To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey, Gus! How are you?-Hi, Mrs. Lancaster. Hey. Rik Smits jersey? -Yeah, it is indeed.-I love that guy. I'm Augustus Waters. Nice to meet you.I'm Michael. -Good to see you.-Hi, Mrs. Lancaster. -Good to see you.-Good to see you. Hi, Hazel Grace. Hi. How would you liketo go on a picnic with me? Um, I... I would love togo on a picnic with you. Shall we? No, we, well, I, uh... Let me... I'm... I smell like hospital,so I should just change
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
Hey Gus How are you Hi Mrs Lancaster
00:00:06.046 --> 00:00:09.216
Hey Rik Smits jersey
00:00:09.216 --> 00:00:10.676
Yeah it is indeed I love that guy
00:00:10.676 --> 00:00:11.802
I'm Augustus Waters
00:00:11.802 --> 00:00:13.047
Nice to meet you I'm Michael
00:00:16.039 --> 00:00:18.006
Good to see you Hi Mrs Lancaster
00:00:18.006 --> 00:00:20.227
Good to see you Good to see you
00:00:22.688 --> 00:00:24.273
Hi Hazel Grace
00:00:24.273 --> 00:00:26.191
Hi
00:00:26.191 --> 00:00:28.235
How would you like to go on a picnic with me
00:00:29.903 --> 00:00:33.323
Um I I would love to go on a picnic with you
00:00:35.242 --> 00:00:36.091
Shall we
00:00:36.091 --> 00:00:38.871
No we well I uh
00:00:38.871 --> 00:00:40.033
Let me I'm
00:00:40.033 --> 00:00:43.125
I smell like hospital so I should just change
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
مرحبا يا غاس كيف حالك
00:00:02.877 --> 00:00:04.254
مرحبا يا سيدة لانكستر
00:00:05.755 --> 00:00:08.425
مرحبا قميص ريك سميتس
00:00:08.466 --> 00:00:09.843
إنه هو بالفعل أحب ذلك اللاعب
00:00:09.884 --> 00:00:11.052
أنا أوغستس واترز
00:00:11.999 --> 00:00:12.971
يسعدني لقاؤك أنا مايكل
00:00:15.598 --> 00:00:17.475
يسعدني لقاؤك مرحبا يا سيدة لانكستر
00:00:22.998 --> 00:00:23.398
مرحبا يا هيزل غريس
00:00:23.773 --> 00:00:24.899
مرحبا
00:00:25.004 --> 00:00:27.402
ما رأيك بالذهاب في نزهة معي
00:00:29.654 --> 00:00:32.049
يطيب لي ذلك
00:00:34.784 --> 00:00:36.369
هلا نذهب
00:00:36.411 --> 00:00:38.621
لا دعني
00:00:38.663 --> 00:00:42.542
تفوح مني رائحة المستشفى علي تبديل ملابسي
00:00:01.000 --> 00:00:03.202
দ খ ত টম ট গ ল ম ক স ক ন
00:00:03.238 --> 00:00:05.406
কত ত বড় স হস
00:00:06.515 --> 00:00:07.672
হ ম
00:00:07.673 --> 00:00:09.083
ব য প রট স ইরকম ন
00:00:09.831 --> 00:00:12.348
একট কঙ ক ল ব যবহ ত হচ ছ খ লন হ স ব
00:00:12.349 --> 00:00:14.516
ভ ব দ খ
00:00:15.705 --> 00:00:17.423
চ হ ন ট হ ন ত ত ম র ব শ প য় র র
00:00:17.424 --> 00:00:19.421
ত ম ন শ চয়ই মন মন ভ বছ
00:00:19.422 --> 00:00:21.618
ক ন ত ম র ক স ম টস র জ র স পর একট ছ ল র স থ
00:00:21.619 --> 00:00:24.001
এখ ন বস ব শ র পন র স য ন ডউইচ আর অর ঞ জ জ স খ চ ছ
00:00:24.999 --> 00:00:26.454
হ য স ট মন হয় ছ বট
00:00:26.455 --> 00:00:28.931
হ ইজ ল গ র ইস ত ম ত ম র আগ র অন ক র মতন
00:00:28.932 --> 00:00:32.577
আম যথ ষ ট অন র গ র খ ই বলছ
00:00:32.768 --> 00:00:34.565
ন জ র ইচ ছ ট প ন ত ফ ল ছ
00:00:34.566 --> 00:00:36.444
ব ব র এট ন য় কথ বলল ম ন আম র বয়স ১৩ ছ ল
00:00:36.445 --> 00:00:39.056
চ প আম এখন একট স ঘ ত ক স বগ ক ত করছ
00:00:39.561 --> 00:00:41.638
ত ম ছ ল ছ ট ট ক মলমত
00:00:41.639 --> 00:00:43.756
আজর ইল ত ম র দ ক স জ ত ক ন ছ ল
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Здравей Гас как си
00:00:02.877 --> 00:00:04.211
Здравейте г жо Ланкастър
00:00:05.713 --> 00:00:08.034
Здравей Това горнище на Рик Смитс ли е
00:00:08.382 --> 00:00:09.842
Всъщност да Обожавах го
00:00:09.884 --> 00:00:11.998
Огъстъс Уотърс
00:00:11.051 --> 00:00:12.887
Приятно ми е аз съм Майкъл
00:00:15.556 --> 00:00:17.516
Радвам се да те видя Здравейте г жо Ланкастър
00:00:17.558 --> 00:00:19.643
