To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Reporter #2:So, we are here with Arlo Sabian. He is the chief of staff for the NFFA. He got this whole thing pushed through Congress. Well, you got protests all over the place now.Chief of Staff - Arlo Sabian:Please. The idea of the Purge was analyzed for years. We allowed Island citizens to vote on participation. They voted yes.Reporter #2:Yeah, and you know why? Because a lot of those people felt coerced by the fact they don't have money, and you're offering money. So what do you say to the lower-income people who are out here risking their lives tonight?Chief of Staff - Arlo Sabian:Well, Van, as with any scientific trial, those who participate receive payment.Reporter #2:Yeah. I'm gonna turn to you, Dr. Updale. You are the behavioral scientist who actually came up with this whole experiment. A lot of people have a lot of concerns about this, and one concern comes up over and over again. I want the truth from you. Is the Purge a political device?The Architect - Dr. Updale:I do not work for the NFFA. I did not conceive of the experiment for them. The NFFA had the courage to test it, but the conceit is not a political one. It is a psychological one. The benefit of acting violently without worry of consequence, that's a freeing violence.Reporter #2:"A freeing violence." Okay, that's a... that's a new one on me. I have a question for you. What is your definition of success?Chief of Staff - Arlo Sabian:Well, the level of participation in certain areas is key. Uh, the Park Hill Towers, for example, are the center of this community. If there's considerable participation there, I think that'll be a strong indication that this night is a great success.Reporter #2:Well, we'll see
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.734
So we are here with Arlo Sabian
00:00:02.736 --> 00:00:05.403
He is the chief of staff for the NFFA
00:00:05.405 --> 00:00:07.639
He got this whole thing pushed through Congress
00:00:07.641 --> 00:00:10.274
Well you got protests all over the place now
00:00:10.276 --> 00:00:12.543
Please The idea of the Purge was analyzed for years
00:00:12.545 --> 00:00:15.001
We allowed island citizens to vote on participation
00:00:15.081 --> 00:00:17.248
They voted yes Yeah and you know why
00:00:17.025 --> 00:00:19.584
Because a lot of those people felt coerced by the fact
00:00:19.586 --> 00:00:21.386
they don't have money and you're offering money
00:00:21.388 --> 00:00:23.321
So what do you say to the lower income people
00:00:23.323 --> 00:00:25.001
who are out here risking their lives tonight
00:00:25.058 --> 00:00:26.725
Well Van as with any scientific trial
00:00:26.727 --> 00:00:28.493
those who participate receive payment
00:00:28.495 --> 00:00:30.395
You know I'm gonna turn to you Dr Updale
00:00:30.397 --> 00:00:32.002
You are the behavioral scientist
00:00:32.998 --> 00:00:34.366
who actually came up with this whole experiment
00:00:34.368 --> 00:00:37.269
A lot of people have a lot of concerns about this
00:00:37.271 --> 00:00:39.337
and one concern comes up over and over again
00:00:39.339 --> 00:00:40.606
I want the truth from you
00:00:40.608 --> 00:00:43.709
Is the Purge a political device
00:00:43.711 --> 00:00:46.003
I do not work for the NFFA
00:00:46.998 --> 00:00:49.181
I did not conceive of the experiment for them
00:00:49.183 --> 00:00:51.417
The NFFA had the courage to test it
00:00:51.419 --> 00:00:53.653
but the conceit is not a political one
00:00:53.655 --> 00:00:55.655
It is a psychological one
00:00:55.657 --> 00:00:59.124
The benefit of acting violently without worry of consequence
00:00:59.126 --> 00:01:01.426
that's a freeing violence A freeing violence
00:01:01.428 --> 00:01:02.763
Okay that's a that's a new one on me
00:01:02.765 --> 00:01:04.163
I have a question for you
00:01:04.001 --> 00:01:06.001
What is your definition of success
00:01:06.134 --> 00:01:08.006
Well the level of participation
00:01:08.001 --> 00:01:09.999
in certain areas is key
00:01:09.337 --> 00:01:11.017
Uh the Park Hill Towers for example
00:01:11.172 --> 00:01:13.506
are the center of this community
00:01:13.508 --> 00:01:15.107
