To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Chief of Staff - Arlo Sabian:
Did you really think you could just snoop around an NFFA building?The Architect - Dr. Updale:I know what you're doing. You're sending soldiers into the island disguised as gangs, as citizens, hunting people down using the tracking implants. You're making it look like people are participating because there wasn't enough purging.Chief of Staff - Arlo Sabian:But They're not soldiers. They're mercenaries from all over. This country is overpopulated, Doctor. There's Too much crime. Too much unemployment...The Architect - Dr. Updale:Is that even true? Or did you falsify those numbers, too?Chief of Staff - Arlo Sabian:...bankrupt governments that can't afford to take care of its own citizenry. People don't want us to raise taxes, our debt has tripled. We can't pay for anything. We, the NFFA, we inherited all this mess. All right? Something needed to be done.The Architect - Dr. Updale:Not like this.Chief of Staff - Arlo Sabian:Well, what, then? You tell me. Because we exhausted every possibility. I need for this to work. I need to sell this on a country-wide scale because this is our last hope.The Architect - Dr. Updale:You're trying to depopulate the lower classes just so The NFFA doesn't have to support them.Chief of Staff - Arlo Sabian:Come on. We both know there's... there's no easy answer where somebody, some group doesn't suffer.The Architect - Dr. Updale:What have I done?Chief of Staff - Arlo Sabian:You saved us. I thank you for it.The Architect - Dr. Updale:No! No! Don't... don't do this. The American people don't need this.Chief of Staff - Arlo Sabian:I'm terribly sorry.The Architect - Dr. Updale:Do not build this on a lie! I was wrong!Chief of Staff - Arlo Sabian:The NFFA and America will remember you fondly. As a hero to your nation
Did you really think you could just snoop around an NFFA building?The Architect - Dr. Updale:I know what you're doing. You're sending soldiers into the island disguised as gangs, as citizens, hunting people down using the tracking implants. You're making it look like people are participating because there wasn't enough purging.Chief of Staff - Arlo Sabian:But They're not soldiers. They're mercenaries from all over. This country is overpopulated, Doctor. There's Too much crime. Too much unemployment...The Architect - Dr. Updale:Is that even true? Or did you falsify those numbers, too?Chief of Staff - Arlo Sabian:...bankrupt governments that can't afford to take care of its own citizenry. People don't want us to raise taxes, our debt has tripled. We can't pay for anything. We, the NFFA, we inherited all this mess. All right? Something needed to be done.The Architect - Dr. Updale:Not like this.Chief of Staff - Arlo Sabian:Well, what, then? You tell me. Because we exhausted every possibility. I need for this to work. I need to sell this on a country-wide scale because this is our last hope.The Architect - Dr. Updale:You're trying to depopulate the lower classes just so The NFFA doesn't have to support them.Chief of Staff - Arlo Sabian:Come on. We both know there's... there's no easy answer where somebody, some group doesn't suffer.The Architect - Dr. Updale:What have I done?Chief of Staff - Arlo Sabian:You saved us. I thank you for it.The Architect - Dr. Updale:No! No! Don't... don't do this. The American people don't need this.Chief of Staff - Arlo Sabian:I'm terribly sorry.The Architect - Dr. Updale:Do not build this on a lie! I was wrong!Chief of Staff - Arlo Sabian:The NFFA and America will remember you fondly. As a hero to your nation
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.033
Did you really think you could just snoop around
00:00:03.035 --> 00:00:06.001
an NFFA building I know what you're doing
00:00:06.999 --> 00:00:08.038
You're sending soldiers into the island
00:00:08.999 --> 00:00:09.874
disguised as gangs as citizens
00:00:09.876 --> 00:00:13.345
hunting people down using the tracking implants
00:00:13.347 --> 00:00:15.913
You're making it look like people are participating
00:00:15.915 --> 00:00:17.075
because there wasn't enough purging
00:00:20.354 --> 00:00:21.852
But they're not soldiers
00:00:21.854 --> 00:00:24.822
They're mercenaries from all over
00:00:24.824 --> 00:00:26.824
This country is overpopulated Doctor
00:00:26.826 --> 00:00:28.999
There's too much crime
00:00:28.001 --> 00:00:29.086
too much unemployment Is that even true or did you
00:00:29.862 --> 00:00:31.396
falsify those numbers too And a bankrupt government
00:00:31.398 --> 00:00:33.165