Много ми е приятно
00:00:21.979 --> 00:00:23.397
Здравей Хейзъл Грейс
00:00:23.731 --> 00:00:24.857
Здравей
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
Искаш ли да дойдеш на пикник с мен
00:00:29.653 --> 00:00:32.406
С удоволствие ще дойда на пикник с теб
00:00:34.742 --> 00:00:36.368
Тръгваме ли
00:00:36.041 --> 00:00:38.537
Не само да
00:00:38.579 --> 00:00:42.541
Мириша на болница нека само се преоблека
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
古斯 你好吗
00:00:02.877 --> 00:00:04.253
嗨 兰卡斯特小姐太太
00:00:05.754 --> 00:00:08.034
那是里克施密茨的球衣
00:00:08.382 --> 00:00:09.842
没错 我真爱那家伙
00:00:09.884 --> 00:00:10.968
我是奥古斯都沃特
00:00:11.998 --> 00:00:12.887
幸会 我叫麦可
00:00:15.514 --> 00:00:17.558
幸会 兰卡斯特太太
00:00:17.006 --> 00:00:19.643
幸会 幸会
00:00:22.001 --> 00:00:23.397
嗨 海瑟葛蕾丝
00:00:23.731 --> 00:00:24.899
嗨
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
愿意跟我去野餐吗
00:00:29.653 --> 00:00:32.406
我很乐意和你野餐
00:00:34.742 --> 00:00:36.368
走吧
00:00:36.041 --> 00:00:38.579
不 先让我
00:00:38.621 --> 00:00:42.541
我刚从医院出来 先让我换衣服
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Hej Gus Kako si
00:00:02.877 --> 00:00:04.211
Bok gospođo Lancaster
00:00:05.713 --> 00:00:08.034
Hej Majica Rika Smitsa
00:00:08.382 --> 00:00:09.842
Nego što Obožavao sam ga
00:00:09.884 --> 00:00:11.998
Ja sam Augustus Waters
00:00:11.051 --> 00:00:12.887
Drago mi je Ja sam Michael
00:00:15.556 --> 00:00:17.516
Lijepo te je vidjeti Bok gđo Lancaster
00:00:17.558 --> 00:00:19.643
Lijepo vas je vidjeti
00:00:21.979 --> 00:00:23.397
Bok Hazel Grace
00:00:23.731 --> 00:00:24.857
Bok
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
Bi li htjela otići na piknik sa mnom
00:00:29.653 --> 00:00:32.406
Baš bih voljela otići na piknik s tobom
00:00:34.742 --> 00:00:36.368
Hoćemo li
00:00:36.041 --> 00:00:38.537
Ne Daj da se
00:00:38.579 --> 00:00:42.541
Smrdim po bolnici pa bih se trebala barem presvući
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ahoj Gusi Jak se vede
00:00:02.877 --> 00:00:04.211
Dobrý den paní Lancasterová
00:00:05.713 --> 00:00:08.034
Ale Tričko s Rikem Smitsem
00:00:08.382 --> 00:00:09.842
No jasně Toho jsem zbožňoval
00:00:09.884 --> 00:00:11.998
Augustus Waters
00:00:11.051 --> 00:00:12.887
Těší mě Já jsem Michael
00:00:15.556 --> 00:00:17.516
Ráda tě vidím Dobrý den paní Lancasterová
00:00:17.558 --> 00:00:19.643
Ráda tě vidím Já vás taky
00:00:21.979 --> 00:00:23.397
Ahoj Hazel Grace
00:00:23.731 --> 00:00:24.857
Ahoj
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
Nechtěla bys se mnou jít na piknik
00:00:29.653 --> 00:00:32.406
Strašně ráda s tebou půjdu na piknik
00:00:34.742 --> 00:00:36.368
Půjdeme
00:00:36.041 --> 00:00:38.537
Ne počkej
00:00:38.579 --> 00:00:42.541
Páchnu nemocnicí Půjdu se převléct
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Hej Gus
00:00:02.877 --> 00:00:04.211
Hej mrs Lancaster
00:00:05.713 --> 00:00:08.034
Er det ikke Rik Smits' trøje
00:00:08.382 --> 00:00:09.842
Nemlig Jeg elsker ham
00:00:09.884 --> 00:00:12.887
Jeg hedder Augustus Waters Hyggeligt at møde dig Michael
00:00:15.556 --> 00:00:17.516
Godt at se dig Hej mrs Lancaster
00:00:17.558 --> 00:00:19.643
Godt at se dig I lige måde
00:00:21.979 --> 00:00:23.397
Hej Hazel Grace
00:00:23.731 --> 00:00:24.857
Hej
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
Vil du med mig ud i det grønne
00:00:29.653 --> 00:00:32.406
Det vil jeg da vildt gerne
00:00:34.742 --> 00:00:36.368
Skal vi
00:00:36.041 --> 00:00:38.537
Nej Lad mig lige
00:00:38.579 --> 00:00:42.541
Jeg lugter af hospital så jeg vil lige skifte
