To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Yes, I think so....the road to destruction. This was never about her. This is about you. You have to stopliving in the past. Now, was thatfast enough for you?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.632
Yes I think so
00:00:04.765 --> 00:00:05.905
the road to destruction
00:00:06.041 --> 00:00:08.137
This was never about her
00:00:08.272 --> 00:00:09.539
This is about you
00:00:09.674 --> 00:00:12.064
You have to stop living in the past
00:00:12.776 --> 00:00:14.479
Now was that fast enough for you
00:00:01.000 --> 00:00:02.549
نعم أظن هذا
00:00:06.003 --> 00:00:09.383
لم يتعلق الأمر بها قط بل بك
00:00:09.623 --> 00:00:11.081
ينبغي أن تتوقفي عن التفكير في الماضي
00:00:12.603 --> 00:00:14.076
أكان ذلك سريع ا كفاية لك
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Да така мисля
00:00:04.753 --> 00:00:05.879
води към унищожение
00:00:06.999 --> 00:00:07.881
Не става въпрос за нея
00:00:08.257 --> 00:00:09.508
Важният си ти
00:00:09.633 --> 00:00:12.136
Трябва да спреш да живееш в миналото
00:00:12.761 --> 00:00:14.043
Достатъчно бързо ли беше
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
是的 我看行
00:00:04.754 --> 00:00:06.999
只会自取灭亡
00:00:06.089 --> 00:00:07.965
跟她有什么关系
00:00:08.997 --> 00:00:09.467
这是你自己的人生
00:00:09.842 --> 00:00:12.001
一个人不能总是活在过去
00:00:12.845 --> 00:00:14.722
怎么样 我做得够快了吧
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Ano asi ano
00:00:04.753 --> 00:00:05.879
cesta ke zkáze
00:00:06.999 --> 00:00:07.881
Nešlo přece o ni
00:00:08.257 --> 00:00:09.508
Jde o tebe
00:00:09.633 --> 00:00:12.136
Musíš přestat žít v minulosti
00:00:12.761 --> 00:00:14.043
Co bylo to na vás dost rychlý
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Ja det tror jeg
00:00:06.999 --> 00:00:09.508
Det handler ikke om hende men om dig
00:00:09.633 --> 00:00:14.388
Du må give slip på fortiden Gik det hurtigt nok synes du
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Ja dat denk ik wel
00:00:06.089 --> 00:00:09.634
Dit gaat niet om haar maar om jou
00:00:09.717 --> 00:00:12.072
Je moet niet in het verleden blijven hangen
00:00:12.762 --> 00:00:14.514
Was dat snel genoeg
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Jah arvan küll
00:00:04.753 --> 00:00:05.879
tee hukatusse
00:00:06.999 --> 00:00:07.881
Asi polnud kunagi temas
00:00:08.257 --> 00:00:09.508
Asi on sinus
00:00:09.633 --> 00:00:12.136
Lõpeta minevikus elamine
00:00:12.761 --> 00:00:14.043
Kas see oli piisavalt kiiresti
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Taidanpa tulla
00:00:04.628 --> 00:00:05.921
tuhon tie
00:00:06.999 --> 00:00:07.881
Ei ollut kyse hänestä
00:00:08.997 --> 00:00:09.508
Vaan sinusta
00:00:09.633 --> 00:00:12.136
Älä elä menneisyydessä
00:00:12.761 --> 00:00:14.043
No oliko tarpeeksi nopea
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Oui je crois bien
00:00:04.712 --> 00:00:06.214
C'était destructeur
00:00:06.756 --> 00:00:08.999
Il s'agissait pas d'elle
00:00:08.258 --> 00:00:09.509
Il s'agit de toi
00:00:09.717 --> 00:00:12.001
Arrête de vivre dans le passé
00:00:12.072 --> 00:00:14.347
Assez rapide pour vous
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Ja ich denke schon
00:00:04.629 --> 00:00:08.132
der Weg ins Verderben Es ging nie um sie
00:00:08.341 --> 00:00:12.261
Es geht hier um dich Hör auf in der Vergangenheit zu leben
00:00:12.072 --> 00:00:14.597
War das jetzt schnell genug
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Ναι έτσι νομίζω
00:00:04.753 --> 00:00:05.879
καταστροφή
00:00:06.999 --> 00:00:07.881
Το θέμα δεν ήταν ποτέ αυτή
00:00:08.257 --> 00:00:09.508
Εσύ είσαι
00:00:09.633 --> 00:00:12.136
Σταμάτα να ζεις στο παρελθόν
00:00:12.761 --> 00:00:14.043
Ήταν αρκετά γρήγορα για σένα
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
כן נראה לי
00:00:04.753 --> 00:00:05.879
הדרך להשמדה
00:00:06.999 --> 00:00:07.881
היא מעולם לא הייתה העניין
00:00:08.257 --> 00:00:09.508
אתה העניין
00:00:09.633 --> 00:00:12.136
תפסיק לחיות בעבר
00:00:12.761 --> 00:00:14.043
זה היה מספיק מהיר בשבילך
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Ya kurasa
