To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Check it again. All right, we got him. He shackedup with some babe in Whiting. She left work tonight and took him home. - About 2 hours ago, her boss said.- They spotted her car outside her house. Does she run with anyone? No one we could find. No family either. Tell the police not to move till we getthere. We'll go early in the morning. Your cousin still got his truck? Tell him you need it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.253
Check it again
00:00:03.086 --> 00:00:06.756
All right we got him He shacked up with some babe in Whiting
00:00:06.756 --> 00:00:09.594
She left work tonight and took him home
00:00:09.594 --> 00:00:14.182
About 2 hours ago her boss said They spotted her car outside her house
00:00:14.849 --> 00:00:16.006
Does she run with anyone
00:00:16.006 --> 00:00:19.186
No one we could find No family either
00:00:19.186 --> 00:00:24.192
Tell the police not to move till we get there We'll go early in the morning
00:00:24.192 --> 00:00:26.026
Your cousin still got his truck
00:00:26.026 --> 00:00:27.528
Tell him you need it
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
افحص ذلك ثانية
00:00:02.334 --> 00:00:06.213
نعم وجدناه يسكن عند امرأة في وايتينغ
00:00:07.002 --> 00:00:09.592
تركت عملها هذا المساء وأخذته إلى بيتها
00:00:09.717 --> 00:00:11.344
قبل ساعتين حسب أقوال رئيسها
00:00:11.469 --> 00:00:14.055
حسنا وجدوا سيارتها خارج بيتها
00:00:14.722 --> 00:00:16.307
هل هي على علاقة بأحد
00:00:16.432 --> 00:00:19.999
لا لم نكتشف أحدا وليست لها عائلة أيضا
00:00:19.352 --> 00:00:24.231
حسنا أخبر الشرطة بالبقاء ساكنين حتى نصل سنخرج بالصباح الباكر
00:00:24.044 --> 00:00:25.983
ألا يزال ابن عمك يملك شاحنة
00:00:26.108 --> 00:00:27.443
حسنا أخبره باننا نحتاج إليها
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Провери отново
00:00:03.127 --> 00:00:04.795
Пипнахме приятелчето
00:00:04.878 --> 00:00:06.088
Живее с някаква фуста в Уайтинг
00:00:06.964 --> 00:00:11.135
Тази вечер е напуснала работа и го е прибрала вкъщи
00:00:11.635 --> 00:00:14.221
Колата й е забелязана пред къщата
00:00:14.555 --> 00:00:19.226
С кого се среща обикновено С никого Няма и семейство
00:00:19.031 --> 00:00:24.148
Кажете на полицията да трае Ще отидем там рано сутринта
00:00:24.273 --> 00:00:27.818
Братовчед ти още ли кара онзи камион Кажи му че ни трябва
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
再查一遍
00:00:03.086 --> 00:00:06.673
好 我們發現他了 他在惠廷跟一個女人搞在一起
00:00:06.084 --> 00:00:09.509
她今晚下班時載他回家
00:00:09.676 --> 00:00:14.264
她老闆說大概兩小時前 他們在她房子外發現她的車
00:00:14.889 --> 00:00:16.516
她跟任何人有關係嗎
00:00:16.683 --> 00:00:19.102
我們沒查到 她也沒家人
00:00:19.269 --> 00:00:24.107
跟警方說我們過去前別妄動 我們凌晨攻堅
00:00:24.274 --> 00:00:25.942
你堂哥的卡車還在
00:00:26.109 --> 00:00:27.061
跟他說你需要車
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Jah
00:00:03.085 --> 00:00:04.211
Kontrollige näite
00:00:04.336 --> 00:00:05.713
Saime ta kätte
00:00:05.754 --> 00:00:08.132
Ta käis ühe Whitingi tibi juures
00:00:08.215 --> 00:00:10.968
Naine lahkus varem töölt ja viis ta koju
00:00:11.998 --> 00:00:12.636
Kaks tundi tagasi
00:00:12.072 --> 00:00:15.556
Naise autot nähti just maja ees
00:00:16.999 --> 00:00:17.683
Elab ta kellegagi koos
00:00:17.808 --> 00:00:20.477
Me ei leidnud kedagi Perekonda ka mitte
00:00:20.603 --> 00:00:21.979
Las keegi jälgib autot
00:00:22.001 --> 00:00:24.189
Käsi politseil meid ära oodata
00:00:24.315 --> 00:00:26.859
Oleme hommikul seal Su nõol on veel veok
00:00:27.318 --> 00:00:28.819
Helista et vajame teda
00:00:01.000 --> 00:00:02.993
Sammy on l'a
00:00:03.169 --> 00:00:05.577
Il est maqué avec une nana à Whiting
00:00:06.089 --> 00:00:08.033
Elle l'a emmené chez elle après son travail
00:00:08.508 --> 00:00:09.836
Il y a 2 heures
00:00:10.003 --> 00:00:12.679
Ils ont repéré sa bagnole devant chez elle
00:00:13.262 --> 00:00:14.805
Elle a des amis dans le coin
00:00:14.889 --> 00:00:17.676