If there's considerable participation there
00:01:15.999 --> 00:01:16.476
I think that'll be a strong indication
00:01:16.999 --> 00:01:18.001
that this night is a great success
00:00:01.000 --> 00:00:02.734
لذا أننا هنا برفقة أرلو سابان
00:00:02.736 --> 00:00:05.403
إنه الرئيس التنفيذي لصالح الآباء المؤسسون الجدد
00:00:05.405 --> 00:00:07.639
إنه حصل على الموافقة من الكونغرس
00:00:07.641 --> 00:00:10.274
حسن ا هناك أحتجاجات ضدكم في كل مكان الآن
00:00:10.276 --> 00:00:12.543
أرجوك فكرة التطهير تم تحليلها لأعوام
00:00:12.545 --> 00:00:15.001
سمحنا لمواطني الجزيرة للتصويت على المشاركة
00:00:15.081 --> 00:00:17.248
ـ إنهم صو توا بنعم ـ أجل وهل تعرف لماذا
00:00:17.025 --> 00:00:19.584
لأن الكثير من هؤلاء الناس شعروا بالإكراه في حقيقة
00:00:19.586 --> 00:00:21.386
أن ليس لديهم المال وأنت تغريهم بالمال
00:00:21.388 --> 00:00:25.001
فماذا تقول للفقراء الذين في الخارج هنا يخاطرون بحياتهم الليلة
00:00:25.058 --> 00:00:28.493
حسنا يا فان مثل أي تجربة علمية أولئك المشاركين سيتقاضون أجر ا
00:00:28.495 --> 00:00:30.395
أتعرفين سأتحدث إليك دكتورة أبديل
00:00:30.397 --> 00:00:34.366
أنت عالمة سلوك التي أخترعت فكرة هذه التجربة كلها بالواقع
00:00:34.368 --> 00:00:37.269
العديد من الناس لديهم مخاوف كثيرة حول هذا
00:00:37.271 --> 00:00:39.337
والقلق يأتي مرار ا وتكرار ا
00:00:39.339 --> 00:00:40.606
أريدك أن تخبريني الحقيقة
00:00:40.608 --> 00:00:43.709
هل التطهير إداة سياسية
00:00:43.711 --> 00:00:49.181
أنا أعمل لصالح أن أف أف أيه أنا لم اقترح التجربة لأجلهم
00:00:49.183 --> 00:00:51.417
كانت لدى الآباء المؤسسين الشجاعة ليختبروها
00:00:51.419 --> 00:00:55.655
لكن النية لم تكن لأغراض سياسية بل لأغراض نفسية
00:00:55.657 --> 00:00:59.124
فائدة التصرف بعنف دون القلق من العواقب
00:00:59.126 --> 00:01:01.426
ـ هذا هو تحرير العنف ـ تحرير العنف
00:01:01.428 --> 00:01:04.163
حسن ا هذا شيء جديد علي لدي سؤال لك
00:01:04.001 --> 00:01:06.001
ما هو تعرفيك للنجاح
00:01:06.134 --> 00:01:09.999
حسن ا مستوى المشاركة في بعض المناطق هو المفتاح
00:01:09.337 --> 00:01:13.506
فمثلا أبراج بارك هيل هي مركز هذا المجتمع
00:01:13.508 --> 00:01:15.107
إذا كان هناك مشاركة ممكنة هناك
00:01:15.999 --> 00:01:18.001
أعتقد إنها ستكون إشارة قوية بأن هذه الليلة هي نجاح كبير
00:01:18.146 --> 00:01:20.313
ـ حسن ا لنرى ذلك ـ يمنحوهم المال
00:00:01.000 --> 00:00:02.734
এখন আম দ র স থ য ক ত হচ ছ ন আর ল স ব য় ন
00:00:02.736 --> 00:00:05.403
ত ন NFFA এর ম ল ব যবস থ পক
00:00:05.405 --> 00:00:07.639
য ন এই প র জ র প রস ত বন কনগ র স ত ল ছ ল ন
00:00:07.641 --> 00:00:10.274
দ খত ই প চ ছ ন সকল জ য়গ জ ড় ব ক ষ ভ হচ ছ
00:00:10.276 --> 00:00:12.543
প ল জ এই প র জ র আইড য় ট ন য় বছরখ ন ক ধর গব ষণ হয় ছ
00:00:12.545 --> 00:00:15.001
আমর আইল য ন ড র জনগণ র ন কট প ল ভ ট কর ছ ল ম
00:00:15.081 --> 00:00:17.248
ত র প ল ভ ট ইত ব চক সম মত জ ন য় ছ হ য ক ন ত এর প ছন র ক রণট জ ন ন
00:00:17.025 --> 00:00:19.584
হত প র প রচ র ম ন ষ প র জ র প রত এই ক রণ আক ষ ট হয় ছ
00:00:19.586 --> 00:00:21.386
ক রণ ত র অভ ব ম ন ষ এব আপন র ত দ রক অর থ অফ র কর ছ ন
00:00:21.388 --> 00:00:23.321
ত স ইসব খ ট খ ওয় ম ন ষ য র আজ র ত জ বন র
00:00:23.323 --> 00:00:25.001
ঝ ক ন য় ব র হব ত দ র উদ দ শ য ক ছ বলব ন
00:00:25.058 --> 00:00:26.725
জ ব ভ য ন প রত য কট ব জ ঞ ন ক পর ক ষ ত ই
00:00:26.727 --> 00:00:28.493
অ শগ রহণক র র ট ক প য়
00:00:28.495 --> 00:00:30.395
এব র আপন র স থ কথ বল ড আপড ল
00:00:30.397 --> 00:00:32.002
আপন একজন মন ব দ
00:00:32.998 --> 00:00:34.366
য র ম থ থ ক এই এক সপ র ম ন ট র আইড য় ট এস ছ
00:00:34.368 --> 00:00:37.269
অন ক ম ন ষ ব ষয়ট ন য় ব ভ ন ন মত মত ব যক ত করছ ন
00:00:37.271 --> 00:00:39.337
এব স ই মত মত র ভ ত ত ত ব ভ ন ন ব ভ র ন ত স ষ ট হচ ছ
00:00:39.339 --> 00:00:40.606
আম আপন র ক ছ সত য ট জ নত চ ই
00:00:40.608 --> 00:00:43.709
প র জক ক র জন ত কভ ব ব যবহ র কর হচ ছ
00:00:43.711 --> 00:00:46.003
আম NFFA এর হয় ক জ কর ন
00:00:46.998 --> 00:00:49.181
এক সপ র ম ন ট র আইড য় ট ও উন দ র পক ষ থ ক আস ন
00:00:49.183 --> 00:00:51.417
NFFA এই আইড য় ট এক সপ র ম ন ট করত চ য় স হস কত র পর চয় দ য় ছ
00:00:51.419 --> 00:00:53.653
তব ত দ র উদ দ শ য অবশ যই র জন ত ক নয়
00:00:53.655 --> 00:00:55.655
এট বর ম ন ষ র মন জগত র স থ সম প ক ত
00:00:55.657 --> 00:00:59.124
ক ন রকম শ স ত র কথ ন ভ ব সহ স আচরণ কর
00:00:59.126 --> 00:01:01.426
য ট ক বল য য় স বত স ফ র ত সহ সত স বত স ফ র ত সহ সত
