To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Okay, can we pleasejust take a minute? Sorry, dude.Yeah, bro, of course. That'sthe whole thing. We can take as much timeas it takes. No, that's not what I mean.Hey!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.195
Okay can we please just take a minute
00:00:03.331 --> 00:00:05.801
Sorry dude Yeah bro of course
00:00:05.937 --> 00:00:07.529
That's the whole thing
00:00:07.665 --> 00:00:09.531
We can take as much time as it takes
00:00:09.667 --> 00:00:11.766
No that's not what I mean Hey
00:00:01.000 --> 00:00:02.749
هلا نستريح لدقيقة
00:00:03.014 --> 00:00:05.684
أعذرني يا صاح بالتأكيد
00:00:05.707 --> 00:00:09.245
سأنطلق أنا واسترح أنت في هذه الأثناء
00:00:09.278 --> 00:00:11.064
لا ليس هذا ما أقصده اسمع
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Може ли да спрем за минута
00:00:03.336 --> 00:00:05.038
Извинявай Разбира се брато
00:00:06.714 --> 00:00:09.592
Разбира се Имаме цялото време на света
00:00:09.717 --> 00:00:11.844
Не говоря за това Ей
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
等等 我们能不能先停一下
00:00:03.586 --> 00:00:04.378
抱歉 伙计
00:00:04.462 --> 00:00:06.013
兄弟 当然可以了
00:00:06.213 --> 00:00:07.381
这是我们的能力
00:00:07.465 --> 00:00:09.634
想停多久 我们就能停多久
00:00:09.717 --> 00:00:10.509
不 不是
00:00:10.593 --> 00:00:12.999
我不是那个意思 我
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Můžeme chvilku počkat
00:00:03.336 --> 00:00:05.038
Promiň Jo brácho jasně
00:00:06.714 --> 00:00:09.592
Tak to je Můžeme si dopřát kolik času chceme
00:00:09.717 --> 00:00:11.844
Tak jsem to nemyslel
00:00:01.000 --> 00:00:06.506
Kan vi lige tage et øjeblik Undskyld Ja selvfølgelig
00:00:06.714 --> 00:00:09.634
Vi kan tage al den tid vi har brug for
00:00:09.842 --> 00:00:11.844
Det var ikke det jeg mente
00:00:01.000 --> 00:00:06.214
Kunnen we even wachten Ja sorry Natuurlijk gast
00:00:06.339 --> 00:00:11.844
Dat is het juist We hebben alle tijd Zo bedoel ik het niet
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Võtame korraks aja maha
00:00:03.336 --> 00:00:05.038
Anna andeks Jah muidugi
00:00:06.714 --> 00:00:07.059
Selles ju asja iva ongi
00:00:07.632 --> 00:00:09.592
Võime võtta nii palju aega kui vaja
00:00:09.717 --> 00:00:11.844
Ma ei mõelnud seda
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Voidaanko ottaa aikalisä
00:00:03.336 --> 00:00:05.038
Anteeksi totta kai
00:00:06.714 --> 00:00:07.059
Se on koko jutun juju
00:00:07.632 --> 00:00:09.592
Voidaan ottaa lisää aikaa jos tarvitaan
00:00:09.717 --> 00:00:11.844
En tarkoita sitä Hei
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
On peut prendre une minute
00:00:03.998 --> 00:00:04.092
Désolé Oui évidemment
00:00:06.038 --> 00:00:08.758
Justement on prend le temps qu'il faut
00:00:09.001 --> 00:00:10.384
Je veux pas dire ça
00:00:01.000 --> 00:00:05.463
Können wir kurz 'ne Pause machen Sorry Alter Ja Bro natürlich
00:00:06.714 --> 00:00:09.258
Wir können uns so viel Zeit wie nötig lassen
00:00:09.467 --> 00:00:11.844
Das hab ich damit nicht gemeint Okay
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Μπορούμε να έχουμε ένα λεπτό
00:00:03.336 --> 00:00:05.038
Σόρι φίλε Ναι μπρο εννοείται
00:00:06.714 --> 00:00:09.592
Αυτό είναι το θέμα Μπορούμε να έχουμε όσο χρόνο θέλουμε
00:00:09.717 --> 00:00:11.844
Όχι δεν εννοώ αυτό
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
טוב אפשר לקחת רגע
00:00:03.336 --> 00:00:05.038
סליחה אחי כן כמובן
