To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Where you gonna run to, Isaiah? You can't run from me. I'm the night, Isaiah. I'm gonna find you. It's starting. The basic tenets of moralityhave to be abandoned. Religious dogmamust be dropped. People are beginningto participate. Don't get too excited. And to this point, we've seen mostly looting and vandalism,with only a few instances of real violenceacross the island. Take, for example,the Park Hill Towers, the center of the community. Many people are looking at them as a gaugeof the Purge's success, but so far,it's been relatively quiet. Where you gonna go? I'm everywhere, Isaiah! You can't hide from me!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.567
Where you gonna run to Isaiah
00:00:03.569 --> 00:00:05.535
You can't run from me
00:00:05.537 --> 00:00:07.604
I'm the night Isaiah
00:00:07.606 --> 00:00:09.843
I'm gonna find you
00:00:11.477 --> 00:00:13.678
It's starting
00:00:13.068 --> 00:00:16.647
The basic tenets of morality have to be abandoned
00:00:16.649 --> 00:00:18.916
Religious dogma must be dropped
00:00:18.918 --> 00:00:22.187
People are beginning to participate
00:00:22.189 --> 00:00:24.856
Don't get too excited
00:00:24.858 --> 00:00:26.691
And to this point we've seen
00:00:26.693 --> 00:00:29.894
mostly looting and vandalism with only a few instances
00:00:29.896 --> 00:00:31.563
of real violence across the island
00:00:31.565 --> 00:00:33.699
Take for example the Park Hill Towers
00:00:33.701 --> 00:00:35.002
the center of the community
00:00:35.202 --> 00:00:37.569
Many people are looking at them
00:00:37.571 --> 00:00:39.838
as a gauge of the Purge's success
00:00:39.084 --> 00:00:42.543
but so far it's been relatively quiet
00:00:44.879 --> 00:00:46.981
Where you gonna go
00:00:48.215 --> 00:00:50.045
I'm everywhere Isaiah
00:00:51.584 --> 00:00:53.621
You can't hide from me
00:00:01.000 --> 00:00:03.567
اين ستهرب يا ازيا
00:00:03.569 --> 00:00:05.535
لا ي مكنك الهرب مني
00:00:05.537 --> 00:00:07.604
انا الليل
00:00:07.606 --> 00:00:09.843
سأجدك
00:00:11.477 --> 00:00:13.678
الامر بدأ
00:00:13.068 --> 00:00:16.647
يجب التخلي عن المبادئ الأساسية للأخلاق
00:00:16.649 --> 00:00:18.916
يجب التخلي عن العقيدة الدينية
00:00:18.918 --> 00:00:22.187
بدأ الناس في المشاركة
00:00:22.189 --> 00:00:24.856
لا تتحمسين كثيرا
00:00:24.858 --> 00:00:26.691
في هذه المرحلة نرى
00:00:26.693 --> 00:00:29.894
معظمها النهب والتخريب مع عدد قليل فقط من حالات
00:00:29.896 --> 00:00:31.563
العنف الحقيقية في الجزيرة
00:00:31.565 --> 00:00:33.699
خذ على سبيل المثال أبراج بارك هيل
00:00:33.701 --> 00:00:35.002
مركز المجتمع
00:00:35.202 --> 00:00:37.569
كثير من الناس ينظرون إليهم
00:00:37.571 --> 00:00:39.838
كنجاح لعملية التطهير
00:00:39.084 --> 00:00:42.543
لكن حتى الآن كانت هادئة نسبي ا
00:00:44.879 --> 00:00:46.981
اين ستذهب
00:00:48.215 --> 00:00:50.045
انا في كل مكان
00:00:51.584 --> 00:00:53.621
لا يمكنك الاختباء مني
00:00:01.000 --> 00:00:03.567
প ল য় য ব ক থ য় আইজ য় হ
00:00:03.569 --> 00:00:05.535
আম র ক ছ থ ক প ল ত প রব ন
00:00:05.537 --> 00:00:07.604
আম অন ধক র র ত র মত আইজ য় হ
00:00:07.606 --> 00:00:09.843
ত ক খ জ ব র করব
00:00:11.477 --> 00:00:13.678
শ র হয় গ ছ
00:00:13.068 --> 00:00:16.647
ম ন ষক আগ ন ত কভ ব ন জ ক প রস ত ত করত হব
00:00:16.649 --> 00:00:18.916