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Hé Gus Hoe gaat 't Hallo Mrs Lancaster
00:00:05.713 --> 00:00:08.034
Hé het shirt van Rik Smits
00:00:08.382 --> 00:00:09.842
Inderdaad Die was zo goed
00:00:09.884 --> 00:00:12.887
Augustus Waters Aangenaam Ik ben Michael
00:00:15.556 --> 00:00:17.516
Goed je te zien Dag Mrs Lancaster
00:00:17.558 --> 00:00:19.643
Fijn je te zien
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
Wil je met mij gaan picknicken
00:00:29.653 --> 00:00:32.406
Ik ga heel graag met je picknicken
00:00:34.742 --> 00:00:36.368
Zullen we
00:00:36.041 --> 00:00:38.537
Nee ik
00:00:38.579 --> 00:00:42.541
Ik heb een ziekenhuislucht ik wil me omkleden
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Gus mitä kuuluu
00:00:02.877 --> 00:00:04.253
Hei rouva Lancaster
00:00:05.755 --> 00:00:08.382
Rik Smitsin pelipaita
00:00:08.424 --> 00:00:09.842
Aivan Mahtava pelaaja
00:00:09.884 --> 00:00:11.998
Augustus Waters
00:00:11.052 --> 00:00:12.929
Kiva tavata Michael
00:00:15.556 --> 00:00:17.558
Kiva nähdä Rouva Lancaster
00:00:17.006 --> 00:00:19.644
Tosi kiva Samoin
00:00:21.979 --> 00:00:23.397
Hei Hazel Grace
00:00:23.731 --> 00:00:24.857
Hei
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
Lähtisitkö eväsretkelle
00:00:29.654 --> 00:00:32.448
Lähden mieluusti retkelle kanssasi
00:00:34.742 --> 00:00:36.369
Mennäänkö sitten
00:00:36.041 --> 00:00:38.579
Ei täytyy
00:00:38.621 --> 00:00:42.542
Haisen sairaalalle Vaihdan vaatteet
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Salut Gus Ça va
00:00:02.877 --> 00:00:04.211
Bonjour Mme Lancaster
00:00:05.713 --> 00:00:08.034
Hé un chandail de Rik Smits
00:00:08.382 --> 00:00:09.842
Tout à fait J'adorais ce type
00:00:09.884 --> 00:00:11.998
Je m'appelle Augustus Waters
00:00:11.052 --> 00:00:12.887
Enchanté Je m'appelle Michael
00:00:15.556 --> 00:00:17.516
Bonjour Bonjour Mme Lancaster
00:00:17.558 --> 00:00:19.643
Ravie de te voir Ravi aussi
00:00:21.979 --> 00:00:23.397
Bonjour Hazel Grace
00:00:23.731 --> 00:00:24.857
Bonjour
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
Tu veux faire un pique nique avec moi
00:00:29.653 --> 00:00:32.406
Ça me plairait énormément
00:00:34.742 --> 00:00:36.368
On y va
00:00:36.041 --> 00:00:38.537
Non Laisse moi
00:00:38.579 --> 00:00:42.541
J'ai une odeur d'hôpital sur moi Je veux me changer
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Hey Gus Wie geht's dir
00:00:02.877 --> 00:00:04.253
Hi Mrs Lancaster
00:00:05.755 --> 00:00:08.382
Ein Rik Smits Trikot
00:00:08.424 --> 00:00:09.842
Genau Ich war ein großer Fan
00:00:09.884 --> 00:00:11.998
Ich bin Augustus Waters
00:00:11.052 --> 00:00:12.929
Freut mich Ich bin Michael
00:00:15.556 --> 00:00:17.558
Schön dich zu sehen Hi Mrs Lancaster
00:00:17.006 --> 00:00:19.644
Ich freu mich auch
00:00:21.979 --> 00:00:23.397
Hi Hazel Grace
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
Hast du Lust auf ein Picknick mit mir
00:00:29.654 --> 00:00:32.448
Ein Picknick mit dir das wär toll
00:00:34.742 --> 00:00:36.369
Wollen wir
00:00:36.041 --> 00:00:38.579
Nein Wir also ich
00:00:38.621 --> 00:00:42.542
Ich rieche nach Krankenhaus Ich zieh mich schnell um
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Γκας Τι κάνεις Γεια σας κ Λάνκαστερ
00:00:05.714 --> 00:00:08.341
Μπλούζα Ρικ Σμιτς
00:00:08.383 --> 00:00:09.843
Ναι όντως Τον λάτρευα
00:00:09.884 --> 00:00:12.887
Είμαι ο Ογκάστους Γουότερς Χαίρω πολύ Μάικλ
00:00:15.557 --> 00:00:17.517
Χαίρομαι που σε βλέπω Γεια σας κ Λάνκαστερ
00:00:17.559 --> 00:00:19.644
Χαίρομαι που σε βλέπω Κι εγώ
00:00:21.098 --> 00:00:23.398
Γεια Χέιζελ Γκρέις
