To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Yep, that seems, uh, seems strong. You know... old man Barry, down there, says if we don't stopCaptain Zode, he'll kill thousands of people. Billions of people. Billions? Of your people. - They're good people.- Good people? We came to this planet looking fora safe place to live, and they put me in a cage. Yeah. A lot of humansare dicks. But then there's babies and ballerinas. And entertainment wrestlers. A lot of humansare worth saving. Maybe to you. But I'm not a human. I'm a Kryptonian
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.328
Yep that seems uh
00:00:02.464 --> 00:00:04.132
seems strong You know
00:00:04.268 --> 00:00:06.809
old man Barry down there
00:00:06.944 --> 00:00:09.106
says if we don't stop Captain Zode
00:00:09.241 --> 00:00:11.479
he'll kill thousands of people
00:00:11.615 --> 00:00:13.997
Billions of people
00:00:13.142 --> 00:00:14.246
Billions
00:00:15.848 --> 00:00:17.116
Of your people
00:00:17.251 --> 00:00:18.954
They're good people Good people
00:00:20.118 --> 00:00:21.691
We came to this planet
00:00:21.827 --> 00:00:23.723
looking for a safe place to live
00:00:23.859 --> 00:00:25.992
and they put me in a cage
00:00:26.128 --> 00:00:28.691
Yeah A lot of humans are dicks
00:00:28.827 --> 00:00:31.061
But then
00:00:31.197 --> 00:00:33.047
there's babies and ballerinas
00:00:33.605 --> 00:00:35.298
And entertainment wrestlers
00:00:35.433 --> 00:00:36.873
A lot of humans are worth saving
00:00:38.001 --> 00:00:39.205
Maybe to you
00:00:40.611 --> 00:00:41.944
But I'm not a human
00:00:43.371 --> 00:00:44.672
I'm a Kryptonian
00:00:01.000 --> 00:00:03.614
حسن ا يبدو هذا قوي ا
00:00:03.863 --> 00:00:06.904
أتعرفين يقول باري كبير السن في الأسفل
00:00:06.939 --> 00:00:11.443
إننا إن لم نردع القائد زودي فسيقتل آلاف البشر
00:00:11.735 --> 00:00:14.179
بل مليارات البشر مليارات
00:00:15.088 --> 00:00:17.149
من بني جنسك
00:00:17.182 --> 00:00:18.951
إنهم صالحون صالحون
00:00:20.164 --> 00:00:25.485
قدمنا إلى هذا الكوكب بحث ا عن مكان آمن لنعيش فيه وقد حبسوني
00:00:25.965 --> 00:00:28.026
كثير من البشر أوغاد
00:00:29.424 --> 00:00:34.944
لكن هناك ر ض ع وراقصات باليه ومصارعون ترفيهيون
00:00:34.981 --> 00:00:36.781
كثير من البشر يستحقون الإنقاذ
00:00:37.957 --> 00:00:39.125
ربما من وجهة نظرك
00:00:40.431 --> 00:00:42.022
لكنني لست بشرية
00:00:43.382 --> 00:00:44.616
أنا كريبتونية
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Да това изглежда
00:00:02.502 --> 00:00:04.128
Изглежда силно Знаеш ли
00:00:04.295 --> 00:00:06.548
Старият Бари казва
00:00:06.881 --> 00:00:09.001
че ако не спрем капитан Зод
00:00:09.259 --> 00:00:11.386
той ще убие хиляди хора
00:00:11.594 --> 00:00:13.012
Ще убие милиарди
00:00:13.221 --> 00:00:14.222
Милиарди
00:00:15.848 --> 00:00:16.849
От твоя народ
00:00:16.975 --> 00:00:18.851
Те са добри Добри
00:00:20.103 --> 00:00:21.729
Дойдохме на тази планета
00:00:21.854 --> 00:00:23.648
за да намерим убежище
00:00:23.856 --> 00:00:25.004
а те ме затвориха в клетка
00:00:26.109 --> 00:00:28.361
Да Много от хората са задници
00:00:28.778 --> 00:00:30.154
но има
00:00:31.155 --> 00:00:33.491