ধর ম য় মতব দক ম ট চ প দ ত হব
00:00:18.918 --> 00:00:22.187
ম ন ষ অ শগ রহণ কর শ র কর ছ
00:00:22.189 --> 00:00:24.856
এখনই এত উত ত জ ত হব ন ন
00:00:24.858 --> 00:00:26.691
এখন পর যন ত আমর শ ধ
00:00:26.693 --> 00:00:29.894
ল টতর জ আর ড ক ত দ খ ছ গ ট কয় কক ই দ খ ছ
00:00:29.896 --> 00:00:31.563
র স ত য় ন ম সহ সত করত
00:00:31.565 --> 00:00:33.699
প র ক হ ল ট ওয় রক ই উদ হরণ হ স ব দ খ ন
00:00:33.701 --> 00:00:35.002
অই কম উন ট র ম ল স থ ন এট
00:00:35.202 --> 00:00:37.569
অন ক ম ন ষ প র জ র স ফল য পর ম প করব
00:00:37.571 --> 00:00:39.838
এর উপর হ মল হল
00:00:39.084 --> 00:00:42.543
ক ন ত জ য়গ ট এখন ব শ শ ন ত
00:00:44.879 --> 00:00:46.981
ক থ য় য ব
00:00:48.215 --> 00:00:50.045
আম সব জ য়গ ত ই আছ আইজ য় হ
00:00:51.584 --> 00:00:53.621
আম র ক ছ থ ক ল ক ত প রব ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Hvor vil du flygte hen Isaiah
00:00:02.711 --> 00:00:04.379
Du kan ikke flygte fra mig
00:00:04.546 --> 00:00:06.339
Jeg er natten Isaiah
00:00:06.506 --> 00:00:08.216
Jeg vil finde dig
00:00:10.427 --> 00:00:12.429
Det er ved at begynde
00:00:12.595 --> 00:00:15.039
Moralitetens basale principper skal opgives
00:00:15.557 --> 00:00:17.851
Religiøs dogme skal glemmes
00:00:19.394 --> 00:00:21.438
Folk er begyndt at deltage
00:00:21.604 --> 00:00:23.648
Bliv nu ikke alt for glad
00:00:23.815 --> 00:00:25.442
Indtil videre har vi hovedsageligt set
00:00:25.608 --> 00:00:26.901
plyndringer og vandalisme
00:00:27.001 --> 00:00:30.155
med kun få tilfælde af egentlig vold på øen
00:00:30.321 --> 00:00:34.325
Park Hill Towers som eksempel samfundets centrum
00:00:34.492 --> 00:00:38.496
Mange ser mod dem som målestok for Udrensningens succes
00:00:38.663 --> 00:00:41.499
Men indtil videre har der været relativt stille
00:00:43.543 --> 00:00:45.295
Hvor vil du flygte hen
00:00:47.297 --> 00:00:49.257
Jeg er over alt Isaiah
00:00:50.341 --> 00:00:52.051
Du kan ikke skjule dig fra mig
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Mihin ajattelit juosta Isaiah
00:00:02.711 --> 00:00:04.379
Et voi paeta minulta
00:00:04.546 --> 00:00:06.339
Olen yö Isaiah
00:00:06.506 --> 00:00:08.216
Löydän sinut vielä
00:00:10.427 --> 00:00:12.429
Se alkaa
00:00:12.595 --> 00:00:15.039
Moraalin peruspilarit on hylättävä
00:00:15.557 --> 00:00:17.851
Uskonnollinen dogmi on unohdettava
00:00:19.394 --> 00:00:21.438
Ihmiset osallistuvat
00:00:21.604 --> 00:00:23.648
Älä innostu liikaa
00:00:23.815 --> 00:00:25.442
Suurin osa rikoksista on ollut
00:00:25.608 --> 00:00:26.901
varastelua ja vandalismia
00:00:27.001 --> 00:00:30.155
ja väkivaltaa on nähty vain muutamassa tapauksessa
00:00:30.321 --> 00:00:34.325
Esimerkkinä Park Hill Towers yhteisön keskus
00:00:34.492 --> 00:00:38.496
Monet ihmiset tarkkailevat heitä Puhdistuksen menestyksen mittarina
00:00:38.663 --> 00:00:41.499
Siellä on kuitenkin ollut hiljaista
00:00:43.543 --> 00:00:45.295
Minne aiot mennä
00:00:47.297 --> 00:00:49.257
Olen kaikkialla Isaiah
00:00:50.341 --> 00:00:52.051
Et voi piiloutua minulta
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Où te sauveras tu Isaiah
00:00:02.071 --> 00:00:04.379
Tu ne peux pas me fuir
00:00:04.546 --> 00:00:06.339
Je suis la nuit Isaiah
00:00:06.506 --> 00:00:08.216
Je vais te trouver
00:00:10.426 --> 00:00:12.428
Ça commence
