To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
He was an infant when we left. The last son of Krypton... I... I was sent to protect him. It looks likehe never made it to Earth in this universe. Our pods,they must have separated. Wait, so you thought a baby was gonna protect usfrom this Zod guy? General Zod is here. He must have trackedmy pod's signal. - I have to go.- Whoa, whoa, wait. Well, you need torecover your strength.Actually, Barry... take her to the roof and put her in the sun. Yeah. - Yeah.- Whatever, like if, I mean, you're solar powered. Good for you.I've been trying to... - Oh, uh... We'll take that with us
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.087
He was an infant when we left
00:00:04.234 --> 00:00:05.873
The last son of Krypton I
00:00:07.874 --> 00:00:09.239
I was sent to protect him
00:00:09.374 --> 00:00:11.246
It looks like he never made it to Earth
00:00:11.381 --> 00:00:13.242
in this universe
00:00:13.377 --> 00:00:15.681
Our pods they must have separated
00:00:15.816 --> 00:00:17.378
Wait so you thought a baby
00:00:17.514 --> 00:00:19.881
was gonna protect us from this Zod guy
00:00:20.999 --> 00:00:21.447
General Zod is here
00:00:21.583 --> 00:00:23.692
He must have tracked my pod's signal
00:00:23.828 --> 00:00:26.001
I have to go Whoa whoa wait
00:00:26.154 --> 00:00:29.693
Well you need to recover your strength Actually Barry
00:00:29.829 --> 00:00:31.233
take her to the roof
00:00:31.369 --> 00:00:33.266
and put her in the sun
00:00:33.401 --> 00:00:34.603
Yeah
00:00:34.738 --> 00:00:36.602
Yeah Whatever like if I mean
00:00:36.737 --> 00:00:38.201
you're solar powered
00:00:38.336 --> 00:00:39.771
Good for you I've been trying to
00:00:39.907 --> 00:00:41.337
Oh uh
00:00:42.512 --> 00:00:44.071
We'll take that with us
00:00:01.000 --> 00:00:02.901
كان رضيع ا عندما غادرنا
00:00:04.312 --> 00:00:06.012
آخر أبناء كريبتون
00:00:08.002 --> 00:00:09.475
أ رسلت كي أحميه
00:00:09.786 --> 00:00:13.998
يبدو أنه لم ينزل على الأرض في هذا الكون
00:00:13.463 --> 00:00:15.763
لا بد أن مركبتينا انفصلتا
00:00:16.999 --> 00:00:19.842
مهل ا هل حسبت أن رضيع ا سيحمينا من زود
00:00:20.133 --> 00:00:23.668
الجنرال زود هنا لا بد أنه تعق ب إشارة مركبتي
00:00:23.741 --> 00:00:26.011
علي الذهاب مهل ا
00:00:26.276 --> 00:00:28.297
عليك استعادة قوتك
00:00:28.457 --> 00:00:33.172
اصطحبها إلى السقف يا باري وعر ض جسدها للشمس
00:00:33.445 --> 00:00:34.551
حسن ا
00:00:34.748 --> 00:00:38.281
حسن ا أي ا يكن إن كنت تكتسبين قوتك من الشمس
00:00:38.461 --> 00:00:40.188
فلحسن حظك أنني كنت أحاول
00:00:42.589 --> 00:00:44.451
لنأخذها معنا
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Беше бебе когато излетяхме
00:00:04.253 --> 00:00:05.879
Последният син на Криптон
00:00:07.881 --> 00:00:09.258
Аз трябваше да го пазя
00:00:09.425 --> 00:00:11.176
Явно не е стигнал до Земята
00:00:11.385 --> 00:00:12.511
в тази вселена
00:00:13.387 --> 00:00:15.681
Сигурно капсулите ни са се разделили
00:00:15.089 --> 00:00:17.308
Чакай Мислиш че бебе
00:00:17.516 --> 00:00:19.852
ще ни защити от онзи Зод
00:00:19.977 --> 00:00:21.478
Генерал Зод е тук
