To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Right or left? Right. - Age?- 35 to 45. This is Ted Riley with theHigh School Reunion Committee. 25 years is just around the corner......and Clive is on ourlist of missing in action. Information gave me a number,but when I tried it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.067
Right or left
00:00:03.001 --> 00:00:04.087
Right
00:00:05.756 --> 00:00:08.759
Age 35 to 45
00:00:08.759 --> 00:00:12.595
This is Ted Riley with the High School Reunion Committee
00:00:12.595 --> 00:00:15.266
25 years is just around the corner
00:00:15.598 --> 00:00:19.353
and Clive is on our list of missing in action
00:00:19.353 --> 00:00:22.523
Information gave me a number but when I tried it
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
يمنى أم يسرى
00:00:02.877 --> 00:00:03.753
يمنى
00:00:05.755 --> 00:00:08.257
السن من 35 إلى 45
00:00:09.592 --> 00:00:12.345
أنا تد ريلي من لجنة اجتماعات المدرسة الثانوية
00:00:12.047 --> 00:00:14.472
يوبيل السنة الـ25 اقترب
00:00:15.598 --> 00:00:18.726
ويظهر كلايف بقائمة المفقودين
00:00:19.394 --> 00:00:22.605
أعطوني رقما بااستعلامات ولكن عندما جر بته
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Лява или дясна
00:00:03.021 --> 00:00:05.462
Дясна
00:00:05.879 --> 00:00:08.997
Възраст 35 45
00:00:08.799 --> 00:00:11.593
Обажда се Тед Райли от организационния комитет
00:00:11.677 --> 00:00:15.556
за срещата на випуска Скоро ще празнуваме 25 години
00:00:15.681 --> 00:00:18.475
Все не можем да издирим Клайв
00:00:19.476 --> 00:00:23.105
От телефонни услуги ми дадоха този номер
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
左臂或右臂
00:00:03.998 --> 00:00:04.017
右臂
00:00:05.755 --> 00:00:08.675
年紀 三十五到四十五歲
00:00:08.841 --> 00:00:12.512
我是高中同學會委員會的泰德萊利
00:00:12.679 --> 00:00:15.348
畢業二十五週年快到了
00:00:15.598 --> 00:00:19.269
克萊夫在我的失聯名單上
00:00:19.435 --> 00:00:22.605
資訊室給了我一個號碼 但我試打時
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Parem või vasak
00:00:02.794 --> 00:00:04.001
Parem
00:00:05.755 --> 00:00:08.716
Vanus 35 kuni 45
00:00:09.634 --> 00:00:11.969
Ted Riley koolikokkutuleku komiteest
00:00:12.001 --> 00:00:14.347
Kohe saab lõpetamisest 25 aastat
00:00:14.389 --> 00:00:19.227
ja Clive on seni tabamatuks jäänud
00:00:20.103 --> 00:00:22.647
Sain ta numbri aga kui helistan
00:00:01.000 --> 00:00:02.411
Droite ou gauche
00:00:02.835 --> 00:00:03.867
Droite
00:00:05.713 --> 00:00:06.413
Age
00:00:06.506 --> 00:00:08.013
35 à 45 ans
00:00:09.055 --> 00:00:12.022
C'est Ted Riley des Anciens Elèves
00:00:12.387 --> 00:00:15.999
Notre 25ème anniversaire approche et
00:00:15.039 --> 00:00:18.924
Clive est sur la liste des portés disparus
00:00:20.998 --> 00:00:22.557
Les renseignements m'ont donné un numéro
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Rechts oder links
00:00:03.998 --> 00:00:04.017
Rechts
00:00:05.796 --> 00:00:08.257
Alter 35 bis 45
00:00:08.841 --> 00:00:12.511
Ted Riley vom Ehemaligen Komitee
00:00:12.678 --> 00:00:15.348
Die Diplomierung ist bald 25 Jahre her
00:00:15.639 --> 00:00:18.476
und Clive ist einer der Vermissten
00:00:19.477 --> 00:00:22.772
Unter der Nummer von der Auskunft
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
ימין או שמאל
00:00:02.877 --> 00:00:03.795
ימין
00:00:05.755 --> 00:00:08.716
גיל 35 עד 45
00:00:09.592 --> 00:00:12.345
כאן טד ריילי מטעם ועדת פגישת המחזור של התיכון
00:00:12.387 --> 00:00:14.347
שנת ה 25 ממשמשת ובאה
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
וקלייב מופיע אצלנו ברשימת הנעדרים
00:00:19.352 --> 00:00:22.522
במודיעין נתנו לי מספר אבל כשניסיתי אותו
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Kanan atau kiri
00:00:02.919 --> 00:00:04.017
Kanan
00:00:05.755 --> 00:00:08.716
Usia Usia 35 45 tahun
00:00:08.966 --> 00:00:12.047
Ini Ted Riley dari panitia reuni SMA
00:00:12.072 --> 00:00:15.348
Sebentar lagi sudah 25 tahun
00:00:15.598 --> 00:00:19.227