00:00:12.595 --> 00:00:15.039
Les principes de base de la moralité doivent être abandonnés
00:00:15.557 --> 00:00:17.851
Les dogmes religieux doivent cesser
00:00:19.394 --> 00:00:21.437
Les gens commencent à participer
00:00:21.604 --> 00:00:23.648
Ne vous emballez pas
00:00:23.815 --> 00:00:25.441
On a surtout vu
00:00:25.608 --> 00:00:26.901
du vol et du vandalisme
00:00:27.001 --> 00:00:30.155
avec quelques rares cas de véritable violence sur l'île
00:00:30.321 --> 00:00:34.325
Par exemple les Tours Park Hill le centre de la communauté
00:00:34.492 --> 00:00:38.496
Beaucoup de gens les voient comme la mesure du succès de la Purge
00:00:38.663 --> 00:00:41.499
Jusqu'à maintenant tout est assez tranquille
00:00:43.543 --> 00:00:45.295
Où vas tu aller
00:00:47.297 --> 00:00:49.257
Je suis partout Isaiah
00:00:50.341 --> 00:00:52.051
Tu ne peux pas te cacher
00:00:01.000 --> 00:00:02.578
Wo rennst du hin
00:00:02.096 --> 00:00:04.539
Du entkommst mir nicht
00:00:04.092 --> 00:00:08.421
Ich bin die Nacht Isaiah Ich werde dich finden
00:00:10.676 --> 00:00:12.999
Es beginnt
00:00:12.595 --> 00:00:15.466
Die moralischen Grundsätze müssen aufgegeben werden
00:00:15.931 --> 00:00:17.806
Religiöse Dogmen überwunden werden
00:00:19.393 --> 00:00:21.303
Die Leute beginnen daran teilzunehmen
00:00:21.395 --> 00:00:23.389
Freuen Sie sich nicht zu früh
00:00:23.772 --> 00:00:27.001
Bisher kam es hauptsächlich zu Plünderungen und Vandalismus
00:00:27.401 --> 00:00:30.189
und nur zu einigen Fällen echter Gewalt
00:00:30.571 --> 00:00:34.439
Die Park Hill Towers zum Beispiel das Zentrum der Gemeinde
00:00:34.825 --> 00:00:38.527
betrachten viele als Gradmesser des Erfolgs
00:00:38.913 --> 00:00:41.452
Aber bisher blieb es relativ ruhig
00:00:43.834 --> 00:00:45.164
Wo willst du hin
00:00:47.296 --> 00:00:49.254
Ich bin überall Isaiah
00:00:50.633 --> 00:00:52.757
Du kannst dich nicht verstecken
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
जह आप भ ग ग यश य ह
00:00:02.072 --> 00:00:04.503
त म म झस भ ग नह सकत
00:00:04.056 --> 00:00:06.468
म र त ह यश य ह
00:00:06.052 --> 00:00:08.348
म आपक ख जन क ल ए ज रह ह
00:00:10.044 --> 00:00:12.541
यह श र ह रह ह
00:00:12.006 --> 00:00:15.509
न त कत क म ल स द ध त छ ड द य ज न ह
00:00:15.056 --> 00:00:17.098
ध र म क मतभ द ग र द य ज न च ह ए
00:00:19.004 --> 00:00:21.547
ल ग श र आत कर रह ह भ ग ल न
00:00:21.006 --> 00:00:23.747
बह त उत स ह त मत ह
00:00:23.084 --> 00:00:25.557
और इसक ल ए ब द हम 'हमन ज य द तर द ख
00:00:25.006 --> 00:00:27.001
ल टप ट और बर बरत
00:00:27.998 --> 00:00:30.262
क क छ ह उद हरण क स थ द व प भर म असल ह स
00:00:30.032 --> 00:00:34.424
उद हरण क ल ए प र क ह ल ट वर स सम द य क क द र
00:00:34.052 --> 00:00:38.624
बह त स ल ग उन ह द ख रह ह पर गस क सफलत क ग ज क र प म
00:00:38.068 --> 00:00:41.623
ल क न अब तक यह क य गय ह अप क ष क त श त
00:00:42.006 --> 00:00:45.429
आप कह ज य ग '
00:00:47.032 --> 00:00:49.387
म हर जगह ह यश य ह
00:00:50.036 --> 00:00:52.062
त म म झस छ प नह सकत
00:00:01.000 --> 00:00:03.567
Kau mau lari kemana Isaiah
00:00:03.569 --> 00:00:05.535
Kau tak bisa lari dariku
00:00:05.537 --> 00:00:07.604
Akulah sang malam Isaiah
00:00:07.606 --> 00:00:09.843
Akan kutemukan kau
00:00:11.477 --> 00:00:13.678
Sudah dimulai
00:00:13.068 --> 00:00:16.647
Ajaran dasar moralitas harus ditinggalkan
