To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
They stop making it. Well, I knowthey were talking aboutdiscontinuing it. - Do I know you?- No, I'm not from around here. I was just visiting my mom. Maybe I know her. What's her name? She's the best... and kindest personin the world. You okay? Yeah, I'm just... I'm really gonna miss her
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.942
They stop making it
00:00:03.078 --> 00:00:05.677
Well I know they were talking about discontinuing it
00:00:05.812 --> 00:00:08.247
Do I know you No I'm not from around here
00:00:08.382 --> 00:00:10.346
I was just visiting my mom
00:00:10.481 --> 00:00:11.709
Maybe I know her
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
What's her name
00:00:13.979 --> 00:00:16.001
She's the best
00:00:16.151 --> 00:00:18.001
and kindest person in the world
00:00:18.752 --> 00:00:19.553
You okay
00:00:19.688 --> 00:00:21.556
Yeah I'm just
00:00:21.692 --> 00:00:22.595
I'm really gonna miss her
00:00:01.000 --> 00:00:02.232
لقد توقفوا عن تصنيعها
00:00:02.418 --> 00:00:05.862
أعرف أنهم كانوا يتحدثون عن إيقاف تصنيعها
00:00:05.862 --> 00:00:08.298
هل أعرفك لا لست من المنطقة
00:00:08.529 --> 00:00:10.149
كنت أزور أمي وحسب
00:00:10.649 --> 00:00:13.102
ربما أعرفها ما اسمها
00:00:14.036 --> 00:00:18.816
هي أفضل وأطيب شخص في العالم
00:00:18.982 --> 00:00:20.932
هل أنت بخير نعم فقط
00:00:21.523 --> 00:00:22.952
سأشتاق إليها
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ще спрат да я правят
00:00:02.335 --> 00:00:05.629
Говореха че ще спрат производството
00:00:05.838 --> 00:00:07.965
Познаваме ли се Не аз не съм от тук
00:00:08.466 --> 00:00:09.008
Дойдох да видя майка си
00:00:10.468 --> 00:00:11.427
Може да познавам нея
00:00:11.844 --> 00:00:13.054
Как се казва
00:00:13.971 --> 00:00:15.431
Тя е най добрият
00:00:16.182 --> 00:00:18.001
и най милият човек на света
00:00:18.809 --> 00:00:19.602
Добре ли си
00:00:19.081 --> 00:00:20.978
Да просто
00:00:21.687 --> 00:00:22.605
Тя много ще ми липсва
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
可惜要停产了
00:00:02.126 --> 00:00:04.042
我听到消息说
00:00:04.504 --> 00:00:05.505
这种麦片就要停产了
00:00:05.546 --> 00:00:06.381
我们认识吗
00:00:06.506 --> 00:00:08.383
不 我平时不住这附近
00:00:08.424 --> 00:00:09.842
我是来看妈妈的
00:00:10.468 --> 00:00:11.594
没准我认识她
00:00:11.761 --> 00:00:12.762
她叫什么名字
00:00:13.846 --> 00:00:15.001
她是天底下最好
00:00:16.724 --> 00:00:18.643
也是最善良的人
00:00:18.851 --> 00:00:19.644
你还好吗
00:00:19.727 --> 00:00:20.853
嗯 我就是
00:00:21.646 --> 00:00:22.897
我会想她的
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Přestanou je vyrábět
00:00:02.335 --> 00:00:05.629
Vím že říkali že s nimi skončí
00:00:05.838 --> 00:00:07.965
Známe se Ne nejsem zdejší
00:00:08.466 --> 00:00:09.008
Jen jsem byl u mámy
00:00:10.468 --> 00:00:11.427
Možná ji znám
00:00:11.844 --> 00:00:13.054
Jak se jmenuje
00:00:13.971 --> 00:00:15.431
Ona je ten nejlepší
00:00:16.182 --> 00:00:18.001
a nejhodnější člověk na světě
00:00:18.809 --> 00:00:19.602
Jsi v pořádku
00:00:19.081 --> 00:00:20.978
Jo akorát že
00:00:21.687 --> 00:00:22.605
fakt mi bude chybět
00:00:01.000 --> 00:00:05.629
De holder op med at lave det De taler om at tage det af markedet
00:00:05.838 --> 00:00:10.301
Kender jeg dig Nej jeg besøger bare min mor
00:00:10.468 --> 00:00:13.804
Måske kender jeg hende Hvad hedder hun
00:00:13.971 --> 00:00:18.001
Hun er det bedste og sødeste menneske i verden
00:00:18.184 --> 00:00:21.312
Er du okay Ja ja
00:00:21.479 --> 00:00:23.939
Jeg kommer bare til at savne hende
