To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, my God. All right, let's go. I got like five of 'em, man. Money's good tonight. All right, move out. I can taste that money. Let's get some more, man. Come on. A large group of people are participatingon Main and Third. Gang activity across the islandon multiple screens. Participation levelsincreasing. Increasing violenceon various screens. Purgers everywhere,especially in low-income areas. All data supportedearly violent behavior and then a downturn. This doesn't make any sense. Where are these gangscoming from? Why weren't they out earlier? Islandersare now taking to the streets as we are witnessingwaves of violence all across the borough. The governor is sending500 state troopers tomorrow... Don't question it. This is a good thingfor both of us
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.933
Oh my God
00:00:04.336 --> 00:00:06.205
All right let's go
00:00:07.406 --> 00:00:09.739
I got like five of 'em man
00:00:09.741 --> 00:00:12.145
Money's good tonight
00:00:14.814 --> 00:00:16.747
All right move out
00:00:16.749 --> 00:00:18.351
I can taste that money
00:00:20.022 --> 00:00:22.001
Let's get some more man
00:00:22.055 --> 00:00:23.854
Come on
00:00:23.856 --> 00:00:25.123
A large group of people
00:00:25.125 --> 00:00:26.824
are participating on Main and Third
00:00:26.826 --> 00:00:29.026
Gang activity across the island on multiple screens
00:00:29.262 --> 00:00:30.894
Participation levels increasing
00:00:30.896 --> 00:00:32.043
Increasing violence on various screens
00:00:32.432 --> 00:00:35.001
Purgers everywhere especially in low income areas
00:00:35.102 --> 00:00:37.735
All data supported early violent behavior
00:00:37.737 --> 00:00:38.097
and then a downturn
00:00:38.972 --> 00:00:40.772
This doesn't make any sense
00:00:40.774 --> 00:00:42.273
Where are these gangs coming from
00:00:42.275 --> 00:00:43.608
Why weren't they out earlier
00:00:43.061 --> 00:00:47.378
Islanders are now taking to the streets
00:00:47.038 --> 00:00:49.848
as we are witnessing waves of violence
00:00:49.085 --> 00:00:51.282
all across the borough
00:00:51.284 --> 00:00:54.219
The governor is sending 500 state troopers tomorrow
00:00:54.221 --> 00:00:55.821
Don't question it
00:00:55.823 --> 00:00:57.758
This is a good thing for both of us
00:00:01.000 --> 00:00:02.933
رب اه
00:00:04.336 --> 00:00:06.205
حسنا لنذهب
00:00:07.406 --> 00:00:09.739
اسقطت 5 منهم يا رجل
00:00:09.741 --> 00:00:12.145
المال جيد هذه الليلة
00:00:14.814 --> 00:00:16.747
حسنا تحركوا
00:00:16.749 --> 00:00:18.351
بإمكاني تذوق ذلك المال
00:00:20.022 --> 00:00:22.001
لنحصل على المزيد يا رجل
00:00:22.055 --> 00:00:23.854
هي ا
00:00:23.856 --> 00:00:25.123
مجموعة كبيرة من الناس
00:00:25.125 --> 00:00:26.824
تشارك في الشارع الرئيسي والثالث
00:00:26.826 --> 00:00:29.026
نشاط العصابة في جميع أنحاء الجزيرة على الشاشات المتعددة
00:00:29.262 --> 00:00:30.894
مستويات المشاركة بتزايد
00:00:30.896 --> 00:00:32.043
زيادة العنف على شاشات مختلفة
00:00:32.432 --> 00:00:35.001
التطهير في كل مكان وخاصة في المناطق ذات الدخل المنخفض
00:00:35.102 --> 00:00:37.735
دعمت جميع البيانات السلوك العنيف
00:00:37.737 --> 00:00:38.097
