To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hello?- Dr. Kimble? - Yes, it is.- Sorry to bother you......but Dr. Stevens is inEmergency Surgery and needs your help. Call him and say I'll be right there. Thank you, doctor. Thank you. Good night. I'll wait up for you. I'll wait up for you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.711
Hello Dr Kimble
00:00:02.711 --> 00:00:04.962
Yes it is Sorry to bother you
00:00:04.962 --> 00:00:08.467
but Dr Stevens is in Emergency Surgery and needs your help
00:00:10.301 --> 00:00:12.097
Call him and say I'll be right there
00:00:12.097 --> 00:00:14.306
Thank you doctor
00:00:14.973 --> 00:00:16.225
Thank you Good night
00:00:18.227 --> 00:00:19.979
I'll wait up for you
00:00:20.728 --> 00:00:22.648
I'll wait up for you
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
مرحبا
00:00:02.251 --> 00:00:03.878
دكتور كيمبل نعم يتكلم
00:00:03.919 --> 00:00:05.129
آسف على إزعاجك
00:00:05.254 --> 00:00:08.632
ولكن د ستيفنس موجود بعملية طارئة وطلب مساعدتك
00:00:10.634 --> 00:00:12.762
اتصل به وأخبره أنني سأصل حالا
00:00:13.262 --> 00:00:14.263
شكرا لك يا دكتور
00:00:14.388 --> 00:00:15.848
على الرحب شكرا لك طابت ليلتك
00:00:18.476 --> 00:00:19.602
سأنتظرك
00:00:21.002 --> 00:00:22.229
سأنتظرك
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Ало Д р Кимбъл
00:00:02.793 --> 00:00:04.837
Да слушам Извинете за безпокойството
00:00:05.046 --> 00:00:09.008
Д р Стивънс е в операционната и се нуждае от помощта ви
00:00:10.426 --> 00:00:13.012
Кажете му че идвам веднага
00:00:13.137 --> 00:00:16.974
Благодаря ви докторе И аз Приятна вечер
00:00:18.267 --> 00:00:20.686
Ще те чакам
00:00:20.895 --> 00:00:23.773
Ще те чакам
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
喂 金波醫生
00:00:02.793 --> 00:00:04.879
我就是 抱歉打擾你
00:00:05.046 --> 00:00:08.549
但史蒂芬斯醫生在急診手術室 需要你協助
00:00:10.301 --> 00:00:12.887
好 打給他說我馬上就到
00:00:13.054 --> 00:00:14.388
謝謝醫生
00:00:14.972 --> 00:00:16.307
謝謝 晚安
00:00:18.225 --> 00:00:20.061
我會熬夜等你
00:00:20.728 --> 00:00:22.073
我會熬夜等你
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Halloo Dr Kimble
00:00:02.096 --> 00:00:04.336
Kuulen Vabandage söör
00:00:04.378 --> 00:00:06.088
dr Stevensil tuli erakorraline opp
00:00:06.964 --> 00:00:09.466
ja ta palus et teda aitaksite
00:00:10.217 --> 00:00:12.097
Hästi Helista talle ja ütle et ma tulen
00:00:13.001 --> 00:00:14.096
Tänan doktor
00:00:14.221 --> 00:00:16.223
Aitäh head õhtut
00:00:18.225 --> 00:00:19.852
Ma ootan su ära
00:00:20.728 --> 00:00:22.354
Ma ootan su ära
00:00:22.073 --> 00:00:24.094
ootan su ära
00:00:01.000 --> 00:00:02.411
Dr Kimble Oui
00:00:03.252 --> 00:00:05.066
Le Dr Stevens opère d'urgence
00:00:05.838 --> 00:00:07.546
et il a besoin de vous
00:00:09.342 --> 00:00:11.797
Dites lui que j'arrive
00:00:11.969 --> 00:00:13.025
Merci docteur
00:00:13.637 --> 00:00:15.215
De rien Bonne nuit
00:00:17.266 --> 00:00:18.974
Je t'attendrai
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Hallo
00:00:02.989 --> 00:00:03.294
Dr Kimble Ja
00:00:03.378 --> 00:00:04.921
Entschuldigen Sie die Störung
00:00:05.996 --> 00:00:08.466
aber Dr Stevens braucht Ihre Hilfe in der Unfallchirurgie
00:00:10.134 --> 00:00:12.762
Sagen Sie ihm ich komme sofort
00:00:12.845 --> 00:00:14.222
Vielen Dank Doktor
00:00:14.305 --> 00:00:15.973
Danke Gute Nacht
00:00:18.999 --> 00:00:19.852
Ich warte auf dich
00:00:20.052 --> 00:00:22.522
Ich warte auf dich
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
הלו
00:00:01.918 --> 00:00:03.377
ד ר קימבל כן מדבר
00:00:03.419 --> 00:00:06.756
סליחה שאני מטריד אותך אדוני אבל ד ר סטיבנס נמצא בניתוח חירום
00:00:06.881 --> 00:00:08.508
והוא ביקש את עזרתך
00:00:10.384 --> 00:00:12.553
בסדר תתקשר אליו ותגיד לו שאגיע מיד
00:00:12.887 --> 00:00:14.013
תודה לך דוקטור
00:00:14.055 --> 00:00:15.598
כן תודה לך לילה טוב
00:00:18.001 --> 00:00:19.268
אחכה לך
00:00:20.728 --> 00:00:21.854
אחכה לך
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Halo Dokter Kimble
00:00:02.835 --> 00:00:04.837
Ya benar Maaf mengganggu
00:00:05.087 --> 00:00:08.591
tapi dr Stevens sedang operasi darurat dan butuh bantuanmu
00:00:10.342 --> 00:00:12.845
Telepon dia dan katakan aku akan segera ke sana
00:00:13.001 --> 00:00:14.388
Terima kasih Dokter
00:00:14.972 --> 00:00:16.682
