To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ooh.-- I think that's ours. Dragon carrot risottofor the lady. Thank you. And for the gentleman. Thank you. Enjoy
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Ooh I think that's ours
00:00:04.546 --> 00:00:06.631
Dragon carrot risotto for the lady
00:00:06.631 --> 00:00:08.466
Thank you
00:00:08.466 --> 00:00:10.426
And for the gentleman
00:00:10.426 --> 00:00:11.761
Thank you
00:00:11.761 --> 00:00:13.221
Enjoy
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
أعتقد أن هذا الطعام لنا
00:00:03.092 --> 00:00:05.838
ريزوتو الجزر الأحمر للسيدة
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
شكرا لك
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
وللسيد
00:00:10.551 --> 00:00:11.386
شكرا لك
00:00:11.427 --> 00:00:12.428
استمتعا بوجبتيكما
00:00:01.000 --> 00:00:03.407
ব হ মন হয় ওট আম দ রট
00:00:03.957 --> 00:00:05.875
ড র গন ক য রট র স ট ল ড
00:00:05.876 --> 00:00:07.885
ধন যব দ
00:00:08.873 --> 00:00:10.518
এব স য র র জন য
00:00:10.551 --> 00:00:12.991
ধন যব দ উপভ গ কর ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Мисля че това е за нас
00:00:03.961 --> 00:00:05.838
Ризото със сладък морков за дамата
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
Благодаря
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
И за господина
00:00:10.593 --> 00:00:11.427
Благодаря
00:00:11.469 --> 00:00:12.428
Добър апетит
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
那是我们的餐吧
00:00:03.092 --> 00:00:05.838
女士的紫红萝卜炖饭
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
谢谢
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
这是给先生的
00:00:10.551 --> 00:00:11.386
谢谢
00:00:11.427 --> 00:00:12.428
请慢用
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Mislim da je ovo naše
00:00:03.961 --> 00:00:05.838
Rižoto sa zmajskom mrkvom za damu
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
Hvala
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
I za gospodina
00:00:10.593 --> 00:00:11.427
Hvala
00:00:11.469 --> 00:00:12.428
Dobar tek
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Myslím že to je pro nás
00:00:03.961 --> 00:00:05.838
Rizoto s dračí mrkví pro dámu
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
Děkuju
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
A pro pána
00:00:10.593 --> 00:00:11.427
Děkuju
00:00:11.469 --> 00:00:12.428
Dobrou chuť
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Det er vist vores
00:00:03.961 --> 00:00:07.298
Lilla gulerodsrisotto til damen Tak
00:00:09.001 --> 00:00:11.427
Og også til herren Tak
00:00:11.469 --> 00:00:12.428
Velbekomme
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Dat is voor ons
00:00:03.961 --> 00:00:05.713
Zoete wortelrisotto voor mevrouw
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
En voor meneer
00:00:11.469 --> 00:00:12.428
Eet smakelijk
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Nuo ovat meidän
00:00:03.961 --> 00:00:05.838
Porkkanarisotto rouvalle
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
Kiitos
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
Ja herralle
00:00:10.593 --> 00:00:11.427
Kiitos
00:00:11.469 --> 00:00:12.428
Hyvää ruokahalua
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
C'est pour nous
00:00:03.961 --> 00:00:05.838
Risotto à la carotte douce pour madame
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
Merci
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
Et pour monsieur
00:00:10.593 --> 00:00:11.427
Merci
00:00:11.469 --> 00:00:12.428
Bon appétit
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Da kommt unser Essen
00:00:03.961 --> 00:00:05.838
Drachenkarotten Risotto für die Dame
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
Danke
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
Und für den Herrn
00:00:10.593 --> 00:00:11.427
Danke
00:00:11.469 --> 00:00:12.428
Guten Appetit
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Αυτό είναι δικό μας νομίζω
00:00:03.961 --> 00:00:07.298
Ριζότο με καρότα για την κυρία Ευχαριστώ
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
Και για τον κύριο
00:00:10.593 --> 00:00:12.428
Ευχαριστώ Καλή όρεξη
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
נראה לי שזה בשבילנו
00:00:03.092 --> 00:00:05.838
ריזוטו גזרי דרקון לגברת
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
תודה
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
ולאדון
00:00:10.551 --> 00:00:11.386
תודה
00:00:11.427 --> 00:00:12.428
תהנו
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
श यद यह हम र ह
00:00:03.092 --> 00:00:05.838
म हतरम क ल ए ड र गन ग जर र स ट
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
श क र य
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
और जन ब क ल ए
00:00:10.551 --> 00:00:11.386
श क र य
00:00:11.427 --> 00:00:12.428
ल त फ उठ इए
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Ezt mi kapjuk
00:00:03.962 --> 00:00:07.298
Sárkányrépa rizottó a hölgynek Köszönöm
00:00:09.001 --> 00:00:12.429
És az úrnak Köszönöm Jó étvágyat
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Þetta er víst handa okkur
00:00:03.961 --> 00:00:05.838
Risotto með drekagulrótum fyrir dömuna
00:00:05.879 --> 00:00:07.298
Takk
00:00:09.999 --> 00:00:10.003
Og fyrir herrann
00:00:10.592 --> 00:00:11.427
Takk
00:00:11.468 --> 00:00:12.428
Njótið vel
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Kurasa itu pesanan kita
00:00:04.001 --> 00:00:05.088
Risotto wortel naga untuk Nona
00:00:05.922 --> 00:00:07.298
Terima kasih
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
Dan untuk Tuan
00:00:10.635 --> 00:00:11.469
Terima kasih
00:00:11.511 --> 00:00:12.428
Selamat menikmati