Non Personne Pas de famille
00:00:17.085 --> 00:00:19.309
Un gars sur la voiture
00:00:19.394 --> 00:00:22.597
La police ne bouge pas avant notre arrivée demain
00:00:22.772 --> 00:00:24.646
La camionnette de ton cousin
00:00:24.732 --> 00:00:26.357
On en a besoin
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Probieren Sie's noch mal
00:00:03.086 --> 00:00:06.798
So wir haben ihn Er wohnt bei irgendeiner Frau
00:00:06.881 --> 00:00:09.509
Sie nahm ihn nach der Arbeit mit
00:00:09.676 --> 00:00:14.013
Vor etwa zwei Stunden Sie fanden ihr Auto vor dem Haus
00:00:14.043 --> 00:00:16.599
Hat sie einen Freund in der Gegend
00:00:16.683 --> 00:00:19.185
Nein Familie auch nicht
00:00:19.602 --> 00:00:24.019
Die Polizei soll nichts tun bis wir morgen kommen
00:00:24.274 --> 00:00:26.999
Der Laster deines Cousins
00:00:26.109 --> 00:00:27.694
Wir brauchen ihn
00:00:01.000 --> 00:00:04.461
תבדוק את זה שוב יש בסדר סאם איתרנו אותו
00:00:04.503 --> 00:00:06.714
הוא גר אצל איזו נקבה בווייטינג
00:00:07.089 --> 00:00:09.633
היא עזבה את העבודה הערב ולקחה אותו הביתה
00:00:09.717 --> 00:00:11.635
לפני כשעתיים לפי דברי הבוס שלה אני חייב לך
00:00:11.719 --> 00:00:14.043
בסדר איתרו את המכונית שלה מחוץ לביתה
00:00:14.722 --> 00:00:16.348
היא מסתובבת עם מישהו באזור
00:00:16.432 --> 00:00:19.351
לא לא מישהו שיכולנו למצוא גם משפחה אין לה
00:00:19.435 --> 00:00:20.853
שמישהו ישגיח על המכונית
00:00:20.936 --> 00:00:24.315
תגידו למשטרה לא לזוז עד שנגיע נצא מוקדם בבוקר
00:00:24.044 --> 00:00:26.999
לדודן שלך עדיין יש משאית
00:00:26.192 --> 00:00:27.735
תתקשר אליו ותגיד שאנחנו זקוקים לה
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Periksa lagi
00:00:03.127 --> 00:00:06.631
Baik kita mendapatkannya Dia bersama seorang wanita di Whiting
00:00:06.881 --> 00:00:09.509
Dia pulang malam ini dan membawanya ke rumahnya
00:00:09.675 --> 00:00:14.263
Sekitar dua jam lalu kata bosnya Mobilnya terlihat di luar rumahnya
00:00:14.847 --> 00:00:16.599
Dia punya hubungan dengan orang di sana
00:00:16.724 --> 00:00:19.102
Kami tak menemukannya Dia juga tak punya keluarga
00:00:19.268 --> 00:00:24.107
Katakan pada polisi jangan bergerak sampai kita tiba Kita akan pergi pagi pagi
00:00:24.273 --> 00:00:25.009
Sepupumu masih punya truk
00:00:26.109 --> 00:00:27.061
Katakan kepadanya kita butuh itu
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Controlla di nuovo Sì
00:00:03.998 --> 00:00:06.673
L'abbiamo trovato Sta a casa di una pupa a Whiting
00:00:06.881 --> 00:00:09.509
Se l'è portato a casa dopo il lavoro
00:00:09.634 --> 00:00:13.972
Circa due ore fa La sua auto è davanti a casa
00:00:14.347 --> 00:00:16.349
Frequenta qualcuno del posto
00:00:16.474 --> 00:00:19.102
No Non abbiamo trovato né amici né parenti
00:00:19.143 --> 00:00:24.023
Va bene Che la polizia non si muova Ci andremo domattina presto
00:00:24.232 --> 00:00:25.858
Tuo cugino ha ancora il camion
00:00:26.999 --> 00:00:27.527
Chiamalo Digli che ci serve
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Jā
00:00:03.998 --> 00:00:04.017
Visus parametrus
00:00:04.253 --> 00:00:05.063
Viņš mums ir rokā
00:00:05.755 --> 00:00:08.132
Viņš ir Vaitingā ar kaut kādu meiču
00:00:08.174 --> 00:00:10.885
Viņa šovakar pēc darba aizveda viņu mājās
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
Pirms divām stundām
00:00:12.678 --> 00:00:15.515
Atrada viņas auto pie viņas mājas
00:00:16.999 --> 00:00:17.642
Viņa dzīvo ar kādu kopā
00:00:17.725 --> 00:00:20.478
Nē arī tuviniekus neatradām
00:00:20.603 --> 00:00:21.979
Lai kāds pieskata auto
00:00:22.001 --> 00:00:24.148
Lai visi gaida līdz atbrauksim
00:00:24.232 --> 00:00:26.859
Brauksim no rīta Tavam brālēnam ir auto
00:00:27.276 --> 00:00:28.778
Pasaki ka mums vajag
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Го најдовме Кај некоја жена во Вајтинг
00:00:04.546 --> 00:00:09.176
Го одвезла дома кога се враќала од работа Пред 2 часа
00:00:09.552 --> 00:00:14.765