бебета и балерини
00:00:33.616 --> 00:00:35.243
и кечисти
00:00:35.368 --> 00:00:36.869
Те заслужават да живеят
00:00:37.996 --> 00:00:39.163
Може би според теб
00:00:40.054 --> 00:00:41.874
но аз не съм човек
00:00:43.376 --> 00:00:44.627
Аз съм от Криптон
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
很好 看起来就很强大
00:00:03.628 --> 00:00:04.042
那什么
00:00:04.504 --> 00:00:06.756
刚才下边那个老巴里
00:00:06.923 --> 00:00:09.217
他说如果我们不去阻止佐德队长
00:00:09.259 --> 00:00:11.469
他会害死成千上万的人
00:00:11.636 --> 00:00:12.971
是数十亿人
00:00:13.137 --> 00:00:14.472
数十亿吗
00:00:15.848 --> 00:00:16.975
地球上的人
00:00:17.998 --> 00:00:17.085
他们是好人
00:00:17.976 --> 00:00:19.001
好人
00:00:20.144 --> 00:00:21.729
我们来到这个星球
00:00:21.771 --> 00:00:23.898
想找一个地方避难
00:00:23.982 --> 00:00:25.608
可他们却把我关进了牢笼
00:00:26.109 --> 00:00:28.528
对 地球上确实有很多坏人
00:00:28.861 --> 00:00:30.238
但是 地球上
00:00:30.613 --> 00:00:33.866
还有小宝宝和芭蕾舞演员
00:00:33.992 --> 00:00:35.368
还有娱乐摔跤手
00:00:35.493 --> 00:00:36.869
有很多人值得被拯救
00:00:37.996 --> 00:00:39.247
那是你认为
00:00:40.498 --> 00:00:41.874
我不是地球人
00:00:43.293 --> 00:00:44.627
我是氪星人
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Jo to vypadá
00:00:02.502 --> 00:00:04.128
to vypadá silně Víš
00:00:04.295 --> 00:00:06.548
starouš Barry tam dole říká
00:00:06.881 --> 00:00:09.001
že když nezastavíme kapitána Zoda
00:00:09.259 --> 00:00:11.386
zabije tisíce lidí
00:00:11.594 --> 00:00:13.012
Miliardy lidí
00:00:13.221 --> 00:00:14.222
Miliardy
00:00:15.848 --> 00:00:16.849
Vašich lidí
00:00:16.975 --> 00:00:18.851
To jsou slušný lidi Slušní
00:00:20.103 --> 00:00:21.729
Na této planetě jsme hledali
00:00:21.854 --> 00:00:23.648
bezpečné místo k životu
00:00:23.856 --> 00:00:25.004
a oni mě dali do klece
00:00:26.109 --> 00:00:28.361
Jo Fůra lidí jsou hajzli
00:00:28.778 --> 00:00:30.154
Ale pak
00:00:31.155 --> 00:00:33.491
tu jsou mimina a baletky
00:00:33.616 --> 00:00:35.243
A zápasníci pro pobavení
00:00:35.368 --> 00:00:36.869
Fůra lidí stojí za záchranu
00:00:37.996 --> 00:00:39.163
Tobě možná
00:00:40.054 --> 00:00:41.874
Ale já nejsem člověk
00:00:43.376 --> 00:00:44.627
Jsem Kryptoňanka
00:00:01.000 --> 00:00:06.506
Jep du virker stærk Ham den gamle Barry siger
00:00:06.631 --> 00:00:11.469
at hvis vi ikke stopper kaptajn Znot vil han dræbe tusindvis af mennesker
00:00:11.594 --> 00:00:16.724
Milliarder af mennesker Jeres mennesker
00:00:16.891 --> 00:00:19.894
Det er gode mennesker Gode mennesker
00:00:20.103 --> 00:00:25.358
Vi kom hertil for at finde et trygt sted at leve og de satte mig i bur
00:00:25.483 --> 00:00:28.278
Mange mennesker er røvhuller
00:00:28.486 --> 00:00:31.739
Men der findes også babyer
00:00:31.906 --> 00:00:36.786
og ballerinaer og wrestlere Mange mennesker er værd at redde
00:00:37.996 --> 00:00:40.373
Det synes du måske
00:00:40.054 --> 00:00:43.167
Men jeg er ikke menneske
00:00:43.376 --> 00:00:44.627
Jeg er kryptonianer
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Ja dat ziet er wel sterk uit
00:00:03.753 --> 00:00:09.217
Volgens die ouwe Barry moeten we kapitein Zode tegenhouden
00:00:09.258 --> 00:00:11.636
anders sterven er duizenden mensen
00:00:11.719 --> 00:00:14.347