00:00:25.004 --> 00:00:27.402
Θες να πάμε για πικνίκ
00:00:29.654 --> 00:00:32.407
Θα ήθελα πολύ να πάμε για πικνίκ
00:00:34.743 --> 00:00:38.538
Πάμε Όχι Άσε με να
00:00:38.058 --> 00:00:42.542
Μυρίζω νοσοκομείο Πρέπει να αλλάξω
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
היי גאס מה שלומך
00:00:02.877 --> 00:00:04.211
היי גברת לנקסטר
00:00:05.713 --> 00:00:08.034
היי גופיית ריק סמיטס
00:00:08.382 --> 00:00:09.842
כן נכון אהבתי את הבחור הזה
00:00:09.884 --> 00:00:10.968
אני אוגאסטוס ווטרס
00:00:11.998 --> 00:00:12.887
נעים מאד אני מייקל
00:00:15.514 --> 00:00:17.474
טוב לראות אותך היי גברת לנקסטר
00:00:17.516 --> 00:00:19.643
טוב לראות אותך טוב לראותך אותך
00:00:21.979 --> 00:00:23.397
היי הייזל גרייס
00:00:23.731 --> 00:00:24.857
היי
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
מה דעתך לצאת איתי לפיקניק
00:00:29.653 --> 00:00:32.406
אני אשמח לצאת איתך לפיקניק
00:00:34.742 --> 00:00:36.368
אז נלך
00:00:36.041 --> 00:00:38.495
לא תן לי
00:00:38.537 --> 00:00:42.541
אני מריחה כמו בית חולים אז אני רק אחליף בגדים
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
ऐ गस क स ह
00:00:02.877 --> 00:00:04.254
ह ल श र मत ल न क स टर
00:00:05.755 --> 00:00:08.425
ऐ र क स म ट स जर स
00:00:08.466 --> 00:00:09.843
ह वह ह म झ बह त पस द थ
00:00:09.884 --> 00:00:11.052
म ऑग स टस व टर स ह
00:00:11.999 --> 00:00:12.971
म लकर अच छ लग म ह म इकल
00:00:15.598 --> 00:00:17.006
द खकर अच छ लग ह ल श र मत ल न क स टर
00:00:17.642 --> 00:00:19.644
आपक द खकर अच छ लग म लकर अच छ लग
00:00:22.998 --> 00:00:23.398
ह ल ह ज ल ग र स
00:00:23.773 --> 00:00:24.899
ह ल
00:00:25.004 --> 00:00:27.402
म र स थ प कन क पर ज न त म ह क स लग ग
00:00:29.654 --> 00:00:32.049
म झ त म ह र स थ प कन क पर ज न बह त अच छ लग ग
00:00:34.784 --> 00:00:36.369
चल
00:00:36.411 --> 00:00:38.621
नह म झ
00:00:38.663 --> 00:00:42.542
म झस अस पत ल क ग ध आ रह ह कपड बदलन ह
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Gus Szervusz Helló Mrs Lancaster
00:00:05.713 --> 00:00:08.341
Nocsak Rik Smits es mez
00:00:08.382 --> 00:00:12.887
Igen A kedvencem volt Augustus Waters Michael vagyok
00:00:15.514 --> 00:00:18.976
Örülök hogy látlak Én is örülök Mrs Lancaster
00:00:21.979 --> 00:00:24.649
Szia Hazel Grace Szia
00:00:25.358 --> 00:00:27.036
Elmegyünk piknikezni
00:00:29.654 --> 00:00:32.406
Nagyon szívesen elmegyek veled piknikezni
00:00:34.007 --> 00:00:36.494
Gyere
00:00:36.535 --> 00:00:38.996
Várj előbb még
00:00:39.997 --> 00:00:42.541
Kórházszagom van át akarok öltözni előbb
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Blessaður Gus
00:00:02.835 --> 00:00:04.212
Sæl frú Lancaster
00:00:05.713 --> 00:00:08.341
Rik Smits treyja
00:00:08.382 --> 00:00:09.801
Já það er rétt Hann var frábær
00:00:09.842 --> 00:00:10.968
Ég heiti Augustus Waters
00:00:11.998 --> 00:00:12.887
Gaman að kynnast þér Ég heiti Michael
00:00:15.515 --> 00:00:17.517
Gaman að sjá þig Sæl
00:00:17.558 --> 00:00:19.644
Gaman að sjá þig Sömuleiðis
00:00:21.979 --> 00:00:24.857
Sæl Hazel Grace Sæll
00:00:25.358 --> 00:00:27.036
Hvað segirðu um lautarferð
00:00:29.654 --> 00:00:32.406
Það væri gaman
00:00:34.007 --> 00:00:36.327
Eigum við
00:00:36.369 --> 00:00:38.538
Nei Ég þarf
00:00:38.579 --> 00:00:42.542
Það er spítalalykt af mér ég þarf að skipta um föt
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Hei Gus Apa kabar
00:00:02.877 --> 00:00:04.254
Hai Ny Lancaster
00:00:05.755 --> 00:00:08.341
Hei Kaos Rik Smits
00:00:08.383 --> 00:00:09.843
Benar sekali Aku suka dia
00:00:09.884 --> 00:00:11.052
Aku Augustus Waters
00:00:11.999 --> 00:00:12.887
Senang bertemu denganmu Aku Michael
