To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
And you're angry. Yes. I'm angry. Very angry. You want to release that anger? I need to. Thank you foryour honest answers. First, a few formalities. Baptisias, the official flowerof the experiment. They represent rebirth. In the box,you have recording lenses. Contacts. Should you chooseto actively participate, wear them on the evening, and they'll documenteverything you do. As I said,greater participation yields greaterfinancial compensation. Next, we'll implanta tracking device. After that, you'll be all set,as they say... to purge
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.401
And you're angry
00:00:03.403 --> 00:00:04.569
Yes
00:00:04.571 --> 00:00:05.871
I'm angry
00:00:05.873 --> 00:00:07.539
Very angry
00:00:07.541 --> 00:00:08.942
You want to release that anger
00:00:10.744 --> 00:00:12.978
I need to
00:00:12.098 --> 00:00:16.114
Thank you for your honest answers
00:00:16.116 --> 00:00:18.317
First a few formalities
00:00:19.953 --> 00:00:23.588
Baptisias the official flower of the experiment
00:00:23.059 --> 00:00:25.059
They represent rebirth
00:00:25.592 --> 00:00:27.392
In the box you have recording lenses
00:00:27.394 --> 00:00:28.861
Contacts
00:00:28.863 --> 00:00:31.496
Should you choose to actively participate
00:00:31.498 --> 00:00:32.932
wear them on the evening
00:00:32.934 --> 00:00:34.501
and they'll document everything you do
00:00:35.087 --> 00:00:37.904
As I said greater participation
00:00:37.906 --> 00:00:40.001
yields greater financial compensation
00:00:40.997 --> 00:00:43.109
Next we'll implant a tracking device
00:00:43.111 --> 00:00:46.846
After that you'll be all set as they say
00:00:46.848 --> 00:00:48.783
to purge
00:00:01.000 --> 00:00:03.401
وأنت غاضب
00:00:03.403 --> 00:00:04.569
أجل
00:00:04.571 --> 00:00:05.871
أنا غاضب
00:00:05.873 --> 00:00:08.942
ـ غاضب جد ا ـ هل تريد أن تحرر هذا الغضب
00:00:10.744 --> 00:00:12.978
احتاج إلى ذلك
00:00:12.098 --> 00:00:16.114
شكر ا لإجاباتك الصريحة
00:00:16.116 --> 00:00:18.317
أولا إليك بعض الشكليات
00:00:19.953 --> 00:00:25.059
بابتيزياس الزهرة الرسمية للتجربة إنها تمثل ولادة جديدة
00:00:25.592 --> 00:00:27.392
في العلبة لديك عدسات تسجيل
00:00:27.394 --> 00:00:28.861
قادرة على الاتصال
00:00:28.863 --> 00:00:32.932
إذا قررت الأشتراك بفعالية ارتديهم في المساء
00:00:32.934 --> 00:00:34.501
وسيوثقون كل شيء تفعله
00:00:35.087 --> 00:00:40.001
وكما قلت كلما شاركت أكثر كلما تكسب تعويض مالي أكثر
00:00:40.997 --> 00:00:43.109
بعد ذلك سنضع جهاز تعقب
00:00:43.111 --> 00:00:46.846
بعد ذلك ستكون جاهز ا كما يقولون
00:00:46.848 --> 00:00:48.783
للتطهير
00:00:01.000 --> 00:00:03.401
এব আপন র গ ন ব ত
00:00:03.403 --> 00:00:04.569
জ ব
00:00:04.571 --> 00:00:05.871
আম র গ ন ব ত
00:00:05.873 --> 00:00:07.539
খ বই র গ ন ব ত
00:00:07.541 --> 00:00:08.942
আপন স ই র গক উগড় দ ত চ ন
00:00:10.744 --> 00:00:12.978
আম র দরক র স ট
00:00:12.098 --> 00:00:16.114
ধন যব দ আপন র উত তর র জন য
00:00:16.116 --> 00:00:18.317
প রথম ক ছ আন ষ ঠ ন কত আছ
00:00:19.953 --> 00:00:23.588
ব য প ট স য় হ এক সপ র ম ন ট র স ম রক ফ ল