00:01:01.428 --> 00:01:02.763
ওক এই শব দ য গল আম র ক ছ নত ন
00:01:02.765 --> 00:01:04.163
আপন ক একট প রশ ন কর
00:01:04.001 --> 00:01:06.001
আপন র ক ছ স ফল য র স জ ঞ ক
00:01:06.134 --> 00:01:08.006
ব শ ক ছ ন শ চ ত জ য়গ য়
00:01:08.001 --> 00:01:09.999
ম ন ষ র এক গ র অ শগ রহণ
00:01:09.337 --> 00:01:11.017
প র ক হ ল ট ওয় রক উদ হরণস বর প বল য ত প র
00:01:11.172 --> 00:01:13.506
এখ নক র সম প রদ য় র ম লনস থল এট
00:01:13.508 --> 00:01:15.107
যদ এখ ন অ শগ রহণক র দ র উপস থ ত থ ক
00:01:15.999 --> 00:01:16.476
তব ব শ শক ত শ ল সম ভ বন আছ
00:01:16.999 --> 00:01:18.001
য আজক র র ত র প র জ সফল হত য চ ছ
00:01:18.146 --> 00:01:20.313
ব শ আমর ও স ট দ খব ওর খ নখ র প র ব ন ময়
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Vi står her med Arlo Sabian
00:00:02.877 --> 00:00:05.129
Han er stabschef for NFFA
00:00:05.296 --> 00:00:07.632
Han fik eksperimentet igennem Kongressen
00:00:07.798 --> 00:00:09.055
I har demonstrationer overalt nu
00:00:09.717 --> 00:00:12.553
Helt ærligt Idéen om Udrensningen blev analyseret i årevis
00:00:12.072 --> 00:00:14.931
Vi lod Island indbyggere stemme om deltagelse
00:00:15.097 --> 00:00:16.999
De stemte for
00:00:16.265 --> 00:00:19.185
Ja og ved du hvorfor Fordi mange af dem følte sig tvunget
00:00:19.352 --> 00:00:21.729
da de ikke har penge og I tilbyder dem penge
00:00:21.896 --> 00:00:23.397
Hvad har du at sige til de lavindskomstborgere
00:00:23.564 --> 00:00:24.899
der risikerer deres liv herude i nat
00:00:25.999 --> 00:00:28.569
Van som ved ethvert videnskabeligt forsøg får deltagerne betaling
00:00:28.736 --> 00:00:30.446
Lad mig tale med dig doktor Updale
00:00:30.613 --> 00:00:31.948
Du er adfærdsforskeren
00:00:32.999 --> 00:00:34.283
der fandt på hele dette eksperiment
00:00:34.045 --> 00:00:37.001
Mange har bekymringer om dette
00:00:37.203 --> 00:00:39.033
og én bekymring bliver ved med at dukke op
00:00:39.497 --> 00:00:40.665
Jeg vil have sandheden fra dig
00:00:40.831 --> 00:00:44.293
Er Udrensningen en politisk opfindelse
00:00:44.046 --> 00:00:49.002
Jeg arbejder ikke for NFFA Jeg udtænkte det ikke for dem
00:00:49.215 --> 00:00:53.511
NFFA havde modet til at teste det men grundlaget er ikke politisk
00:00:53.678 --> 00:00:55.555
Det er psykologisk
00:00:55.721 --> 00:00:56.764
Fordelen ved at opføre sig voldeligt
00:00:56.931 --> 00:01:00.518
uden bekymringen for konsekvenser er en befriende vold
00:01:00.685 --> 00:01:03.998
En befriende vold Det har jeg ikke hørt før
00:01:03.145 --> 00:01:04.146
Jeg har et spørgsmål til dig
00:01:04.001 --> 00:01:06.315
Hvad er jeres definition af succes
00:01:06.482 --> 00:01:08.901
Deltagelsesniveauet i visse områder er et nøglepunkt
00:01:09.998 --> 00:01:11.006
Som eksempel Park Hill Towers
00:01:11.999 --> 00:01:12.989
er dette samfunds centrum
00:01:13.155 --> 00:01:14.999
Hvis der er betragtelig deltagelse der
00:01:14.907 --> 00:01:18.286
vil der være en stærk indikation på at natten er en stor succes
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Olemme tässä Arlo Sabianin kanssa
00:00:02.877 --> 00:00:05.129
Hän on NFFA n henkilöstöpäällikkö
00:00:05.296 --> 00:00:07.632
Hän sai asian läpi kongressissa
00:00:07.798 --> 00:00:09.055
Joka puolella on nyt protestoijia
00:00:09.717 --> 00:00:12.553
Älkää viitsikö Puhdistusideaa analysoitiin vuosia
00:00:12.072 --> 00:00:14.931
Asukkaat saivat äänestää osallistumisesta
00:00:15.097 --> 00:00:16.999
He äänestivät puolesta
00:00:16.265 --> 00:00:19.185
Ja tiedättekö miksi Koska monia painosti se
00:00:19.352 --> 00:00:21.729
ettei heillä ole rahaa ja te tarjositte sitä
00:00:21.896 --> 00:00:23.397
Mitä sanotte pienituloisille
00:00:23.564 --> 00:00:24.899
jotka nyt riskeeraavat henkensä
00:00:25.999 --> 00:00:28.569
Kaikissa tieteellisissä kokeissa osallistujat saavat maksun
00:00:28.736 --> 00:00:30.446
Käännyn puoleenne tri Updale
00:00:30.613 --> 00:00:31.948
Käyttäytymistieteilijänä juuri te
00:00:32.999 --> 00:00:34.283
keksitte ajatuksen tästä kokeesta
00:00:34.045 --> 00:00:37.001
Monet ovat huolissaan
00:00:37.203 --> 00:00:39.033
ja yksi huoli nousee toistuvasti esiin
00:00:39.497 --> 00:00:40.665
Haluan kuulla totuuden
00:00:40.831 --> 00:00:44.293
