
Ze zitten vlak achter ons Laat mij rijden
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Echt niet pap
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Nad on meil sabas
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
Lase mind rooli
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Ei lase paps
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
He ovat kannoillamme
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
Anna minun ajaa
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Enkä anna
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ils nous suivent de près
00:00:02.459 --> 00:00:03.626
Je vais conduire
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Hors de question
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Sie sind hinter uns
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
Lass mich fahren
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Auf keinen Fall Dad
00:00:01.000 --> 00:00:03.626
Είναι ακριβώς πίσω μας Άσε να οδηγήσω εγώ
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Δεν σε αφήνω να οδηγήσεις
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
הם ממש צמודים אלינו
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
תנו לי לנהוג
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
אני לא נותן לך לנהוג אבא
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
व ठ क हम र प छ ह
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
म झ ग ड चल न द
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
म आपक ग ड चल न नह द ग ड ड
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Rajtunk vannak
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
Hadd vezessek
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Nem engedem apa
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Mereka membuntuti kita
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
Biar aku menyetir
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Aku tak biarkan Ayah menyetir
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ci stanno alle calcagna
00:00:02.626 --> 00:00:03.626
Fa' guidare me
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Non ti lascio guidare papà
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
迫ってる 加速して
00:00:02.418 --> 00:00:03.626
俺が運転する
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
それは断る
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
우리 바로 뒤에 있어
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
내가 운전할게
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
아빠가 운전하게 안 둬요
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Viņi ir mums astē
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
Dod man braukt
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Es neļaušu tev braukt tēt
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Jie prilipę prie mūsų
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
Leisk vairuoti man
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Neleisiu tau vairuoti tėti
00:00:01.000 --> 00:00:03.626
De er rett bak oss La meg kjøre
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Du får ikke kjøre
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Siedzą nam na ogonie
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
Daj mi prowadzić
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Nie dam tato
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Estão mesmo atrás de nós
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
Deixa me conduzir
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Não te vou deixar conduzir pai
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Они у нас на хвосте
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
Пусти меня за руль
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Не пущу папа
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Sú nám za pätami
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
Nechaj ma šoférovať
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Nenechám oci
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Tik za nami so
00:00:02.209 --> 00:00:05.045
Bom jaz vozil Ne ata
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Los tenemos justo atrás
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
Déjenme conducir
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
No te dejaré conducir papá
00:00:01.000 --> 00:00:03.626
De är precis bakom oss Låt mig köra
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Inte en chans pappa
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
நம ம ப ன ன ல ய வர ங க
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
ந ன ஓட ட ற ன
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
உங கள ஓட ட வ டம ட ட ன ப ப
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
వ ళ ల మన వ న క ఉన న ర
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
న న నడ ప త న
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
న న న మ త ర నడపన వ వన న న న
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
จ ต ดเรามาเลย
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
ให พ อข บมา
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
ไม ได หรอกพ อ
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Peşimizdeler
00:00:02.209 --> 00:00:05.045
Bırak ben süreyim Süremezsin baba
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Mereka di belakang kita
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
Biar saya memandu
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Ayah tak boleh memandu
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Вони в нас на хвості
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
Дайте я поведу
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Тату я тебе за кермо не пущу
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Chúng dí sát đít rồi
00:00:02.209 --> 00:00:03.626
Để bố lái
00:00:03.627 --> 00:00:05.045
Con không để bố lái đâu
Available in 36 languages
Duration
6 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:59:34
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Now that Dan's assassin days are behind him, all he wants for Christmas is quality time with his kids. But when he learns his daughter has her own plans, he books a family trip to London—putting them all in the crosshairs of an unexpected enemy.