that can't afford to care for its own citizenry
00:00:33.167 --> 00:00:35.005
People don't want us to raise taxes
00:00:35.502 --> 00:00:39.978
Our debt has tripled We can't pay for anything
00:00:39.002 --> 00:00:41.373
We the NFFA
00:00:41.375 --> 00:00:44.843
we inherited all this mess
00:00:44.845 --> 00:00:48.999
All right something needed to be done
00:00:48.002 --> 00:00:49.147
Not like this Well what then
00:00:49.149 --> 00:00:52.351
You tell me because we exhausted every possibility
00:00:52.353 --> 00:00:54.389
I need for this to work
00:00:55.099 --> 00:00:57.856
I need to sell this on a country wide scale
00:00:57.858 --> 00:00:59.392
because this is our last hope
00:00:59.394 --> 00:01:01.086
You're trying to depopulate the lower classes
00:01:01.862 --> 00:01:04.129
just so the NFFA doesn't have to support them
00:01:04.131 --> 00:01:05.797
Come on
00:01:05.001 --> 00:01:07.005
We both know there's
00:01:07.502 --> 00:01:10.303
there's no easy answer where somebody
00:01:10.001 --> 00:01:12.839
some group doesn't suffer
00:01:13.999 --> 00:01:15.444
What have I done
00:01:17.946 --> 00:01:20.279
You saved us
00:01:20.001 --> 00:01:22.001
I thank you for it
00:01:23.952 --> 00:01:25.318
No No
00:01:25.999 --> 00:01:26.786
Don't don't do this
00:01:26.788 --> 00:01:28.999
The American people don't need this
00:01:28.489 --> 00:01:30.523
Do not build this on a lie I'm terribly sorry
00:01:30.001 --> 00:01:32.158
I was wrong The NFFA and America
00:01:32.016 --> 00:01:35.831
will remember you fondly as a hero to your nation
00:00:01.000 --> 00:00:03.033
هل أعتقدت أنه يمكنك التطفل
00:00:03.035 --> 00:00:06.001
على مبنى الآباء المؤوسسين الجدد أنا أعلم ما تفعله
00:00:06.999 --> 00:00:08.038
أنت ترسل جنود إلى الجزيرة
00:00:08.999 --> 00:00:09.874
يتنكرون كالعصابات والمدنيين
00:00:09.876 --> 00:00:13.345
يقتلون الناس من خلال جهاز التتبع
00:00:13.347 --> 00:00:15.913
أنت تجعل الأمر يبدو وكأن الناس مشاركون في هذا الأمر
00:00:15.915 --> 00:00:17.075
لأنه لم يحدث تطهير كافي
00:00:20.354 --> 00:00:21.852
لكنهم ليسوا جنود
00:00:21.854 --> 00:00:24.822
أنهم مرتزقة من كل مكان
00:00:24.824 --> 00:00:26.824
هذه الدولة مكتظة بالسكان يا طبيبة
00:00:26.826 --> 00:00:28.999
هنالك العديد من الجرائم
00:00:28.001 --> 00:00:29.086
والعديد من البطالة هل هذا صحيح أم أنك قمت
00:00:29.862 --> 00:00:31.396
بتزوير هذه الأرقم أيضا والحكومة مفلسة أيضا
00:00:31.398 --> 00:00:33.165
لا تستطيع تحمل الرعاية بالمواطنين
00:00:33.167 --> 00:00:35.005
الناس لا يريدون أن نقوم برفع الضرائب
00:00:35.502 --> 00:00:39.978
ديوننا أصبح ثلاثة أضعاف ما كانت عليه لا يمكننا الدفع لأي شيء
00:00:39.002 --> 00:00:41.373
نحن الآباء المؤوسسين الجدد
00:00:41.375 --> 00:00:44.843
لقد ورثنا جميع تلك الفوضى
00:00:44.845 --> 00:00:48.999
حسنأ يجب أن نتخذ إجراء لحل الأمر
00:00:48.002 --> 00:00:49.147
لكن ليس بهذه الطريقة ماذا سنفعل إذا
00:00:49.149 --> 00:00:52.351
أنت أخبرني لأنه أستنفذت جميع إحتمالاتنا
00:00:52.353 --> 00:00:54.389
أنا أريد هذا أن ينجح
00:00:55.099 --> 00:00:57.856
أريد بيع هذا على مستوى البلاد
00:00:57.858 --> 00:00:59.392
لأنه أملنا الأخير
00:00:59.394 --> 00:01:01.086
أنت تحاول إزالة الطبقات الدنيا
00:01:01.862 --> 00:01:04.129
حتى لا يتعيين على الآباء المؤسسين الجدد دعمهم
00:01:04.131 --> 00:01:05.797
هيا
00:01:05.001 --> 00:01:07.005
كلانا نعلم إنه
00:01:07.502 --> 00:01:10.303
لا توجد إجابة سهلة عندما يكون هنالك أشخاص
00:01:10.001 --> 00:01:12.839
مجموعة لا تعاني
00:01:13.999 --> 00:01:15.444
ما الذي فعلته
00:01:17.946 --> 00:01:20.279
أنت أنقذتينا
00:01:20.001 --> 00:01:22.001
أنا أتشكرك على ذلك
00:01:23.952 --> 00:01:25.318
لا لا
00:01:25.999 --> 00:01:26.786
لا تفعل هذا
00:01:26.788 --> 00:01:28.999
المواطنين الأمريكيين لا يحتاجون لهذا
00:01:28.489 --> 00:01:30.523
لا تصنع هذا على كذبة أنا فظيع أسف
00:01:30.001 --> 00:01:32.158
كنت مخطأ الآباء المؤوسسين الجدد وأميركا
00:01:32.016 --> 00:01:35.831
سيتذكرونك كبطلة لشعبك
00:00:01.000 --> 00:00:03.033
আপন ক ক NFFA এর সব জ য়গ য় পদচ রণ কর র
00:00:03.035 --> 00:00:06.001
অন মত দ ওয় হয় ছ আপন দ র কর মক ন ড সম পর ক আম জ ন
00:00:06.999 --> 00:00:08.038
আপন আইল য ন ড স ন যদ র প ঠ য়
00:00:08.999 --> 00:00:09.874
গ য এর হ মল বল জনগণ র উপর হ মল করছ ন
00:00:09.876 --> 00:00:13.345
ত দ র ট র য ক ড ভ ইস ব যবহ র কর খ জ খ জ ম রছ ন
00:00:13.347 --> 00:00:15.913
সবক ছ এমনভ ব স জ য় ছ ন য ন ম ন ষ প র জ অ শগ রহণ করছ
00:00:15.915 --> 00:00:17.075
ক রণ আসল ম ন ষ স বত স ফ র তভ ব প র জ অ শগ রহণ কর ন
00:00:20.354 --> 00:00:21.852
ওর ক ন স ন ক নয়
00:00:21.854 --> 00:00:24.822
ওদ রক স র দ ন য় থ ক ভ ড় কর হয় ছ
00:00:24.824 --> 00:00:26.824
এই দ শ র জনস খ য অত য ধ ক ব ড় গ ছ ডক টর
00:00:26.826 --> 00:00:28.999