Miljarden mensen Miljarden
00:00:15.848 --> 00:00:16.974
Mensen zoals jij
00:00:17.998 --> 00:00:19.102
Goede mensen Goed
00:00:20.228 --> 00:00:26.999
We gingen als vluchtelingen hierheen en ze hebben me opgesloten
00:00:26.109 --> 00:00:28.486
Ja er zitten veel klootzakken tussen
00:00:28.611 --> 00:00:35.041
Maar er zijn ook baby's en ballerina's En showworstelaars
00:00:35.493 --> 00:00:37.087
Veel mensen zijn wel de moeite waard
00:00:37.995 --> 00:00:39.539
Dat vind jij misschien
00:00:40.623 --> 00:00:42.125
Maar ik ben geen mens
00:00:43.376 --> 00:00:44.752
Ik ben een Kryptoniaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Jah see tundub
00:00:02.502 --> 00:00:04.128
päris jõuline
00:00:04.295 --> 00:00:06.548
See vana Barry seal all
00:00:06.881 --> 00:00:09.001
ütles seda et kui me kapten Zode'i ei peata
00:00:09.259 --> 00:00:11.386
siis ta tapab tuhandeid inimesi
00:00:11.594 --> 00:00:14.222
Miljardeid inimesi Miljardeid
00:00:15.848 --> 00:00:16.849
Sinu inimesi
00:00:16.975 --> 00:00:18.851
Nad on head inimesed Head inimesed
00:00:20.103 --> 00:00:23.648
Me tulime siia planeedile ja otsisime turvalist elupaika
00:00:23.856 --> 00:00:25.004
aga mind pandi puuri
00:00:26.109 --> 00:00:28.361
Jah paljud inimesed on vändad
00:00:28.778 --> 00:00:30.154
Aga samas
00:00:31.155 --> 00:00:33.491
on meil ka imikud ja baleriinid
00:00:33.616 --> 00:00:35.243
Ja meelelahutusmaadlejad
00:00:35.368 --> 00:00:36.869
Paljud inimesed on päästmist väärt
00:00:37.996 --> 00:00:39.163
Võib olla sinu jaoks
00:00:40.054 --> 00:00:41.874
Aga mina pole inimene
00:00:43.376 --> 00:00:44.627
Ma olen krüptonlane
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Näyttäisi olevan vahva Kuule
00:00:04.295 --> 00:00:06.548
Tuon Barry vaarin mukaan
00:00:06.881 --> 00:00:09.001
jos emme pysäytä kapteeni Zodea
00:00:09.259 --> 00:00:11.386
tämä tappaa tuhansia ihmisiä
00:00:11.594 --> 00:00:13.012
Miljardeja
00:00:13.221 --> 00:00:14.222
Miljardeja
00:00:15.848 --> 00:00:16.849
Teidän kansaanne
00:00:16.975 --> 00:00:18.851
Hyviä ihmisiä Hyviä ihmisiä
00:00:20.103 --> 00:00:23.648
Tulimme tälle planeetalle etsien turvallista asuinpaikkaa
00:00:23.856 --> 00:00:25.004
ja minut pantiin häkkiin
00:00:26.109 --> 00:00:28.361
Niin Monet ihmiset ovat mulkkuja
00:00:28.778 --> 00:00:30.154
Mutta sitten
00:00:31.155 --> 00:00:33.491
on vauvoja ja ballerinoja
00:00:33.616 --> 00:00:35.243
Ja showpainijoita
00:00:35.368 --> 00:00:36.869
Monia pelastamisen arvoisia
00:00:37.996 --> 00:00:39.163
Ehkä sinulle
00:00:40.054 --> 00:00:41.874
Mutta en ole ihminen
00:00:43.376 --> 00:00:44.627
Vaan kryptonilainen
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
On dirait
00:00:02.502 --> 00:00:04.128
que t'as pris des forces
00:00:04.254 --> 00:00:06.506
Barry l'Ancien en bas
00:00:06.798 --> 00:00:09.001
dit que si on n'arrête pas Captain Zode
00:00:09.259 --> 00:00:11.469
il tuera des milliers de gens
00:00:11.636 --> 00:00:13.012
Des milliards de gens
00:00:13.221 --> 00:00:14.347
Des milliards
00:00:15.765 --> 00:00:16.766
De ton peuple
00:00:17.225 --> 00:00:19.269
Des gens bien Vraiment
00:00:20.144 --> 00:00:23.731