00:00:21.645 --> 00:00:23.606
Явно е проследил капсулата ми
00:00:23.772 --> 00:00:26.999
Трябва да тръгвам Чакай чакай
00:00:26.233 --> 00:00:28.986
Силите ти са изчерпани Всъщност Бари
00:00:29.778 --> 00:00:31.155
заведи я на покрива
00:00:31.363 --> 00:00:32.099
Трябва да е на слънце
00:00:33.365 --> 00:00:34.366
Да
00:00:34.533 --> 00:00:36.535
Да Очевидно се захранваш
00:00:36.744 --> 00:00:38.012
със слънчеви батерии
00:00:38.287 --> 00:00:39.788
Браво Аз се опитвам
00:00:42.499 --> 00:00:44.752
Да вземем това с нас
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
我们离开家时他还是个婴儿
00:00:04.337 --> 00:00:06.999
最后的氪星之子 而我
00:00:07.084 --> 00:00:09.342
我奉命保护他
00:00:09.717 --> 00:00:12.637
看样子在这个宇宙中他根本没有来到地球
00:00:13.346 --> 00:00:15.064
我们两个的救生艇肯定是分开了
00:00:15.765 --> 00:00:17.475
等等 你觉得一个小婴儿
00:00:17.517 --> 00:00:19.936
可以帮我们对抗这个叫佐德的家伙
00:00:20.103 --> 00:00:21.562
佐德将军到这儿来了
00:00:21.688 --> 00:00:23.439
肯定是追踪救生艇的信号来的
00:00:23.069 --> 00:00:24.983
我得走了
00:00:25.191 --> 00:00:26.109
等会儿
00:00:26.359 --> 00:00:27.986
那个 你需要恢复一下体力
00:00:28.444 --> 00:00:29.362
这样 巴里
00:00:29.821 --> 00:00:31.114
你带她去屋顶
00:00:31.322 --> 00:00:32.949
让她在阳光下晒一会儿
00:00:33.324 --> 00:00:34.002
好
00:00:34.575 --> 00:00:36.327
对 这完全没有问题
00:00:36.619 --> 00:00:38.001
你可以用阳光充能
00:00:38.329 --> 00:00:39.706
真了不起 我一直试着
00:00:42.625 --> 00:00:44.961
我帮你拿着
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Když jsme odešli byl dítě
00:00:04.253 --> 00:00:05.879
Poslední syn Kryptonu
00:00:07.881 --> 00:00:09.258
Poslali mě ochránit ho
00:00:09.425 --> 00:00:11.176
Asi se nedostal na Zemi
00:00:11.385 --> 00:00:12.511
v tomhle vesmíru
00:00:13.387 --> 00:00:15.681
Naše moduly se zřejmě oddělily
00:00:15.089 --> 00:00:17.308
Tys myslel že nás mimino
00:00:17.516 --> 00:00:19.852
ochrání před tamtím Zodem
00:00:19.977 --> 00:00:21.478
Generál Zod je tu
00:00:21.645 --> 00:00:23.606
Musel sledovat signál mého modulu
00:00:23.772 --> 00:00:26.999
Musím jít Počkej
00:00:26.233 --> 00:00:28.986
Musíš nabrat síly Vlastně Barry
00:00:29.778 --> 00:00:31.155
odnes ji na střechu
00:00:31.363 --> 00:00:32.099
a polož ji na slunce
00:00:33.365 --> 00:00:34.366
Jo
00:00:34.533 --> 00:00:36.535
Jo No nic prostě
00:00:36.744 --> 00:00:38.012
jsi na solární pohon
00:00:38.287 --> 00:00:39.788
Tím líp Já se snažil
00:00:42.499 --> 00:00:44.752
To si vezmeme s sebou
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Han var spæd da vi tog afsted
00:00:04.253 --> 00:00:09.174
Kryptons sidste søn Jeg blev sat til at beskytte ham
00:00:09.383 --> 00:00:13.178
Men han nåede vist aldrig til Jorden i dette univers
00:00:13.387 --> 00:00:15.639
Vores kapsler må være blevet adskilt
00:00:15.764 --> 00:00:19.852
Troede du en baby kunne beskytte os mod Zod
00:00:19.977 --> 00:00:23.647
General Zod er her Han må have sporet min kapsel
00:00:23.856 --> 00:00:28.903
Jeg er nødt til at gå Du har brug for at samle kræfter
00:00:29.111 --> 00:00:32.865
Barry før hende op på taget og anbring hende i solen
00:00:33.996 --> 00:00:36.535
Ja Helt sikkert
00:00:36.744 --> 00:00:41.999
Er du soldreven God stil Jeg prøver også selv