অপর ধ র পর ম ণও প রচ র ব ড় ছ
00:00:28.001 --> 00:00:29.086
ব ক রত ব র হ রও ব দ ধ এগ ল ক আদ সত য ন ক আপন
00:00:29.862 --> 00:00:31.396
অত রঞ জ ত করছ ন এব আর থ কভ ব দ উল য় একট সরক র র
00:00:31.398 --> 00:00:33.165
পক ষ প রত য কট ন গর ক র ম খ খ ব র জ গ ন সম ভব নয়
00:00:33.167 --> 00:00:35.005
ম ন ষ ঠ কমত কর দ য় ন
00:00:35.502 --> 00:00:39.978
ঋণ র পর ম ণ ত নগ ণ ব ড় ছ ক ছ ক ন র স মর থ য ন ই আম দ র
00:00:39.002 --> 00:00:41.373
আমর ম NFFA
00:00:41.375 --> 00:00:44.843
উত ত র ধ ক রস ত র এসব সমস য র সম ম খ ন হয় ছ
00:00:44.845 --> 00:00:48.999
আম দ রক ক ছ একট করত ই হত
00:00:48.002 --> 00:00:49.147
ক ন ত এভ ব ন ত হল ক ভ ব
00:00:49.149 --> 00:00:52.351
বল ন ক রণ প রত য কট উপ য় আমর পরখ কর দ খ ছ
00:00:52.353 --> 00:00:54.389
আম ক এই ক জট করত ই হত
00:00:55.099 --> 00:00:57.856
এই প র জক জনগণ র সমর থন আদ য় করত ই হব
00:00:57.858 --> 00:00:59.392
ক রণ এট ই আম দ র শ ষ আশ
00:00:59.394 --> 00:01:01.086
আপন গর ব ম ন ষদ রক ম র জনস খ য কম ত চ চ ছ ন
00:01:01.862 --> 00:01:04.129
শ ধ ম ত র NFFA ত দ র অন ন র স স থ ন করত প রব ন বল
00:01:04.131 --> 00:01:05.797
ক ম অন
00:01:05.001 --> 00:01:07.005
আমর দ জন ই জ ন
00:01:07.502 --> 00:01:10.303
আমর য পদ মত ই অবলম বন কর ন ক ন
00:01:10.001 --> 00:01:12.839
ক উ ন ক উ ক ষত গ রস ত হব ই
00:01:13.999 --> 00:01:15.444
এ আম ক করল ম
00:01:17.946 --> 00:01:20.279
আপন আম দ র ব চ য় ছ ন
00:01:20.001 --> 00:01:22.001
আপন ক স জন য ধন যব দ জ ন চ ছ
00:01:23.952 --> 00:01:25.318
ন ন
00:01:25.999 --> 00:01:26.786
এরকমট করব ন ন
00:01:26.788 --> 00:01:28.999
আম র ক নদ র এসব কর র প রয় জন ন ই
00:01:28.489 --> 00:01:30.523
একট ম থ য ক এভ ব প রত ষ ঠ ত করব ন ন আম আন তর কভ ব দ খ ত
00:01:30.001 --> 00:01:32.158
আম ভ ল ছ ল ম NFFA এব আম র ক
00:01:32.016 --> 00:01:35.831
আপন ক এই জ ত র ত র নকর ত হ স ব সবসময় মন র খব
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Giv mig alle klippene på et USB drev
00:00:03.711 --> 00:00:05.797
Troede du virkelig du kunne snige dig rundt i en NFFA bygning
00:00:05.964 --> 00:00:07.632
Jeg ved hvad I har gang i
00:00:07.799 --> 00:00:11.469
I sender soldater ind på øen forklædt som bander og borgere
00:00:11.636 --> 00:00:15.999
og jagter folk gennem GPS implantaterne
00:00:15.181 --> 00:00:17.035
I får det til at se ud som om folk deltager
00:00:17.517 --> 00:00:19.056
da der ikke var nok der udrensede
00:00:22.605 --> 00:00:23.606
Men de er ikke soldater
00:00:23.773 --> 00:00:26.526
De er lejesoldater fra over hele verden
00:00:27.036 --> 00:00:30.321
Dette land er overbefolket Der er for meget kriminalitet
00:00:30.488 --> 00:00:31.489
For høj arbejdsløshed Passer det overhovedet
00:00:31.656 --> 00:00:33.116
Eller forfalskede I også de tal
00:00:33.282 --> 00:00:34.951
en bankerot regering der ikke har råd til at hjælpe sine borgere
00:00:35.451 --> 00:00:37.328
Folk vil ikke have vi hæver skatten
00:00:37.495 --> 00:00:40.289
vores gæld er tredoblet Vi kan ikke betale for noget
00:00:40.456 --> 00:00:43.126
Vi NFFA
00:00:43.292 --> 00:00:47.026
vi har arvet dette rod
00:00:47.547 --> 00:00:49.716
Okay Vi var nødt til at gøre noget
00:00:49.882 --> 00:00:50.883
Ikke det her Hvad så
00:00:51.997 --> 00:00:53.886
Fortæl mig det For vi har udtømt alle muligheder
00:00:54.679 --> 00:00:56.305
Jeg har brug for det her fungerer
00:00:57.557 --> 00:00:59.475
Jeg skal overbevise om at køre det i hele landet
00:00:59.642 --> 00:01:01.144
da det er vores sidste håb
00:01:01.031 --> 00:01:03.646
I forsøger at affolke arbejdsklassen
00:01:03.813 --> 00:01:05.898
så NFFA ikke behøver at støtte dem
00:01:06.649 --> 00:01:07.001
Kom nu
00:01:07.999 --> 00:01:10.001
Vi ved begge to der ikke findes et let svar
00:01:10.999 --> 00:01:12.238
hvor nogen
00:01:12.405 --> 00:01:14.949
en gruppe ikke lider
00:01:15.742 --> 00:01:17.041
Hvad har jeg gjort
00:01:19.001 --> 00:01:20.663
Du har reddet os
00:01:22.999 --> 00:01:24.542
Jeg takker dig for det
00:01:25.001 --> 00:01:27.001
Nej
00:01:27.017 --> 00:01:28.001
Gør det ikke
00:01:28.999 --> 00:01:30.173
Det amerikanske folk behøver det ikke
00:01:30.339 --> 00:01:32.999
Det gør mig ondt Byg ikke det her på en løgn
00:01:32.383 --> 00:01:33.468
Jeg tog fejl
00:01:33.551 --> 00:01:34.001
NFFA og USA vil mindes dig med glæde
00:01:34.999 --> 00:01:36.804
Som en helt for dit land
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Haluan kaiken tämän muistitikulle
00:00:03.711 --> 00:00:05.797
Nuuskitko ympäri NFFA n rakennusta
00:00:05.964 --> 00:00:07.632
Tiedän mitä teet
00:00:07.799 --> 00:00:11.469
Lähetät jengiläisiksi pukeutuneita sotilaita ympäri saarta
00:00:11.636 --> 00:00:15.999
metsästämään ihmisiä jäljittimien avulla
00:00:15.181 --> 00:00:17.035