Ја виделе колата пред нејзината куќа Се дружи ли таа со некого
00:00:14.765 --> 00:00:21.146
Не И нема ни фамилија Јавете во полиција Нека чекаат да дојдеме
00:00:21.146 --> 00:00:25.859
Ќе стигнеме рано наутро Твојот роднина уште го има камионот Ни треба
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Periksa sekali lagi
00:00:03.127 --> 00:00:06.631
Baiklah kita dah dapat Dia bersama seorang wanita di Whiting
00:00:06.881 --> 00:00:09.509
Dia bawanya pulang dari kerja
00:00:09.675 --> 00:00:14.263
Dua jam lepas kata majikannya Keretanya ada di luar rumah
00:00:14.847 --> 00:00:16.474
Dia bersama sesiapa
00:00:16.724 --> 00:00:19.102
Tiada yang kami temui Juga tiada ahli keluarga
00:00:19.268 --> 00:00:24.107
Beritahu polis untuk tidak lakukan apa apa hingga kita tiba Esok pagi
00:00:24.273 --> 00:00:25.009
Sepupu kamu masih ada trak
00:00:26.109 --> 00:00:27.061
Beritahu dia kamu perlukannya
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
L am găsit Sam S a încurcat cu o tipă în Whiting
00:00:04.836 --> 00:00:07.215
A plecat de la serviciu şi l a dus acasă
00:00:07.672 --> 00:00:09.509
Acum vreo două ore spune şeful ei
00:00:10.468 --> 00:00:14.555
Maşina ei e în faţa casei Tipa are prieteni în zonă
00:00:14.555 --> 00:00:17.225
Din câte ştim nu Nu are nici familie
00:00:17.225 --> 00:00:18.851
Cineva să stea cu ochii pe maşină
00:00:18.851 --> 00:00:22.396
Poliţia să nu acţioneze până nu ajungem noi acolo Plecăm în zori
00:00:22.396 --> 00:00:25.732
Vărul tău mai are camionul ăla Spune i că avem nevoie de el
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Проверь еще раз
00:00:03.086 --> 00:00:06.787
Мы его засекли Он живет у какой то бабы в У айтинге
00:00:06.882 --> 00:00:09.503
Она отвезла его домой после работы
00:00:09.676 --> 00:00:14.002
Босс сказал пару часов назад У дома засекли ее машину
00:00:14.848 --> 00:00:16.592
Она живет с кем нибудь
00:00:16.683 --> 00:00:19.175
Мы не нашли даже родственников
00:00:19.027 --> 00:00:24.001
Скажи полиции пусть не лезут Мы отправимся утром
00:00:24.275 --> 00:00:26.001
У твоего брата есть грузовик
00:00:26.011 --> 00:00:28.103
Скажи ему что он нам нужен
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Našli smo ga Kod neke ženske je u Vajtingu
00:00:04.587 --> 00:00:09.176
Odvezla ga je kući kad se vraćala s posla Pre 2 sata
00:00:09.552 --> 00:00:14.807
Videli su auto pred njenom kućom Druži li se ona s nekim
00:00:14.807 --> 00:00:21.188
Ne I nema ni porodicu Javite policiji Neka čekaju da dođemo
00:00:21.188 --> 00:00:25.859
Dolazimo rano ujutro Tvoj rođak još ima kamion Treba nam
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Imamo ga Stanuje pri neki ženski v Whitingu
00:00:04.587 --> 00:00:09.176
Ko je končala službo ga je pripeljala domov Pred dvema urama
00:00:09.552 --> 00:00:14.807
Avto so opazili pred njeno hišo Se druži s kom s soseske
00:00:14.807 --> 00:00:21.188
Ne tudi družine nima Sporočite policiji naj nas počakajo
00:00:21.188 --> 00:00:25.859
Pridemo zgodaj zjutraj Ima tvoj bratranec še kombi Potrebujemo ga
00:00:01.000 --> 00:00:02.059
Vuelve a comprobarlo
00:00:03.009 --> 00:00:06.008
Tenemos a Copeland Está con una tía en Whiting
00:00:06.088 --> 00:00:09.059
Ha salido de trabajar y le ha llevado a casa
00:00:09.068 --> 00:00:14.002
Hace unas dos horas según su jefe Están en casa de ella
00:00:14.043 --> 00:00:16.018
Con quién anda ella
00:00:16.068 --> 00:00:19.019
No lo sabemos No tiene familia
00:00:19.027 --> 00:00:24.011
Que no hagan nada hasta que lleguemos Iremos por la mañana
00:00:24.028 --> 00:00:26.001
Tu primo todavía tiene la furgoneta
00:00:26.011 --> 00:00:28.011
Pídesela
Available in 18 languages
Duration
29 seconds
Views
101
Timestamp in Movie
00:45:42
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Dr. Richard Kimble, unjustly accused of murdering his wife, must find the real killer while being the target of a nationwide manhunt led by a seasoned U.S. Marshal.