Nous venions sur cette planète en quête de sécurité
00:00:23.856 --> 00:00:25.358
et on m'a mise en cage
00:00:26.015 --> 00:00:28.361
Plein d'humains sont des connards
00:00:28.861 --> 00:00:30.363
Mais y a aussi
00:00:31.239 --> 00:00:33.408
des bébés et des ballerines
00:00:33.741 --> 00:00:35.285
Et des catcheurs marrants
00:00:35.493 --> 00:00:36.786
Méritant d'être sauvés
00:00:38.999 --> 00:00:39.163
À tes yeux
00:00:40.054 --> 00:00:42.166
Mais je ne suis pas humaine
00:00:43.376 --> 00:00:44.627
Je suis kryptonienne
00:00:01.000 --> 00:00:04.996
Ja das kann man als stark bezeichnen
00:00:04.212 --> 00:00:07.632
Weißt du ähm der alte Barry da unten sagt
00:00:07.841 --> 00:00:12.001
wenn wir Captain Zod nicht aufhalten würde er Tausende Menschen umbringen
00:00:12.178 --> 00:00:14.848
Milliarden von Menschen Milliarden
00:00:16.182 --> 00:00:17.308
Von eurem Volk
00:00:17.475 --> 00:00:19.936
Das sind gute Menschen Gute Menschen
00:00:20.562 --> 00:00:23.982
Wir kamen auf diesen Planeten um Schutz zu suchen
00:00:24.019 --> 00:00:25.942
und sie sperrten mich ein
00:00:26.317 --> 00:00:28.862
Ja es gibt auch eine Menge Arschlöcher
00:00:29.007 --> 00:00:33.095
Aber dann gibt es ja auch noch Babys und Ballerinas
00:00:34.117 --> 00:00:38.204
Und Show Wrestler Viele Menschen sind es wert gerettet zu werden
00:00:38.329 --> 00:00:39.873
Für dich vielleicht
00:00:40.957 --> 00:00:42.709
Aber ich bin kein Mensch
00:00:43.585 --> 00:00:45.128
Ich bin Kryptonierin
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Ναι μάλλον
00:00:02.502 --> 00:00:04.128
τη βρήκες Ξέρεις
00:00:04.295 --> 00:00:06.548
ο γερο Μπάρι εκεί κάτω
00:00:06.881 --> 00:00:09.001
λέει ότι αν δεν σταματήσουμε τον Ζοντ
00:00:09.259 --> 00:00:11.386
θα σκοτώσει χιλιάδες ανθρώπους
00:00:11.594 --> 00:00:13.012
Δισεκατομμύρια
00:00:13.221 --> 00:00:14.222
Δισεκατομμύρια
00:00:15.848 --> 00:00:16.849
Απ' τους δικούς σου
00:00:16.975 --> 00:00:18.851
Είναι καλοί άνθρωποι Καλοί
00:00:20.103 --> 00:00:21.729
Ήρθαμε σ' αυτόν τον πλανήτη
00:00:21.854 --> 00:00:23.648
για να ζήσουμε με ασφάλεια
00:00:23.856 --> 00:00:25.004
κι αυτοί με έβαλαν σε κλουβί
00:00:26.109 --> 00:00:28.361
Ναι Υπάρχουν πολλοί μαλάκες εδώ
00:00:28.778 --> 00:00:30.154
Αλλά
00:00:31.155 --> 00:00:33.491
υπάρχουν και μωρά και μπαλαρίνες
00:00:33.616 --> 00:00:35.243
Και παλαιστές που ψυχαγωγούν
00:00:35.368 --> 00:00:36.869
Πολλοί άνθρωποι αξίζουν
00:00:37.996 --> 00:00:39.163
Για σένα μπορεί
00:00:40.054 --> 00:00:41.874
Αλλά δεν είμαι άνθρωπος
00:00:43.376 --> 00:00:44.627
Είμαι Κρυπτόνια
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
כן זה נראה
00:00:02.502 --> 00:00:04.128
נראה חזק את יודעת
00:00:04.295 --> 00:00:06.548
בארי הזקן שם למטה
00:00:06.881 --> 00:00:09.001
אומר שאם לא נעצור את קפטן זוד
00:00:09.259 --> 00:00:11.386
הוא יהרוג אלפי אנשים
00:00:11.594 --> 00:00:13.012
מיליארדי אנשים
00:00:13.221 --> 00:00:14.222
מיליארדים
00:00:15.848 --> 00:00:16.849
מהאנשים שלך
00:00:16.975 --> 00:00:18.851
הם אנשים טובים אנשים טובים
00:00:20.103 --> 00:00:21.729
הגענו לכוכב הזה
00:00:21.854 --> 00:00:23.648
בחיפוש אחר מקום בטוח לחיות בו
00:00:23.856 --> 00:00:25.004