Laitat sen näyttämään osallistumiselta
00:00:17.517 --> 00:00:19.056
koska puhdistamista ei tapahtunut riittävästi
00:00:22.605 --> 00:00:23.606
He eivät ole sotilaita
00:00:23.773 --> 00:00:26.526
He ovat palkkasotureita
00:00:27.036 --> 00:00:30.321
Tämä maa on ylikansoitettu tohtori Rikoksia on liikaa
00:00:30.488 --> 00:00:31.489
Työttömyys Onko tuo totta
00:00:31.656 --> 00:00:33.116
Vai vääristelitkö nuokin lukemat
00:00:33.282 --> 00:00:34.951
valtiomme ei pysty huolehtimaan väestään
00:00:35.451 --> 00:00:37.328
Ihmiset eivät halua korottaa veroja
00:00:37.495 --> 00:00:40.289
velkamme on triplaantunut Emme voi maksaa kaikkea
00:00:40.456 --> 00:00:43.126
Me NFFA
00:00:43.292 --> 00:00:47.026
perimme tämän sotkun
00:00:47.547 --> 00:00:49.716
Jotain pitää tehdä
00:00:49.882 --> 00:00:50.883
Ei näin Miten sitten
00:00:51.997 --> 00:00:53.886
Kerro minulle Olemme yrittäneet kaikkea
00:00:54.679 --> 00:00:56.305
Tämän on toimittava
00:00:57.557 --> 00:00:59.475
Tämä malli pitää myydä koko maalle
00:00:59.642 --> 00:01:01.144
koska tämä on viimeinen toivomme
00:01:01.031 --> 00:01:03.646
Yrität tuhota köyhät väkiluokat
00:01:03.813 --> 00:01:05.898
jotta NFFA n ei tarvitse tukea heitä
00:01:06.649 --> 00:01:07.001
Älä viitsi
00:01:07.999 --> 00:01:10.001
Tiedämme molemmat ettei ole helppoa ratkaisua
00:01:10.999 --> 00:01:12.238
jossa joku
00:01:12.405 --> 00:01:14.949
jokin ryhmä ei kärsi
00:01:15.742 --> 00:01:17.041
Mitä menin tekemään
00:01:19.001 --> 00:01:20.663
Pelastit meidät
00:01:22.999 --> 00:01:24.542
Kiitän sinua siitä
00:01:25.001 --> 00:01:27.001
Ei
00:01:27.017 --> 00:01:28.001
Älä tee tätä
00:01:28.999 --> 00:01:30.173
Amerikkalaiset eivät kaipaa tätä
00:01:30.339 --> 00:01:32.999
Olen pahoillani Rakennat tämän valheeseen
00:01:32.383 --> 00:01:33.468
Olin väärässä
00:01:33.551 --> 00:01:34.001
NFFA ja Amerikka kiittävät
00:01:34.999 --> 00:01:36.804
Olet kansamme sankari
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Je veux toutes ces images sur une clé USB
00:00:03.711 --> 00:00:05.797
Vous pensiez pouvoir vous faufiler dans un immeuble des N P F
00:00:05.963 --> 00:00:07.632
Je sais ce que vous faites
00:00:07.799 --> 00:00:11.469
Vous envoyez des soldats déguisés en citoyens
00:00:11.636 --> 00:00:15.999
et vous repérez les gens à l'aide des puces
00:00:15.181 --> 00:00:17.035
Vous voulez qu'on croie que les gens participent
00:00:17.517 --> 00:00:19.056
car la purge allait être un échec
00:00:22.605 --> 00:00:23.606
Ce ne sont pas des soldats
00:00:23.773 --> 00:00:26.526
Ce sont des mercenaires
00:00:27.036 --> 00:00:30.321
Ce pays est surpeuplé docteure Il y a trop de crime
00:00:30.488 --> 00:00:31.489
Trop de chômage Vraiment
00:00:31.656 --> 00:00:33.116
Avez vous falsifié ces données aussi
00:00:33.282 --> 00:00:34.951
et un gouvernement ruiné incapable de prendre soin de son peuple
00:00:35.451 --> 00:00:37.328
Personne ne veut une hausse d'impôt
00:00:37.495 --> 00:00:40.289
la dette a triplé On ne peut plus payer
00:00:40.456 --> 00:00:43.126
Les N P F
00:00:43.292 --> 00:00:47.978
ont hérité de ce merdier
00:00:47.547 --> 00:00:49.716
D'accord Il faut faire quelque chose
00:00:49.882 --> 00:00:50.883
Pas de cette façon Comment alors
00:00:51.997 --> 00:00:53.886
Dites le moi Parce qu'on a tout essayé
00:00:54.679 --> 00:00:56.305
J'ai besoin que cette expérience fonctionne
00:00:57.557 --> 00:00:59.475
Je dois convaincre les gens que c'est la solution
00:00:59.642 --> 00:01:01.144
car c'est notre dernier espoir
00:01:01.031 --> 00:01:03.646
Vous voulez tuer les classes inférieures
00:01:03.813 --> 00:01:05.898
afin que les N P F n'aient pas besoin de s'en occuper
00:01:06.649 --> 00:01:07.001
Allons
00:01:07.999 --> 00:01:10.001
On sait qu'il n'existe pas de solution simple
00:01:10.999 --> 00:01:12.238
dans laquelle
00:01:12.405 --> 00:01:14.949
personne ne souffre
00:01:15.742 --> 00:01:17.041
Qu'ai je fait
00:01:19.001 --> 00:01:20.663
Vous nous avez sauvés
00:01:22.999 --> 00:01:24.542
Et je vous en remercie
00:01:25.001 --> 00:01:27.001
Non Non
00:01:27.017 --> 00:01:28.001
Ne faites pas ça
00:01:28.999 --> 00:01:30.173
Le peuple américain n'a pas besoin de ça
00:01:30.034 --> 00:01:32.999
Je suis désolé Ce sera basé sur un mensonge
00:01:32.383 --> 00:01:33.468
J'ai eu tort
00:01:33.551 --> 00:01:34.001
Les N P F et les États Unis se souviendront de vous
00:01:34.999 --> 00:01:36.804
Vous serez une héroïne pour notre nation
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
Es sind keine Gangs Ich will alles auf einem USB Stick
00:00:04.962 --> 00:00:07.086