المبكر ثم بدأت بالانخفاض
00:00:38.972 --> 00:00:40.772
هذا لا يبدو منطقيا
00:00:40.774 --> 00:00:42.273
من اين تأتي هذه العصابات
00:00:35.102 --> 00:00:37.735
كل البيانات نصت على سلوك عنيف
00:00:37.737 --> 00:00:38.097
وبعد ذلك حدث تراجع
00:00:38.972 --> 00:00:40.772
هذا لا يبدو منطقيا
00:00:40.774 --> 00:00:42.273
من أين تأتي هذه العصابات
00:00:42.275 --> 00:00:43.608
لماذا لم يخرجوا في وقت مبكر
00:00:43.061 --> 00:00:47.378
سكان الجزر يذهبون إلى الشوارع الآن
00:00:47.038 --> 00:00:49.848
كما إننا نشهد موجات عنف
00:00:49.085 --> 00:00:51.282
عبر جميع الأحياء
00:00:51.284 --> 00:00:54.219
والحاكم سيرسل 500 جندي من الولاية غدا
00:00:54.221 --> 00:00:55.821
لا تشكي في الأمر
00:00:55.823 --> 00:00:57.758
إنه أمر جيد لكلانا
00:00:01.000 --> 00:00:02.933
হ ঈশ বর
00:00:04.336 --> 00:00:06.205
চল য ওয় য ক
00:00:07.406 --> 00:00:09.739
গ ণ গ ণ প চট ক ম রল ম
00:00:09.741 --> 00:00:12.145
ভ ল পয়স ক ম চ ছ আজ র ত
00:00:20.022 --> 00:00:22.001
আর কয় ক জ য়গ য় শ ক র কর চল
00:00:22.055 --> 00:00:23.854
চল
00:00:23.856 --> 00:00:25.123
একট বড় স খ যক দল
00:00:25.125 --> 00:00:26.824
প র জ অ শগ রহণ করছ
00:00:26.826 --> 00:00:29.026
আইল য ন ড ক ছ গ য ঙ র গত ব ধ দ খ য চ ছ
00:00:29.262 --> 00:00:30.894
প র জ অ শগ রহণ র হ র ব ড় ছ
00:00:30.896 --> 00:00:32.043
সহ সত র হ র ব ভ ন ন স ক র ন দ খ য চ ছ
00:00:32.432 --> 00:00:35.001
দ নমজ রদ র এল ক য় প র জ রদ র লক ষ যন য় উপস থ ত দ খ য চ ছ
00:00:35.102 --> 00:00:37.735
সকল উপ ত ত ম ন ষ র প রক ত র ধরন দ খ চ ছ ল একরকমভ ব
00:00:37.737 --> 00:00:38.097
হঠ ত ন টক য় পর বর তন
00:00:38.972 --> 00:00:40.772
হ স বট ঠ ক ম ল ত প রছ ন
00:00:40.774 --> 00:00:42.273
এই গ য ক থ থ ক এল
00:00:42.275 --> 00:00:43.608
ক ন ওর আর আগ ব র হল ন
00:00:43.061 --> 00:00:47.378
আইল য ন ড রর র স ত য় ন ম এস ছ
00:00:47.038 --> 00:00:49.848
য মনট আমর দ খত প চ ছ প র আইল য ন ডজ ড়
00:00:49.085 --> 00:00:51.282
সহ সত র ঢ উ বইছ
00:00:51.284 --> 00:00:54.219
গভর নর আগ ম ক ল স খ ন ৫০০ স ন য প ঠ ব ন
00:00:54.221 --> 00:00:55.821
ক ন প রশ ন করব ন ন
00:00:55.823 --> 00:00:57.758
আম দ র দ 'জন র জন য এট ভ ল স ক ত
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Åh gud
00:00:07.059 --> 00:00:09.216
Jeg fik ram på fem
00:00:09.383 --> 00:00:10.885
Det er sgu godt i nat
00:00:13.971 --> 00:00:15.222
Lad os rykke
00:00:19.852 --> 00:00:21.027
Lad os få ram på nogle flere
00:00:21.437 --> 00:00:22.438
Kom så
00:00:23.189 --> 00:00:25.983
En stor gruppe folk deltager på Main og Third
00:00:26.015 --> 00:00:27.526
Der er bandeaktiviteter på tværs af øen
00:00:27.693 --> 00:00:30.112
på adskillige skærme Deltagelsesniveauet stiger
00:00:30.279 --> 00:00:31.078
Tiltagende vold på adskillige skærme
00:00:31.947 --> 00:00:34.045
Der er udrensere over alt især i lavindkomstkvartererne
00:00:34.095 --> 00:00:38.162
Al data understøttede tidlig vold men så et fald
00:00:38.329 --> 00:00:40.998
Det her giver ikke mening
00:00:40.247 --> 00:00:41.079
Hvor kommer banderne fra
00:00:41.957 --> 00:00:43.334
Hvorfor var de ikke ude tidligere
00:00:44.003 --> 00:00:46.067
Øboerne er på vej ud i gaderne
00:00:46.837 --> 00:00:49.002
mens vi er vidner til bølger af vold
00:00:49.173 --> 00:00:50.508
i hele bydelen
00:00:50.674 --> 00:00:53.469