00:00:23.059 --> 00:00:25.059
ওর প নর জন ম র প রত ক ফ ল
00:00:25.592 --> 00:00:27.392
বক স র কর ড ল য ন স রয় ছ
00:00:27.394 --> 00:00:28.861
কনট ক ট ল ন স
00:00:28.863 --> 00:00:31.496
যখন প র জ সক র য়ভ ব অ শগ রহণ করব ন
00:00:31.498 --> 00:00:32.932
তখন এগ ল চ খ ল গ ব ন
00:00:32.934 --> 00:00:34.501
এগ ল আপন র কর মক ন ড র কর ড করব
00:00:35.087 --> 00:00:37.904
য মনট বল ছ যত ব শ অ শগ রহণ হব
00:00:37.906 --> 00:00:40.001
তত ব শ ভ ত প ব ন
00:00:40.997 --> 00:00:43.109
ত রপর আপন র কব জ ত একট ট র য ক ড ভ ইস স ট কর দ ব
00:00:43.111 --> 00:00:46.846
ত রপর আপন প র জ য ওয় র জন য ম নস ক এব শ র র কভ ব
00:00:46.848 --> 00:00:48.783
প রস ত ত হয় য ব ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Og du er vred
00:00:03.044 --> 00:00:05.171
Ja Jeg er vred
00:00:05.838 --> 00:00:07.131
Meget vred
00:00:07.298 --> 00:00:08.799
Vil du have afløb for vreden
00:00:10.301 --> 00:00:11.594
Det er jeg nødt til
00:00:12.803 --> 00:00:15.223
Tak for dine ærlige svar
00:00:15.932 --> 00:00:17.975
Først et par formaliteter
00:00:19.056 --> 00:00:20.686
Farvebælg
00:00:21.395 --> 00:00:24.232
Eksperimentets officielle blomst De repræsenterer genfødsel
00:00:25.191 --> 00:00:26.984
I æsken finder du kameralinser
00:00:27.527 --> 00:00:28.945
Kontaktlinser
00:00:29.111 --> 00:00:31.113
Vælger du at deltage aktivt
00:00:31.948 --> 00:00:34.242
skal du tage dem på og de vil dokumentere alt du gør
00:00:36.997 --> 00:00:39.789
Som jeg sagde større deltagelse giver større finansiel kompensation
00:00:39.956 --> 00:00:43.167
Bagefter skal vi implantere en GPS sender
00:00:43.334 --> 00:00:46.379
Derefter vil du være klar som de siger
00:00:46.546 --> 00:00:47.713
til at udrense
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Olet vihainen
00:00:03.044 --> 00:00:05.171
Kyllä Olen vihainen
00:00:05.838 --> 00:00:07.131
Erittäin vihainen
00:00:07.298 --> 00:00:08.799
Haluatko vapauttaa vihaasi
00:00:10.301 --> 00:00:11.594
Minun täytyy
00:00:12.803 --> 00:00:15.223
Kiitos rehellisistä vastauksistasi
00:00:15.932 --> 00:00:17.975
Ensiksi pari muodollisuutta
00:00:19.056 --> 00:00:20.686
Baptisiat
00:00:21.395 --> 00:00:24.232
Kokeilun virallinen kukka Ne symboloivat uudelleensyntymistä
00:00:25.191 --> 00:00:26.984
Laatikossa on nauhoittavat piilolinssit
00:00:27.527 --> 00:00:28.945
Piilarit
00:00:29.111 --> 00:00:31.113
Jos aiot aktiivisesti osallistua
00:00:31.948 --> 00:00:34.242
pidä niitä päällä ja ne dokumentoivat tekemisiäsi
00:00:36.997 --> 00:00:39.789
Kuten sanoin mitä enemmän osallistut sitä suuremman palkkion saat
00:00:39.956 --> 00:00:43.167
Seuraavaksi kiinnittämme seurantalaitteen
00:00:43.334 --> 00:00:46.379
Sen jälkeen olet valmis kuten sanotaan
00:00:46.546 --> 00:00:47.713
puhdistamaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Et vous êtes en colère
00:00:03.043 --> 00:00:05.017
Oui Je suis en colère
00:00:05.838 --> 00:00:07.131
Très en colère
00:00:07.298 --> 00:00:08.799
Vous voulez libérer cette colère
00:00:10.301 --> 00:00:11.593
J'en ai besoin
00:00:12.803 --> 00:00:15.222
Merci pour vos réponses honnêtes
00:00:15.931 --> 00:00:17.975