00:00:15.598 --> 00:00:17.559
Senang bertemu denganmu Hai Ny Lancaster
00:00:17.006 --> 00:00:19.644
Senang bertemu denganmu Senang bertemu denganmu
00:00:22.001 --> 00:00:23.398
Hai Hazel Grace
00:00:23.773 --> 00:00:24.899
Hai
00:00:25.004 --> 00:00:27.402
Kau mau berpiknik denganku
00:00:29.654 --> 00:00:32.407
Aku mau sekali
00:00:34.784 --> 00:00:36.369
Kita berangkat
00:00:36.411 --> 00:00:38.058
Tidak Biar aku
00:00:38.621 --> 00:00:42.542
Bauku seperti rumah sakit jadi aku ganti baju dulu
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ciao Gus Come va
00:00:02.877 --> 00:00:04.253
Salve sig ra Lancaster
00:00:05.755 --> 00:00:08.382
Porti la canotta di Rik Smits
00:00:08.424 --> 00:00:09.842
Già Ottimo giocatore
00:00:09.884 --> 00:00:11.998
Augustus Waters
00:00:11.052 --> 00:00:12.929
Molto piacere Io sono Michael
00:00:15.556 --> 00:00:17.558
Che piacere Salve sig ra Lancaster
00:00:17.006 --> 00:00:19.644
È un piacere vederti È un piacere vederla
00:00:21.979 --> 00:00:23.397
Ciao Hazel Grace
00:00:23.731 --> 00:00:24.857
Ciao
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
Ti andrebbe di fare un picnic con me
00:00:29.654 --> 00:00:32.448
Mi piacerebbe molto
00:00:34.742 --> 00:00:36.369
Andiamo
00:00:36.041 --> 00:00:38.579
No lasciami
00:00:38.621 --> 00:00:42.542
Puzzo di ospedale Vorrei cambiarmi
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
ほんと
00:00:02.012 --> 00:00:03.804
ちょっと正気じゃ無けど
00:00:03.096 --> 00:00:07.767
かなりクレイジーよ だってアムステルダムよ
00:00:07.092 --> 00:00:09.126
あなたに会って
00:00:09.024 --> 00:00:11.481
そうでしょ 願い をくれようとしてる
00:00:11.006 --> 00:00:15.685
私たちはお互い 同じ願いを持ってるの
00:00:16.000 --> 00:00:17.411
すてきね
00:00:18.068 --> 00:00:20.999
でも
00:00:20.024 --> 00:00:21.048
なに
00:00:22.998 --> 00:00:24.242
彼はボーイフレンドなの それは
00:00:24.036 --> 00:00:26.283
待って それは 彼はわたしの
00:00:26.036 --> 00:00:28.000
ママ 話がずれてる アムステルダムの話よ
00:00:28.001 --> 00:00:30.675
彼の事が大好き はいストップ
00:00:30.088 --> 00:00:33.281
余計なお世話 ねえ 行けるの
00:00:33.036 --> 00:00:36.569
ええ 母としては いいアイデアだと思うわ
00:00:39.056 --> 00:00:43.246
でもマリア先生にも 聞いてみないと
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
거스 잘 지냈니
00:00:02.877 --> 00:00:04.254
안녕하세요 랭카스터 아줌마
00:00:05.755 --> 00:00:08.424
릭 스미츠 선수 유니폼이네
00:00:08.466 --> 00:00:09.843
네 나도 팬이었어
00:00:09.884 --> 00:00:11.052
어거스터스 워터스예요
00:00:11.999 --> 00:00:12.971
반갑다 난 마이클이야
00:00:15.598 --> 00:00:17.006
반갑구나 안녕하세요
00:00:17.642 --> 00:00:19.644
반가워 저두요
00:00:22.001 --> 00:00:23.398
안녕 헤이즐 그레이스
00:00:23.773 --> 00:00:24.899
안녕
00:00:25.004 --> 00:00:27.402
나랑 소풍 가자 어때
00:00:29.654 --> 00:00:32.049
그래 너랑 소풍 가고 싶어
00:00:34.784 --> 00:00:36.369
가자
00:00:36.411 --> 00:00:38.621
아니 잠깐만
00:00:38.663 --> 00:00:42.542
옷부터 좀 갈아입을게 병원 냄새가 배서
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Hei Gus Apa khabar
00:00:02.877 --> 00:00:04.254
Hai Pn Lancaster
00:00:05.755 --> 00:00:08.424
Hei Itu jersi Rik Smits
00:00:08.466 --> 00:00:09.843
Ya betul Saya sukakan dia
00:00:09.884 --> 00:00:11.052
Saya Augustus Waters
00:00:11.999 --> 00:00:12.971
Salam perkenalan Saya Michael
00:00:15.598 --> 00:00:17.006
Saya gembira berjumpa awak Hai Pn Lancaster
00:00:17.642 --> 00:00:19.644
Saya gembira berjumpa awak Gembira berjumpa Puan
00:00:22.001 --> 00:00:23.398
Hai Hazel Grace
00:00:23.773 --> 00:00:24.899
Hai
00:00:25.004 --> 00:00:27.402
Nak pergi berpiknik dengan saya
00:00:29.654 --> 00:00:32.049
Saya nak sangat keluar berpiknik dengan awak
00:00:34.784 --> 00:00:36.369
Jom
00:00:36.411 --> 00:00:38.621
Tidak Biar saya
00:00:38.663 --> 00:00:42.542
Saya berbau seperti hospital saya nak tukar baju dulu