Guvernøren sender 500 statstropper
00:00:53.636 --> 00:00:54.929
Stil ikke spørgsmål til det
00:00:55.387 --> 00:00:57.139
Det er godt for os begge
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Voi luoja
00:00:07.059 --> 00:00:09.216
Tapoin ainakin viisi
00:00:09.383 --> 00:00:10.885
Hyvä ilta
00:00:13.971 --> 00:00:15.222
Lähdetään liikkeelle
00:00:19.852 --> 00:00:21.027
Haetaan lisää
00:00:21.437 --> 00:00:22.438
Mennään
00:00:23.189 --> 00:00:25.983
Suuri joukko osallistumassa Mainin ja kolmannen kohdalla
00:00:26.015 --> 00:00:27.526
Jengiaktiviteettia ympäri saarta
00:00:27.693 --> 00:00:30.112
monilla näytöillä Lisää osallistujia
00:00:30.279 --> 00:00:31.078
Väkivalta lisääntynyt useilla näytöillä
00:00:31.947 --> 00:00:34.045
Puhdistajia kaikkialla erityisesti köyhillä alueilla
00:00:34.095 --> 00:00:38.162
Datan mukaan väkivallan piti hidastua illan myötä
00:00:38.329 --> 00:00:40.998
Tämä ei käy järkeen
00:00:40.247 --> 00:00:41.079
Mistä jengit ilmestyvät
00:00:41.957 --> 00:00:43.334
Miksi ne eivät tulleet aiemmin
00:00:44.003 --> 00:00:46.067
Saaren väki tulee nyt kaduille
00:00:46.837 --> 00:00:49.002
todistamaan väkivalta aaltoja
00:00:49.173 --> 00:00:50.508
ympäri kaupunkia
00:00:50.674 --> 00:00:53.469
Kuvernööri lähettää 500 kansalliskaartilaista
00:00:53.636 --> 00:00:54.929
Älä kyseenalaista sitä
00:00:55.387 --> 00:00:57.139
Tämä on hyväksi meille
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Mon Dieu
00:00:07.059 --> 00:00:09.217
J'en ai tué cinq
00:00:09.384 --> 00:00:10.885
C'est génial ce soir
00:00:13.972 --> 00:00:15.223
Bon on dégage
00:00:19.853 --> 00:00:21.271
On va aller s'en faire d'autres
00:00:21.438 --> 00:00:22.439
Allez
00:00:23.189 --> 00:00:25.984
Beaucoup de gens participent au coin de la Main et de la 3e
00:00:26.151 --> 00:00:27.527
Activité de bandes de rue sur toute l'île
00:00:27.694 --> 00:00:30.113
sur plusieurs écrans Le taux de participation augmente
00:00:30.028 --> 00:00:31.781
La violence augmente sur de nombreux écrans
00:00:31.948 --> 00:00:34.451
Il y a des purgeurs partout surtout dans les quartiers pauvres
00:00:34.951 --> 00:00:38.163
Les données prévoyaient une violence soudaine suivie d'une accalmie
00:00:38.329 --> 00:00:40.003
Ça n'a aucun sens
00:00:40.248 --> 00:00:41.791
D'où viennent les bandes
00:00:41.958 --> 00:00:43.334
Où étaient elles avant
00:00:44.001 --> 00:00:46.671
Les citoyens prennent les rues d'assaut
00:00:46.838 --> 00:00:49.979
alors que nous assistons à des vagues de violence
00:00:49.174 --> 00:00:50.508
dans tout le quartier
00:00:50.675 --> 00:00:53.047
Le gouverneur envoie 500 policiers
00:00:53.636 --> 00:00:54.929
Ne vous en faites pas
00:00:55.388 --> 00:00:57.014
C'est une bonne chose pour nous tous
00:00:01.000 --> 00:00:02.828
Oh mein Gott
00:00:03.627 --> 00:00:05.996
Abmarsch
00:00:21.312 --> 00:00:22.428
Komm
00:00:23.064 --> 00:00:25.009
Große Teilnehmergruppe an der Main Ecke Third
00:00:26.275 --> 00:00:29.776
Gangaktivitäten auf mehreren Monitoren Die Beteiligung steigt
00:00:30.112 --> 00:00:32.355
Zunahme der Gewalt auf mehreren Monitoren
00:00:32.074 --> 00:00:34.864
Überall Purger Vor allem in ärmeren Gegenden