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Credo sia il nostro
00:00:03.961 --> 00:00:05.838
Risotto alle carote per la signora
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
Grazie
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
E per il signore
00:00:10.593 --> 00:00:11.427
Grazie
00:00:11.469 --> 00:00:12.428
Buon appetito
00:00:01.000 --> 00:00:02.309
たぶん私たちのよ
00:00:03.046 --> 00:00:05.189
紫人参のリゾットを貴女へ
00:00:05.038 --> 00:00:06.791
ありがとう
00:00:08.038 --> 00:00:09.427
そして貴方へ
00:00:10.006 --> 00:00:11.903
どうぞごゆっくり
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
음식 나왔다
00:00:03.092 --> 00:00:05.838
숙녀분께 드래곤 캐럿 리조토
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
고맙습니다
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
신사분께도
00:00:10.551 --> 00:00:11.386
고맙습니다
00:00:11.427 --> 00:00:12.428
맛있게 드세요
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Rasanya itu makanan kita
00:00:03.092 --> 00:00:05.838
Risoto lobak merah naga untuk puan
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
Terima kasih
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
Dan ini untuk tuan
00:00:10.551 --> 00:00:11.386
Terima kasih
00:00:11.427 --> 00:00:12.428
Silakan makan
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Jeg tror den er vår
00:00:03.961 --> 00:00:05.838
Gulrotrisotto til damen
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
Takk
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
Og til herren
00:00:10.593 --> 00:00:11.427
Takk
00:00:11.469 --> 00:00:12.428
Kos dere
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
To chyba dla nas
00:00:03.961 --> 00:00:05.713
Risotto dla pani
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
I dla pana
00:00:11.427 --> 00:00:12.428
Smacznego
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Acho que é o nosso
00:00:03.961 --> 00:00:05.838
Risoto de cenoura roxa para a senhorita
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
Obrigada
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
E para o cavalheiro
00:00:10.593 --> 00:00:11.427
Obrigado
00:00:11.469 --> 00:00:12.428
Bom Apetite
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Думаю это для нас
00:00:03.961 --> 00:00:05.838
Ризотто с драконовой морковью для дамы
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
Спасибо
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
И для джентльмена
00:00:10.593 --> 00:00:11.427
Спасибо
00:00:11.469 --> 00:00:12.428
Приятного аппетита
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Mislim da je ovo naše
00:00:03.961 --> 00:00:05.838
Rižoto sa modrom šargarepom za damu
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
Hvala
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
I za gospodina
00:00:10.593 --> 00:00:11.427
Hvala
00:00:11.469 --> 00:00:12.428
Prijatno
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
To bude pre nás
00:00:03.961 --> 00:00:05.838
Rizoto s dračou mrkvičkou pre dámu
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
čakujem
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
A pre pána
00:00:10.593 --> 00:00:11.427
V aka
00:00:11.469 --> 00:00:12.428
Dobrú chuť
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Mislim da je to za naju
00:00:03.961 --> 00:00:07.298
Korenčkova rižota za damo Hvala
00:00:09.001 --> 00:00:11.427
In za gospoda Hvala
00:00:11.469 --> 00:00:13.471
Dober tek
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Creo que eso es nuestro
00:00:04.001 --> 00:00:07.089
Risotto de zanahoria para la señorita Gracias
00:00:08.924 --> 00:00:11.026
Y para el señor Gracias
00:00:11.385 --> 00:00:12.386
Que lo disfruten
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Det är nog vårt
00:00:03.961 --> 00:00:05.838
Morotsrisotto för damen
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
Tack
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
Och för herren
00:00:10.593 --> 00:00:11.427
Tack
00:00:11.469 --> 00:00:12.428
Smaklig spis
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
ฉ นว าน นจานของเรา
00:00:03.092 --> 00:00:05.838
ร ซอตโต แครอทม งกรสำหร บค ณผ หญ งคร บ
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
ขอบค ณค ะ
00:00:09.001 --> 00:00:10.051
และสำหร บค ณผ ชาย
00:00:10.301 --> 00:00:11.386
ขอบค ณ
00:00:11.427 --> 00:00:12.428
เช ญคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Sanrm bizimki geliyor
00:00:03.961 --> 00:00:05.838
Hanmefendi için havuçlu risotto
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
Teşekkürler
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
Bu da beyefendinin
00:00:10.593 --> 00:00:11.427
Teşekkürler
00:00:11.469 --> 00:00:12.428
Afiyet olsun
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Здається це нам
00:00:03.961 --> 00:00:05.838
Ризотто з солодкою морквою для леді
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
Дякую
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
І для джентльмена
00:00:10.593 --> 00:00:11.427
Дякую
00:00:11.469 --> 00:00:12.428
Смачного
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Em nghĩ đó là phần của mình
00:00:03.092 --> 00:00:05.838
Risotto cà rốt ngọt cho quý cô
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
Cảm ơn ông
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
Và cho quý ngài
00:00:10.551 --> 00:00:11.386
Cảm ơn ông
00:00:11.427 --> 00:00:12.428
Xin thưởng thức
Available in 35 languages
Duration
15 seconds
Views
50
Timestamp in Movie
00:56:11
Uploaded
Mar 06, 2026
Production
TSG Entertainment,Fox 2000 Pictures,Temple Hill Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Two teenage cancer patients begin a life-affirming journey to visit a reclusive author in Amsterdam.