To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Who are you arseholes? Come on, Dad. You're gonna change the worldone day, Beans. I know. Are you the organizer of this protest? I'm sorry. I don't understand. Can I see your identity card? I have my passport. But it's in my bag. Do you speak French or not at all?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Who are you arseholes
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Come on Dad
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
You're gonna change the world one day Beans
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
I know
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
Are you the organizer of this protest
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
I'm sorry I don't understand
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
Can I see your identity card
00:00:15.723 --> 00:00:16.806
I have my passport But it's in my bag
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
Do you speak French or not at all
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
من أنتم أيها الحقراء
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
هيا يا أبي
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
ستغي رين العالم يوما ما يا بينز
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
أعلم
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
هل أنت منظمة هذه المظاهرة
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
آسفة لا أفهم
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
هل ا أرى تحقيق شخصيتك
00:00:15.723 --> 00:00:16.806
جوازي بحقيبتي
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
ألا تجيدين الفرنسية
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Вие пък кои сте
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Давай татко
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Ще промениш света
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Знам
00:00:10.384 --> 00:00:14.304
Вие ли го организирахте Не разбирам
00:00:14.305 --> 00:00:18.267
Документи Имам паспорт но е в чантата ми
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
你們這群衰人是乜水
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
老豆 快吧
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
豆豆 你終有一天會改變世界
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
我知道
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
你是示威發起人
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
對不起 我聽不明
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
我要看你的身份證
00:00:15.723 --> 00:00:16.806
我有護照 但在袋裏
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
你完全不識法語
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Kdo jste vy kreténi
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Dělej tati
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Jednoho dne změníš svět
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Já vím
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
To jste zorganizovala vy
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
Promiňte nerozumím
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
Máte doklady
00:00:15.723 --> 00:00:16.806
Pas mám v tašce
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
Mluvíte francouzsky
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Hvem fanden er I
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Kom nu far
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
En dag ændrer du hele verden
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Det ved jeg
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
Står du bag demonstrationen
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
Jeg taler ikke fransk
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
Må vi se legitimation
00:00:15.723 --> 00:00:18.267
Mit pas er i tasken Taler du fransk
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Wie zijn die eikels
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Kom op pap
00:00:06.672 --> 00:00:10.383
Ooit verander je de wereld Beans Weet ik
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
Bent u de organisator van deze demonstratie
00:00:12.097 --> 00:00:15.722
Sorry Ik versta u niet Uw ID graag
00:00:15.723 --> 00:00:18.267
M'n paspoort zit in m'n tas Frans Nee
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Kes teie persevestid veel olete
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Lase käia paps
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Ühel päeval muudad sa maailma Oake
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Ma tean
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
Kas teie olete meeleavalduse korraldaja
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
Vabandust ma ei mõista
00:00:14.305 --> 00:00:16.806
Kas teil dokumenti on Pass on kotis
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
Kas te prantsuse keelt ei räägi
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Keitä te paskiaiset olette
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
No niin isä
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Muutat vielä joskus maailman
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Tiedän
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
Järjestitkö sinä mielenosoituksen
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
Anteeksi En tajua
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
Henkilöpaperit
00:00:15.723 --> 00:00:16.806
Passi on laukussani
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
Puhutko ranskaa
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
C'est qui ces crétins
00:00:04.253 --> 00:00:05.212
Allez papa
00:00:06.063 --> 00:00:08.009
Un jour tu changeras le monde
00:00:08.883 --> 00:00:09.008
Je sais
00:00:10.259 --> 00:00:12.427
Vous êtes l'organisateur de cette manifestation
00:00:12.428 --> 00:00:13.596
Je ne comprends pas
00:00:14.096 --> 00:00:15.388
La carte d'identité
00:00:15.389 --> 00:00:16.931
Oui j'ai mon passeport
00:00:16.932 --> 00:00:18.267
Vous parlez français ou pas
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Was seid ihr denn für Arschlöcher
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Komm Dad
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Du wirst die Welt verändern
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Ich weiß
00:00:10.384 --> 00:00:12.552
Haben Sie diese Demo organisiert
00:00:12.553 --> 00:00:14.387
Ich bin Amerikanerin
00:00:14.388 --> 00:00:15.805
Haben Sie einen Ausweis
00:00:15.806 --> 00:00:16.089
Ich hab einen Pass
00:00:16.891 --> 00:00:18.267
Sprechen Sie Französisch
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Ποιοι είστε εσείς οι μαλάκες
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Πάμε μπαμπά
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Κάποτε θα αλλάξεις τον κόσμο
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Το ξέρω
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
Εσύ είσαι η διοργανώτρια της διαμαρτυρίας
00:00:12.097 --> 00:00:15.722
Δεν καταλαβαίνω Έχετε ταυτότητα
00:00:15.723 --> 00:00:18.267
Διαβατήριο Μιλάς γαλλικά ή όχι
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
מי אתם אידיוטים
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