00:00:35.242 --> 00:00:38.161
Alles sprach für frühe Gewalt die dann abnimmt
00:00:38.537 --> 00:00:39.949
Das macht keinen Sinn
00:00:40.331 --> 00:00:43.202
Wo kommen die Gangs her Wieso werden sie erst jetzt aktiv
00:00:44.001 --> 00:00:46.292
Die Bewohner erobern jetzt die Straßen
00:00:46.671 --> 00:00:50.337
Wir erleben Gewaltausbrüche im gesamten Stadtbezirk
00:00:50.758 --> 00:00:53.025
Der Gouverneur schickt morgen 500 Soldaten
00:00:53.636 --> 00:00:56.097
Zweifeln Sie nicht Es ist eine gute Sache für uns beide
00:00:01.000 --> 00:00:02.464
ह भगव न
00:00:07.006 --> 00:00:09.348
म झ प च क तरह म ल गय आदम
00:00:09.004 --> 00:00:10.989
भ ड म ज ओ आज र त अच छ ह
00:00:13.096 --> 00:00:15.344
ठ क ह ब हर न कल
00:00:19.084 --> 00:00:21.384
चल क छ और आदम ज ओ
00:00:21.044 --> 00:00:22.055
आ ज ओ
00:00:23.002 --> 00:00:26.109
ल ग क एक बड सम ह ह म ख य और त सर पर भ ग ल न
00:00:26.016 --> 00:00:27.624
द व प भर म ग र ह गत व ध
00:00:27.068 --> 00:00:30.225
एक ध क स क र न पर भ ग द र स तर बढ रह ह
00:00:30.028 --> 00:00:31.091
बढ त ह स व भ न न स क र न पर
00:00:31.096 --> 00:00:34.539
व श ष र प स हर जगह प र गर कम आय व ल क ष त र म
00:00:34.096 --> 00:00:38.267
सभ ड ट जल द ह सक समर थन क य व यवह र और फ र एक म द
00:00:38.032 --> 00:00:40.182
यह क ई समझ नह आत ह
00:00:40.024 --> 00:00:41.909
य ग र ह कह ह स आ रह
00:00:41.096 --> 00:00:43.469
व पहल क य नह थ
00:00:44.998 --> 00:00:46.784
आइल डर स ह अब सड क पर ल ज रह ह
00:00:46.084 --> 00:00:49.001
ज स क हम द ख रह ह लहर एम 'ह स
00:00:49.016 --> 00:00:50.624
प र शहर म
00:00:50.068 --> 00:00:53.589
र ज यप ल ह 500 र ज य स न क भ ज रह ह
00:00:53.064 --> 00:00:55.001
सव ल मत कर
00:00:55.004 --> 00:00:57.262
यह एक अच छ ब त ह हम द न क ल ए
00:00:01.000 --> 00:00:02.933
Ya Tuhanku
00:00:04.336 --> 00:00:06.205
Baik ayo
00:00:07.406 --> 00:00:09.739
Langsung kuhabisi lima orang
00:00:09.741 --> 00:00:12.145
Kita dapat banyak uang malam ini
00:00:14.814 --> 00:00:16.747
Baik pindah tempat
00:00:16.749 --> 00:00:18.351
Aku bisa merasakan uang itu
00:00:20.022 --> 00:00:22.001
Mari cari uang lagi
00:00:22.055 --> 00:00:23.854
Ayo
00:00:23.856 --> 00:00:26.824
Sekelompok besar orang Berpartisipasi di Main dan Third
00:00:26.826 --> 00:00:29.026
Aktifitas Gang di seluruh Pulau di beberapa layar
00:00:29.262 --> 00:00:30.894
Tingkat partisipasi meningkat
00:00:30.896 --> 00:00:32.043
Kekerasan meningkat di banyak layar
00:00:32.432 --> 00:00:35.001
Pembersihan di segala tempat Terutama di wilayah kumuh
00:00:35.102 --> 00:00:37.735
Semua data mendukung perilaku bengis di awal
00:00:37.737 --> 00:00:38.097
Lalu turun
00:00:38.972 --> 00:00:40.772
Ini tak masuk akal
00:00:40.774 --> 00:00:42.273
Dari mana para Gang itu datang
00:00:42.275 --> 00:00:44.308
Mengapa sebelumnya mereka tak keluar
00:00:44.592 --> 00:00:47.378
Para warga Pulau sekarang keluar ke jalanan
00:00:47.038 --> 00:00:49.848
Saat kita menyaksikan gelombang kekerasan
00:00:49.085 --> 00:00:51.282
Di seluruh wilayah
00:00:51.284 --> 00:00:54.219
Gubernur akan mengirim 500 Pasukan Negara Bagian besok
00:00:54.221 --> 00:00:55.821
Jangan pertanyakan
00:00:55.823 --> 00:00:57.758
Ini bagus bagi kita berdua
00:00:01.000 --> 00:00:02.933