והם הכניסו אותי לכלוב
00:00:26.109 --> 00:00:28.361
כן הרבה בני אדם הם שמוקים
00:00:28.778 --> 00:00:30.154
אבל יש גם
00:00:31.155 --> 00:00:33.491
תינוקות ובלרינות
00:00:33.616 --> 00:00:35.243
ומתאבקים מקצוענים
00:00:35.368 --> 00:00:36.869
יש הרבה בני אדם ששווה להציל
00:00:37.996 --> 00:00:39.163
אולי בשבילך
00:00:40.054 --> 00:00:41.874
אבל אני לא בן אדם
00:00:43.376 --> 00:00:44.627
אני קריפטונית
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Ya itu
00:00:02.502 --> 00:00:04.128
terlihat kuat Kau tahu
00:00:04.295 --> 00:00:06.548
Barry tua yang di bawah sana
00:00:06.881 --> 00:00:09.001
bilang jika kita tidak menghentikan Kapten Zode
00:00:09.259 --> 00:00:11.386
dia akan membunuh ribuan orang
00:00:11.594 --> 00:00:13.012
Miliaran orang
00:00:13.221 --> 00:00:14.222
Miliaran
00:00:15.848 --> 00:00:16.849
Bangsamu
00:00:16.975 --> 00:00:18.851
Mereka orang baik Orang baik
00:00:20.103 --> 00:00:21.729
Kami datang ke planet ini
00:00:21.854 --> 00:00:23.648
mencari tempat tinggal yang aman
00:00:23.856 --> 00:00:25.004
dan mereka mengurungku
00:00:26.109 --> 00:00:28.361
Ya Banyak manusia yang jahat
00:00:28.778 --> 00:00:30.154
Namun
00:00:31.155 --> 00:00:33.491
juga ada bayi dan balerina
00:00:33.616 --> 00:00:35.243
Juga pegulat hiburan
00:00:35.368 --> 00:00:36.869
Banyak manusia pantas diselamatkan
00:00:37.996 --> 00:00:39.163
Mungkin untukmu
00:00:40.054 --> 00:00:41.874
Namun aku bukan manusia
00:00:43.376 --> 00:00:44.627
Aku orang Krypton
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Sì sembra
00:00:02.502 --> 00:00:04.128
Mi sembri in forze Sai
00:00:04.295 --> 00:00:06.548
il vecchio Barry laggiù
00:00:06.881 --> 00:00:09.001
dice che se non fermiamo il Capitano Zode
00:00:09.259 --> 00:00:11.386
ucciderà migliaia di persone
00:00:11.594 --> 00:00:13.012
Miliardi di persone
00:00:13.221 --> 00:00:14.222
M Miliardi
00:00:15.848 --> 00:00:16.849
Della tua gente
00:00:16.975 --> 00:00:18.851
È brava gente Brava gente
00:00:20.103 --> 00:00:21.729
Siamo venuti su questo pianeta
00:00:21.854 --> 00:00:23.731
in cerca di un posto sicuro per vivere
00:00:23.856 --> 00:00:25.004
e mi hanno chiuso in una gabbia
00:00:26.109 --> 00:00:28.361
Sì tanti umani sono stronzi
00:00:28.778 --> 00:00:30.154
Ma poi ci sono
00:00:30.738 --> 00:00:33.408
Ci sono i bambini e le ballerine
00:00:33.533 --> 00:00:35.285
E i wrestler che danno spettacolo
00:00:35.368 --> 00:00:36.869
Un sacco di umani sono degni di essere salvati
00:00:37.996 --> 00:00:39.163
Forse per te
00:00:40.054 --> 00:00:41.874
ma io non sono umana
00:00:43.376 --> 00:00:44.627
Sono Kryptoniana
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
よかった
00:00:02.585 --> 00:00:04.295
パワー全開だね
00:00:04.042 --> 00:00:06.714
バリーおじさんが
00:00:06.839 --> 00:00:10.301
を止めないと人が死ぬって
00:00:10.426 --> 00:00:11.636
何千人も
00:00:11.761 --> 00:00:13.096
何十億だ
00:00:13.221 --> 00:00:14.263
何十億
00:00:15.932 --> 00:00:16.974
地球人が
00:00:17.001 --> 00:00:17.085
善人が
00:00:17.975 --> 00:00:19.143
善人
00:00:20.269 --> 00:00:23.773
この星で静かに暮らすために来た
00:00:23.898 --> 00:00:25.566
でも監禁された
00:00:26.015 --> 00:00:28.528
クソ野郎も大勢いるが
00:00:28.082 --> 00:00:30.446