Onko Puhdistus poliittinen hanke
00:00:44.046 --> 00:00:49.002
En ole töissä NFFA ssa En laatinut koetta heille
00:00:49.215 --> 00:00:53.511
NFFA uskalsi lähteä mukaan mutta idea ei ole poliittinen
00:00:53.678 --> 00:00:55.555
Se on psykologinen
00:00:55.721 --> 00:00:56.764
Väkivaltainen toiminta
00:00:56.931 --> 00:01:00.518
vaikka huolia seurauksista on väkivallan vapauttamista
00:01:00.685 --> 00:01:03.998
Väkivallan vapauttaminen Uusi juttu minulle
00:01:03.145 --> 00:01:04.146
Haluan kysyä erästä asiaa
00:01:04.001 --> 00:01:06.315
Miten määrittelette menestyksen
00:01:06.482 --> 00:01:08.901
Osallistujamäärä tietyillä alueilla on avainasia
00:01:09.998 --> 00:01:11.006
Esimerkiksi Park Hill Towers
00:01:11.999 --> 00:01:12.989
on tärkeä alue
00:01:13.155 --> 00:01:14.999
Jos siellä on tarpeeksi osalistujia
00:01:14.907 --> 00:01:18.286
se osoittaa vahvasti että tämä yö on suuri menestys
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Nous voici avec Arlo Sabian
00:00:02.877 --> 00:00:05.129
Il est chef de cabinet pour les N P F
00:00:05.296 --> 00:00:07.631
Il a fait accepter ce projet par le Congrès
00:00:07.798 --> 00:00:09.055
Il y a des manifestations partout
00:00:09.717 --> 00:00:12.553
Allons Cette idée a été analysée pendant des années
00:00:12.072 --> 00:00:14.093
Nous avons laissé les citoyens voter
00:00:15.097 --> 00:00:16.999
Ils ont voté oui
00:00:16.265 --> 00:00:19.185
Plusieurs se sont sentis obligés de le faire
00:00:19.351 --> 00:00:21.729
parce que vous leur offrez de l'argent
00:00:21.896 --> 00:00:23.397
Qu'avez vous à dire aux pauvres
00:00:23.564 --> 00:00:24.899
qui risquent leur vie ce soir
00:00:25.999 --> 00:00:28.569
Comme dans tout essai clinique ils reçoivent une indemnité
00:00:28.736 --> 00:00:30.446
J'ai une question pour vous docteure Updale
00:00:30.613 --> 00:00:31.947
Spécialiste des sciences comportementales
00:00:32.999 --> 00:00:34.283
vous avez élaboré cette expérience
00:00:34.045 --> 00:00:37.001
Cela inquiète beaucoup de gens
00:00:37.203 --> 00:00:39.033
et une inquiétude revient plus que les autres
00:00:39.497 --> 00:00:40.664
Je veux la vérité
00:00:40.831 --> 00:00:44.293
La Purge est elle un outil politique
00:00:44.046 --> 00:00:49.002
Je ne travaille pas pour les N P F Je n'ai pas conçu ça pour eux
00:00:49.215 --> 00:00:53.511
Ils ont le courage de l'essayer mais ce n'est pas un outil politique
00:00:53.677 --> 00:00:55.554
C'est un concept psychologique
00:00:55.721 --> 00:00:56.764
Le fait de pouvoir agir violemment
00:00:56.931 --> 00:01:00.518
sans craindre les conséquences représente une violence libératrice
00:01:00.684 --> 00:01:03.998
Une violence libératrice Je n'ai jamais entendu ça
00:01:03.145 --> 00:01:04.146
J'ai une question pour vous
00:01:04.001 --> 00:01:06.315
Qu'est ce qui représenterait pour vous une réussite
00:01:06.482 --> 00:01:08.901
Le niveau de participation est la clé dans certains secteurs
00:01:09.998 --> 00:01:11.006
Les Tours Park Hill par exemple
00:01:11.999 --> 00:01:12.988
sont au centre de cette communauté
00:01:13.155 --> 00:01:14.999
S'il y a suffisamment de participation
00:01:14.907 --> 00:01:18.285
ce sera une bonne indication que la nuit aura été une réussite
00:00:01.000 --> 00:00:05.013
Wir sprechen jetzt mit Arlo Sabian Stabschef der NFFA
00:00:05.505 --> 00:00:07.712
Er hat das Ganze im Kongress durchgesetzt
00:00:08.999 --> 00:00:10.025
Überall formiert sich Protest
00:00:10.343 --> 00:00:12.337
Die Idee der Purge wurde jahrelang analysiert
00:00:12.072 --> 00:00:15.841
Die Bürger der Insel durften abstimmen Sie stimmten mit Ja
00:00:16.224 --> 00:00:18.977
Und warum Weil sich viele gezwungen sahen
00:00:19.394 --> 00:00:21.601
Sie haben kein Geld und Sie bieten ihnen Geld
00:00:21.098 --> 00:00:25.999
Was sagen Sie zu den sozial schwachen Menschen die ihr Leben riskieren
00:00:25.004 --> 00:00:26.812
Wie bei jeder wissenschaftlichen Studie
00:00:26.901 --> 00:00:28.562
werden die Teilnehmer bezahlt
00:00:28.945 --> 00:00:30.044
Zu Ihnen Dr Updale
00:00:30.822 --> 00:00:34.406
Sie haben als Verhaltensforscherin dieses Experiment entwickelt
00:00:34.784 --> 00:00:36.778