なんてことだ
00:00:04.336 --> 00:00:06.205
よし 行こう
00:00:07.406 --> 00:00:09.739
5本くらい持ってるよ
00:00:09.741 --> 00:00:12.145
今夜は金回りがいい
00:00:14.814 --> 00:00:16.747
よし 出て行け
00:00:16.749 --> 00:00:18.351
私はそのお金を味わうことができる
00:00:20.022 --> 00:00:22.001
もっとやろうぜ
00:00:22.055 --> 00:00:23.854
さあ 行こう
00:00:23.856 --> 00:00:25.123
大人数
00:00:25.125 --> 00:00:26.824
参加している が参加している
00:00:26.826 --> 00:00:29.026
島中のギャング活動 複数のスクリーンで
00:00:29.262 --> 00:00:30.894
参加レベル 増加している
00:00:30.896 --> 00:00:32.043
暴力の増加 様々なスクリーンで
00:00:32.432 --> 00:00:35.001
ハンバーガーだらけ 特に低所得者層が多い
00:00:35.102 --> 00:00:37.735
すべてのデータが裏付けている 初期の暴力行為
00:00:37.737 --> 00:00:38.097
その後 低迷が続く
00:00:38.972 --> 00:00:40.772
これでは何の意味もない
00:00:40.774 --> 00:00:42.273
これらのギャングはどこから来たのか どこから来たのか
00:00:42.275 --> 00:00:43.608
なぜもっと早く出なかったのか
00:00:43.061 --> 00:00:47.378
島民 は今 街頭に立っている
00:00:47.038 --> 00:00:49.848
私たちが目撃しているのは 暴力の波
00:00:49.085 --> 00:00:51.282
区内全域で
00:00:51.284 --> 00:00:54.219
知事は明日 500人の州兵を明日
00:00:54.221 --> 00:00:55.821
疑ってはいけない
00:00:55.823 --> 00:00:57.758
これはお互いにとって 私たち双方にとって
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Herregud
00:00:07.059 --> 00:00:09.216
Jeg har fem av dem
00:00:09.383 --> 00:00:10.885
Faen det er bra i kveld
00:00:13.971 --> 00:00:15.222
Nå kjører vi
00:00:19.852 --> 00:00:21.027
Vi finner mer
00:00:21.437 --> 00:00:22.438
Kom igjen
00:00:23.189 --> 00:00:25.983
En stor gruppe deltar på Main og 3rd
00:00:26.015 --> 00:00:27.526
Gjengaktivitet på hele øya
00:00:27.693 --> 00:00:30.112
på flere skjermer Deltakernivået øker
00:00:30.279 --> 00:00:31.078
Økende vold på forskjellige skjermer
00:00:31.947 --> 00:00:34.045
Rensere overalt spesielt i fattige områder
00:00:34.095 --> 00:00:38.162
All data antydet mye vold tidlig og så nedtrapping
00:00:38.329 --> 00:00:40.998
Dette gir ikke mening
00:00:40.247 --> 00:00:41.079
Hvor kommer disse gjengene fra
00:00:41.957 --> 00:00:43.334
Hvorfor var de ikke ute før
00:00:44.003 --> 00:00:46.067
Innbyggerne går nå ut på gata
00:00:46.837 --> 00:00:49.002
mens vi ser bølger av vold
00:00:49.173 --> 00:00:50.508
i hele bydelen
00:00:50.674 --> 00:00:53.469
Guvernøren sender 500 politifolk
00:00:53.636 --> 00:00:54.929
Ikke still spørsmål
00:00:55.387 --> 00:00:57.139
Dette er bra for oss begge
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Господи
00:00:07.059 --> 00:00:09.257
Я уже пятерых уложил
00:00:09.425 --> 00:00:10.884
Бабло так и прёт
00:00:13.971 --> 00:00:15.263
Погнали дальше
00:00:19.852 --> 00:00:21.311
Будет ещё больше
00:00:21.479 --> 00:00:22.479
Идём
00:00:23.023 --> 00:00:26.001
Большая группа участников на углу Главной и Третьей улиц
00:00:26.233 --> 00:00:27.065
На острове активизировались
00:00:27.776 --> 00:00:30.195
местные группировки Уровень вовлечённости повышается
00:00:30.362 --> 00:00:31.863
Уровень жестокости тоже растёт
00:00:31.989 --> 00:00:34.532
Участники повсюду особенно в бедных районах
00:00:34.992 --> 00:00:38.244
Теория предполагала жестокость на начальной стадии а потом её убывание
00:00:38.412 --> 00:00:40.163
Нелепость какая то
00:00:40.331 --> 00:00:41.831
Откуда взялись эти банды
00:00:41.999 --> 00:00:43.416
Почему их не было раньше