00:00:42.499 --> 00:00:44.752
Den tager vi med
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Hij was nog klein toen we vertrokken
00:00:04.337 --> 00:00:06.255
De laatste zoon van Krypton
00:00:07.965 --> 00:00:09.467
Ik moest hem beschermen
00:00:09.592 --> 00:00:13.387
Hij heeft de aarde niet bereikt in dit universum
00:00:13.471 --> 00:00:15.089
Z'n capsule is vast uit koers geraakt
00:00:15.973 --> 00:00:20.061
Dacht jij dat een baby ons tegen Zod kon beschermen
00:00:20.103 --> 00:00:23.094
Generaal Zod is hier Hij heeft m'n capsule gevolgd
00:00:23.981 --> 00:00:28.444
Ik moet gaan Wacht je moet eerst aansterken
00:00:28.569 --> 00:00:33.199
Barry breng haar naar het dak Zet haar in het zonlicht
00:00:34.826 --> 00:00:36.702
Prima ik
00:00:36.828 --> 00:00:40.456
Dus jij gebruikt zonne energie Goed hoor Ik probeer
00:00:42.708 --> 00:00:44.961
Dit nemen we wel mee
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Ta oli imik kui me lahkusime
00:00:04.253 --> 00:00:05.879
Krüptoni viimane poeg
00:00:07.881 --> 00:00:09.258
Mind saadeti teda kaitsma
00:00:09.425 --> 00:00:11.176
Tundub et selles universumis
00:00:11.385 --> 00:00:12.511
ta Maale ei jõudnud
00:00:13.387 --> 00:00:15.681
Meie kapslid ilmselt hargnesid
00:00:15.089 --> 00:00:19.852
Oota sa arvasid et imik kaitseb meid selle Zodi eest
00:00:19.977 --> 00:00:21.478
Kindral Zod on siin
00:00:21.645 --> 00:00:23.606
Küllap ta jälitas mu kapsli signaali
00:00:23.772 --> 00:00:26.999
Ma pean minema Oota
00:00:26.233 --> 00:00:28.986
Sa pead oma jõudu koguma Barry
00:00:29.778 --> 00:00:32.099
vii ta katusele ja pane ta päikese kätte
00:00:33.365 --> 00:00:34.366
Olgu
00:00:34.533 --> 00:00:38.012
Olgu Nojah kui sa oled päikesejõul töötav
00:00:38.287 --> 00:00:39.788
Veab sul Ma olen proovinud
00:00:42.499 --> 00:00:44.752
Võtame selle kaasa
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Hän oli vielä vauva kun lähdimme
00:00:04.253 --> 00:00:05.879
Kryptonin viimeinen poika
00:00:07.881 --> 00:00:09.258
Minun piti suojella häntä
00:00:09.425 --> 00:00:11.176
Hän ei kai päässyt Maahan asti
00:00:11.385 --> 00:00:12.511
tässä universumissa
00:00:13.387 --> 00:00:15.681
Kapselimme ovat kai harhautuneet
00:00:15.089 --> 00:00:19.852
Odotitko että vauva suojelee meitä siltä Zodilta
00:00:19.977 --> 00:00:21.478
Kenraali Zod on täällä
00:00:21.645 --> 00:00:23.606
Lienee jäljittänyt kapselini signaalin
00:00:23.772 --> 00:00:26.999
Minun on mentävä Odota
00:00:26.108 --> 00:00:28.527
Sinun on saatava voimasi takaisin
00:00:28.611 --> 00:00:31.155
Barry vie hänet katolle
00:00:31.363 --> 00:00:32.099
ja laita hänet aurinkoon
00:00:33.365 --> 00:00:34.366
Aivan
00:00:34.533 --> 00:00:38.012
Ihan mihin vain missä on aurinkoenergiaa
00:00:38.287 --> 00:00:39.788
Se auttaa Olen yrittänyt
00:00:42.499 --> 00:00:44.752
Otetaan se mukaan
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Il venait de naître quand on est partis
00:00:04.421 --> 00:00:06.423
Le dernier fils de Krypton
00:00:08.997 --> 00:00:09.384
Je devais le protéger
00:00:09.759 --> 00:00:11.386
Il n'est pas arrivé sur Terre