Viele Menschen sind besorgt
00:00:37.162 --> 00:00:40.614
Und eine Frage hält sich hartnäckig Sagen Sie mir die Wahrheit
00:00:40.999 --> 00:00:44.767
Ist die Purge ein politisches Instrument
00:00:44.377 --> 00:00:46.371
Ich arbeite nicht für die NFFA
00:00:46.463 --> 00:00:48.871
und habe das Experiment nicht für sie entwickelt
00:00:49.257 --> 00:00:51.251
Die NFFA hatte den Mut es zu testen
00:00:51.634 --> 00:00:55.336
Aber es ist kein politisches Mittel sondern ein psychologisches
00:00:55.722 --> 00:00:58.724
Gewalt verüben zu dürfen ohne Konsequenzen zu fürchten
00:00:59.142 --> 00:01:01.551
das ist befreiende Gewalt Befreiende Gewalt
00:01:01.644 --> 00:01:04.136
Das höre ich zum ersten Mal Eine Frage
00:01:04.023 --> 00:01:06.188
Wie definieren Sie den Erfolg
00:01:06.566 --> 00:01:09.014
Die Beteiligung in gewissen Gegenden ist entscheidend
00:01:09.527 --> 00:01:13.193
Die Park Hill Towers zum Beispiel sind das Zentrum dieser Gemeinde
00:01:13.001 --> 00:01:18.999
Eine hohe Beteiligung dort wäre ein Zeichen für eine erfolgreiche Nacht
00:00:01.000 --> 00:00:02.828
त हम यह अरल सब यन क स थ ह
00:00:02.088 --> 00:00:05.022
वह स ट फ क प रम ख ह एनएफएफए क ल ए
00:00:05.028 --> 00:00:07.745
उस यह स र च ज म ल क ग र स क म ध यम स धक क द य
00:00:07.008 --> 00:00:09.677
ख र आपक व र ध म ल गय अब सब जगह पर
00:00:09.072 --> 00:00:12.663
क प य प र ज क व च र वर ष क ल ए व श ल षण क य गय थ
00:00:12.072 --> 00:00:15.026
हमन द व प न गर क क अन मत द भ ग द र पर व ट करन क ल ए
00:00:15.008 --> 00:00:16.019
उन ह न ह व ट द य
00:00:16.028 --> 00:00:19.303
ह और आप ज नत ह क य क य क उनम स बह त स ल ग क मजब र महस स ह आ
00:00:19.036 --> 00:00:21.837
तथ य यह ह क उनक प स नह ह प स और आप प स क प शकश कर रह ह
00:00:21.088 --> 00:00:23.517
त आप क य कहत ह कम आय व ल ल ग क ल ए
00:00:23.056 --> 00:00:25.999
यह क न ह आज र त अपन ज वन क खतर म ड ल रह ह
00:00:25.998 --> 00:00:26.877
व न क स क स थ क र प म व ज ञ न क पर क षण
00:00:26.092 --> 00:00:28.668
ज भ ग ल त ह भ गत न प र प त कर
00:00:28.072 --> 00:00:30.548
म त म ह र प स ज ऊ ग ड क टर Updale
00:00:30.006 --> 00:00:31.997
आप व यवह र व ज ञ न क ह
00:00:32.999 --> 00:00:34.038
व स तव म क न आय थ इस प र प रय ग क स थ
00:00:34.044 --> 00:00:37.144
बह त स ल ग क प स बह त क छ ह इसक ब र म च त ओ क
00:00:37.002 --> 00:00:39.426
और एक च त आत ह ब र ब र
00:00:39.048 --> 00:00:40.785
म आपस सच च हत ह
00:00:40.084 --> 00:00:44.386
प र ज ह एक र जन त क उपकरण '
00:00:44.044 --> 00:00:49.147
म एनएफएफए क ल ए क म नह करत ह म न नह उनक ल ए प रय ग क गर भ ध रण कर
00:00:49.002 --> 00:00:51.677
एनएफएफए थ इसक पर क षण करन क स हस
00:00:51.072 --> 00:00:53.628
ल क न गर भध रण एक र जन त क नह ह
00:00:53.068 --> 00:00:55.667
यह एक मन व ज ञ न क ह
00:00:55.072 --> 00:00:56.877
ह सक अभ नय क ल भ
00:00:56.092 --> 00:01:00.625
पर ण म क च त क ब न यह एक स वत त र ह स ह
00:01:00.068 --> 00:01:03.117
एक म क त ह स ठ क ह यह म झ पर एक नय ह
00:01:03.016 --> 00:01:04.031
म र प स आपक ल ए एक सव ल ह
00:01:04.001 --> 00:01:06.001
आपक पर भ ष क य ह सफलत क
00:01:06.048 --> 00:01:09.006
ख र भ ग द र क स तर क छ क ष त र म महत वप र ण ह
00:01:09.998 --> 00:01:11.001
प र क ह ल ट वर स उद हरण क ल ए
00:01:11.002 --> 00:01:13.108
इसक क द र ह सम द य
00:01:13.016 --> 00:01:14.877
यद क फ ह वह भ ग द र
00:01:14.092 --> 00:01:18.386
म झ लगत ह क एक मजब त स क त ह ग क यह र त एक बड सफलत ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.734
Kami di sini bersama Arlo Sabian
00:00:02.736 --> 00:00:05.403
Dia kepala staff NFFA
00:00:05.405 --> 00:00:07.639
Dia mendorong ini semua ke kongres
00:00:07.641 --> 00:00:10.274
Banyak demonstran di seluruh tempat sekarang Sudahlah
00:00:10.276 --> 00:00:12.543
Gagasan Pembersihan sudah dianalisa selama bertahun tahun
00:00:12.545 --> 00:00:15.001
Kami mengizinkan warga Pulau memilih untuk berpartisipasi
00:00:15.081 --> 00:00:17.248
Mereka memilih Ya Ya dan kau tahu sebabnya
00:00:17.025 --> 00:00:19.584
Karena banyak orang merasa dipaksa oleh fakta
00:00:19.586 --> 00:00:21.386
Mereka tak punya uang dan kau menawarkan uang
00:00:21.388 --> 00:00:25.001
Apa yang mau kau katakan ke warga kelas bawah Kau membahayakan nyawa mereka malam ini
00:00:25.058 --> 00:00:26.725
Yah Van seperti percobaan sains lainnya
00:00:26.727 --> 00:00:28.493