D'abord quelques formalités
00:00:19.056 --> 00:00:20.686
Un lupin
00:00:21.395 --> 00:00:24.231
La fleur officielle de l'expérience Elle représente la renaissance
00:00:25.019 --> 00:00:26.984
Dans la boîte il y a des verres avec caméra intégrée
00:00:27.526 --> 00:00:28.944
Des verres de contact
00:00:29.111 --> 00:00:31.113
Si vous décidez de participer
00:00:31.947 --> 00:00:34.241
portez les afin de documenter tout ce que vous ferez
00:00:36.997 --> 00:00:39.788
Plus grande la participation plus grande l'indemnité compensatoire
00:00:39.955 --> 00:00:43.167
Ensuite nous vous implanterons une puce
00:00:43.334 --> 00:00:46.378
Après vous serez prêt comme on dit
00:00:46.545 --> 00:00:47.713
à vous purger
00:00:01.000 --> 00:00:02.578
Und Sie sind wütend
00:00:02.096 --> 00:00:05.499
Ja ich bin wütend
00:00:05.879 --> 00:00:08.751
Sehr wütend Wollen Sie Ihre Wut rauslassen
00:00:10.467 --> 00:00:11.927
Ich muss
00:00:12.097 --> 00:00:15.509
Danke für Ihre ehrlichen Antworten
00:00:15.889 --> 00:00:18.999
Zunächst einige Formalitäten
00:00:20.998 --> 00:00:21.763
Baptisias
00:00:22.146 --> 00:00:25.183
Die offizielle Blume des Experiments ein Symbol der Wiedergeburt
00:00:25.566 --> 00:00:28.769
In der Schachtel finden Sie Kameralinsen Kontaktlinsen
00:00:29.153 --> 00:00:31.999
Wenn Sie sich für die Teilnahme entscheiden
00:00:32.999 --> 00:00:35.531
setzen Sie sie ein Sie dokumentieren alles was Sie tun
00:00:35.909 --> 00:00:39.742
Eine aktive Teilnahme führt zu einer höheren Entschädigung
00:00:40.122 --> 00:00:42.994
Als Nächstes implantieren wir einen Peilsender
00:00:43.375 --> 00:00:45.748
Danach sind Sie startklar
00:00:46.795 --> 00:00:48.207
Zum Purgen
00:00:01.000 --> 00:00:02.384
और त म ग स स म ह
00:00:03.004 --> 00:00:05.266
ह म न र ज ह
00:00:05.084 --> 00:00:07.224
बह त न र ज
00:00:07.028 --> 00:00:08.903
आप उस क र ध क छ ड न च हत ह
00:00:10.028 --> 00:00:11.071
म झ न म न क जर रत ह
00:00:12.008 --> 00:00:15.299
धन यव द आपक ईम नद र उत तर क ल ए
00:00:15.092 --> 00:00:18.067
सबस पहल क छ औपच र कत ओ
00:00:19.056 --> 00:00:20.785
Baptisias
00:00:21.004 --> 00:00:24.343
प रय ग क आध क र क फ ल व प नर जन म क प रत न ध त व करत ह
00:00:25.002 --> 00:00:27.001
बक स म आपक प स र क र ड ग ल स ह
00:00:27.052 --> 00:00:29.064
स पर क
00:00:29.012 --> 00:00:31.221
क य आपक च नन च ह ए सक र य र प स भ ग ल न क ल ए
00:00:31.096 --> 00:00:34.059
उन ह श म क पहन और व कर ग दस त व ज ज क छ भ आप करत ह
00:00:36.999 --> 00:00:37.717
ज स क म न कह अध क भ ग द र
00:00:37.076 --> 00:00:39.907
अध क प द व र आर थ क छ ट
00:00:39.096 --> 00:00:43.267
अगल हम प रत य र पण कर ग एक ट र क ग ड व इस
00:00:43.032 --> 00:00:46.468
उसक ब द आप सभ स ट ह ज ए ग ज स व कहत ह
00:00:46.056 --> 00:00:47.819
पर त य ग करन
00:00:01.000 --> 00:00:03.401
Dan kau marah
00:00:03.403 --> 00:00:04.569
Ya
00:00:04.571 --> 00:00:05.871
Aku marah
00:00:05.873 --> 00:00:07.539
Sangat marah
00:00:07.541 --> 00:00:08.942
Kau ingin melepaskan amarah itu
00:00:10.744 --> 00:00:12.978
Harus
00:00:12.098 --> 00:00:16.114
Terima kasih atas jawaban jujurmu
00:00:16.116 --> 00:00:18.317