Dachten Sie Sie könnten bei der NFFA rumschnüffeln
00:00:07.173 --> 00:00:08.668
Ich weiß was Sie tun
00:00:09.001 --> 00:00:12.883
Sie schicken Soldaten auf die Insel getarnt als Gangs
00:00:13.262 --> 00:00:16.383
Sie machen Jagd auf die Leute mithilfe der Peilsender
00:00:16.766 --> 00:00:18.973
Sie manipulieren die Beteiligungsquote
00:00:19.999 --> 00:00:20.804
weil nicht genug gepurgt wurde
00:00:24.001 --> 00:00:27.767
Es sind keine Soldaten sondern Söldner von überallher
00:00:28.736 --> 00:00:32.486
Dieses Land ist überbevölkert Zu viel Verbrechen Arbeitslosigkeit
00:00:32.865 --> 00:00:36.282
Sind diese Daten auch gefälscht Der Staat kann seine Bürger
00:00:36.619 --> 00:00:38.447
nicht versorgen Steuererhöhungen lehnen die Leute ab
00:00:38.663 --> 00:00:39.862
Unsere Schulden haben sich verdreifacht
00:00:39.956 --> 00:00:41.748
Wir haben kein Geld mehr
00:00:41.833 --> 00:00:43.873
Wir die NFFA
00:00:44.585 --> 00:00:48.997
wir haben dieses ganze Chaos geerbt
00:00:48.798 --> 00:00:51.919
Wir mussten handeln Nicht so
00:00:52.302 --> 00:00:55.022
Wie dann Wir haben alles versucht
00:00:56.018 --> 00:00:57.557
Es muss funktionieren
00:00:59.183 --> 00:01:03.997
Ich muss das landesweit verkaufen weil es unsere letzte Hoffnung ist
00:01:03.479 --> 00:01:07.146
Sie entvölkern die ärmeren Schichten um sie nicht versorgen zu müssen
00:01:07.999 --> 00:01:11.395
Kommen Sie Wir wissen beide dass es keine einfache Antwort gibt
00:01:11.779 --> 00:01:16.011
bei der nicht irgendjemand eine Gruppe zu Schaden kommt
00:01:16.999 --> 00:01:18.999
Was habe ich getan
00:01:21.247 --> 00:01:23.324
Sie haben uns gerettet
00:01:24.125 --> 00:01:25.751
Ich danke Ihnen dafür
00:01:27.337 --> 00:01:29.999
Nein Tun Sie das nicht
00:01:29.964 --> 00:01:31.001
Das braucht das amerikanische Volk nicht
00:01:31.999 --> 00:01:33.592
Es tut mir leid
00:01:33.676 --> 00:01:35.919
Die NFFA und Amerika werden Sie in guter Erinnerung behalten
00:01:36.304 --> 00:01:38.999
als Heldin Ihrer Nation
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
म झ यह सब फ ट ज च ह ए एक फ ल श ड र इव पर
00:00:03.072 --> 00:00:05.917
क य आपक सच म लगत थ क आप बस कर सकत ह एक एनएफएफए इम रत क आसप स घ मन
00:00:05.096 --> 00:00:07.743
म झ पत ह त म क य कर रह ह
00:00:07.008 --> 00:00:11.585
आप स न क क द व प म भ ज रह ह ग र ह क र प म छ प ह ए न गर क क र प म
00:00:11.064 --> 00:00:15.106
ल ग क श क र करन ट र क ग प रत य र पण क उपय ग कर
00:00:15.002 --> 00:00:17.046
आप इस द ख रह ह ल ग भ ग ल रह ह
00:00:17.052 --> 00:00:19.667
क य क वह नह थ पर य प त श द ध करण
00:00:22.006 --> 00:00:23.071
ल क न व स न क नह ह
00:00:23.076 --> 00:00:26.623
व भ ड ह सब तरफ स
00:00:27.036 --> 00:00:30.428
यह द श अध क प रचल त ह ड क टर बह त अध क अपर ध ह
00:00:30.048 --> 00:00:31.637
बह त अध क ब र जग र क य यह भ सच ह
00:00:31.068 --> 00:00:33.237
य आप झ ठ स ब त क य उन न बर भ
00:00:33.028 --> 00:00:35.397
द व ल य सरक र ज बर द श त नह कर सकत ह अपन न गर क क द खभ ल करन क ल ए
00:00:35.044 --> 00:00:37.427
ल ग हम नह च हत ह कर बढ न क ल ए
00:00:37.048 --> 00:00:40.389
हम र कर ज त न ग न ह गय ह हम क स भ च ज क ल ए भ गत न नह कर सकत ह
00:00:40.048 --> 00:00:43.023
हम एनएफएफए
00:00:43.028 --> 00:00:47.997
हम सभ इस गड बड व र सत म म ल
00:00:47.056 --> 00:00:49.082
ठ क ह क छ क छ क ल न ह न क जर रत ह
00:00:49.088 --> 00:00:50.997
इस तरह नह फ र क य
00:00:51.999 --> 00:00:53.983
आप ह बत ओ क य क हम हर स भ वन सम प त ह गई
00:00:54.068 --> 00:00:56.428
म झ इसक ल ए क म करन क ज र रत ह
00:00:57.056 --> 00:00:59.581
म झ इस ब चन क ज र रत ह एक द शव य प प म न पर
00:00:59.064 --> 00:01:01.263
क य क यह हम र आख र उम म द ह
00:01:01.032 --> 00:01:03.074
आप ड प ल ल ट करन क क श श कर रह ह न चल वर ग
00:01:03.008 --> 00:01:06.996
बस इतन एनएफएफए नह करत ह उन ह समर थन द न ह
00:01:06.064 --> 00:01:07.075
आ ज ओ
00:01:07.084 --> 00:01:10.001
हम द न ज नत ह क ई आस न जव ब नह ह
00:01:10.044 --> 00:01:12.348
जह क ई
00:01:12.001 --> 00:01:15.993
क छ सम ह प ड त नह ह
00:01:15.001 --> 00:01:17.508
म न क य क य ह
00:01:19.056 --> 00:01:20.785
आपन हम बच य
00:01:22.048 --> 00:01:24.661
म इसक ल ए धन यव द
00:01:25.008 --> 00:01:27.105
नह नह
00:01:27.016 --> 00:01:28.544
ऐस मत कर
00:01:28.999 --> 00:01:30.001
अम र क ल ग इसक आवश यकत नह ह
00:01:30.036 --> 00:01:32.999
म झ बह त अफस स ह झ ठ पर इस मत बन ओ
00:01:32.001 --> 00:01:33.517
म गलत थ
00:01:33.056 --> 00:01:34.001
एनएफएफए और अम र क आपक य द रख ग
00:01:34.072 --> 00:01:36.901
अपन द श क न यक क र प म
00:00:01.000 --> 00:00:03.033
Kau pikir bisa menyelinap
00:00:03.035 --> 00:00:06.001
Di Gedung NFFA Aku tahu yang kau lakukan
00:00:06.999 --> 00:00:08.038
Kau mengirim tentara ke Pulau
00:00:08.999 --> 00:00:09.874