そうじゃない人も
00:00:30.571 --> 00:00:33.616
赤ちゃんとか バレリーナも
00:00:33.741 --> 00:00:35.451
プロレスラーもだ
00:00:35.576 --> 00:00:36.994
救う価値がある
00:00:38.001 --> 00:00:39.163
人間にはね
00:00:40.581 --> 00:00:42.997
だけど私は
00:00:43.376 --> 00:00:44.794
クリプトン人
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
그래 그 정도면
00:00:02.836 --> 00:00:04.587
충분하네
00:00:04.629 --> 00:00:06.965
아까 그 노땅 배리는
00:00:07.009 --> 00:00:09.467
이 캡틴 조드를 못 막으면
00:00:09.551 --> 00:00:11.928
수천 명이 죽는대
00:00:12.001 --> 00:00:13.221
수십억일 거야
00:00:13.304 --> 00:00:14.347
수십억
00:00:16.307 --> 00:00:17.225
다 지구인들
00:00:17.308 --> 00:00:19.031
착한 사람들인데 착해
00:00:20.562 --> 00:00:22.188
난 피난처를 찾아
00:00:22.023 --> 00:00:24.019
이곳에 왔는데
00:00:24.315 --> 00:00:25.817
그런 날 가뒀어
00:00:26.568 --> 00:00:28.082
그래 나쁜 놈들도 많긴 해
00:00:28.862 --> 00:00:30.613
그치만
00:00:31.614 --> 00:00:33.867
아이들도 있고 발레리나도 있어
00:00:33.095 --> 00:00:35.744
프로 레슬러도 있잖아
00:00:35.827 --> 00:00:37.245
그런 사람들은 구해줘야지
00:00:38.455 --> 00:00:39.622
너한텐 그럴지 몰라도
00:00:40.957 --> 00:00:42.333
난 인간이 아냐
00:00:43.752 --> 00:00:45.999
크립톤인이지
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Jā tā šķiet
00:00:02.502 --> 00:00:04.128
Šķiet esi stipra Zini
00:00:04.295 --> 00:00:06.548
vecais Berijs tur lejā
00:00:06.881 --> 00:00:09.001
saka ja mēs neapturēsim kapteini Zodu
00:00:09.259 --> 00:00:11.386
viņš nogalinās tūkstošiem cilvēku
00:00:11.594 --> 00:00:13.012
Miljardiem cilvēku
00:00:13.221 --> 00:00:14.222
Miljardiem
00:00:15.848 --> 00:00:16.849
Jūsu cilvēku
00:00:16.975 --> 00:00:18.851
Tie ir labi cilvēki Labi cilvēki
00:00:20.103 --> 00:00:21.729
Mēs ieradāmies uz šīs planētas
00:00:21.854 --> 00:00:23.648
meklējot drošu vietu kur dzīvot
00:00:23.856 --> 00:00:25.004
un mani ielika būrī
00:00:26.109 --> 00:00:28.361
Jā Daudzi cilvēki ir draņķi
00:00:28.778 --> 00:00:30.154
Taču
00:00:31.155 --> 00:00:33.491
ir arī mazuļi un balerīnas
00:00:33.616 --> 00:00:35.243
Un izklaides cīkstoņi
00:00:35.368 --> 00:00:36.869
Daudzus cilvēkus ir vērts glābt
00:00:37.996 --> 00:00:39.163
Varbūt tev
00:00:40.054 --> 00:00:41.874
Bet es neesmu cilvēks
00:00:43.376 --> 00:00:44.627
Esmu kriptoniete
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Taip rodos
00:00:02.502 --> 00:00:04.128
tikrai stipri Žinai
00:00:04.295 --> 00:00:06.548
šitas senukas Baris
00:00:06.881 --> 00:00:09.001
sako kad jei nesustabdysim kapitono Zodo
00:00:09.259 --> 00:00:11.386
jis nudės tūkstančius žmonių
00:00:11.594 --> 00:00:13.012
Milijardus žmonių
00:00:13.221 --> 00:00:14.222
Milijardus
00:00:15.848 --> 00:00:16.849
Jūsų žmonių
00:00:16.975 --> 00:00:18.851
Jie geri žmonės Geri žmonės
00:00:20.103 --> 00:00:21.729
Jis atvyko į šią planetą
00:00:21.854 --> 00:00:23.648
ieškodamas saugios vietos gyventi
00:00:23.856 --> 00:00:25.004
o jie uždarė mane į narvą
00:00:26.109 --> 00:00:28.361
Taip Daug žmonių yra netikę
00:00:28.778 --> 00:00:30.154
Bet yra
00:00:31.155 --> 00:00:33.491
kūdikių ir balerinų
00:00:33.616 --> 00:00:35.243
Parodomųjų imtynininkių
00:00:35.368 --> 00:00:36.869
Daug žmonių verta išgelbėti
00:00:37.996 --> 00:00:39.163
Tau galbūt
00:00:40.054 --> 00:00:41.874
Bet aš ne žmogus
00:00:43.376 --> 00:00:44.627