Pertama beberapa formalitas
00:00:19.953 --> 00:00:23.588
Baptisias Bunga resmi eksperimen ini Solusimu Ada Di Sini
00:00:23.059 --> 00:00:25.059
Mereka mewakili kelahiran kembali
00:00:25.592 --> 00:00:28.861
Dalam kotak itu ada kontak lensa perekam
00:00:28.863 --> 00:00:31.496
Jika kau memilih aktif berpartisipasi
00:00:31.498 --> 00:00:32.932
Pakailah di sore hari
00:00:32.934 --> 00:00:34.501
Dan itu akan mendokumentasi segala yang kau lakukan
00:00:35.087 --> 00:00:37.904
Seperti kataku semakin besar partisipasi
00:00:37.906 --> 00:00:40.001
Semakin besar kompensasi finansialnya
00:00:40.997 --> 00:00:43.109
Selanjutnya kami implan alat pelacak
00:00:43.111 --> 00:00:46.846
Setelah itu kau bisa bebas Seperti kata mereka
00:00:46.848 --> 00:00:48.783
Melakukan Pembersihan
00:00:01.000 --> 00:00:03.401
そして あなたは怒っている
00:00:03.403 --> 00:00:04.569
そうだ
00:00:04.571 --> 00:00:05.871
私は怒っている
00:00:05.873 --> 00:00:07.539
とても怒っている
00:00:07.541 --> 00:00:08.942
怒りを解放したいのか
00:00:10.744 --> 00:00:12.978
必要なんだ
00:00:12.098 --> 00:00:16.114
ありがとうございました 正直に答えてくれてありがとう
00:00:16.116 --> 00:00:18.317
まず いくつかの手続きを踏む
00:00:19.953 --> 00:00:23.588
バプティシアス 実験の公式花 バプティシア
00:00:23.059 --> 00:00:25.059
再生を象徴している
00:00:25.592 --> 00:00:27.392
箱の中 レコーディング レンズが入っています
00:00:27.394 --> 00:00:28.861
連絡先
00:00:28.863 --> 00:00:31.496
積極的に参加することを選択した場合 積極的に参加する
00:00:31.498 --> 00:00:32.932
夜にはそれを履く
00:00:32.934 --> 00:00:34.501
あなたの行動すべてを記録する あなたの行動すべてを記録してくれる
00:00:35.087 --> 00:00:37.904
言ったとおりだ より多くの参加
00:00:37.906 --> 00:00:40.001
より大きな より大きな金銭的補償が得られる
00:00:40.997 --> 00:00:43.109
次に 追跡装置を埋め込む
00:00:43.111 --> 00:00:46.846
それが終われば 準備万端だ とはよく言ったものだ
00:00:46.848 --> 00:00:48.783
をパージする
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Og du er sint
00:00:03.044 --> 00:00:05.171
Ja jeg er sint
00:00:05.838 --> 00:00:07.131
Veldig sint
00:00:07.298 --> 00:00:08.799
Vil du slippe ut det sinnet
00:00:10.301 --> 00:00:11.594
Jeg må det
00:00:12.803 --> 00:00:15.223
Takk for de ærlige svarene
00:00:15.932 --> 00:00:17.975
Først noen formaliteter
00:00:19.056 --> 00:00:20.686
Blåfargeskolmer
00:00:21.395 --> 00:00:24.232
Eksperimentets offisielle blomst De representerer gjenfødsel
00:00:25.191 --> 00:00:26.984
I boksen ligger det opptakslinser
00:00:27.527 --> 00:00:28.945
Kontaktlinser
00:00:29.111 --> 00:00:31.113
Om du velger å delta aktivt
00:00:31.948 --> 00:00:34.242
bruker du dem om kvelden så dokumenterer de alt du gjør
00:00:36.997 --> 00:00:39.789
Som jeg sa gir større deltakelse større økonomisk belønning
00:00:39.956 --> 00:00:43.167
Nå setter vi inn en sporingsenhet
00:00:43.334 --> 00:00:46.379
Etter det er du klar
00:00:46.546 --> 00:00:47.713
til å rense
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Вы разгневаны
00:00:03.043 --> 00:00:07.013
Да я злюсь Страшно злюсь
00:00:07.298 --> 00:00:08.084
Готовы выплеснуть свой гнев
00:00:10.301 --> 00:00:12.677
Мне это необходимо
00:00:12.845 --> 00:00:15.805
Спасибо за честный ответ
00:00:15.931 --> 00:00:18.892
Начнём с небольшой формальности
00:00:19.518 --> 00:00:20.643
Баптизия