Menyamar sebagai Gang sebagai warga
00:00:09.876 --> 00:00:13.345
Memburu orang orang menggunakan implan pelacak
00:00:13.347 --> 00:00:15.913
Kau membuatnya terlihat seolah warga berpartisipasi
00:00:15.915 --> 00:00:17.075
Karena tak cukup terjadi Pembersihan
00:00:20.354 --> 00:00:21.852
Tapi mereka bukan tentara resmi
00:00:21.854 --> 00:00:24.822
Mereka tentara bayaran dari negara lain
00:00:24.824 --> 00:00:26.824
Negara ini kelebihan penduduk Doktor
00:00:26.826 --> 00:00:28.999
Terlalu banyak kriminal
00:00:28.001 --> 00:00:29.086
Terlalu banyak pengangguran Apa itu benar atau kau
00:00:29.862 --> 00:00:31.396
Mengarang jumlah itu Dan pemerintahan yang bangkrut
00:00:31.398 --> 00:00:33.165
Yang tak mampu menjaga warganya sendiri
00:00:33.167 --> 00:00:35.005
Warga tak ingin kita menaikkan pajak
00:00:35.502 --> 00:00:39.978
Hutang kita tiga kali lipat Kita tak mampu membayar apapun
00:00:39.002 --> 00:00:41.373
Kami NFFA
00:00:41.375 --> 00:00:44.843
Kami mewarisi semua kekacauan itu
00:00:44.845 --> 00:00:48.999
Baik sesuatu harus dilakukan
00:00:48.002 --> 00:00:49.147
Tidak seperti ini Seperti apa
00:00:49.149 --> 00:00:52.351
Katakan padaku karena kami Sudah kehabisan segala upaya
00:00:52.353 --> 00:00:54.389
Aku ingin ini berhasil
00:00:55.099 --> 00:00:57.856
Harus kubuat ini jadi skala nasional
00:00:57.858 --> 00:00:59.392
Karena ini harapan terakhir kami
00:00:59.394 --> 00:01:01.086
Kau berusaha menghabisi kelas bawah
00:01:01.862 --> 00:01:04.129
Supaya NFFA tak perlu menyokong mereka
00:01:04.131 --> 00:01:05.797
Ayolah
00:01:05.001 --> 00:01:07.005
Kita tahu kalau
00:01:07.502 --> 00:01:10.303
Tak ada jawaban mudah di mana seseorang
00:01:10.001 --> 00:01:12.839
Suatu kelompok yang tak menderita
00:01:13.999 --> 00:01:15.444
Apa yang sudah kulakukan
00:01:17.946 --> 00:01:20.279
Kau menyelamatkan kami
00:01:20.001 --> 00:01:22.001
Aku berterima kasih untuk itu
00:01:23.952 --> 00:01:25.318
Tidak tidak
00:01:25.999 --> 00:01:26.786
Jangan lakukan ini
00:01:26.788 --> 00:01:28.999
Warga Amerika tak butuh ini
00:01:28.489 --> 00:01:30.523
Jangan bangun di atas kebohongan Maafkan aku
00:01:30.001 --> 00:01:32.158
Aku salah NFFA dan Amerika
00:01:32.016 --> 00:01:35.831
Akan terus mengingatmu sebagai pahlawan bangsa
00:00:01.000 --> 00:00:03.033
本当にそう思ったのか 本当に思っていたのか
00:00:03.035 --> 00:00:06.001
NFFAのビル 何をやっているかは知っている
00:00:06.999 --> 00:00:08.038
あなたは兵士を 島に送り込んでいる
00:00:08.999 --> 00:00:09.874
ギャングを装う 市民として
00:00:09.876 --> 00:00:13.345
人々を追い詰める トラッキング インプラントを使って
00:00:13.347 --> 00:00:15.913
あなたはそれを 人々が参加しているように見せている
00:00:15.915 --> 00:00:17.075
なぜなら パージが足りなかったからだ
00:00:20.354 --> 00:00:21.852
しかし 彼らは兵士ではない
00:00:21.854 --> 00:00:24.822
彼らは傭兵だ だ
00:00:24.824 --> 00:00:26.824
この国は 人口過剰なんですよ 先生
00:00:26.826 --> 00:00:28.999
犯罪が多すぎる
00:00:28.001 --> 00:00:29.086
失業者が多すぎる それは本当なのか
00:00:29.862 --> 00:00:31.396
その数字も改ざんするのか そして破産した政府
00:00:31.398 --> 00:00:33.165
自国民の面倒を見る余裕のない 自国民のために
00:00:33.167 --> 00:00:35.005
国民は増税を望んでいない 増税を望んでいない
00:00:35.502 --> 00:00:39.978
借金は3倍になった 何の支払いもできない
00:00:39.002 --> 00:00:41.373
私たちNFFAは
00:00:41.375 --> 00:00:44.843
我々はこの混乱をすべて受け継いだ
00:00:44.845 --> 00:00:48.999
わかったよ 何かをしなければならなかった
00:00:48.002 --> 00:00:49.147
こんなんじゃない じゃあ 何
00:00:49.149 --> 00:00:52.351
教えてくれ あらゆる可能性を使い果たした
00:00:52.353 --> 00:00:54.389
これが機能するために必要なんだ
00:00:55.099 --> 00:00:57.856
私はこれを売る必要がある 全国規模で
00:00:57.858 --> 00:00:59.392
これが最後の希望だからだ
00:00:59.394 --> 00:01:01.086
下層階級を過疎化させようとしている 下層階級を
00:01:01.862 --> 00:01:04.129
NFFAが がサポートする必要はない
00:01:04.131 --> 00:01:05.797
さあ 行こう
00:01:05.001 --> 00:01:07.005
私たちは二人とも
00:01:07.502 --> 00:01:10.303
簡単な答えはない 誰かが
00:01:10.001 --> 00:01:12.839
あるグループは苦しまない
00:01:13.999 --> 00:01:15.444
私が何をしたというのか
00:01:17.946 --> 00:01:20.279
あなたは私たちを救ってくれた
00:01:20.001 --> 00:01:22.001
ありがとう
00:01:23.952 --> 00:01:25.318
いや 違う
00:01:25.999 --> 00:01:26.786
やめてくれ
00:01:26.788 --> 00:01:28.999
アメリカ国民は はこれを必要としていない
00:01:28.489 --> 00:01:30.523
嘘の上に成り立ってはいけない 本当に申し訳ない
00:01:30.001 --> 00:01:32.158
私は間違っていた NFFAとアメリカ
00:01:32.016 --> 00:01:35.831
あなたのことを懐かしく思い出すだろう 国家の英雄として
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Jeg vil ha alle disse opptakene på en minnepinne
00:00:03.711 --> 00:00:05.797
Trodde du at du kunne snuse i en ANGF bygning
00:00:05.964 --> 00:00:07.632
Jeg vet hva dere gjør
00:00:07.799 --> 00:00:11.469
Dere sender soldater til øya forkledd som gjenger som borgere
00:00:11.636 --> 00:00:15.999
og jakter på folk ved hjelp av sporingsenhetene
00:00:15.181 --> 00:00:17.035
Dere får det til å se ut som om folk deltar
00:00:17.517 --> 00:00:19.056