00:00:11.553 --> 00:00:13.054
dans cet univers
00:00:13.555 --> 00:00:15.765
Nos capsules auront été séparées
00:00:16.141 --> 00:00:19.227
T'espérais qu'un bébé nous protège de ce Zod
00:00:20.103 --> 00:00:21.604
Le général Zod est ici
00:00:21.855 --> 00:00:23.857
Il a tracé le signal de ma capsule
00:00:23.982 --> 00:00:25.015
Je dois y aller
00:00:26.526 --> 00:00:28.403
Tu dois reprendre des forces
00:00:28.611 --> 00:00:31.239
Barry emmène la sur le toit
00:00:31.489 --> 00:00:33.001
et mets la au soleil
00:00:35.118 --> 00:00:38.371
D'accord Tu marches à l'énergie solaire
00:00:38.496 --> 00:00:40.165
Bravo Moi même
00:00:42.625 --> 00:00:44.753
On va prendre ça avec nous
00:00:01.000 --> 00:00:03.545
Er war noch ganz klein als wir fortgingen
00:00:04.295 --> 00:00:06.506
Der letzte Sohn Kryptons Ich
00:00:07.757 --> 00:00:09.426
Ich sollte ihn beschützen
00:00:09.634 --> 00:00:13.179
Anscheinend hat er es nicht zur Erde geschafft in diesem Universum
00:00:13.388 --> 00:00:15.089
Unsere Kapseln müssen getrennt worden sein
00:00:16.998 --> 00:00:19.978
Warte du dachtest ein Baby würde uns vor diesem Zod beschützen
00:00:20.103 --> 00:00:23.732
General Zod ist hier Er hat das Signal meiner Kapsel geortet
00:00:23.898 --> 00:00:26.234
Ich muss gehen Whoa warte Whoa
00:00:26.359 --> 00:00:28.278
Komm erst mal wieder zu Kräften
00:00:28.486 --> 00:00:31.281
Am besten Barry bring sie rauf aufs Dach
00:00:31.489 --> 00:00:33.116
Sie muss in die Sonne
00:00:33.283 --> 00:00:34.659
Ja
00:00:34.868 --> 00:00:38.246
Wie du meinst Ich meine Du nutzt Sonnenenergie
00:00:38.413 --> 00:00:41.541
Schön für dich Ich hab mal versucht Oh äh
00:00:41.075 --> 00:00:44.878
Das nehmen wir mit hoch
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Ήταν βρέφος όταν φύγαμε
00:00:04.253 --> 00:00:05.879
Ο τελευταίος γιος του Κρύπτον
00:00:07.881 --> 00:00:09.258
Μ' έστειλαν να τον προστατεύσω
00:00:09.425 --> 00:00:11.176
Μάλλον δεν έφτασε ποτέ στη Γη
00:00:11.385 --> 00:00:12.511
σ' αυτό το σύμπαν
00:00:13.387 --> 00:00:15.681
Πρέπει να χωρίστηκαν οι άκατοί μας
00:00:15.089 --> 00:00:17.308
Θες να πεις ότι ένα μωρό
00:00:17.516 --> 00:00:19.852
θα μας προστάτευε απ' τον Ζοντ
00:00:19.977 --> 00:00:21.478
Ο Ζοντ είναι εδώ
00:00:21.645 --> 00:00:23.606
Θα εντόπισε την άκατό μου
00:00:23.772 --> 00:00:26.999
Πρέπει να φύγω Μισό περίμενε
00:00:26.233 --> 00:00:28.986
Πρέπει ν' ανακτήσεις τις δυνάμεις σου Μπάρι
00:00:29.778 --> 00:00:31.155
πήγαινέ τη στην οροφή
00:00:31.363 --> 00:00:32.099
και βάλ' τη στον ήλιο
00:00:33.365 --> 00:00:34.366
Ναι
00:00:34.533 --> 00:00:36.535
Ναι Για την περίπτωση που
00:00:36.744 --> 00:00:38.012
τροφοδοτείσαι από τον ήλιο
00:00:38.287 --> 00:00:39.788
Μπράβο Κι εγώ ήθελα να
00:00:42.499 --> 00:00:44.752
Θα το πάρουμε μαζί μας
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
הוא היה תינוק כשעזבנו
00:00:04.253 --> 00:00:05.879
בן קריפטון האחרון
00:00:07.881 --> 00:00:09.258
נשלחתי להגן עליו
00:00:09.425 --> 00:00:11.176
נראה שהוא לא הגיע לכדור הארץ
00:00:11.385 --> 00:00:12.511
ביקום הזה
00:00:13.387 --> 00:00:15.681
התאים שלנו בטח נפרדו
00:00:15.089 --> 00:00:17.308