Mereka yang berpartisipasi akan menerima bayaran
00:00:28.495 --> 00:00:30.395
Aku akan beralih ke Dr Updale
00:00:30.397 --> 00:00:32.002
Kau adalah ilmuwan khusus perilaku
00:00:32.998 --> 00:00:34.366
Yang memiliki ide seluruh eksperimen ini
00:00:34.368 --> 00:00:37.269
Banyak orang mengkhawatirkan ini
00:00:37.271 --> 00:00:39.337
Dan satu kekhawatiran terus menerus muncul
00:00:39.339 --> 00:00:40.606
Langsung kukatakan ini
00:00:40.608 --> 00:00:43.709
Apa Pembersihan merupakan alat politik
00:00:44.003 --> 00:00:46.003
Aku tak bekerja untuk NFFA
00:00:46.998 --> 00:00:49.181
Aku tak meyakinkan eksperimen ini pada mereka
00:00:49.183 --> 00:00:51.417
NFFA memiliki keberanian untuk mengujinya
00:00:51.419 --> 00:00:53.653
Tapi ini tak bersifat politis sama sekali
00:00:53.655 --> 00:00:55.655
Ini bersifat psikologis
00:00:55.657 --> 00:00:59.124
Keuntungan bertindak beringas Tanpa adanya hukuman
00:00:59.126 --> 00:01:01.426
Itulah kebebasan kekejaman Kebebasan kekejaman
00:01:01.428 --> 00:01:02.763
Baik itu Itu istilah baru bagiku
00:01:02.765 --> 00:01:04.163
Aku punya pertanyaan untukmu
00:01:04.001 --> 00:01:06.001
Apa definisi kesuksesanmu
00:01:06.134 --> 00:01:09.999
Tingkat partisipasi di beberapa tempat adalah kuncinya
00:01:09.337 --> 00:01:11.017
Menara Park Hill sebagai contohnya
00:01:11.172 --> 00:01:13.506
Merupakan pusat komunitas ini
00:01:13.508 --> 00:01:16.476
Jika ada banyak partisipasi di sana Kurasa itu bisa jadi indikasi kuat
00:01:16.999 --> 00:01:18.001
Bahwa malam ini akan sukses besar
00:01:18.146 --> 00:01:20.313
Kita lihat nanti Mereka memonetisasi
00:00:01.000 --> 00:00:02.734
アーロ サビアンと アーロ サビアンと
00:00:02.736 --> 00:00:05.403
NFFAのチーフスタッフ のチーフスタッフである
00:00:05.405 --> 00:00:07.639
彼はこの件をすべて 議会を通過させた
00:00:07.641 --> 00:00:10.274
今 あちこちで あちこちで
00:00:10.276 --> 00:00:12.543
お願いします パージのアイデア は何年も前から分析されていた
00:00:12.545 --> 00:00:15.001
私たちは島民に 島民の参加投票を許可した
00:00:15.081 --> 00:00:17.248
彼らはイエスに投票した なぜかわかるか
00:00:17.025 --> 00:00:19.584
なぜなら 多くの人々が 強制されたように感じたからだ
00:00:19.586 --> 00:00:21.386
彼らはお金を持っていない あなたはお金を提供している
00:00:21.388 --> 00:00:23.321
では 低所得の人たちに 低所得者に
00:00:23.323 --> 00:00:25.001
今夜 命をかけているのか
00:00:25.058 --> 00:00:26.725
ヴァン どんな科学的試験でもそうだ どんな科学的な試験でも
00:00:26.727 --> 00:00:28.493
参加者 支払いを受ける
00:00:28.495 --> 00:00:30.395
アップデール博士 アップデール博士
00:00:30.397 --> 00:00:32.002
あなたは行動科学者 科学者
00:00:32.998 --> 00:00:34.366
この実験を思いついたのは この実験を思いついた人だ
00:00:34.368 --> 00:00:37.269
多くの人々が 多くの懸念を持っている
00:00:37.271 --> 00:00:39.337
そしてひとつの懸念が 何度も何度も
00:00:39.339 --> 00:00:40.606
真実を教えてほしい
00:00:40.608 --> 00:00:43.709
パージは政治的装置か 政治的装置か
00:00:43.711 --> 00:00:46.003
私はNFFAのために働いているわけではない
00:00:46.998 --> 00:00:49.181
私は彼らのために 私は彼らのために実験を思いつかなかった
00:00:49.183 --> 00:00:51.417
NFFAには勇気があった をテストした
00:00:51.419 --> 00:00:53.653
しかし は政治的なものではない
00:00:53.655 --> 00:00:55.655
心理的なものだ
00:00:55.657 --> 00:00:59.124
暴力的な行動の利点 結果を心配することなく
00:00:59.126 --> 00:01:01.426
それは自由な暴力だ 自由な暴力
00:01:01.428 --> 00:01:02.763
オーケー それは それは初耳だ
00:01:02.765 --> 00:01:04.163
質問があるんだ
00:01:04.001 --> 00:01:06.001
あなたの成功の定義は何ですか 成功の定義は
00:01:06.134 --> 00:01:08.006
まあ レベルは 参加レベル
00:01:08.001 --> 00:01:09.999
特定の分野での活躍がカギとなる
00:01:09.337 --> 00:01:11.017
パークヒルタワーズ 例えば
00:01:11.172 --> 00:01:13.506
が中心である このコミュニティの中心である
00:01:13.508 --> 00:01:15.107
そこにかなりの参加者がいれば そこに参加する
00:01:15.999 --> 00:01:16.476
それは 強い意思表示
00:01:16.999 --> 00:01:18.001
この夜が 大成功を収めたい
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Vi er her med Arlo Sabian
00:00:02.877 --> 00:00:05.129
Han er stabssjef for ANGF
00:00:05.296 --> 00:00:07.632
Han fikk dette gjennom Kongressen
00:00:07.798 --> 00:00:09.055
Dere har demonstrasjoner overalt nå
00:00:09.717 --> 00:00:12.553
Ideen med Rensingen har blitt analysert i mange år
00:00:12.072 --> 00:00:14.931
Vi tillot innbyggerne å stemme om de ville delta
00:00:15.097 --> 00:00:16.999
De stemte ja
00:00:16.265 --> 00:00:19.185
Og vet du hvorfor Fordi mange følte seg tvunget
00:00:19.352 --> 00:00:21.729
av at de ikke har penger og dere tilbyr penger
00:00:21.896 --> 00:00:23.397
Hva sier du til de fattige
00:00:23.564 --> 00:00:24.899
som risikerer livet her i kveld
