To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I went back in timeto save her. I'm not gonna lose her again. The kid doesn't know, does he? How do you tell someonesomething like that?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.059
I went back in time to save her
00:00:03.726 --> 00:00:05.768
I'm not gonna lose her again
00:00:05.904 --> 00:00:07.697
The kid doesn't know does he
00:00:07.832 --> 00:00:10.535
How do you tell someone something like that
00:00:01.000 --> 00:00:02.902
لقد عدت بالزمن كي أنقذها
00:00:03.076 --> 00:00:05.862
لن أخسرها مرة أخرى
00:00:05.895 --> 00:00:07.429
الفتى لا يعرف أليس كذلك
00:00:07.716 --> 00:00:09.992
كيف يمكن إخبار أحد بأمر كهذا
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Върнах се за да я спася
00:00:03.752 --> 00:00:05.379
И няма да я загубя отново
00:00:05.963 --> 00:00:07.715
Хлапето не знае нали
00:00:07.084 --> 00:00:10.593
Как се казва такова нещо
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
我穿越时空就是为了救她
00:00:03.669 --> 00:00:05.379
我绝不能再次失去她
00:00:05.963 --> 00:00:07.256
那孩子不知道吧
00:00:07.631 --> 00:00:09.758
这种事情要怎么跟他说
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Vrátil jsem se abych ji zachránil
00:00:03.752 --> 00:00:05.379
Podruhé už o ni nepřijdu
00:00:05.963 --> 00:00:07.715
Ten kluk to neví že ne
00:00:07.084 --> 00:00:10.593
Jak se dá něco takového říct
00:00:01.000 --> 00:00:05.713
Jeg rejste tilbage i tiden for at redde hende Jeg vil ikke miste hende igen
00:00:05.963 --> 00:00:10.509
Knægten ved det ikke vel Jeg tør ikke fortælle ham det
00:00:01.000 --> 00:00:05.838
Ik ben teruggegaan om haar te redden Ik wil haar niet weer kwijt
00:00:05.963 --> 00:00:10.718
Die knul weet dat zeker niet Hoe moet ik hem dat vertellen
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Ma läksin ajas tagasi et teda päästa
00:00:03.752 --> 00:00:05.379
Ma ei kavatse teda taas kaotada
00:00:05.963 --> 00:00:07.715
See poiss ei tea seda ega
00:00:07.084 --> 00:00:10.593
Kuidas ma saaks midagi sellist öelda
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Palasin ajassa pelastaakseni hänet
00:00:03.752 --> 00:00:05.379
En menetä häntä uudestaan
00:00:05.963 --> 00:00:07.715
Poika ei tiedä eihän
00:00:07.084 --> 00:00:10.593
Miten sellaisesta voi kertoa
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
J'ai remonté le temps pour la sauver
00:00:03.752 --> 00:00:05.838
Je refuse de la perdre à nouveau
00:00:05.963 --> 00:00:07.756
Le jeunot sait pas ça hein
00:00:07.965 --> 00:00:10.001
Comment annoncer ça à quelqu'un
00:00:01.000 --> 00:00:05.672
Ich Ich bin in der Zeit zurückgereist um sie zu retten
00:00:05.088 --> 00:00:08.999
Ich will sie nicht noch mal verlieren
00:00:08.216 --> 00:00:10.093
Der Junge weiß es nicht oder
00:00:10.218 --> 00:00:12.512
Wie soll man jemandem so etwas sagen
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Γύρισα για να τη σώσω
00:00:03.752 --> 00:00:05.379
Δεν θα την ξαναχάσω
00:00:05.963 --> 00:00:07.715
Ο μικρός δεν το ξέρει έτσι
00:00:07.084 --> 00:00:10.593
Πώς λες κάτι τέτοιο σε κάποιον
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
חזרתי בזמן כדי להציל אותה
00:00:03.752 --> 00:00:05.379
לא אאבד אותה שוב
00:00:05.963 --> 00:00:07.715
הילד לא יודע נכון
00:00:07.084 --> 00:00:10.593
איך מספרים למישהו דבר כזה