fordi det ikke var nok rensing
00:00:22.605 --> 00:00:23.606
Men de er ikke soldater
00:00:23.773 --> 00:00:26.526
De er leiemordere overalt fra
00:00:27.036 --> 00:00:30.321
Landet er overbefolket Det finnes for mye kriminalitet
00:00:30.488 --> 00:00:31.489
For mye arbeidsløshet Er det sant
00:00:31.656 --> 00:00:33.116
Eller forfalsket dere de tallene også
00:00:33.282 --> 00:00:34.951
konkurs regjering har ikke råd til å ta seg av borgerne
00:00:35.451 --> 00:00:37.328
Folk vil ikke vi skal øke skattene
00:00:37.495 --> 00:00:40.289
gjelden vår er tredoblet Vi kan ikke betale for noe
00:00:40.456 --> 00:00:43.126
Vi ANGF
00:00:43.292 --> 00:00:47.026
arvet dette rotet
00:00:47.547 --> 00:00:49.716
Greit Noe måtte gjøres
00:00:49.882 --> 00:00:50.883
Ikke slik Hvordan da
00:00:51.997 --> 00:00:53.886
Si det Vi så på alle muligheter
00:00:54.679 --> 00:00:56.305
Jeg trenger at dette funker
00:00:57.557 --> 00:00:59.475
Jeg må selge dette på landsbasis
00:00:59.642 --> 00:01:01.144
for dette er vårt siste håp
00:01:01.031 --> 00:01:03.646
Dere prøver å avfolke underklassen
00:01:03.813 --> 00:01:05.898
bare så ANGF ikke må forsørge dem
00:01:06.649 --> 00:01:07.001
Kom igjen
00:01:07.999 --> 00:01:10.001
Vi vet begge to at det ikke finnes noe lett svar
00:01:10.999 --> 00:01:12.238
der ingen
00:01:12.405 --> 00:01:14.949
ingen grupper må lide
00:01:15.742 --> 00:01:17.041
Hva har jeg gjort
00:01:19.001 --> 00:01:20.663
Du reddet oss
00:01:22.999 --> 00:01:24.542
Jeg takker deg for det
00:01:25.001 --> 00:01:27.001
Nei
00:01:27.017 --> 00:01:28.001
Ikke gjør dette
00:01:28.999 --> 00:01:30.173
Det amerikanske folk trenger ikke dette
00:01:30.339 --> 00:01:32.999
Beklager Ikke bygg dette på løgn
00:01:32.383 --> 00:01:33.468
Jeg tok feil
00:01:33.551 --> 00:01:34.001
ANGF og USA vil huske deg med kjærlighet
00:01:34.999 --> 00:01:36.804
Som en helt for landet ditt
00:00:01.000 --> 00:00:03.543
Скиньте информацию мне на флешку
00:00:03.711 --> 00:00:05.871
Вы полагаете что у вас есть право повсюду тут рыскать
00:00:05.964 --> 00:00:07.631
Я вижу что вы задумали
00:00:07.799 --> 00:00:11.426
Посылаете на остров солдат переодетых в гражданское
00:00:11.636 --> 00:00:15.013
Они отслеживают людей по маячкам и начинают охоту
00:00:15.139 --> 00:00:17.307
И всё для того чтобы представить будто эксперимент
00:00:17.517 --> 00:00:19.601
проходит успешно хотя это и не так
00:00:22.647 --> 00:00:23.647
Это вовсе не солдаты
00:00:23.815 --> 00:00:26.525
Они иностранные наёмники
00:00:27.036 --> 00:00:30.362
Эта страна переполнена людьми доктор Слишком много преступников
00:00:30.488 --> 00:00:31.674
Слишком много безработных А это правда
00:00:31.698 --> 00:00:33.218
Или информация тоже сфальсифицирована
00:00:33.282 --> 00:00:35.427
Правительство не в состоянии позаботиться о своих гражданах
00:00:35.451 --> 00:00:37.327
Люди не потянут повышения налогов
00:00:37.495 --> 00:00:40.288
и нас ждёт полный коллапс
00:00:40.456 --> 00:00:43.125
Мы отцы основатели
00:00:43.292 --> 00:00:47.002
вынуждены разгребать весь этот кошмар
00:00:47.547 --> 00:00:49.756
Надо что то делать
00:00:49.924 --> 00:00:51.998
Это не решение А что тогда
00:00:51.999 --> 00:00:53.927
Расскажите Потому что мы всё уже перепробовали
00:00:54.721 --> 00:00:56.304
Сейчас нужен результат
00:00:57.515 --> 00:00:59.516
Нужно чтобы нация поверила в успех
00:00:59.642 --> 00:01:01.143
Иначе надежды не останется
00:01:01.269 --> 00:01:03.645
Вы просто избавляетесь от беднейших
00:01:03.813 --> 00:01:05.001
чтобы вам не пришлось оказывать им поддержку
00:01:06.649 --> 00:01:07.649
Да хватит
00:01:07.999 --> 00:01:10.235
Нам обоим известно что не существует
00:01:10.001 --> 00:01:12.999
простого решения
00:01:12.363 --> 00:01:14.999
Кому то придётся пострадать
00:01:15.742 --> 00:01:17.367
Что я натворила
00:01:19.495 --> 00:01:20.001
Вы нас спасли
00:01:22.001 --> 00:01:24.499
Спасибо вам
00:01:25.001 --> 00:01:27.997
Стойте Нет
00:01:27.017 --> 00:01:28.042
Остановите этот обман
00:01:28.001 --> 00:01:30.172
Американцам не нужно насилие
00:01:30.339 --> 00:01:32.001
Я весьма сожалею Я совершила ошибку
00:01:32.383 --> 00:01:34.593
Отцы основатели и вся Америка Мои выводы ложны
00:01:34.999 --> 00:01:36.803
будут помнить о вас как об истинном герое нации
00:00:01.000 --> 00:00:03.545
Quiero estas imágenes en una tarjeta de memoria
00:00:03.711 --> 00:00:05.094
De verdad creíste que podías husmear en un edificio de la NPP
00:00:05.964 --> 00:00:07.632
Sé lo que están haciendo
00:00:07.799 --> 00:00:11.469
Envían soldados a la isla disfrazados de pandillas de ciudadanos