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Hei Gus Hvordan går det
00:00:02.877 --> 00:00:04.211
Hei Mrs Lancaster
00:00:05.713 --> 00:00:08.034
Hei Rik Smits trøye
00:00:08.382 --> 00:00:09.842
Ja så sannelig Jeg elsket den fyren
00:00:09.884 --> 00:00:11.998
Jeg heter Augustus Waters
00:00:11.051 --> 00:00:12.887
Hyggelig å møte deg Jeg heter Michael
00:00:15.556 --> 00:00:17.516
Hyggelig å møte deg Hei Mrs Lancaster
00:00:17.558 --> 00:00:19.643
Hyggelig å møte deg Hyggelig å møte deg
00:00:21.979 --> 00:00:23.397
Hei Hazel Grace
00:00:23.731 --> 00:00:24.857
Hei
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
Vil du dra på piknik med meg
00:00:29.653 --> 00:00:32.406
Gjerne
00:00:34.742 --> 00:00:36.368
Skal vi
00:00:36.041 --> 00:00:38.537
Nei La meg
00:00:38.579 --> 00:00:42.541
Jeg lukter sykehus så jeg bør skifte
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Gus Jak się masz
00:00:02.877 --> 00:00:04.211
Dzień dobry
00:00:05.713 --> 00:00:08.034
Koszulka Rika Smitsa
00:00:08.382 --> 00:00:09.842
Tak Uwielbiałem go
00:00:09.884 --> 00:00:11.998
Augustus Waters
00:00:11.051 --> 00:00:12.887
Miło mi Michael
00:00:15.556 --> 00:00:17.391
Cześć Dzień dobry
00:00:21.979 --> 00:00:23.397
Cześć Hazel Grace
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
Wybierzemy się na piknik
00:00:29.653 --> 00:00:32.406
Pójdę z tobą z wielką chęcią
00:00:34.742 --> 00:00:36.368
Idziemy
00:00:36.041 --> 00:00:38.537
Nie Pozwól że
00:00:38.579 --> 00:00:42.541
Śmierdzę szpitalem Tylko się przebiorę
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Oi Gus Como vai
00:00:02.877 --> 00:00:04.212
Oi Sra Lancaster
00:00:05.713 --> 00:00:08.341
Camiseta do Rik Smits
00:00:08.382 --> 00:00:09.842
É sim Adorava o cara
00:00:09.884 --> 00:00:11.998
Augustus Waters
00:00:11.052 --> 00:00:12.887
Muito prazer Michael
00:00:15.556 --> 00:00:17.516
Prazer em vê lo Oi Sra Lancaster
00:00:17.558 --> 00:00:19.644
Prazer em vê lo Prazer em vê la
00:00:21.979 --> 00:00:23.397
Oi Hazel Grace
00:00:23.731 --> 00:00:24.857
Oi
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
Quer fazer piquenique comigo
00:00:29.654 --> 00:00:32.406
Adoraria fazer piquenique com você
00:00:34.742 --> 00:00:36.369
Vamos
00:00:36.041 --> 00:00:38.537
Não deixe me
00:00:38.579 --> 00:00:42.541
Estou fedendo a hospital Vou trocar de roupa
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Привет Гас Как дела
00:00:02.877 --> 00:00:04.211
Привет миссис Ланкастер
00:00:05.713 --> 00:00:08.034
Привет Футболка Рика Смитса
00:00:08.382 --> 00:00:09.842
Верно Отличный был игрок
00:00:09.884 --> 00:00:11.998
Огастес Уотерс
00:00:11.051 --> 00:00:12.887
Очень приятно Майкл
00:00:15.556 --> 00:00:17.516
Рада тебя видеть Здравствуйте
00:00:17.558 --> 00:00:19.643
Очень рада Я тоже
00:00:21.979 --> 00:00:23.397
Привет Хейзел Грейс
00:00:23.731 --> 00:00:24.857
Привет
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
Хочешь поехать со мной на пикник
00:00:29.653 --> 00:00:32.406
С большим удовольствием
00:00:34.742 --> 00:00:36.368
Поедем
00:00:36.041 --> 00:00:38.537
Нет мне нужно
00:00:38.579 --> 00:00:42.541
От меня пахнет больницей Нужно переодеться
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ćao Gase Kako si
00:00:02.877 --> 00:00:04.211
Zdravo gospođo Lankaster
00:00:05.713 --> 00:00:08.034
Hej Dres Rika Smitsa
00:00:08.382 --> 00:00:09.842
Nego šta nego jeste Obožavao sam tog tipa
00:00:09.884 --> 00:00:11.998
Ja sam Ogastus Voters
00:00:11.051 --> 00:00:12.887
Drago mi je Ja sam Majkl
00:00:15.556 --> 00:00:17.516
Drago mi je da te vidim Zdravo gđo Lankaster
00:00:17.558 --> 00:00:19.643