Aš kriptonietė
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Ja det var ganske sterkt Du vet
00:00:04.295 --> 00:00:09.001
gamle Barry der nede sier at hvis vi ikke stopper kaptein Zod
00:00:09.259 --> 00:00:11.386
vil han drepe tusenvis av mennesker
00:00:11.594 --> 00:00:14.597
Milliarder av mennesker Milliarder
00:00:15.848 --> 00:00:16.849
Av ditt folk
00:00:16.975 --> 00:00:19.978
De er gode mennesker Gode mennesker
00:00:20.103 --> 00:00:23.648
Vi kom til denne planeten på jakt etter et trygt sted å bo
00:00:23.856 --> 00:00:28.361
Og de satte meg i et bur Ja Mange mennesker er drittsekker
00:00:28.486 --> 00:00:33.491
Men det finnes også babyer og ballerinaer
00:00:33.616 --> 00:00:35.243
Og underholdningsbrytere
00:00:35.368 --> 00:00:37.087
Det er mange mennesker som er verdt å redde
00:00:37.996 --> 00:00:40.498
Kanskje for deg
00:00:40.054 --> 00:00:44.627
Men jeg er ikke et menneske Jeg er kryptonianer
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Sim parece
00:00:02.502 --> 00:00:04.128
parece forte Sabe
00:00:04.295 --> 00:00:06.548
o Barry idoso lá embaixo
00:00:06.881 --> 00:00:09.001
disse que se não detivermos o Capitão Zode
00:00:09.259 --> 00:00:11.386
ele vai matar milhares de pessoas
00:00:11.594 --> 00:00:13.012
Bilhões de pessoas
00:00:13.221 --> 00:00:14.222
Bilhões
00:00:15.848 --> 00:00:16.849
Da sua gente
00:00:16.975 --> 00:00:18.851
É gente boa Gente boa
00:00:20.103 --> 00:00:21.729
Viemos a este planeta
00:00:21.854 --> 00:00:23.648
em busca de um lugar seguro pra viver
00:00:23.856 --> 00:00:25.004
e me colocaram numa jaula
00:00:26.109 --> 00:00:28.361
É muitos humanos são babacas
00:00:28.778 --> 00:00:30.154
Mas também
00:00:31.155 --> 00:00:33.491
temos bebês e bailarinas
00:00:33.616 --> 00:00:35.243
E lutadores de luta livre
00:00:35.368 --> 00:00:36.869
Muitos humanos merecem ser salvos
00:00:37.996 --> 00:00:39.163
Talvez pra você
00:00:40.054 --> 00:00:41.874
Mas eu não sou humana
00:00:43.376 --> 00:00:44.627
Sou kryptoniana
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Да похоже
00:00:02.502 --> 00:00:04.128
ты сильная
00:00:04.295 --> 00:00:06.548
Старик Барри там внизу
00:00:06.881 --> 00:00:09.001
сказал что если мы не остановим капитана Зода
00:00:09.259 --> 00:00:11.386
он убьет тысячи людей
00:00:11.594 --> 00:00:13.012
Миллиарды
00:00:13.221 --> 00:00:14.222
Миллиарды
00:00:15.848 --> 00:00:16.849
Ваших людей
00:00:16.975 --> 00:00:18.851
Это хорошие люди Хорошие
00:00:20.103 --> 00:00:21.729
Мы прибыли на эту планету
00:00:21.854 --> 00:00:23.648
в поисках безопасного места для жизни
00:00:23.856 --> 00:00:25.004
а меня посадили в клетку
00:00:26.109 --> 00:00:28.361
Да Многие люди гады
00:00:28.778 --> 00:00:30.154
Но
00:00:31.155 --> 00:00:33.491
есть и малыши и балерины
00:00:33.616 --> 00:00:35.243
и борцы для потехи
00:00:35.368 --> 00:00:36.869
Многих людей стоит спасать
00:00:37.996 --> 00:00:39.163
Может тебе
00:00:40.054 --> 00:00:41.874
Но я не человек
00:00:43.376 --> 00:00:44.627
Я криптонка
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Ja tole je že kar močno
00:00:04.295 --> 00:00:09.001