00:00:06.714 --> 00:00:09.592
זה כל העניין אפשר לקחת כמה זמן שנצטרך
00:00:09.717 --> 00:00:11.844
לא לא לזה אני מתכוון היי
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Bisakah tunggu sebentar
00:00:03.336 --> 00:00:05.038
Maaf Kawan Ya tentu saja
00:00:06.714 --> 00:00:09.592
Itu intinya Kita bisa gunakan waktu sebanyak yang dibutuhkan
00:00:09.717 --> 00:00:11.844
Bukan itu maksudku Hei
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Ok possiamo fermarci un minuto
00:00:03.252 --> 00:00:05.038
Scusa amico Sì bro Certo
00:00:06.714 --> 00:00:07.632
Il punto è proprio questo
00:00:07.715 --> 00:00:09.634
Possiamo prenderci il tempo che serve
00:00:09.717 --> 00:00:11.844
No non Non intendo questo Ehi
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
少し時間を
00:00:02.877 --> 00:00:05.212
ごめん そうだよね
00:00:06.547 --> 00:00:09.258
何時間 戻す 任せろ
00:00:09.383 --> 00:00:11.635
そういう意味じゃなく
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
잠깐만 멈춰 보자
00:00:03.336 --> 00:00:05.338
미안 그래
00:00:06.714 --> 00:00:09.759
시간이야 얼마든지 있잖아
00:00:09.842 --> 00:00:11.761
내 말은 그게 아니라
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Vai varam lūdzu iepauzēt
00:00:03.336 --> 00:00:05.038
Piedod vecīt Protams
00:00:06.714 --> 00:00:07.059
Tur jau tā lieta
00:00:07.632 --> 00:00:09.592
Mums nekur nav jāsteidzas
00:00:09.717 --> 00:00:11.844
Nē es domāju ko citu Ei
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Gerai gal palūkėtume minutėlę
00:00:03.336 --> 00:00:05.038
Atleisk bičiuli Taip brolau žinoma
00:00:06.714 --> 00:00:09.592
Čia ir esmė Laiko turime į valias
00:00:09.717 --> 00:00:11.844
Ne ne tą noriu pasakyti Ei
00:00:01.000 --> 00:00:05.038
Kan vi ta en kort pause Beklager Selvfølgelig
00:00:05.963 --> 00:00:09.592
Vi bruker den tiden det tar
00:00:09.717 --> 00:00:11.844
Nei det var ikke det jeg mente
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Dá pra gente parar um instante
00:00:03.336 --> 00:00:05.038
Desculpa cara Sim mano claro
00:00:06.714 --> 00:00:09.592
A gente pode parar pelo tempo que for preciso
00:00:09.717 --> 00:00:11.844
Não foi o que eu quis dizer Ei
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Мы можем на миг остановиться
00:00:03.336 --> 00:00:05.038
Прости старик Конечно брат
00:00:06.714 --> 00:00:07.059
В этом то и дело
00:00:07.632 --> 00:00:09.592
Нам некуда спешить
00:00:09.717 --> 00:00:11.844
Нет я о другом
00:00:01.000 --> 00:00:05.038
Prosim samo trenutek Oprosti seveda brat
00:00:06.714 --> 00:00:09.592
Za to gre Lahko si vzameva kolikor potrebujeva
00:00:09.717 --> 00:00:11.844
Ne mislim tega
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Puedes darme un minuto
00:00:03.336 --> 00:00:05.038
Perdón Sí hermano por supuesto
00:00:06.714 --> 00:00:09.592
De eso se trata Podemos tomarnos todo el tiempo del mundo
00:00:09.717 --> 00:00:11.844
No no me refería a eso Oye
00:00:01.000 --> 00:00:06.589
Kan vi ta en minut här bara Ja förlåt Så klart
00:00:06.714 --> 00:00:11.844
Vi kan ju ta all tid vi behöver Det var inte det jag menade Hördu
Available in 25 languages
Duration
13 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
01:56:51
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Double Dream,The Disco Factory,DC Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Barry Allen uses his super speed to change the past, but his attempt to save his family creates a world without super heroes, forcing him to race for his life in order to save the future.