Lepo je videti te Lepo je videti vas
00:00:21.979 --> 00:00:23.397
Ćao Hejzel Grejs
00:00:23.731 --> 00:00:24.857
Ćao
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
Da li bi želela na piknik sa mnom
00:00:29.653 --> 00:00:32.406
Volela bih da odem na piknik sa tobom
00:00:34.742 --> 00:00:36.368
Hoćemo li
00:00:36.041 --> 00:00:38.537
Ne Treba da
00:00:38.579 --> 00:00:42.541
Mirišem na bolnicu samo da se presvučem
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ahoj Gus Ako sa máš
00:00:02.877 --> 00:00:04.212
Dobrý pani Lancasterová
00:00:05.713 --> 00:00:08.341
Nazdar Tričko Rika Smitsa
00:00:08.382 --> 00:00:09.842
Áno Páčil sa mi
00:00:09.884 --> 00:00:11.998
Som Augustus Waters
00:00:11.052 --> 00:00:12.887
Teší ma Michael
00:00:15.556 --> 00:00:17.516
Rada ťa vidím Dobrý pani Lancasterová
00:00:17.558 --> 00:00:19.644
Som rada Aj ja
00:00:21.979 --> 00:00:23.397
Ahoj Hazel Grace
00:00:23.731 --> 00:00:24.857
Ahoj
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
Šla by si so mnou na piknik
00:00:29.654 --> 00:00:32.406
Veľmi rada
00:00:34.742 --> 00:00:36.369
Ideme
00:00:36.041 --> 00:00:38.537
Nie počkaj
00:00:38.579 --> 00:00:42.541
Páchnem nemocnicou prezlečiem sa
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Živjo Gus Kako si Pozdravljeni ga Lancaster
00:00:05.713 --> 00:00:09.842
Živjo Dres Rika Smitsa Ja res je Rad sem ga imel
00:00:09.884 --> 00:00:12.887
Sem Augustus Waters Me veseli Michael
00:00:15.556 --> 00:00:19.056
Lepo te je videti Pozdravljeni
00:00:21.979 --> 00:00:24.857
Živjo Hazel Grace Živjo
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
Bi šla z mano na piknik
00:00:29.653 --> 00:00:32.406
Zelo rada
00:00:34.742 --> 00:00:38.537
Greva Ne Počakaj da se
00:00:38.579 --> 00:00:42.541
Po bolnišnici dišim Preoblekla se bom
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hola Gus Cómo estás
00:00:03.998 --> 00:00:04.462
Hola Sra Lancaster
00:00:05.796 --> 00:00:08.034
Oye una camiseta de Rik Smits
00:00:08.424 --> 00:00:10.001
Sí eso es Me fascinaba
00:00:10.259 --> 00:00:12.928
Soy Augustus Waters Mucho gusto Michael
00:00:15.765 --> 00:00:17.085
Qué gusto verte Hola Sra Lancaster
00:00:17.933 --> 00:00:19.435
Qué gusto Igualmente
00:00:22.001 --> 00:00:23.397
Hola Hazel Grace
00:00:23.773 --> 00:00:24.774
Hola
00:00:25.399 --> 00:00:27.526
Quieres ir conmigo a un día de campo
00:00:29.737 --> 00:00:32.573
Me encantaría ir contigo a un día de campo
00:00:34.909 --> 00:00:35.951
Vamos
00:00:36.535 --> 00:00:38.996
No Permíteme
00:00:39.163 --> 00:00:42.625
Huelo a hospital voy a cambiarme
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Gus Hur är det
00:00:02.877 --> 00:00:04.211
Hej mrs Lancaster
00:00:05.713 --> 00:00:08.034
Hej Är det en Rik Smits tröja
00:00:08.382 --> 00:00:09.842
Det stämmer Jag gillade honom
00:00:09.884 --> 00:00:11.998
Jag heter Augustus Waters
00:00:11.051 --> 00:00:12.887
Angenämt Michael
00:00:15.556 --> 00:00:17.516
Kul att se dig Hej mrs Lancaster
00:00:17.558 --> 00:00:19.643
Kul att se dig Kul att se dig
00:00:21.979 --> 00:00:23.397
Hej Hazel Grace
00:00:23.731 --> 00:00:24.857
Hej
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
Vill du följa med på picknick
00:00:29.653 --> 00:00:32.406
Det vill jag gärna
00:00:34.742 --> 00:00:36.368
Ska vi åka
00:00:36.041 --> 00:00:38.537
Nej Låt mig
00:00:38.579 --> 00:00:42.541
Jag luktar sjukhus jag vill byta kläder
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
หว ดด ก ส เป นไงม ง
00:00:02.877 --> 00:00:04.254
สว สด คร บ ค ณนายแลนคาสเตอร
00:00:05.755 --> 00:00:08.341