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Aku kembali ke masa lalu untuk menyelamatkannya
00:00:03.752 --> 00:00:05.379
Aku tidak mau kehilangan dia lagi
00:00:05.963 --> 00:00:07.715
Anak itu tidak tahu bukan
00:00:07.084 --> 00:00:10.593
Bagaimana cara memberi tahu hal semacam itu
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Sono tornato indietro nel tempo per salvarla
00:00:03.752 --> 00:00:05.379
Non voglio perderla di nuovo
00:00:05.963 --> 00:00:07.715
Il ragazzo non lo sa vero
00:00:07.084 --> 00:00:10.593
Come la dici una cosa del genere
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
母を救うために戻った
00:00:03.711 --> 00:00:05.063
二度と失いたくない
00:00:05.964 --> 00:00:07.465
あいつには
00:00:07.059 --> 00:00:09.842
言えるわけがない
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
엄마를 구하러 온 거예요
00:00:03.794 --> 00:00:05.379
다신 잃고 싶지 않아서
00:00:05.963 --> 00:00:07.339
쟨 모르지 그렇지
00:00:07.084 --> 00:00:10.509
그런 얘길 할 순 없잖아요
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Es atgriezos pagātnē lai viņu izglābtu
00:00:03.752 --> 00:00:05.379
Es negrasos atkal viņu zaudēt
00:00:05.963 --> 00:00:07.715
Puika to nezina vai ne
00:00:07.084 --> 00:00:10.593
Kā lai ko tādu pasaka
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Nukeliavau į praeitį jos išgelbėti
00:00:03.752 --> 00:00:05.379
Neprarasiu jos dar kartą
00:00:05.963 --> 00:00:07.715
Tas vaikis nežino tiesa
00:00:07.084 --> 00:00:10.593
Kaip galima kam nors pasakyti tokį dalyką
00:00:01.000 --> 00:00:05.838
Jeg dro tilbake i tid for å redde henne Jeg vil ikke miste henne igjen
00:00:05.963 --> 00:00:10.593
Gutten vet det ikke gjør han vel Hvordan forklarer man noe sånt til noen
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Eu voltei no tempo pra salvá la
00:00:03.752 --> 00:00:05.379
Não vou perdê la de novo
00:00:05.963 --> 00:00:07.715
O garoto não sabe não é
00:00:07.084 --> 00:00:10.593
Como dizer a alguém uma coisa dessas
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Я вернулся в прошлое чтобы ее спасти
00:00:03.752 --> 00:00:05.379
Я не собираюсь вновь ее потерять
00:00:05.963 --> 00:00:07.715
Мальчик не знает верно
00:00:07.084 --> 00:00:10.593
Как такое можно сказать
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
V preteklost sem šel da bi jo rešil
00:00:03.752 --> 00:00:05.379
Ne bom je znova izgubil
00:00:05.963 --> 00:00:07.715
Fant ne ve a ne
00:00:07.084 --> 00:00:10.593
Kako naj komu to poveš
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Volví al pasado para salvarla
00:00:03.752 --> 00:00:05.379
No volveré a perderla
00:00:05.963 --> 00:00:07.715
El niño no lo sabe o sí
00:00:07.882 --> 00:00:10.593
Cómo le dices algo así a alguien
00:00:01.000 --> 00:00:05.713
Jag reste tillbaka för att rädda henne Jag tänker inte förlora henne igen
00:00:05.963 --> 00:00:10.593
Det vet inte grabben va Hur berättar man nåt sånt
Available in 25 languages
Duration
12 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
01:30:19
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Double Dream,The Disco Factory,DC Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Barry Allen uses his super speed to change the past, but his attempt to save his family creates a world without super heroes, forcing him to race for his life in order to save the future.