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
Ze maken het niet meer Dat zijn ze in elk geval van plan
00:00:05.755 --> 00:00:10.385
Ken ik jou Nee ik ben op bezoek bij m'n moeder
00:00:10.468 --> 00:00:13.846
Misschien ken ik haar Hoe heet ze
00:00:13.888 --> 00:00:18.726
Ze is de beste en liefste persoon ter wereld
00:00:18.768 --> 00:00:23.981
Gaat het wel Ja ik ga haar gewoon heel erg missen
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Nende tootmine lõpetatakse
00:00:02.335 --> 00:00:05.629
Vähemalt räägiti tootmise lõpetamisest
00:00:05.838 --> 00:00:07.965
Kas ma tunnen sind Ei ma pole kohalik
00:00:08.466 --> 00:00:09.008
Ma tulin emale külla
00:00:10.468 --> 00:00:13.054
Võib olla ma tunnen teda Mis ta nimi on
00:00:13.971 --> 00:00:15.431
Ta on parim
00:00:16.182 --> 00:00:18.001
ja lahkeim inimene maailmas
00:00:18.809 --> 00:00:19.602
Kas sinuga on kõik korras
00:00:19.081 --> 00:00:20.978
Jah ma lihtsalt
00:00:21.687 --> 00:00:22.605
Ma lihtsalt igatsen ta järele
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Valmistus lopetetaan
00:00:02.335 --> 00:00:05.629
Niiden valmistuksen lopettamisesta on puhuttu
00:00:05.838 --> 00:00:07.965
Tunnenko sinut En asu täällä
00:00:08.466 --> 00:00:09.008
Kävin vain äidin luona
00:00:10.468 --> 00:00:11.427
Ehkä tunnen hänet
00:00:11.844 --> 00:00:13.054
Mikä hänen nimensä on
00:00:13.971 --> 00:00:15.431
Hän on paras
00:00:16.182 --> 00:00:18.001
ja ystävällisin ihminen maailmassa
00:00:18.809 --> 00:00:19.602
Onko kaikki hyvin
00:00:19.081 --> 00:00:20.978
On minä vain
00:00:21.687 --> 00:00:22.605
Tulen kaipaamaan häntä
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Elles se font plus
00:00:02.335 --> 00:00:05.463
Enfin ils parlent d'arrêter la production
00:00:05.629 --> 00:00:06.464
On se connaît
00:00:06.589 --> 00:00:07.882
Je suis pas du coin
00:00:08.466 --> 00:00:10.176
Je suis venu voir ma mère
00:00:10.551 --> 00:00:11.344
Je la connais
00:00:11.969 --> 00:00:13.304
Comment elle s'appelle
00:00:14.055 --> 00:00:15.431
C'est la meilleure
00:00:16.999 --> 00:00:18.001
La personne la plus douce au monde
00:00:18.809 --> 00:00:19.685
Ça va
00:00:20.186 --> 00:00:22.563
Mais elle va beaucoup me manquer
00:00:01.000 --> 00:00:05.588
Die werden nicht mehr hergestellt Also man überlegt die Produktion einzustellen
00:00:05.754 --> 00:00:08.009
Kennen wir uns Nein ich bin nicht von hier
00:00:08.257 --> 00:00:10.217
Ich hab nur meine Mom besucht
00:00:10.801 --> 00:00:13.554
Vielleicht kenne ich sie Wie heißt sie denn
00:00:14.054 --> 00:00:18.309
Sie ist der beste und gütigste Mensch der Welt
00:00:18.851 --> 00:00:22.813
Geht es dir gut Ja nur ich werde sie sehr vermissen
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Τα σταμάτησαν
00:00:02.335 --> 00:00:05.629
Είπαν ότι δεν θα τα ξαναβγάλουν δηλαδή
00:00:05.838 --> 00:00:07.965
Γνωριζόμαστε Όχι δεν είμαι από εδώ
00:00:08.466 --> 00:00:09.008
Ήρθα να δω τη μαμά μου
00:00:10.468 --> 00:00:11.427
Μπορεί να την ξέρω
00:00:11.844 --> 00:00:13.054
Πώς τη λένε
00:00:13.971 --> 00:00:15.431
Είναι η καλύτερη
00:00:16.182 --> 00:00:18.001
και πιο ευγενική γυναίκα στον κόσμο
00:00:18.809 --> 00:00:19.602
Είσαι καλά
00:00:19.081 --> 00:00:20.978
Ναι απλώς
00:00:21.687 --> 00:00:22.605
θα μου λείψει πολύ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
הפסיקו לייצר אותו
00:00:02.335 --> 00:00:05.629
אני יודע שדיברו על הפסקת הייצור שלו
00:00:05.838 --> 00:00:07.965
אני מכירה אותך לא אני לא מהסביבה
00:00:08.466 --> 00:00:09.008
רק מבקר את אימא שלי
00:00:10.468 --> 00:00:11.427