00:00:16.649 --> 00:00:18.916
Dogma agama harus dibuang
00:00:20.115 --> 00:00:22.187
Orang orang mulai berpartisipasi
00:00:22.189 --> 00:00:24.856
Jangan terlalu bersemangat
00:00:24.858 --> 00:00:26.691
Saat ini kita hanya melihat
00:00:26.693 --> 00:00:29.894
Penjarahan dan vandalisme Dengan sedikit pengecualian
00:00:29.896 --> 00:00:31.563
Kekerasan sejati di Pulau
00:00:31.565 --> 00:00:33.699
Sebagai contohnya Menara Park Hill
00:00:33.701 --> 00:00:35.002
Pusat Komunitas
00:00:35.202 --> 00:00:37.569
Banyak orang melihatnya sebagai
00:00:37.571 --> 00:00:39.838
Pengukur kesuksesan Pembersihan
00:00:39.084 --> 00:00:42.543
Tapi sejauh ini tempat itu sangat tenang
00:00:44.879 --> 00:00:46.981
Kau mau pergi kemana
00:00:48.215 --> 00:00:50.045
Aku di segala tempat Isaiah
00:00:51.584 --> 00:00:53.621
Kau tak bisa sembunyi dariku
00:00:01.000 --> 00:00:03.567
どこに逃げるつもりだ イザヤ
00:00:03.569 --> 00:00:05.535
私から逃げることはできない
00:00:05.537 --> 00:00:07.604
私は夜だ イザヤ
00:00:07.606 --> 00:00:09.843
必ず見つけてみせる
00:00:11.477 --> 00:00:13.678
始まるよ
00:00:13.068 --> 00:00:16.647
道徳の基本原則 を捨てなければならない
00:00:16.649 --> 00:00:18.916
宗教的ドグマ を捨てなければならない
00:00:18.918 --> 00:00:22.187
人々は参加し始めている 参加し始めている
00:00:22.189 --> 00:00:24.856
あまり興奮しすぎないように
00:00:24.858 --> 00:00:26.691
そしてこの時点まで 我々は次のことを見てきた
00:00:26.693 --> 00:00:29.894
ほとんどが略奪と破壊行為だ ほんの数件だが
00:00:29.896 --> 00:00:31.563
本当の暴力の 島中で
00:00:31.565 --> 00:00:33.699
例えば こうだ パークヒルタワーズ
00:00:33.701 --> 00:00:35.002
コミュニティの中心である
00:00:35.202 --> 00:00:37.569
多くの人が注目している
00:00:37.571 --> 00:00:39.838
パージの成功の パージの成功の指標として
00:00:39.084 --> 00:00:42.543
しかし 今のところ 比較的静かだ
00:00:44.879 --> 00:00:46.981
どこに行くつもりだ
00:00:48.215 --> 00:00:50.045
私はどこにでもいるよ イザヤ
00:00:51.584 --> 00:00:53.621
私から隠れることはできない
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Hvor skal du dra Isaiah
00:00:02.711 --> 00:00:04.379
Du kan ikke stikke av fra meg
00:00:04.546 --> 00:00:06.339
Jeg er natten Isaiah
00:00:06.506 --> 00:00:08.216
Jeg kommer til å finne deg
00:00:10.427 --> 00:00:12.429
Det begynner
00:00:12.595 --> 00:00:15.039
Moralens grunnleggende prinsipper må glemmes
00:00:15.557 --> 00:00:17.851
Religiøse dogmer må droppes
00:00:19.394 --> 00:00:21.438
Folk begynner å delta
00:00:21.604 --> 00:00:23.648
Ikke bli for begeistret
00:00:23.815 --> 00:00:25.442
Frem til nå har vi sett mest
00:00:25.608 --> 00:00:26.901
plyndring og vandalisme
00:00:27.001 --> 00:00:30.155
med bare noen få tilfeller med ekte vold på øya
00:00:30.321 --> 00:00:34.325
Se på Park Hill Towers for eksempel sentrum i lokalmiljøet
00:00:34.492 --> 00:00:38.496
Mange ser på dem som måleren på Rensingens suksess
00:00:38.663 --> 00:00:41.499
Men så langt har det vært relativt stille
00:00:43.543 --> 00:00:45.295
Hvor skal du gå
00:00:47.297 --> 00:00:49.257
Jeg er overalt Isaiah
00:00:50.341 --> 00:00:52.051
Du kan ikke skjule deg for meg
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Куда рванул Исая
00:00:02.711 --> 00:00:04.042
От меня тебе не убежать
00:00:04.587 --> 00:00:06.038
Я судная ночь Исая
00:00:06.548 --> 00:00:08.882
Я тебя поглощу
00:00:10.468 --> 00:00:12.469
Началось
00:00:12.637 --> 00:00:15.431
Основы нравственности и морали должны быть забыты
00:00:15.598 --> 00:00:17.085
Религиозные догмы отброшены
00:00:19.394 --> 00:00:21.437