רגע אז חשבת שתינוק
00:00:17.516 --> 00:00:19.852
יגן עלינו מפני זוד הזה
00:00:19.977 --> 00:00:21.478
גנרל זוד כאן
00:00:21.645 --> 00:00:23.606
הוא בטח איתר את האות של התא שלי
00:00:23.772 --> 00:00:26.999
אני חייבת לזוז רק רגע
00:00:26.233 --> 00:00:28.986
את צריכה לאגור כוחות בארי
00:00:29.778 --> 00:00:31.155
קח אותה לגג
00:00:31.363 --> 00:00:32.099
ושים אותה בשמש
00:00:33.365 --> 00:00:34.366
כן
00:00:34.533 --> 00:00:36.535
כן שיהיה כלומר
00:00:36.744 --> 00:00:38.012
את מונעת באנרגיה סולארית
00:00:38.287 --> 00:00:39.788
כל הכבוד ניסיתי
00:00:42.499 --> 00:00:44.752
ניקח את זה איתנו
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Dia masih bayi ketika kami pergi
00:00:04.253 --> 00:00:05.879
Putra terakhir Krypton
00:00:07.881 --> 00:00:09.258
Aku diutus untuk melindunginya
00:00:09.425 --> 00:00:11.176
Sepertinya dia tidak mencapai Bumi
00:00:11.385 --> 00:00:12.511
di semesta ini
00:00:13.387 --> 00:00:15.681
Kapsul kami pasti terpisah
00:00:15.089 --> 00:00:17.308
Jadi kau pikir ada bayi
00:00:17.516 --> 00:00:19.852
yang akan melindungi kita dari Zod
00:00:19.977 --> 00:00:21.478
Jenderal Zod di sini
00:00:21.645 --> 00:00:23.606
Dia pasti melacak sinyal kapsulku
00:00:23.772 --> 00:00:26.999
Aku harus pergi Hei tunggu
00:00:26.233 --> 00:00:28.986
Kau perlu memulihkan kekuatanmu Barry
00:00:29.778 --> 00:00:31.155
bawa dia ke atap
00:00:31.363 --> 00:00:32.099
dan taruh di bawah sinar matahari
00:00:33.365 --> 00:00:34.366
Ya
00:00:34.533 --> 00:00:36.535
Ya Baiklah jika
00:00:36.744 --> 00:00:38.012
kau bertenaga surya
00:00:38.287 --> 00:00:39.788
Baguslah Aku berusaha untuk
00:00:42.499 --> 00:00:44.752
Mari kita bawa
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Era un neonato quando siamo partiti
00:00:04.253 --> 00:00:05.879
L'ultimo figlio di Krypton Io
00:00:07.881 --> 00:00:09.258
Io sono stata mandata a proteggerlo
00:00:09.425 --> 00:00:12.511
Sembra che non sia mai arrivato sulla Terra in questo universo
00:00:13.387 --> 00:00:15.681
Le nostre capsule si saranno separate
00:00:15.089 --> 00:00:17.308
Aspetta pensavi che un neonato
00:00:17.516 --> 00:00:19.852
ci avrebbe protetto da questo Zod
00:00:19.977 --> 00:00:21.478
Il Generale Zod è qui
00:00:21.645 --> 00:00:23.606
Ha tracciato il segnale della mia capsula
00:00:23.772 --> 00:00:25.983
Devo andare Oh oh aspetta
00:00:26.108 --> 00:00:28.986
Beh devi recuperare le forze Anzi Barry
00:00:29.778 --> 00:00:31.155
portala sul tetto
00:00:31.363 --> 00:00:32.099
e E mettila al sole
00:00:33.365 --> 00:00:34.366
Sì
00:00:34.533 --> 00:00:36.535
Sì Cioè tipo
00:00:36.744 --> 00:00:38.012
vai a energia solare
00:00:38.287 --> 00:00:39.788
Buon per te io ho cercato di
00:00:39.872 --> 00:00:41.373
Oh Ehm
00:00:42.499 --> 00:00:44.752
Portiamo questo con noi
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
赤ん坊の時 星を離れた
00:00:04.336 --> 00:00:06.338
クリプトン星 最後の息子を
00:00:07.965 --> 00:00:09.467
私は守る役目
00:00:09.717 --> 00:00:12.097
彼は この 世界 には辿り着いてない
00:00:13.471 --> 00:00:15.089
ポッドが軌道を逸れた
00:00:16.001 --> 00:00:20.998
赤ちゃんが地球のためにゾッドと対決
00:00:20.144 --> 00:00:21.687
ゾッド将軍だ