00:00:11.636 --> 00:00:15.999
que cazan a las personas usando los implantes de rastreo
00:00:15.181 --> 00:00:17.035
Hacen que parezca que la gente participa
00:00:17.517 --> 00:00:19.561
porque no había suficiente Depuración
00:00:22.605 --> 00:00:23.606
Pero no son soldados
00:00:23.773 --> 00:00:26.526
Son mercenarios de todo el mundo
00:00:27.036 --> 00:00:30.321
Este país está sobrepoblado doctora Hay demasiado crimen
00:00:30.488 --> 00:00:31.632
Demasiado desempleo Es eso cierto
00:00:31.656 --> 00:00:33.116
O también falsificaron esas cifras
00:00:33.283 --> 00:00:35.123
Un gobierno que no puede cuidar a su población
00:00:35.451 --> 00:00:37.328
Las personas no quieren más impuestos
00:00:37.495 --> 00:00:40.029
La deuda se ha triplicado No podemos pagar nada
00:00:40.456 --> 00:00:43.767
Nosotros la NPP
00:00:43.167 --> 00:00:46.088
heredamos todo ese desastre
00:00:47.422 --> 00:00:49.591
Teníamos que hacer algo
00:00:49.757 --> 00:00:50.797
Así no Entonces cómo
00:00:50.925 --> 00:00:53.761
Tú dime Porque ya agotamos todas las posibilidades
00:00:54.554 --> 00:00:56.472
Necesito que esto funcione
00:00:57.432 --> 00:00:59.035
Necesito venderle esto a todo el país
00:00:59.517 --> 00:01:01.269
porque es nuestra única esperanza
00:01:01.436 --> 00:01:03.771
Intentan despoblar las clases sociales bajas
00:01:03.855 --> 00:01:05.094
sólo para que la NPP no tenga que mantenerlas
00:01:06.566 --> 00:01:07.999
Por favor
00:01:07.999 --> 00:01:10.999
Ambos sabemos que no hay una solución fácil
00:01:10.361 --> 00:01:14.407
en la que nadie sufra
00:01:15.491 --> 00:01:17.016
Qué he hecho
00:01:19.999 --> 00:01:20.997
Tú nos salvaste
00:01:22.001 --> 00:01:24.542
Y estoy agradecido por eso
00:01:25.001 --> 00:01:28.001
No no hagan esto
00:01:28.999 --> 00:01:30.188
El pueblo de este país no necesita esto
00:01:30.423 --> 00:01:32.003
Lo lamento mucho No mientan
00:01:32.383 --> 00:01:34.999
La NPP y el país te recordarán con afecto Me equivoqué
00:01:34.999 --> 00:01:36.804
Como una heroína de tu nación
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Det är inga gäng Jag vill ha alla videorna på ett USB minne
00:00:04.796 --> 00:00:09.991
Ska du snoka runt i en AUNF byggnad Jag vet vad du gör
00:00:09.999 --> 00:00:13.221
Du skickar in soldater på ön förklädda till gangsters civila
00:00:13.304 --> 00:00:16.682
och jagar folk utnyttjar spårsändarna
00:00:16.766 --> 00:00:19.001
Du får det att se ut som om folk deltar
00:00:19.101 --> 00:00:21.521
för det var inte tillräckligt med rening
00:00:23.898 --> 00:00:28.319
Det ar inte soldater De är legosoldater från hela världen
00:00:28.736 --> 00:00:32.657
Det här landet är överbefolkat För mycket brottslighet
00:00:32.074 --> 00:00:34.742
Är det ens sant förfalskade du siffrorna
00:00:34.826 --> 00:00:37.001
vi kan inte ta hand medborgarna
00:00:37.119 --> 00:00:38.788
Folk vill inte ha höjda skatter
00:00:38.871 --> 00:00:42.124
Statsskulden är tredubblad Vi har inte råd
00:00:42.208 --> 00:00:44.669
Vi AUNF
00:00:44.752 --> 00:00:47.964
vi ärvde ett kaos
00:00:48.965 --> 00:00:51.133
Vi var tvungna att göra något
00:00:51.217 --> 00:00:52.051
Inte så här Vad då
00:00:52.593 --> 00:00:55.972
Berätta vi har uttömt alla möjligheter
00:00:56.138 --> 00:00:58.975
Jag måste få det att fungera
00:00:59.058 --> 00:01:01.269
Jag måste sälja det till hela landet
00:01:01.352 --> 00:01:02.979
för det här är vårt sista hopp
00:01:03.998 --> 00:01:05.999
Du försöker reducera de lägre klasserna
00:01:05.999 --> 00:01:08.999
så att AUNF inte behöver bistå dem
00:01:09.998 --> 00:01:13.001
Vi vet båda att det inte finns en enkel lösning där ingen
00:01:13.001 --> 00:01:16.367
ingen grupp inte får lida
00:01:16.999 --> 00:01:18.911
Vad har jag gjort
00:01:21.163 --> 00:01:22.999
Du räddade oss
00:01:24.998 --> 00:01:26.001
Jag tackar dig för det
00:01:27.042 --> 00:01:28.001
Nej Nej
00:01:28.001 --> 00:01:32.999
Gör det inte Folket behöver inte det här
00:01:32.055 --> 00:01:34.001
Bygg inte på en lögn
00:01:34.218 --> 00:01:36.429
AUNF och Amerika kommer att minnas dig
00:01:36.512 --> 00:01:38.723
Som en nationalhjälte
Available in 14 languages
Duration
97 seconds
Views
644
Timestamp in Movie
01:00:21
Uploaded
Mar 11, 2026
Production
Platinum Dunes,Blumhouse Productions,Universal Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
America's third political party, the New Founding Fathers of America, comes to power and conducts an experiment: no laws for 12 hours on Staten Island. No one has to stay on the island, but $5,000 is given to anyone who does.