אולי אני מכירה אותה
00:00:11.844 --> 00:00:13.054
איך קוראים לה
00:00:13.971 --> 00:00:15.431
היא האדם
00:00:16.182 --> 00:00:18.001
הכי טוב עם הלב הכי טוב בעולם
00:00:18.809 --> 00:00:19.602
אתה בסדר
00:00:19.081 --> 00:00:20.978
כן אני פשוט
00:00:21.687 --> 00:00:22.605
ממש אתגעגע אליה
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Sudah tidak diproduksi
00:00:02.335 --> 00:00:05.629
Kudengar mereka akan berhenti memproduksinya
00:00:05.838 --> 00:00:07.965
Apa aku mengenalmu Tidak aku bukan orang sini
00:00:08.466 --> 00:00:09.008
Aku sedang mengunjungi ibuku
00:00:10.468 --> 00:00:11.427
Mungkin aku mengenalnya
00:00:11.844 --> 00:00:13.054
Siapa namanya
00:00:13.971 --> 00:00:15.431
Dia ibu yang terbaik
00:00:16.182 --> 00:00:18.001
dan orang paling baik hati di dunia
00:00:18.809 --> 00:00:19.602
Kau baik baik saja
00:00:19.081 --> 00:00:20.978
Ya aku hanya
00:00:21.687 --> 00:00:22.605
Aku akan merindukannya
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Smettono di produrli
00:00:02.335 --> 00:00:05.713
Cioè so che parlavano di sospenderli
00:00:05.838 --> 00:00:07.965
Ti conosco No non sono di queste parti
00:00:08.466 --> 00:00:09.008
Sono venuto a trovare mia madre
00:00:10.468 --> 00:00:11.427
Magari la conosco
00:00:11.844 --> 00:00:13.054
Come si chiama
00:00:13.971 --> 00:00:15.431
È fantastica
00:00:16.182 --> 00:00:18.001
ed è la persona più dolce del mondo
00:00:18.809 --> 00:00:19.602
Stai bene
00:00:19.081 --> 00:00:20.978
Sì solo che
00:00:21.687 --> 00:00:22.605
mi mancherà molto
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
生産中止に
00:00:02.021 --> 00:00:05.588
そのシリアル会社の人が言ってた
00:00:05.713 --> 00:00:06.506
地元の人
00:00:06.631 --> 00:00:10.093
いや たまたま母を訪ねてきただけ
00:00:10.551 --> 00:00:12.097
知り合いかもお母さんの名前は
00:00:13.971 --> 00:00:15.431
母は
00:00:16.001 --> 00:00:18.184
世界一 やさしい人
00:00:18.893 --> 00:00:19.644
平気
00:00:19.769 --> 00:00:22.688
ええ 母と離れたくなくて
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
이젠 안 나와요
00:00:02.084 --> 00:00:05.713
단종한다 어쩐다 하더니
00:00:05.838 --> 00:00:07.882
누구시죠 여기 안 사는데
00:00:07.965 --> 00:00:09.008
엄마 보러 왔어요
00:00:10.468 --> 00:00:11.344
아는 분일지도
00:00:11.427 --> 00:00:12.803
엄마가 누군데요
00:00:13.971 --> 00:00:15.348
세상 상냥한
00:00:16.182 --> 00:00:18.001
최고의 엄마죠
00:00:18.726 --> 00:00:19.056
괜찮아요
00:00:19.685 --> 00:00:20.978
네 그냥
00:00:21.687 --> 00:00:22.563
엄청 그리울 거예요
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Tās vairs neražo
00:00:02.335 --> 00:00:05.629
Nu spriež ka vairs neražos
00:00:05.838 --> 00:00:07.965
Vai esam pazīstami Nē neesmu vietējais
00:00:08.466 --> 00:00:09.008
Apciemoju mammu
00:00:10.468 --> 00:00:11.427
Varbūt pazīstu
00:00:11.844 --> 00:00:13.054
Kā viņu sauc
00:00:13.971 --> 00:00:15.431
Viņa ir labākais
00:00:16.182 --> 00:00:18.001
un laipnākais cilvēks pasaulē
00:00:18.809 --> 00:00:19.602
Tev viss labi
00:00:19.081 --> 00:00:20.978
Jā man tikai
00:00:21.687 --> 00:00:22.605
viņas pietrūks
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Jų nebegamins
00:00:02.335 --> 00:00:05.629
Žinau kad ateityje jų nebegamins
00:00:05.838 --> 00:00:07.965
Mes pažįstami Ne aš ne vietinis
00:00:08.466 --> 00:00:09.008
Atvykau aplankyti mamos
00:00:10.468 --> 00:00:11.427
Galbūt aš ją pažįstu
00:00:11.844 --> 00:00:13.054
Kuo ji vardu
00:00:13.971 --> 00:00:15.431
Ji geriausia
00:00:16.182 --> 00:00:18.001
ir mieliausia visame pasaulyje
00:00:18.809 --> 00:00:19.602
Tau viskas gerai
00:00:19.081 --> 00:00:20.978
Taip aš tik
00:00:21.687 --> 00:00:22.605
Aš jos labai ilgėsiuosi
00:00:01.000 --> 00:00:05.629