00:00:25.999 --> 00:00:28.569
Van som i alle studier får deltakerne betalt
00:00:28.736 --> 00:00:30.446
Jeg går til deg dr Updale
00:00:30.613 --> 00:00:31.948
Du er atferdsforskeren
00:00:32.999 --> 00:00:34.283
som fant på hele eksperimentet
00:00:34.045 --> 00:00:37.001
Mange er bekymret for dette
00:00:37.203 --> 00:00:39.033
og én innvending blir nevnt om og om igjen
00:00:39.497 --> 00:00:40.665
Jeg vil høre sannheten
00:00:40.831 --> 00:00:44.293
Er Rensingen et politisk virkemiddel
00:00:44.046 --> 00:00:49.002
Jeg jobber ikke for ANGF Jeg fant ikke på eksperimentet for dem
00:00:49.215 --> 00:00:53.511
ANGF hadde mot til å prøve det men opprinnelsen er ikke politisk
00:00:53.678 --> 00:00:55.555
Det er psykologisk
00:00:55.721 --> 00:00:56.764
Fordelen med å utøve vold
00:00:56.931 --> 00:01:00.518
uten frykt for konsekvenser det er frigjørende vold
00:01:00.685 --> 00:01:03.998
Frigjørende vold Den var ny for meg
00:01:03.145 --> 00:01:04.146
Jeg har et spørsmål til deg
00:01:04.001 --> 00:01:06.315
Hva er definisjonen din på suksess
00:01:06.482 --> 00:01:08.901
Graden av deltakelse i visse områder er viktig
00:01:09.998 --> 00:01:11.006
Park Hill Towers for eksempel
00:01:11.999 --> 00:01:12.989
er nabolagets sentrum
00:01:13.155 --> 00:01:14.999
Om det er stor deltakelse der
00:01:14.907 --> 00:01:18.286
tror jeg det er et sterkt tegn på at kvelden er en stor suksess
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Рядом с нами Арло Сабиан
00:00:02.877 --> 00:00:05.128
руководитель аппарата партии отцов основателей
00:00:05.296 --> 00:00:07.672
Это он убедил Конгресс согласиться на эксперимент
00:00:07.798 --> 00:00:09.507
Что ж похоже люди недовольны
00:00:09.675 --> 00:00:12.552
Идея судной ночи назревала годами
00:00:12.678 --> 00:00:14.929
Мы дали местным жителям возможность проголосовать
00:00:15.097 --> 00:00:16.001
и услышали да
00:00:16.265 --> 00:00:19.184
Но вы знаете что большинство были вынуждены
00:00:19.351 --> 00:00:21.686
согласиться ради денег которые вы предлагаете
00:00:21.896 --> 00:00:23.354
Что вы скажете людям
00:00:23.522 --> 00:00:25.041
которые будут рисковать жизнью сегодня ночью
00:00:25.001 --> 00:00:28.526
Ван участие в этом эксперименте оплачивается как и в любом другом
00:00:28.694 --> 00:00:30.445
А что вы скажете доктор Апдэйл
00:00:30.571 --> 00:00:34.324
Ведь именно вам принадлежит идея данного эксперимента
00:00:34.492 --> 00:00:37.001
Люди вообще сомневаются в его необходимости
00:00:37.244 --> 00:00:39.037
Всё чаще и чаще возникает один вопрос
00:00:39.497 --> 00:00:40.747
и я хочу услышать правду
00:00:40.873 --> 00:00:44.334
Судная ночь это политический инструмент
00:00:44.046 --> 00:00:48.963
Я не работаю на отцов основателей и не для них задумала свой эксперимент
00:00:49.173 --> 00:00:53.051
Они отважились его провести но задачи эксперимента отнюдь не политического
00:00:53.636 --> 00:00:55.512
а психологического свойства
00:00:55.638 --> 00:00:56.763
Проявлять жестокость
00:00:56.889 --> 00:01:00.517
не беспокоясь о последствиях значит освобождаться от неё
00:01:00.643 --> 00:01:03.061
Освобождающая жестокость Я такое слышу впервые
00:01:03.187 --> 00:01:04.187
И ещё один вопрос
00:01:04.355 --> 00:01:06.001
Чем определяется успех эксперимента
00:01:06.398 --> 00:01:08.001
Уровень вовлечённости важнейший ориентир
00:01:09.996 --> 00:01:10.985
К примеру Парк Хилл Тауэрс
00:01:11.001 --> 00:01:12.946
центр этого сообщества
00:01:13.113 --> 00:01:14.001
Значительное число местных участников
00:01:14.999 --> 00:01:18.999
будет свидетельством того что судная ночь удалась
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Estamos aquí con Arlo Sabian
00:00:02.877 --> 00:00:05.013
Es el jefe de personal de la NPP
00:00:05.296 --> 00:00:07.632
Él impulsó todo esto en el Congreso
00:00:07.799 --> 00:00:09.551
Ya hay protestas en todas partes
00:00:09.717 --> 00:00:12.554
Por favor La idea de la Depuración se analizó durante años
00:00:12.072 --> 00:00:15.074
Permitimos que los habitantes de la isla votaran en su participación
00:00:15.001 --> 00:00:16.099
Votaron a favor
00:00:16.266 --> 00:00:19.185
Sabe por qué Porque muchos se sintieron coaccionados