Terima kasih Selamat malam
00:00:18.225 --> 00:00:20.999
Aku akan menunggumu pulang
00:00:20.811 --> 00:00:22.073
Aku akan menunggumu pulang
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Pronto
00:00:02.084 --> 00:00:03.711
Dott Kimble Sì sono io
00:00:03.836 --> 00:00:04.962
Mi dispiace disturbarla
00:00:05.087 --> 00:00:08.591
ma il dott Stevens ha un'emergenza e ha bisogno di lei
00:00:10.384 --> 00:00:12.097
Lo richiami e gli dica che sto arrivando
00:00:13.001 --> 00:00:14.471
Grazie dottore
00:00:14.597 --> 00:00:16.223
Grazie Buonanotte
00:00:18.309 --> 00:00:20.102
Ti aspetterò sveglia
00:00:20.811 --> 00:00:22.855
Ti aspetterò sveglia
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hallo Dakteri Kimbl
00:00:02.919 --> 00:00:04.253
Jā Piedodiet ka traucēju
00:00:04.378 --> 00:00:06.881
bet Dr Stīvensam steidzama operācija
00:00:06.923 --> 00:00:09.383
Viņš lūdz jūsu palīdzību
00:00:10.176 --> 00:00:12.929
Pasaki ka drīz būšu
00:00:13.012 --> 00:00:14.055
Paldies dakteri
00:00:14.138 --> 00:00:16.224
Paldies tev Ar labunakti
00:00:18.226 --> 00:00:19.852
Es tevi pagaidīšu
00:00:20.728 --> 00:00:22.355
Es tevi pagaidīšu
00:00:22.073 --> 00:00:24.899
pagaidīšu
00:00:01.000 --> 00:00:04.338
Д р Кимбл Да Извинете што пречам
00:00:04.338 --> 00:00:09.051
Д р Стивенс итно отиде на операција Му треба ваша помош
00:00:09.551 --> 00:00:13.054
Кажете му дека доаѓам веднаш Фала
00:00:13.054 --> 00:00:14.848
Добра ноќ
00:00:17.392 --> 00:00:20.478
Ќе те чекам
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Helo Dr Kimble
00:00:02.835 --> 00:00:04.837
Ya benar Maaf kerana mengganggu
00:00:05.087 --> 00:00:08.591
Tapi Dr Stevens dalam Pembedahan Kecemasan dan perlukan bantuan doktor
00:00:10.342 --> 00:00:12.845
Hubungi dia dan kata saya akan ke sana
00:00:13.012 --> 00:00:14.471
Terima kasih doktor
00:00:14.972 --> 00:00:16.307
Terima kasih Selamat malam
00:00:18.225 --> 00:00:20.999
Saya akan tunggu kamu
00:00:20.811 --> 00:00:22.073
Saya akan tunggu kamu
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Dr Kimble Da
00:00:02.918 --> 00:00:06.214
Îmi cer scuze dar dr Stevens a intrat într o operaţie urgentă
00:00:06.214 --> 00:00:08.999
şi are nevoie de dv
00:00:09.467 --> 00:00:13.001
Spune i că vin imediat Vă mulţumesc dle doctor
00:00:13.554 --> 00:00:15.999
Mulţumesc Noapte bună
00:00:17.266 --> 00:00:19.601
Am să te aştept
00:00:01.000 --> 00:00:02.031
Алло
00:00:02.168 --> 00:00:03.579
Доктор Кимбл Да я
00:00:03.669 --> 00:00:05.128
Извините за беспокойство
00:00:05.213 --> 00:00:08.796
доктору Стивенсу нужна ваша помощь в операционной
00:00:10.051 --> 00:00:13.131
Перезвоните ему и скажите что я сейчас буду
00:00:13.221 --> 00:00:14.597
Спасибо доктор
00:00:14.681 --> 00:00:16.341
Спасибо Спокойной ночи
00:00:18.393 --> 00:00:20.022
Я дождусь тебя
00:00:20.896 --> 00:00:22.889
Я дождусь тебя
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Dr Kimbl Da Oprostite što smetam
00:00:04.378 --> 00:00:09.051
Dr Stivens je hitno otišao na operaciju Treba mu vaša pomoć
00:00:09.592 --> 00:00:13.054
Recite mu da odmah dolazim Hvala
00:00:13.054 --> 00:00:14.848
Laku noć
00:00:17.434 --> 00:00:20.052
Čekaću te
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Dr Kimble Ja Oprosti ker motim
00:00:04.378 --> 00:00:09.051
Dr Stevens je šel na operacijo potrebuje vašo pomoč
00:00:09.592 --> 00:00:13.054
Sporočite mu da prihajam Hvala doktor
00:00:13.054 --> 00:00:14.848
Hvala lep večer
00:00:17.434 --> 00:00:20.052
Čakala te bom
00:00:01.000 --> 00:00:02.063
Dr Kimble Sí soy yo
00:00:02.071 --> 00:00:03.097
Siento molestarle
00:00:04.005 --> 00:00:07.064
pero el Dr Stevens le necesita para una operación urgente
00:00:09.035 --> 00:00:11.097
Dígale que voy ahora mismo
00:00:12.006 --> 00:00:13.043
Gracias doctor
00:00:13.052 --> 00:00:15.019
Gracias Buenas noches
00:00:17.023 --> 00:00:19.999
Te esperaré levantada
00:00:19.073 --> 00:00:21.073
Te esperaré levantada
Available in 18 languages
Duration
24 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:05:21
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Dr. Richard Kimble, unjustly accused of murdering his wife, must find the real killer while being the target of a nationwide manhunt led by a seasoned U.S. Marshal.