קדימה אבא
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
את תשני את העולם יום אחד בינס
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
אני יודעת
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
את המארגנת של ההפגנה הזאת
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
אני מצטערת אני לא מבינה
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
אפשר לראות תעודה מזהה
00:00:15.723 --> 00:00:16.806
יש לי דרכון אבל הוא בתיק שלי
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
את מדברת קצת צרפתית או בכלל לא
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
त म कम न क न ह
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
चल ए ड ड
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
एक द न त म द न य बदल द ग ब न स
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
ज नत ह
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
क य त म इस प रदर शन क आय जक ह
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
म फ करन म समझ नह
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
अपन पहच न पत र द ख ओग
00:00:15.723 --> 00:00:16.806
प सप र ट ह पर ब ग म ह
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
त म ह थ ड बह त फ र च आत ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Kik vagytok ti seggfejek
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Rajta apa
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Egy nap megváltod a világot
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Tudom
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
Maga szervezte a tiltakozást
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
Elnézést Nem értem
00:00:14.305 --> 00:00:16.806
Mutatna személyit Útlevelem van A táskámban
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
Tud bármennyit franciául
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Siapa kalian para bajingan
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Ayolah Ayah
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Kau akan mengubah dunia kelak Beans
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Aku tahu
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
Apa kau mengelola protes ini
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
Maaf Aku tak paham
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
Boleh lihat KTP
00:00:15.723 --> 00:00:16.806
Pasporku ada di tas
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
Kau berbahasa Prancis atau tidak
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Chi siete brutti coglioni
00:00:04.378 --> 00:00:05.212
Dai papà
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Cambierai il mondo Beans
00:00:08.966 --> 00:00:09.008
Lo so
00:00:10.468 --> 00:00:12.552
Lei è l'organizzatrice di questa protesta
00:00:12.553 --> 00:00:14.262
Mi dispiace non capisco
00:00:14.263 --> 00:00:15.472
Può darmi un documento
00:00:15.473 --> 00:00:16.806
Ho il passaporto nella borsa
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
Non parla affatto francese
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
どこのカス連中だ
00:00:04.462 --> 00:00:05.212
パパ
00:00:06.063 --> 00:00:08.009
お前は世界を変える
00:00:09.425 --> 00:00:10.343
分かってる
00:00:10.551 --> 00:00:12.386
このデモの主催者
00:00:12.511 --> 00:00:13.596
アメリカ人よ
00:00:14.347 --> 00:00:15.018
IDを
00:00:15.181 --> 00:00:16.723
バッグにパスポートが
00:00:16.724 --> 00:00:18.266
フランス語は
00:00:18.267 --> 00:00:19.977
手元になくて
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
이 새끼들은 뭐야
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
어서요 아빠
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
넌 언젠가 세상을 바꿀 거야 콩알아
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
알아요
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
이 시위 주동자인가요
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
죄송한데 못 알아듣겠어요
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
신분증 보여 주시죠
00:00:15.723 --> 00:00:16.806
여권 있는데 제 가방에 있어요
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
프랑스어 할 줄 알아요 몰라요
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Kas jūs tādi pakaļas
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Aiziet tēt
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Reiz tu mainīsi pasauli Pupiņ
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Zinu
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
Jūs esat protesta organizatore
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
Es nesaprotu
00:00:14.305 --> 00:00:16.806
Uzrādiet dokumentus Man somā ir pase
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
Jūs nerunājat franciski
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Kas jūs šikniai
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Nagi tėti
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Vieną dieną tu pakeisi pasaulį Pupa
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Žinau
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
Ar jūs protesto organizatorė
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
Aš atsiprašau Nesuprantu
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
Parodykit asmens dokumentą
00:00:15.723 --> 00:00:16.806
Turiu pasą Bet jis mano krepšyje
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
Kalbate prancūziškai ar ne
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Hvem er dere
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Kom igjen pappa
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Du vil forandre verden
00:00:09.383 --> 00:00:12.969
Jeg vet det Har du organisert dette
00:00:12.097 --> 00:00:15.722
Jeg forstår ikke Har du ID
00:00:15.723 --> 00:00:18.267
Jeg har pass Kan du fransk
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Co to za gnoje
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Dawaj tato
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Zmienisz świat Żabko
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Wiem
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
Jest pani organizatorką
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
Nie rozumiem
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
Poproszę dowód
00:00:15.723 --> 00:00:18.267
Paszport mam w torbie Mówi pani po francusku
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Quem são vocês palermas
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Vá lá pai
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Hás de mudar o mundo Estrelinha
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Eu sei
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
É a organizadora deste protesto
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
Eu não entendo
00:00:14.305 --> 00:00:16.806
Identificação Está na mala
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
Fala francês ou não
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Что это за придурки
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Давай папа
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Ты изменишь мир Фасолинка
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Знаю
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
Вы организатор демонстрации
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
Извините не понимаю
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