00:00:19.394 --> 00:00:21.771
porque no tienen dinero y ustedes se lo ofrecen
00:00:21.938 --> 00:00:23.582
Qué le dice a las personas de bajos recursos
00:00:23.606 --> 00:00:25.001
que arriesgarán su vida esta noche
00:00:25.108 --> 00:00:28.653
Como en cualquier prueba científica los participantes reciben un pago
00:00:28.082 --> 00:00:30.053
Ahora hablaré con usted Dra Updale
00:00:30.697 --> 00:00:34.367
Usted es la científica conductual que concibió este experimento
00:00:34.534 --> 00:00:37.012
Muchas personas tienen inquietudes
00:00:37.287 --> 00:00:39.414
Y una inquietud surge una y otra vez
00:00:39.581 --> 00:00:40.748
Quiero que me diga la verdad
00:00:40.915 --> 00:00:44.377
La Depuración es un instrumento político
00:00:44.544 --> 00:00:49.132
Yo no trabajo para la NPP No concebí el experimento para ellos
00:00:49.299 --> 00:00:53.595
La NPP tuvo el valor para probarlo pero la intención no es política
00:00:53.761 --> 00:00:55.513
sino psicológica
00:00:55.597 --> 00:00:57.997
El beneficio de actuar con violencia
00:00:57.014 --> 00:01:00.518
sin miedo a las consecuencias es liberarse de la violencia
00:01:00.643 --> 00:01:03.001
Liberarse de la violencia Eso es nuevo para mí
00:01:03.104 --> 00:01:04.105
Tengo otra pregunta
00:01:04.999 --> 00:01:06.316
Cuál es su definición de éxito
00:01:06.483 --> 00:01:08.086
El nivel de participación en ciertas zonas es la clave
00:01:09.998 --> 00:01:11.996
Las Torres Park Hill por ejemplo
00:01:11.196 --> 00:01:12.989
son el centro de esta comunidad
00:01:13.001 --> 00:01:14.836
Si hay una participación considerable ahí
00:01:14.866 --> 00:01:18.286
creo que será un fuerte indicador de que esta noche fue un gran éxito
00:00:01.000 --> 00:00:05.463
Jag står här med Arlo Sabian Han är ledare för AUNF
00:00:05.588 --> 00:00:08.997
Han fick igenom det här i kongressen
00:00:08.174 --> 00:00:09.693
Du har folk som protesterar överallt nu
00:00:09.717 --> 00:00:12.595
Snälla Idén om Purge analyserades i flera år
00:00:12.804 --> 00:00:16.182
Vi lät öns medborgare rösta om deltagandet De röstade ja
00:00:16.349 --> 00:00:19.227
Ja och varför För många av dem kände sig tvingade
00:00:19.394 --> 00:00:20.746
av det faktum att de inte har pengar
00:00:20.077 --> 00:00:21.813
och ni erbjöd pengar
00:00:21.098 --> 00:00:24.983
Vad säger du till låginkomsttagarna som riskerar livet i natt
00:00:25.108 --> 00:00:28.486
Vid vetenskapliga försök får deltagarna betalt
00:00:29.999 --> 00:00:30.613
Jag frågar dig doktor Updale
00:00:30.697 --> 00:00:34.242
Du är beteendevetaren som hittade på experimentet
00:00:34.409 --> 00:00:39.058
Många människor är bekymrade och en sak kommer upp om och om igen
00:00:39.706 --> 00:00:44.252
Jag vill höra sanningen Är Purge ett politiskt instrument
00:00:44.419 --> 00:00:46.212
Jag arbetar inte för AUNF
00:00:46.295 --> 00:00:48.631
Jag utarbetade inte experimentet åt dem
00:00:49.257 --> 00:00:53.594
AUNF hade mod nog att testa det men idén är inte politisk
00:00:53.678 --> 00:00:55.596
Det en psykologisk frågeställning
00:00:55.722 --> 00:00:58.933
Nyttan av att utagera våld utan att oroa sig för konsekvenserna
00:00:59.003 --> 00:01:00.518
är att befria sig från våldet
00:01:00.727 --> 00:01:03.998
Befria våld Okej den är ny för mig
00:01:03.146 --> 00:01:04.001
Jag har en fråga till dig
00:01:04.999 --> 00:01:06.357
Hur definierar du ett lyckande
00:01:06.524 --> 00:01:08.651
Deltagandenivån i vissa områden är avgörande
00:01:08.735 --> 00:01:11.996
The Park Hill Towers till exempel
00:01:11.999 --> 00:01:13.006
är centrum i samhället
00:01:13.001 --> 00:01:16.325
Är deltagandet högt där är det en stark indikator
00:01:16.001 --> 00:01:18.286
på att detta blir en succé
Available in 14 languages
Duration
79 seconds
Views
104
Timestamp in Movie
00:07:53
Uploaded
Mar 11, 2026
Production
Platinum Dunes,Blumhouse Productions,Universal Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
America's third political party, the New Founding Fathers of America, comes to power and conducts an experiment: no laws for 12 hours on Staten Island. No one has to stay on the island, but $5,000 is given to anyone who does.