00:00:21.937 --> 00:00:23.731
私をけてきた
00:00:24.023 --> 00:00:24.982
行かなきゃ
00:00:25.107 --> 00:00:26.233
まだ無理だ
00:00:26.442 --> 00:00:29.195
パワーを回復させなきゃ
00:00:29.904 --> 00:00:33.157
屋上だ 太陽に当てろ
00:00:34.992 --> 00:00:38.412
そうか 君ってソーラー発電なの
00:00:38.537 --> 00:00:40.289
エコだね
00:00:42.541 --> 00:00:44.543
これも持っていこう
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
갓 태어났을 때 봤는데
00:00:04.253 --> 00:00:05.879
크립톤 최후의 아들
00:00:07.881 --> 00:00:09.258
난 칼엘의 보호자였어
00:00:09.003 --> 00:00:11.026
이 우주의 지구엔
00:00:11.385 --> 00:00:12.511
못 온 거 같아
00:00:13.387 --> 00:00:15.639
탈출정이 흩어진 건가
00:00:15.764 --> 00:00:17.391
지금 갓난애가
00:00:17.516 --> 00:00:19.894
조드랑 싸워서 이긴다는 거야
00:00:19.977 --> 00:00:21.478
조드 장군이 왔어
00:00:21.052 --> 00:00:23.272
내 우주선 신호를 추적했겠지
00:00:23.772 --> 00:00:25.983
가야 돼 잠깐
00:00:26.108 --> 00:00:28.986
기력 회복이 먼저야 배리
00:00:29.778 --> 00:00:31.238
옥상으로 데려가 줘
00:00:31.028 --> 00:00:32.907
햇빛을 쐴 수 있게
00:00:32.099 --> 00:00:33.991
알았어
00:00:34.533 --> 00:00:36.118
그래 그러니까 넌
00:00:36.619 --> 00:00:38.245
태양광 충전
00:00:38.287 --> 00:00:39.788
그런 거구나 안 그래도 나
00:00:42.499 --> 00:00:44.668
옷도 챙겨 가자
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Viņš bija zīdainis kad devāmies prom
00:00:04.253 --> 00:00:05.879
Pēdējais Kriptona dēls
00:00:07.881 --> 00:00:09.258
Mani sūtīja viņu aizsargāt
00:00:09.425 --> 00:00:11.176
Šķiet viņš nav ticis līdz Zemei
00:00:11.385 --> 00:00:12.511
šajā visumā
00:00:13.387 --> 00:00:15.681
Mūsu kapsulas būs atdalījušās
00:00:15.089 --> 00:00:17.308
Pag tu domāji ka zīdainis
00:00:17.516 --> 00:00:19.852
mūs pasargās no tā Zoda
00:00:19.977 --> 00:00:21.478
Te ir ǵenerālis Zods
00:00:21.645 --> 00:00:23.606
Būs izsekojis manas kapsulas signālu
00:00:23.772 --> 00:00:26.999
Man jādodas Pagaidi
00:00:26.233 --> 00:00:28.986
Tev jāatgūst spēks Vispār Berij
00:00:29.778 --> 00:00:31.155
uzved viņu uz jumta
00:00:31.363 --> 00:00:32.099
un noliec saulē
00:00:33.365 --> 00:00:34.366
Jā
00:00:34.533 --> 00:00:36.535
Jā Kā teiksi
00:00:36.744 --> 00:00:38.012
Tu uzlādējies no saules
00:00:38.287 --> 00:00:39.788
Lieliski Esmu mēǵinājis
00:00:42.499 --> 00:00:44.752
Ņemsim to līdzi
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Kai išvykome jis dar buvo vaikas
00:00:04.253 --> 00:00:05.879
Paskutinis Kriptono sūnus
00:00:07.881 --> 00:00:09.258
Mane išsiuntė jį saugoti
00:00:09.425 --> 00:00:11.176
Atrodo jam nepavyko pasiekti Žemės
00:00:11.385 --> 00:00:12.511
šioje visatoje
00:00:13.387 --> 00:00:15.681
Mūsų podai turbūt atsiskyrė
00:00:15.089 --> 00:00:17.308
Pala tai manei kad kūdikis
00:00:17.516 --> 00:00:19.852
apsaugos mus nuo Zodo
00:00:19.977 --> 00:00:21.478
Generolas Zodas čia
00:00:21.645 --> 00:00:23.606
Jis turbūt susekė mano podo signalą
00:00:23.772 --> 00:00:26.999
Turiu eiti Pala
00:00:26.233 --> 00:00:28.986
Turi atgauti jėgas Bari
00:00:29.778 --> 00:00:31.155
užnešk ją ant stogo
00:00:31.363 --> 00:00:32.099
ir pasodink saulės atokaitoje
00:00:33.365 --> 00:00:34.366
Gerai
00:00:34.533 --> 00:00:36.535
Taip Nesvarbu
00:00:36.744 --> 00:00:38.012
tu pasikrauni iš saulės
00:00:38.287 --> 00:00:39.788