เฮ น นเส อของร ก สม ตส ใช ม ย
00:00:08.383 --> 00:00:09.842
ใช คร บ ผมชอบหมอน น
00:00:09.884 --> 00:00:11.052
ผมออก สต ส วอเตอร สคร บ
00:00:11.999 --> 00:00:12.887
ย นด ท ได ร จ ก ผมไมเค ล
00:00:15.598 --> 00:00:17.558
ด ใจท เจอเธอนะ สว สด คร บ ค ณนายแลนคาสเตอร
00:00:17.006 --> 00:00:19.644
ด ใจท เจอ คร บ
00:00:22.001 --> 00:00:23.398
หว ดด เฮเซล เกรซ
00:00:23.773 --> 00:00:24.899
หว ดด
00:00:25.004 --> 00:00:27.402
อยากไปป กน กก บผมม ย
00:00:29.654 --> 00:00:32.407
ฉ นอยากไปป กน กก บค ณ
00:00:34.784 --> 00:00:36.369
ง นไปเลยม ย
00:00:36.411 --> 00:00:38.579
ย ง ขอฉ น
00:00:38.621 --> 00:00:42.542
ต วม แต กล นโรงพยาบาล ขอไปเปล ยนเส อก อน
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Selam Gus Naslsn
00:00:02.877 --> 00:00:04.211
Merhaba Bayan Lancaster
00:00:05.713 --> 00:00:08.034
Merhaba O bir Rik Smits formas m
00:00:08.382 --> 00:00:09.842
Aynen O oyuncuya baylrdm
00:00:09.884 --> 00:00:11.998
Adm Augustus Waters
00:00:11.051 --> 00:00:12.887
Memnun oldum Ben de Michael
00:00:15.556 --> 00:00:17.516
Seni gördüğüme sevindim Merhaba Bayan Lancaster
00:00:17.558 --> 00:00:19.643
Seni gördüğüme sevindim Ben de sizi
00:00:21.979 --> 00:00:23.397
Merhaba Hazel Grace
00:00:23.731 --> 00:00:24.857
Merhaba
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
Benimle pikniğe gitmeye ne dersin
00:00:29.653 --> 00:00:32.406
Olur çok isterim
00:00:34.742 --> 00:00:36.368
Gidelim mi
00:00:36.041 --> 00:00:38.537
Hayr Önce
00:00:38.579 --> 00:00:42.541
Üstüm başm hastane kokuyor önce kyafetlerimi değiştireyim
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Привіт асе Як справи
00:00:02.877 --> 00:00:04.253
Привіт місіс Ланкастер
00:00:05.755 --> 00:00:08.382
Привіт Майка з Ріком Смітсом
00:00:08.424 --> 00:00:09.842
Дійсно так і є Я його любив
00:00:09.884 --> 00:00:11.998
Я Оастус Вотерс
00:00:11.052 --> 00:00:12.929
Радий знайомству Я Майкл
00:00:15.556 --> 00:00:17.558
Рада тебе бачити Вітаю місіс Ланкастер
00:00:17.006 --> 00:00:19.644
Рада бачити І я радий вас бачити
00:00:21.979 --> 00:00:23.397
Привіт Хейзел рейс
00:00:23.731 --> 00:00:24.857
Привіт
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
Що б ти сказала якби я запросив тебе на пікнік
00:00:29.654 --> 00:00:32.448
Я б з радістю пішла з тобою на пікнік
00:00:34.742 --> 00:00:36.369
Ходімо
00:00:36.041 --> 00:00:38.579
Ні Дай я
00:00:38.621 --> 00:00:42.542
Від мене пахне лікарнею треба переодягнутися
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Chào Gus Con khỏe không
00:00:02.877 --> 00:00:04.254
Chào bác Lancaster
00:00:05.755 --> 00:00:08.341
Chào con Áo của Rik Smits à
00:00:08.383 --> 00:00:09.842
Vâng đúng thế Bác thích tay đó lắm
00:00:09.884 --> 00:00:11.052
Con là Augustus Waters
00:00:11.999 --> 00:00:12.887
Rất vui được gặp con Bác là Michael
00:00:15.598 --> 00:00:17.558
Gặp con thật hay quá Chào bác gái
00:00:17.006 --> 00:00:19.644
Gặp con thật hay quá Gặp bác thật hay quá
00:00:22.001 --> 00:00:23.398
Chào Hazel Grace
00:00:23.773 --> 00:00:24.899
Chào
00:00:25.004 --> 00:00:27.402
Em có muốn đi dã ngoại với anh không
00:00:29.654 --> 00:00:32.407
Em rất thích đi dã ngoại với anh
00:00:34.784 --> 00:00:36.369
Mình đi chứ
00:00:36.411 --> 00:00:38.579
Không Để em
00:00:38.621 --> 00:00:42.542
em đầy mùi bệnh viện nên em sẽ thay quần áo đã
Available in 35 languages
Duration
45 seconds
Views
91
Timestamp in Movie
00:31:56
Uploaded
Mar 06, 2026
Production
TSG Entertainment,Fox 2000 Pictures,Temple Hill Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Two teenage cancer patients begin a life-affirming journey to visit a reclusive author in Amsterdam.