00:00:21.353 --> 00:00:24.189
Официальный цветок эксперимента Символ перерождения
00:00:25.107 --> 00:00:26.009
В коробке контактные линзы
00:00:27.485 --> 00:00:28.086
со встроенными камерами
00:00:29.999 --> 00:00:31.309
Если у вас возникнет потребность более активного участия
00:00:31.989 --> 00:00:34.199
наденьте их И мы увидим всё что вы делаете
00:00:35.993 --> 00:00:39.787
Повторяю Ваша компенсация пропорциональна мере вашего участия
00:00:39.914 --> 00:00:43.124
Сейчас мы вживим вам маячок
00:00:43.292 --> 00:00:46.377
И вы будете готовы к так называемой
00:00:46.545 --> 00:00:48.546
судной ночи
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Y estás enojado
00:00:03.044 --> 00:00:07.131
Sí Estoy muy enojado
00:00:07.298 --> 00:00:08.008
Quieres liberar ese enojo
00:00:10.301 --> 00:00:12.637
Lo necesito
00:00:12.845 --> 00:00:15.807
Gracias por tus respuestas sinceras
00:00:15.973 --> 00:00:18.935
Primero algunas formalidades
00:00:19.644 --> 00:00:20.077
Baptisias
00:00:21.479 --> 00:00:24.357
La flor oficial del experimento Representan el renacimiento
00:00:25.274 --> 00:00:27.001
En la caja hay lentes de grabación
00:00:27.061 --> 00:00:29.999
De contacto
00:00:29.195 --> 00:00:31.197
Si decides participar activamente
00:00:32.073 --> 00:00:34.575
úsalos esta noche y documentarán todo lo que hagas
00:00:35.952 --> 00:00:39.706
Como dije si participas más tendrás mayor compensación económica
00:00:40.001 --> 00:00:43.251
Ahora implantaremos un dispositivo de rastreo
00:00:43.418 --> 00:00:46.421
Después de eso estarás listo como dicen
00:00:46.629 --> 00:00:48.631
para depurar
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Och du är arg
00:00:03.998 --> 00:00:07.089
Ja jag är arg Väldigt arg
00:00:07.173 --> 00:00:08.674
Vill du släppa ut den ilskan
00:00:10.301 --> 00:00:12.595
Jag måste det
00:00:12.803 --> 00:00:15.765
Tack för dina ärliga svar
00:00:15.089 --> 00:00:18.809
Först några formaliteter
00:00:19.056 --> 00:00:20.686
Färgväppling
00:00:21.395 --> 00:00:25.001
Experimentets officiella blomma Den representerar återfödelse
00:00:25.316 --> 00:00:27.652
I lådan finns det inspelningslinser
00:00:27.735 --> 00:00:31.113
Om du bestämmer dig för att delta aktivt
00:00:31.405 --> 00:00:32.865
ha dem på dig på kvällen
00:00:32.949 --> 00:00:34.909
och de kommer att dokumentera allt du gör
00:00:35.409 --> 00:00:39.789
Som jag sa ett större deltagande ger en större ekonomisk kompensation
00:00:39.914 --> 00:00:43.125
Nu ska vi sätta in en spårsändare
00:00:43.334 --> 00:00:46.337
Efter det är du helt klar för att som man säger
00:00:46.545 --> 00:00:48.547
purga
Available in 14 languages
Duration
50 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:20:29
Uploaded
Mar 11, 2026
Production
Platinum Dunes,Blumhouse Productions,Universal Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
America's third political party, the New Founding Fathers of America, comes to power and conducts an experiment: no laws for 12 hours on Staten Island. No one has to stay on the island, but $5,000 is given to anyone who does.