00:00:44.126 --> 00:00:46.711
Всё больше и больше жителей выходит на улицы
00:00:46.837 --> 00:00:50.548
которые захлестнула волна насилия
00:00:50.674 --> 00:00:53.051
Губернатор готов отправить на остров 500 морпехов
00:00:53.636 --> 00:00:54.928
Не задавайте лишних вопросов
00:00:55.429 --> 00:00:57.018
Нам обоим это на руку
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Dios mío
00:00:07.059 --> 00:00:09.217
Maté como a cinco
00:00:09.425 --> 00:00:10.969
Ha sido una buena noche
00:00:14.055 --> 00:00:15.306
Vámonos
00:00:19.936 --> 00:00:21.354
Vamos a buscar más
00:00:21.521 --> 00:00:22.522
Vámonos
00:00:23.273 --> 00:00:26.067
Un grupo grande participa en Main y la Tercera
00:00:26.234 --> 00:00:28.528
Actividad de pandillas en la isla en múltiples pantallas
00:00:28.611 --> 00:00:30.053
Aumenta el nivel de participación
00:00:30.613 --> 00:00:32.253
Aumenta la violencia en varias pantallas
00:00:32.448 --> 00:00:35.285
Depuradores en todas partes sobre todo en zonas pobres
00:00:35.368 --> 00:00:38.083
Los datos predecían conducta violenta temprana y luego un declive
00:00:38.913 --> 00:00:40.665
Esto no tiene sentido
00:00:40.748 --> 00:00:43.835
De dónde salieron esas pandillas Por qué no salieron antes
00:00:44.168 --> 00:00:46.754
Los isleños ahora salen a las calles
00:00:46.921 --> 00:00:50.591
mientras presenciamos olas de violencia en todo el vecindario
00:00:50.758 --> 00:00:53.594
El gobernador enviará a 500 oficiales
00:00:53.803 --> 00:00:55.997
No lo cuestiones
00:00:55.555 --> 00:00:57.307
Esto es bueno para los dos
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Herregud
00:00:04.211 --> 00:00:05.379
Kom
00:00:07.756 --> 00:00:09.425
Jag fick fem
00:00:09.758 --> 00:00:11.552
Det går bra i kväll
00:00:14.221 --> 00:00:15.089
Vi åker
00:00:20.185 --> 00:00:21.228
Vi ska hitta fler
00:00:21.395 --> 00:00:22.813
Kom
00:00:23.023 --> 00:00:26.999
En massa folk deltar på Main Street och 3rd Street
00:00:26.191 --> 00:00:30.195
Gångaktiviteter pågår över hela ön på flera skärmar Deltagarnivån ökar
00:00:30.321 --> 00:00:32.999
Ökande våld på flera skärmar
00:00:32.114 --> 00:00:34.095
Purgare överallt speciellt i låginkomstområden
00:00:35.999 --> 00:00:37.494
All data stödde ett tidigt utbrott av våld
00:00:37.578 --> 00:00:40.122
och sedan en nedtrappning Det här stämmer inte
00:00:40.331 --> 00:00:43.417
Var kommer gängen ifrån Varför var de inte ute tidigare
00:00:44.126 --> 00:00:46.837
Öborna ger sig nu ut på gatorna
00:00:46.921 --> 00:00:50.591
och vi bevittnar våldsvågor över hela grannskapet
00:00:50.674 --> 00:00:53.177
Guvernör ni skickar in 500 man
00:00:53.719 --> 00:00:57.222
Ifrågasätt det inte Det är bra för oss båda
Available in 14 languages
Duration
59 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
00:56:40
Uploaded
Mar 11, 2026
Production
Platinum Dunes,Blumhouse Productions,Universal Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
America's third political party, the New Founding Fathers of America, comes to power and conducts an experiment: no laws for 12 hours on Staten Island. No one has to stay on the island, but $5,000 is given to anyone who does.