Ваши документы
00:00:15.723 --> 00:00:16.806
Паспорт в сумке
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
Говорите по французски
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Čo ste zač sráči
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Len choď oci
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Raz zmeníš svet Fazuľka
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Viem
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
Vy ste organizátorka tohto protestu
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
Nerozumiem
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
Ukážte preukaz
00:00:15.723 --> 00:00:16.806
V taške
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
Hovoríte francúzsky
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Kdo so ti cepci
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Daj ata
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Nekega dne boš spremenila svet
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Vem
00:00:10.384 --> 00:00:14.304
Ste vi organizirali protest Ne razumem
00:00:14.305 --> 00:00:18.267
Imate osebno izkaznico V torbi imam potni list
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Quiénes son estos tarados
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Tú puedes papá
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Un día vas a cambiar el mundo Peque
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Lo sé
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
Usted organizó esta protesta
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
Lo siento no le entiendo
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
Puedo ver su identificación
00:00:15.723 --> 00:00:16.806
Traigo mi pasaporte pero está en mi maleta
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
Habla francés o no
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Vad är ni för ena as
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Kom igen pappa
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Du kommer förändra världen Beans
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Jag vet
00:00:10.384 --> 00:00:14.304
Är du demonstrationens arrangör Jag förstår inte
00:00:14.305 --> 00:00:16.806
Legitimation I min väska
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
Förstår du eller ej
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
ய ர ட ந ங க ம ட ட ள கள
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
சர ப ப
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
ந ஒர ந ள உலகத த ம ற றப ப ற ப ன ஸ
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
எனக க த த ர ய ம
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
ந த ன இந த ப ரட டத த நடத த பவள
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
மன ன க கண ம எனக க ப ப ர யல
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
உன அட ய ள அட ட ய க க ட ட
00:00:15.723 --> 00:00:16.806
என க ட ட ப ஸ ப ர ட இர க க ஆன ல அத என ப ய ல இர க க
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
ஒனக க ஃப ர ஞ ச த ர ய ம த ர யத
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
ఎవర ర మ ర త
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
క న వ వ న న న
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
ఏద క ర జ ప రప చ న న మ ర స త వ బ గ ర
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
న క త ల స
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
ఈ న రసనక న యకత వ వహ స త న నద మ ర న
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
స ర న కర థ క వట ల ద
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
మ ఐడ క ర డ చ ప చగలర
00:00:15.723 --> 00:00:16.806
బ య గ ల ప స ప ర ట ఉ ద
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
మ క ఫ ర చ వచ చ ర ద
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
พวกแกใครวะ
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
ส เขาพ อ
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
อ กหน อยล กเปล ยนโลกได แน ถ วงอก
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
ใช ค ะ
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
ค ณน ากล มประท วงเหรอ
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
ขอโทษนะคะ ฉ นไม เข าใจ
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
ขอด บ ตรคร บ
00:00:15.723 --> 00:00:16.806
ฉ นม พาสปอร ตค ะ แต อย ในกระเป า
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
ค ณพ ดฝร งเศสได บ างไหม
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Siz de kimsiniz götler
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Hadi baba
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Sen dünyayı değiştireceksin
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Biliyorum
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
Protestoyu siz mi düzenlediniz
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
Anlayamadım
00:00:14.305 --> 00:00:16.806
Kimlik Pasaportum çantada
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
Fransızcanız yok mu
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Siapa kamu tak guna
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Ayuh ayah
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Suatu hari nanti kamu akan ubah dunia ini Beans
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Saya tahu
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
Awak penganjur tunjuk perasaan ini
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
Maaf Saya tak faham
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
Boleh tunjukkan kad pengenalan
00:00:15.723 --> 00:00:16.806
Saya ada bawa pasport Tapi dalam beg
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
Awak boleh berbahasa Perancis atau langsung tak faham
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
А ви хто такі недоноски
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Ну давай тату
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Ти зміниш світ Квасолько
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Я знаю
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
Ви організаторка протесту
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
Вибачте Не розумію
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
Ваші документи
00:00:15.723 --> 00:00:16.806
Паспорт у сумочці
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
Ви говорите французькою
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Lũ khốn này là ai vậy
00:00:04.211 --> 00:00:05.212
Rồi đó bố
00:00:06.672 --> 00:00:08.009
Một ngày nào đó con sẽ thay đổi thế giới Beans
00:00:09.383 --> 00:00:10.383
Con biết mà
00:00:10.384 --> 00:00:12.969
Cô là người tổ chức cuộc biểu tình này à
00:00:12.097 --> 00:00:14.304
Xin lỗi Tôi không hiểu
00:00:14.305 --> 00:00:15.722
Cho tôi xem giấy tờ tùy thân
00:00:15.723 --> 00:00:16.806
Tôi có hộ chiếu Mà để ở trong túi
00:00:16.807 --> 00:00:18.267
Cô biết nói tiếng Pháp không
Available in 36 languages
Duration
20 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
01:10:44
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Now that Dan’s assassin days are behind him, all he wants for Christmas is quality time with his kids. But when he learns his daughter has her own plans, he books a family trip to London—putting them all in the crosshairs of an un...