00:00:04.753 --> 00:00:05.879
jalan menuju kehancuran
00:00:06.999 --> 00:00:07.881
Ini tidak pernah tentang dia
00:00:08.257 --> 00:00:09.508
Ini tentang dirimu
00:00:09.633 --> 00:00:12.136
Kau harus melupakan masa lalu
00:00:12.761 --> 00:00:14.043
Apakah cukup cepat untukmu
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Sì credo di sì
00:00:04.753 --> 00:00:05.921
porta alla distruzione
00:00:06.999 --> 00:00:08.132
Non si tratta di lei
00:00:08.257 --> 00:00:09.508
Si tratta di te
00:00:09.633 --> 00:00:12.136
Sei tu quello che deve smettere di vivere nel passato
00:00:12.761 --> 00:00:14.043
Allora ho fatto abbastanza veloce
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
ああ そうしよう
00:00:04.754 --> 00:00:05.921
破滅だよ
00:00:06.046 --> 00:00:07.084
妹だけじゃない
00:00:07.965 --> 00:00:09.008
問題は君だ
00:00:09.925 --> 00:00:12.344
過去に生きるのはよせ
00:00:12.803 --> 00:00:14.638
早かっただろ
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
그래야죠
00:00:04.753 --> 00:00:05.921
비극으로 가는 길이니
00:00:06.999 --> 00:00:07.756
다 남 얘기 같지만
00:00:08.257 --> 00:00:09.055
결국 본인 얘기죠
00:00:09.633 --> 00:00:12.136
과거에 얽매이면 안 돼요
00:00:12.761 --> 00:00:14.388
이 정도면 빠른가요
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Jā laikam
00:00:04.753 --> 00:00:05.879
ceļš uz iznīcību
00:00:06.999 --> 00:00:07.881
Runa nekad nav bijusi par viņu
00:00:08.257 --> 00:00:09.508
Runa ir par tevi
00:00:09.633 --> 00:00:12.136
Tev ir jābeidz dzīvot pagātnē
00:00:12.761 --> 00:00:14.043
Nu vai bija pietiekami ātri
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Manau grįšiu
00:00:04.753 --> 00:00:05.879
sugriautas kelias
00:00:06.999 --> 00:00:07.881
Viskas sukasi ne apie ją
00:00:08.257 --> 00:00:09.508
O apie tave
00:00:09.633 --> 00:00:12.136
Turi liautis gyventi praeityje
00:00:12.761 --> 00:00:14.043
Ar pakankamai greitai paruošiau
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Ja jeg tror det
00:00:04.753 --> 00:00:05.879
veien til ødeleggelse
00:00:06.999 --> 00:00:09.508
Dette handlet aldri om henne Dette handler om deg
00:00:09.633 --> 00:00:12.136
Du må slutte å leve i fortiden
00:00:12.761 --> 00:00:15.018
Var det raskt nok for deg
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Acho que sim
00:00:04.753 --> 00:00:05.879
leva à destruição
00:00:06.999 --> 00:00:07.881
Nunca se tratou dela
00:00:08.257 --> 00:00:09.508
Mas de você
00:00:09.633 --> 00:00:12.136
Você tem que parar de viver no passado
00:00:12.761 --> 00:00:14.043
Foi rápido o bastante pra você
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Да наверное
00:00:04.753 --> 00:00:05.879
путь к распаду
00:00:06.999 --> 00:00:07.881
Речь никогда не шла о ней
00:00:08.257 --> 00:00:09.508
Речь о тебе
00:00:09.633 --> 00:00:12.136
Ты должен прекратить жить в прошлом
00:00:12.761 --> 00:00:14.043
Ну было достаточно быстро
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Mislim da
00:00:04.753 --> 00:00:09.508
pot v pogubo Ne gre zanjo ampak zate
00:00:09.633 --> 00:00:12.136
Nehaj živeti v preteklosti
00:00:12.761 --> 00:00:14.043
Je bilo dovolj hitro za vas
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Sí creo que sí
00:00:04.753 --> 00:00:05.879
te lleva a la destrucción
00:00:06.999 --> 00:00:07.881
No hablamos de ella
00:00:08.257 --> 00:00:09.508
Hablamos de ti
00:00:09.633 --> 00:00:12.136
Tienes que dejar de vivir en el pasado
00:00:12.761 --> 00:00:14.043
Fue suficientemente rápido
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Ja jag tror det
00:00:04.753 --> 00:00:09.508
dömt att misslyckas Det handlar inte om henne utan om dig
00:00:09.675 --> 00:00:12.136
Du måste sluta leva i det förflutna
00:00:12.761 --> 00:00:14.043
Gick det snabbt nog
Available in 25 languages
Duration
16 seconds
Views
46
Timestamp in Movie
00:14:16
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Warner Bros. Pictures,Double Dream,The Disco Factory,DC Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Barry Allen uses his super speed to change the past, but his attempt to save his family creates a world without super heroes, forcing him to race for his life in order to save the future.