Tau gerai Aš stengiausi
00:00:42.499 --> 00:00:44.752
Šitą mes pasiimsime
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Han var et spedbarn da vi dro
00:00:04.253 --> 00:00:09.258
Kryptons siste sønn Jeg ble sendt for å beskytte ham
00:00:09.425 --> 00:00:13.262
Han nådde visst aldri frem til jorden i dette universet
00:00:13.387 --> 00:00:15.681
Romkapslene våre må ha skilt lag
00:00:15.089 --> 00:00:19.852
Tenkte du at en baby skulle beskytte oss mot denne Zod fyren
00:00:19.977 --> 00:00:23.606
General Zod er her Han må ha sporet signalet fra romkapselen min
00:00:23.772 --> 00:00:26.999
Jeg må gå Hei hei vent
00:00:26.233 --> 00:00:31.155
Du må gjenvinne kreftene Barry ta henne med opp på taket
00:00:31.363 --> 00:00:32.099
og plasser henne i solen
00:00:33.115 --> 00:00:34.366
Ja
00:00:34.533 --> 00:00:38.012
Ja Ja vel så du Du er solcelledrevet
00:00:38.287 --> 00:00:40.372
Så bra Jeg har prøvd å
00:00:42.499 --> 00:00:44.752
Vi tar med den
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Ele era um bebê quando partimos
00:00:04.253 --> 00:00:05.879
O último filho de Krypton
00:00:07.881 --> 00:00:09.258
Fui enviada pra protegê lo
00:00:09.425 --> 00:00:11.176
Pelo visto ele não chegou à Terra
00:00:11.385 --> 00:00:12.511
neste universo
00:00:13.387 --> 00:00:15.681
Nossas naves devem ter se separado
00:00:15.089 --> 00:00:17.308
Você achou que um bebê
00:00:17.516 --> 00:00:19.852
ia nos proteger desse tal de Zod
00:00:19.977 --> 00:00:21.478
O general Zod está aqui
00:00:21.645 --> 00:00:23.606
Deve ter rastreado o sinal da nave
00:00:23.772 --> 00:00:26.999
Eu tenho que ir Ei espera aí
00:00:26.233 --> 00:00:28.986
Precisa recuperar sua força Falando nisso Barry
00:00:29.778 --> 00:00:31.155
leve a para o terraço
00:00:31.363 --> 00:00:32.099
pra ela ficar ao sol
00:00:33.365 --> 00:00:34.366
Tá
00:00:34.533 --> 00:00:36.535
Vai Tudo bem tipo
00:00:36.744 --> 00:00:38.012
É movida a energia solar
00:00:38.287 --> 00:00:39.788
Sorte sua Estou tentando
00:00:42.499 --> 00:00:44.752
Vamos levar isso com a gente
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Он был младенцем когда мы улетели
00:00:04.253 --> 00:00:05.879
Последний сын Криптона
00:00:07.881 --> 00:00:09.258
Меня послали его защищать
00:00:09.425 --> 00:00:11.176
Похоже он не добрался до Земли
00:00:11.385 --> 00:00:12.511
в этой вселенной
00:00:13.387 --> 00:00:15.681
Должно быть наши капсулы отделились
00:00:15.089 --> 00:00:17.308
Постой ты думал младенец
00:00:17.516 --> 00:00:19.852
защитит нас от этого Зода
00:00:19.977 --> 00:00:21.478
Генерал Зод здесь
00:00:21.645 --> 00:00:23.606
Наверно он отследил сигнал моей капсулы
00:00:23.772 --> 00:00:26.999
Мне надо идти Подожди
00:00:26.233 --> 00:00:28.986
Ты должна восстановить силы Так Барри
00:00:29.778 --> 00:00:31.155
отнеси ее на крышу
00:00:31.363 --> 00:00:32.099
и положи на солнце
00:00:33.365 --> 00:00:34.366
Да
00:00:34.533 --> 00:00:36.535
Да Как скажешь
00:00:36.744 --> 00:00:38.012
Ты заряжаешься от солнца
00:00:38.287 --> 00:00:39.788
Это хорошо Я пытался
00:00:42.499 --> 00:00:44.752
Возьмем это с собой