Ta starec spodaj Barry pravi da če ne ustavimo stotnika Zoda
00:00:09.259 --> 00:00:11.386
bo pobil na tisoče ljudi
00:00:11.594 --> 00:00:14.222
Milijarde ljudi Milijarde
00:00:15.848 --> 00:00:18.851
Tvojih ljudi Dobri ljudje so Dobri
00:00:20.103 --> 00:00:23.648
Na tem planetu smo hoteli varno živeti
00:00:23.856 --> 00:00:25.004
pa so me zaprli v kletko
00:00:26.109 --> 00:00:28.361
Ja veliko ljudi je kretenov
00:00:28.778 --> 00:00:30.154
A živijo tu tudi
00:00:31.155 --> 00:00:33.491
dojenčki in balerine
00:00:33.616 --> 00:00:35.243
In zabavljači rokoborci
00:00:35.368 --> 00:00:36.869
Marsikoga je vredno rešiti
00:00:37.996 --> 00:00:39.289
Tebi se tako zdi
00:00:40.054 --> 00:00:41.874
Vendar nisem človek
00:00:43.376 --> 00:00:44.669
Kriptonka sem
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Sí parece
00:00:02.502 --> 00:00:04.128
Parece que recobraste tu fuerza Recuerdas
00:00:04.295 --> 00:00:06.548
al Barry viejo al que está ahí abajo
00:00:06.881 --> 00:00:09.001
Dice que si no detenemos al capitán Sudor
00:00:09.259 --> 00:00:11.386
matará a miles de personas
00:00:11.594 --> 00:00:13.012
A miles de millones
00:00:13.221 --> 00:00:14.222
Miles de millones
00:00:15.848 --> 00:00:16.849
De tu pueblo
00:00:16.975 --> 00:00:18.851
Son buenas personas Buenas personas
00:00:20.103 --> 00:00:21.729
Llegamos a este planeta
00:00:21.854 --> 00:00:23.648
buscando un lugar seguro para vivir
00:00:23.856 --> 00:00:25.004
y me metieron en una jaula
00:00:26.109 --> 00:00:28.361
Sí Hay muchos humanos malos
00:00:28.778 --> 00:00:30.154
Pero también
00:00:31.155 --> 00:00:33.491
hay bebés y bailarinas
00:00:33.616 --> 00:00:35.243
Y luchadores profesionales
00:00:35.368 --> 00:00:36.869
Muchos humanos son dignos de salvar
00:00:37.996 --> 00:00:39.163
Tal vez para ti
00:00:40.054 --> 00:00:41.874
Pero yo no soy humana
00:00:43.376 --> 00:00:44.627
Soy kriptoniana
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Ja det verkar så
00:00:04.295 --> 00:00:09.001
Gamle Barry där nere säger att om vi inte stoppar kapten Zode
00:00:09.259 --> 00:00:11.386
kommer han att döda tusentals
00:00:11.594 --> 00:00:14.222
Miljarder Miljarder
00:00:15.848 --> 00:00:16.849
Av er sort
00:00:16.975 --> 00:00:19.894
Det är bra människor Jaså
00:00:20.103 --> 00:00:23.648
Vi kom hit i jakt på en trygg plats att leva på
00:00:23.856 --> 00:00:25.004
och de satte mig i bur
00:00:26.109 --> 00:00:28.361
Ja många människor är svin
00:00:28.778 --> 00:00:33.491
Men det finns också bebisar och ballerinor
00:00:33.616 --> 00:00:36.869
Och fribrottare Många är värda att rädda
00:00:37.996 --> 00:00:39.414
För dig kanske
00:00:40.054 --> 00:00:42.667
Men jag är inte människa
00:00:43.376 --> 00:00:44.627
Jag är kryptonier
Available in 25 languages
Duration
46 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
01:28:53
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Double Dream,The Disco Factory,DC Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Barry Allen uses his super speed to change the past, but his attempt to save his family creates a world without super heroes, forcing him to race for his life in order to save the future.