dan Clive dalam daftar orang hilang kami
00:00:19.477 --> 00:00:22.605
Aku dapat nomor teleponnya dari informasi tapi saat kucoba
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Destro o sinistro
00:00:03.998 --> 00:00:04.211
Destro
00:00:05.838 --> 00:00:08.215
Età Da 35 a 45
00:00:08.841 --> 00:00:12.047
Sono Ted Riley del Comitato per le Riunioni Liceali
00:00:12.678 --> 00:00:15.306
L'anniversario dei 25 anni è alle porte
00:00:15.598 --> 00:00:18.434
e Clive è sulla nostra lista dei dispersi
00:00:19.435 --> 00:00:22.938
Il centralino mi ha dato un numero ma quando l'ho provato
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Labā vai kreisā
00:00:02.835 --> 00:00:04.001
Labā
00:00:05.713 --> 00:00:08.674
Vecums 35 līdz 45
00:00:09.675 --> 00:00:11.969
Teds Railijs vidusskolas komiteja
00:00:12.999 --> 00:00:14.305
Tūlīt apritēs 25 gadi
00:00:14.043 --> 00:00:19.185
Klaivs ir viens no pazudušajiem
00:00:20.102 --> 00:00:22.688
Dabūju viņa numuru bet kad centos
00:00:01.000 --> 00:00:03.712
Десна или лева Десна
00:00:05.088 --> 00:00:08.133
Години 35 45
00:00:09.003 --> 00:00:11.845
Овде Тед Рајли од одборот за прослава на матура
00:00:12.386 --> 00:00:18.642
Наскоро ќе славиме 25 годишнина а Клајв никако не можам да го најдам
00:00:20.228 --> 00:00:23.565
Го добив бројот на информации но
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Kanan atau kiri
00:00:02.919 --> 00:00:04.017
Kanan
00:00:05.755 --> 00:00:08.716
Usia 35 hingga 45
00:00:08.966 --> 00:00:12.047
Ini Ted Riley untuk Jawatankuasa Pertemuan Semua Sekolah Tinggi
00:00:12.072 --> 00:00:15.348
25 tahun semakin hampir
00:00:15.598 --> 00:00:19.227
Dan Clive tak dapat kami jejaki
00:00:19.477 --> 00:00:22.605
Kami dapat nombornya tapi bila saya cuba
00:00:01.000 --> 00:00:03.254
Stângul sau dreptul Dreptul
00:00:05.756 --> 00:00:07.883
Vârsta Între 35 şi 45 de ani
00:00:08.926 --> 00:00:12.262
Sunt Ted Riley Mă ocup de reuniunea promoţiei noastre de liceu
00:00:12.262 --> 00:00:14.018
În curând se împlinesc 25 de ani de la absolvire
00:00:14.849 --> 00:00:18.185
şi pe Clive n am reuşit încă să l găsesc
00:00:20.001 --> 00:00:22.315
De la Informaţii mi au dat un număr dar când am sunat
00:00:01.000 --> 00:00:02.791
Правая или левая
00:00:02.096 --> 00:00:04.123
Правая
00:00:05.796 --> 00:00:08.122
Возраст От 35 до 45
00:00:09.592 --> 00:00:12.427
Тед Райли из комитета выпускников колледжа
00:00:12.512 --> 00:00:15.181
25 лет пролетели незаметно
00:00:15.849 --> 00:00:18.968
а Клайв словно пропал без вести
00:00:20.103 --> 00:00:23.389
Мне дали ваш телефон но когда я пытался
00:00:01.000 --> 00:00:03.712
Desna ili leva Desna
00:00:05.088 --> 00:00:08.133
Godine 35 45
00:00:09.003 --> 00:00:11.845
Ovde Ted Rajli iz odbora za proslavu mature
00:00:12.428 --> 00:00:18.684
Uskoro slavimo 25 godišnjicu a nikako da nađemo Klajva
00:00:20.228 --> 00:00:23.607
Dobio sam broj na informacijama ali
00:00:01.000 --> 00:00:03.712
Desna ali leva Desna
00:00:05.088 --> 00:00:08.133
Starost 35 do 45
00:00:09.003 --> 00:00:11.845
Tu je Ted Riley iz odbora za proslavo mature
00:00:12.428 --> 00:00:18.684
Kmalu bomo slavili 25 let a Cliva ne moremo najti
00:00:20.228 --> 00:00:23.607
Dobil sem številko ampak
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Derecho o izquierdo
00:00:03.000 --> 00:00:04.017
Derecho
00:00:05.008 --> 00:00:07.084
Edad De 35 a 45
00:00:08.084 --> 00:00:12.051
Soy Ted Riley del Comité de Reunión del Instituto
00:00:12.068 --> 00:00:15.039
Se acerca el aniversario
00:00:15.064 --> 00:00:18.481
y no sabemos nada de Clive
00:00:19.481 --> 00:00:22.771
Me dieron un número pero no contesta
Available in 18 languages
Duration
24 seconds
Views
151
Timestamp in Movie
01:15:00
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Dr. Richard Kimble, unjustly accused of murdering his wife, must find the real killer while being the target of a nationwide manhunt led by a seasoned U.S. Marshal.