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Ko sva odšla je bil še dojenček
00:00:04.253 --> 00:00:05.879
Zadnji Kriptonov sin
00:00:07.881 --> 00:00:09.258
Poslali so me da bi ga ščitila
00:00:09.425 --> 00:00:12.511
Očitno v tem vesolju ni prišel do Zemlje
00:00:13.387 --> 00:00:15.681
Najini kapsuli sta se najbrž ločili
00:00:15.089 --> 00:00:19.852
Si mislil da nas bo dojenček obranil pred tem Zodom
00:00:19.977 --> 00:00:23.606
General Zod je tu Očitno je sledil mojemu signalu
00:00:23.772 --> 00:00:26.999
Iti moram Počasi
00:00:26.233 --> 00:00:32.099
Povrniti si moraš moč Barry odnesi jo na streho na sonce
00:00:33.365 --> 00:00:38.012
Ja če te napaja sončna energija
00:00:38.287 --> 00:00:39.788
Dobro zate Poskušam
00:00:42.499 --> 00:00:44.752
Tole bova vzela zraven
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Era un bebé cuando nos fuimos
00:00:04.253 --> 00:00:05.879
El último hijo de Krypton
00:00:07.881 --> 00:00:09.258
Me enviaron para protegerlo
00:00:09.425 --> 00:00:11.176
Parece que jamás llegó a la Tierra
00:00:11.385 --> 00:00:12.511
en este universo
00:00:13.387 --> 00:00:15.681
Nuestras cápsulas debieron separarse
00:00:15.089 --> 00:00:17.308
O sea esperabas que un bebé
00:00:17.516 --> 00:00:19.852
nos protegiera del tal Zod
00:00:19.977 --> 00:00:21.478
El general Zod está aquí
00:00:21.645 --> 00:00:23.606
Debió rastrear la señal de mi cápsula
00:00:23.772 --> 00:00:26.999
Tengo que irme No espera
00:00:26.233 --> 00:00:28.986
Tienes que recuperar tu fuerza De hecho Barry
00:00:29.778 --> 00:00:31.155
llévala al techo
00:00:31.363 --> 00:00:32.099
para que le dé un poco de sol
00:00:33.365 --> 00:00:34.366
Sí
00:00:34.533 --> 00:00:36.535
Sí Claro Porque o sea
00:00:36.744 --> 00:00:38.012
te recargas con energía solar
00:00:38.287 --> 00:00:39.788
Te felicito Porque yo he intentado
00:00:42.499 --> 00:00:44.752
Nos llevaremos esto
00:00:01.000 --> 00:00:05.879
Han var spädbarn när vi gav oss av Kryptons sista son
00:00:07.881 --> 00:00:09.258
Jag skulle skydda honom
00:00:09.425 --> 00:00:13.178
Han kom tydligen aldrig till jorden i det här universumet
00:00:13.387 --> 00:00:15.681
Våra kapslar måste ha lossat från varandra
00:00:15.089 --> 00:00:19.852
Trodde du att en bebis skulle skydda oss mot den där Zod
00:00:19.977 --> 00:00:23.606
General Zod är här Han måste ha spårat min kapsel
00:00:23.772 --> 00:00:28.277
Jag måste gå Vänta Du behöver återhämta dig
00:00:28.485 --> 00:00:32.099
Barry ta med henne upp i solen på taket
00:00:33.365 --> 00:00:34.366
Okej
00:00:34.533 --> 00:00:38.012
Du går liksom på solkraft
00:00:38.287 --> 00:00:39.788
Praktiskt Jag har försökt
00:00:42.499 --> 00:00:44.752
Vi tar den med oss
Available in 25 languages
Duration
46 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
01:27:19
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Double Dream,The Disco Factory,DC Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Barry Allen uses his super speed to change the past, but his attempt to save his family creates a world without super heroes, forcing him to race for his life in order to save the future.