De slutter å lage den De snakker om det
00:00:05.838 --> 00:00:08.341
Kjenner jeg deg Nei jeg er ikke herfra
00:00:08.466 --> 00:00:10.426
Jeg har bare besøkt moren min
00:00:10.468 --> 00:00:13.054
Kanskje jeg kjenner henne Hva heter hun
00:00:13.971 --> 00:00:18.001
Hun er den beste og snilleste i hele verden
00:00:18.809 --> 00:00:20.978
Går det bra Ja jeg bare
00:00:21.103 --> 00:00:23.564
Jeg kommer virkelig til å savne henne
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Pararam de fabricar
00:00:02.335 --> 00:00:05.629
Soube que estão falando em parar
00:00:05.838 --> 00:00:07.965
Eu te conheço Não não sou daqui
00:00:08.466 --> 00:00:09.008
Só vim visitar minha mãe
00:00:10.468 --> 00:00:11.427
Talvez eu a conheça
00:00:11.844 --> 00:00:13.054
Qual o nome dela
00:00:13.971 --> 00:00:15.431
Ela é a pessoa melhor
00:00:16.182 --> 00:00:18.001
e mais gentil do mundo
00:00:18.809 --> 00:00:19.602
Você está bem
00:00:19.081 --> 00:00:20.978
Sim eu só
00:00:21.687 --> 00:00:22.605
vou sentir saudade dela
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Перестали производить
00:00:02.335 --> 00:00:05.629
Ну поговаривали о прекращении
00:00:05.838 --> 00:00:07.965
Мы знакомы Нет я не местный
00:00:08.466 --> 00:00:09.008
Я навещал маму
00:00:10.468 --> 00:00:11.427
Может я ее знаю
00:00:11.844 --> 00:00:13.054
Как ее зовут
00:00:13.971 --> 00:00:15.431
Она самый лучший
00:00:16.182 --> 00:00:18.001
и добрый человек на свете
00:00:18.809 --> 00:00:19.602
У тебя всё хорошо
00:00:19.081 --> 00:00:20.978
Да мне просто
00:00:21.687 --> 00:00:22.605
будет ее не хватать
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Nehajo jih delati
00:00:02.377 --> 00:00:05.671
Govorili so da jih ne bodo več delali
00:00:05.088 --> 00:00:08.997
Te poznam Ne nisem od tod
00:00:08.508 --> 00:00:09.842
Samo mamo sem obiskal
00:00:10.051 --> 00:00:13.221
Mogoče jo poznam Kako ji je ime
00:00:14.013 --> 00:00:18.142
Najboljša in najprijaznejša oseba na svetu je
00:00:18.851 --> 00:00:21.002
Si dobro Ja le
00:00:21.729 --> 00:00:23.106
Pogrešal jo bom
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ya no lo venden
00:00:02.335 --> 00:00:05.629
Bueno supe que lo iban a descontinuar
00:00:05.838 --> 00:00:07.965
Te conozco No no soy de por aquí
00:00:08.466 --> 00:00:09.008
Solo visito a mi mamá
00:00:10.468 --> 00:00:11.427
Tal vez la conozca
00:00:11.844 --> 00:00:13.054
Cómo se llama
00:00:13.971 --> 00:00:15.431
Es la mejor
00:00:16.182 --> 00:00:18.001
la persona más amable del mundo
00:00:18.809 --> 00:00:19.602
Estás bien
00:00:19.081 --> 00:00:20.978
Sí solo
00:00:21.687 --> 00:00:22.605
la voy a extrañar mucho
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
De slutar tillverkas sen
00:00:02.585 --> 00:00:06.038
Alltså de har pratat om att sluta Känner jag dig
00:00:06.589 --> 00:00:10.301
Nej jag är inte härifrån Jag hälsar bara på min mamma
00:00:10.468 --> 00:00:13.804
Jag kanske känner henne Vad heter hon
00:00:13.971 --> 00:00:18.601
Hon är den bästa och snällaste människan i världen
00:00:18.809 --> 00:00:23.939
Är allt som det ska Ja men jag kommer att sakna henne
Available in 25 languages
Duration
24 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
02:07:06
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Double Dream,The Disco Factory,DC Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Barry Allen uses his super speed to change the past, but his attempt to save his family creates a world without super heroes, forcing him to race for his life in order to save the future.