По моему народ входит во вкус
00:00:21.604 --> 00:00:23.689
Не слишком воодушевляйтесь
00:00:23.815 --> 00:00:25.441
К этому моменты мы видели сцены
00:00:25.608 --> 00:00:26.942
грабежа и вандализма
00:00:27.001 --> 00:00:30.154
и всего пару тройку случаев откровенной жестокости
00:00:30.321 --> 00:00:34.324
Возьмём к примеру Парк Хилл Тауэрс центр сообщества
00:00:34.492 --> 00:00:38.495
Многие люди считают его индикатором успешности судной ночи
00:00:38.621 --> 00:00:41.749
Но до сих пор там было относительно тихо
00:00:43.543 --> 00:00:45.294
Куда ты бежишь
00:00:47.297 --> 00:00:49.256
Я повсюду Исая
00:00:50.341 --> 00:00:52.509
Тебе не скрыться от меня
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Adónde corres Isaiah
00:00:02.071 --> 00:00:04.042
No puedes huir de mí
00:00:04.587 --> 00:00:06.381
Yo soy la noche Isaiah
00:00:06.547 --> 00:00:08.925
Te voy a encontrar
00:00:10.468 --> 00:00:12.047
Ya empezó
00:00:12.637 --> 00:00:15.431
Deben abandonarse los principios básicos de moralidad
00:00:15.598 --> 00:00:17.892
Olvidar los dogmas religiosos
00:00:19.435 --> 00:00:21.479
Las personas empiezan a participar
00:00:21.646 --> 00:00:23.069
No te emociones demasiado
00:00:23.856 --> 00:00:27.443
Hasta este momento sólo hemos visto saqueos y vandalismo
00:00:27.777 --> 00:00:30.863
con unas cuantas instancias de verdadera violencia en la isla
00:00:30.947 --> 00:00:34.367
Tomen por ejemplo las Torres Park Hill el centro de la comunidad
00:00:34.534 --> 00:00:38.538
Muchas personas las ven como el indicador del éxito de la Depuración
00:00:38.705 --> 00:00:41.833
pero hasta ahora han estado relativamente en paz
00:00:43.626 --> 00:00:45.378
Adónde vas a ir
00:00:47.422 --> 00:00:49.382
Estoy en todas partes Isaiah
00:00:50.466 --> 00:00:52.635
No puedes ocultarte de mí
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Var ska du gömma dig Isaiah Du kan inte fly från mig
00:00:04.092 --> 00:00:06.755
Jag är natten Isaiah
00:00:06.839 --> 00:00:09.175
Jag kommer att hitta dig
00:00:10.843 --> 00:00:12.845
Det har börjat
00:00:13.012 --> 00:00:15.806
Moralens grundsatser måste överges
00:00:15.931 --> 00:00:18.267
Religiös dogma måste förkastas
00:00:19.081 --> 00:00:21.854
Folk börjar delta
00:00:22.001 --> 00:00:24.064
Bli inte för upphetsad
00:00:24.231 --> 00:00:27.276
Hittills har vi mest sett plundring och vandalism
00:00:27.443 --> 00:00:30.571
bara ett fåtal tillfällen av grovt våld
00:00:30.696 --> 00:00:34.867
Ta till exempel Park Hill Towers samhällets centrum
00:00:34.095 --> 00:00:39.001
Många ser på dem som ett mått på hur väl Purgen lyckas
00:00:39.163 --> 00:00:42.124
Men hittills har det varit lugnt
00:00:43.959 --> 00:00:46.462
Vart ska du ta vägen
00:00:47.671 --> 00:00:50.591
Jag är överallt Isaiah
00:00:50.716 --> 00:00:53.469
Du kan inte gömma dig för mig
Available in 14 languages
Duration
55 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
00:42:54
Uploaded
Mar 11, 2026
Production
Platinum Dunes,Blumhouse Productions,Universal Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
America's third political party, the New Founding Fathers of America, comes to power and conducts an experiment: no laws for 12 hours on Staten Island. No one has to stay on the island, but $5,000 is given to anyone who does.